← 返回人文智库

明史

正文 6965 页 · 原文 3731671 字 · 译文 4409492 字 | 已跳过前 89 页
译文来源:许嘉璐主编《二十四史全译》(汉语大词典出版社,2004)
📄 第 738 页 1250 字
【 原 文 】
1284 卷六十七 志第四十三 輿服(三)

彩畫胸背方花小袖單袍,無花鼓吹冠,抹額以紅絹彩畫,束腰以紅絹。
花紋

軍隸冠服

軍士服。洪武元年令製衣,表裏異色,謂之駕驅戰襖,以新軍號。二十一年,定遊手衛軍士、力士,俱紅袢襖,其餘衛所,袢襖如之。凡袢襖,長齊膝,窄袖,內實以棉花。二十六年,令騎士服對襟衣,便於乘馬也。不應服而服者,罪之。

皂隸公人冠服。洪武三年定,皂隸,圓頂巾,皂衣。四年定,皂隸公使人,皂盤領衫,平頂巾,白褡褲,帶錫牌。十四年,令各衙門祗禁,原服皂衣,改用淡青。二十五年,皂隸伴當,不許著靴,止用皮札鞾。

外蕃冠服

外國君臣冠服。洪武二年,高麗入朝,請祭服制度,命製給之。二十七年,定蕃國朝貢儀,國王來朝,如賞賜朝服者,服之以朝。三十一年,賜琉球國王並其臣下冠服。永樂中,賜琉球中山王皮弁,玉圭,麟袍,犀帶,視二品秩。宣德三年,朝鮮國王李祹言:“洪武中,蒙賜國王冕服九章,陪臣冠服比朝廷遞降二等,故陪臣一等,比朝臣第三等,得五梁冠服。永樂初,先臣芳遠遣世子禔入朝,蒙賜五梁冠服。臣竊惟世子冠服,何止同陪臣一等,乞為定制。”乃命製六梁冠賜之。嘉靖六年令外國朝貢人,不許擅用違制衣服。如違,賣者、買者同罪。

僧道服色

僧道服。洪武十四年定,禪僧,茶褐常服,青緞玉色袈裟。講僧,玉茶色
【 译 文 】
樂工冠服 軍隸冠服 外蕃冠服 僧道服色

小袖單袍,戴無花鼓吹冠,抹額用繪有彩色花的紅絹,束腰用紅絹。

軍士服飾。洪武元年命令製作衣服,表層和層顏色不一樣,稱它爲鴛鴦戰襖,以新軍爲名。洪武二十一年,規定旗手衛軍士、力士,都紅袢襖,其餘衛所,像他們的一樣穿袢襖。凡袢襖,長度與膝平齊,窄袖,裏面用棉花充。洪武二十六年,命令騎兵穿兩襟對開,紐扣胸前正中的對襟衣,因爲方便乘馬。不應該穿穿的,判他的罪。

僕役差人的帽子服飾。洪武三年規定,僕,圓頂巾,黑色衣服。洪武四年規定,僕役差,穿黑色圓領衫,戴平頂巾,白褡褲,帶錫。洪武十四年,命令各個衙門祗禁,原來穿黑,改用淡青色。洪武二十五年,僕役中隨從的人,不允許穿靴,祗穿皮札靿。

外國君臣的冠服。洪武二年,高麗來朝見,求祭服制度,命令製作供給它。洪武二十七,規定番國朝見進貢的禮儀,國王來朝見,如曾賞賜朝服的,穿朝服朝見。洪武三十一年,賜琉球國國王以及他的臣子禮帽服飾。永樂年,賞賜琉球中山王白鹿皮帽,玉圭,麒麟圖的衣袍,犀牛角裝飾帶,比照二品官級。宣德年,朝鮮國國王李祹說:“洪武年間,承蒙賞有九種圖案的國王禮帽服飾,番王臣子的禮帽飾比照朝廷依次降兩等,所以番國臣子一等,照國內臣子第三等,獲得五梁冠服。永樂初,我的祖上李芳遠派遣王位繼承人世子李禔來見,承蒙賞賜五梁冠服。臣私下認爲世子的帽衣服,哪能祗與國外臣子一等的相同,請求爲制定制度。”於是命令製作六梁冠賞賜他。嘉六年命令外國朝見進貢的人,不允許擅自使用背禮制的衣服。如果違背,賣的人、買的人判同樣的罪。

和尚道士的服飾。洪武十四年規定,禪僧,色布服爲常服,青色絲玉色袈裟。講經的僧
📄 第 739 页 355 字
【 原 文 】
典服(三) 人,三色常服,綠縧淺紅袈裟。教僧,皂常服,黑縧淺紅袈裟。僧官如之。惟僧錄司官,袈裟,綠文及環皆飾以金。道士,常服青法服,朝衣皆赤,道官亦如之。惟道錄司官,法服、朝服,綠文飾金。凡在京道官,紅道衣,金欄,木簡。在外道官,紅道衣,木簡,不用金欄。道士,青道服,木簡。黑色的和管理道觀僧金裝飾服,紅色道衣,不
【 译 文 】
僧道服色1285

玉色為日常服飾,綠色絲淺紅袈裟。教僧,常服,黑絲淺紅袈裟。管理寺廟與僧人事務尚與教僧一樣。惟有執掌寺院僧尼事務的官錄司的官員,披袈裟,綠色圖案以及環都用飾。道士,日常穿青法服,朝衣都是赤色,道觀與道士事務的道官也像這樣。惟有執掌與道士事務的官署道錄司的官員,法服、朝綠色圖案用金裝飾。凡是在京城的科道官,道衣,金欄,木簡。在外地的道官,紅道木簡,不用金欄。道士,青道服,木簡。
📄 第 740 页 16 字
【 原 文 】
(图片中无可见文字,无法识别)
【 译 文 】
-
📄 第 741 页 1169 字
【 原 文 】
明史卷六十八

志第四

輿服(

皇帝寶璽 皇后冊寶 皇妃冊寶皇太子妃冊寶 親王以下冊寶符節 宮室制度 臣工冠服

皇帝寶璽

明初,寶璽十七。其大者曰「皇帝奉天之寶」,曰「皇帝之寶」,曰「皇帝行寶」,曰「皇帝信寶」,曰「天子之寶」,曰「天子行寶」,曰「天子信寶」,曰「制誥之寶」,曰「敕命之寶」,曰「廣運之寶」,曰「皇帝尊親之寶」,曰「皇帝親親之寶」,曰「敬天勤民之寶」;又有「御前之寶」、「表章經史之寶」及「欽文之璽」。丹符出驗四方。洪武元年,欲制寶璽,有賈胡浮海獻美玉,曰:「此出于闐,祖父相傳,當為帝王寶璽。」乃命製為寶,不知十七寶中,此玉製何寶也。成祖又製「皇帝親親之寶」、「皇帝奉天之寶」、「誥命之寶」、「敕命之寶」。

弘治十三年,鄠縣民毛志學於泥河濱得玉璽,其文曰「受命於天,既壽永昌」。色白微青,螭紐。陝西巡撫熊翀以為秦璽復出,遣人獻之。禮部尚書傅瀚言:「自有秦璽以來,歷代得喪真偽之迹具載史籍。今所進,篆文與《輟耕錄》等書摹載魚鳥篆文

有「皇帝之寶」、「皇帝行寶」、「皇帝信寶」、「天子之寶」、「天子行寶」、「天子信寶」、「制誥之寶」、「敕命之寶」、「廣運之寶」、「皇帝尊親之寶」、「皇帝親親之寶」、「敬天勤民之寶」、「欽文之璽」。洪武元年,有賈胡浮海獻美玉,曰:「此出于闐,祖父相傳,當為帝王寶璽。」乃命製為寶,不知十七寶中,此玉製何寶也。成祖又製「皇帝親親之寶」、「皇帝奉天之寶」、「誥命之寶」、「敕命之寶」。

弘治十三年,鄠縣民毛志學於泥河濱得玉璽,其文曰「受命於天,既壽永昌」。色白微青,螭紐。陝西巡撫熊翀以為秦璽復出,遣人獻之。禮部尚書傅瀚言:「自有秦璽以來,歷代得喪真偽之迹具載史籍。今所進,篆文與《輟耕錄》等書摹載魚鳥篆文
【 译 文 】
十四

(四)

以下册印 皇太子册寶冊寶冊印 鐵券 印信庭室屋制度 器用

明代初年,皇帝的璽印有十七種。其中大的“皇帝奉天之寶”、“皇帝之寶”、“皇帝行寶”、“信寶”、“天子之寶”、“天子行寶”、“天子”、“制誥之寶”、“敕命之寶”、“廣運之寶”、尊親之寶”、“皇帝親親之寶”、“敬天勤民,又有 “御前之寶” “表章經史之寶” 以及之璽”。皇帝的符信出,取效天下。洪武元打算製作璽印,有外國商人航海來中國進獻說:“這塊玉出自于闐,我的祖輩與父輩相傳,應當作為帝王的璽印。”於是皇帝就製作為寶印,不知道在十七枚寶印中這塊玉的是哪一個寶印。成祖又製作 “皇帝親親之“皇帝奉天之寶”、“誥命之寶”、“敕命之

弘治十三年,鄠縣百姓毛志學在泥河邊得到玉璽,上面寫着 “受命於天,既壽永昌”。
發白微微有點青色,螭形印紐。陝西巡撫熊為是秦朝的璽印再次出現,派人把它獻給朝禮部尚書傅瀚說:“自從有秦璽以來,歷代真假的蹤迹都記載在史書上。今天所進獻象文與《輟耕錄》等書摹寫記載的魚鳥篆文
📄 第 742 页 1321 字
【 原 文 】
不同,其螭紐又與史傳所紀文盤五龍、螭缺一角、旁刻魏錄者不類。蓋秦璽亡已久,今所進與宋、元所得,疑皆後世摹秦璽而刻之者。竊惟璽之用,以識文書,防詐偽,非以為寶玩也。自秦始皇得藍田玉以為璽,漢以後傳用之。自是巧爭力取,謂得此乃足以受命,而不知受命以德,不以璽也。故求之不得,則僞造以欺人;得之,則君臣色喜,以誇示於天下。是皆貽笑千載。我高皇帝自制一代之璽,文各有義,隨事而施,真足以為一代受命之符,而垂法萬世,何藉此璽哉?”帝從其言,卻而不用。

嘉靖十八年,新製七寶:曰“奉天承運大明天子寶”、“大明受命之寶”、“巡狩天下之寶”、“垂訓之寶”、“命德之寶”、“討罪安民之寶”、“敕正萬民之寶”。與國初寶璽,共為御寶二十四,尚寶司官掌之。

皇后冊寶

皇后之冊。用金冊二片,依周尺長一尺二寸,廣五寸,厚二分五厘。字依數分行,鏤以真書。上下有孔,聯以紅絲,開闔如書帙,藉以紅錦褥。冊盂用木,飾以渾金瀝粉蟠龍,紅紵絲襯裹,內以紅羅銷金小袱裹冊,外以紅羅銷金夾袱包之,五色小繒縈於外。寶用金,龜紐,篆文曰“皇后之寶”,依周尺方五寸九分,厚一寸七分。寶池用金,闊取容。寶篋二副,一置寶,一置寶池。每副三重:外篋用木,飾以渾金瀝粉蟠龍,紅紵絲襯裹;中篋用金鍍蟠龍;內小篋飾如外篋,內置寶座,四角雕蟠龍,飾以渾金。座上用錦褥,以銷金紅羅小夾袱裹寶,其篋外各用紅羅銷金大夾袱覆之。臨冊之日,冊寶俱置
【 译 文 】
司,那螭形印紐又與史傳所記載的有五條盤龍飾、螭缺一角、旁邊刻有魏錄的不同。大致秦亡佚已久,今天所進獻的與宋、元所得,懷疑是後世摹擬秦璽而刻製的。我認為璽印的用是用來做文書的標識,防止偽詐,不是用作物玩賞的。自從秦始皇得到藍田玉刻成寶璽,代以後傳承使用。從此巧謀爭強力奪,說得到就足以受天命,卻不知受天命靠的是德行,不靠璽印。所以追求它而得不到,就僞造用來欺人;得到了,君臣就喜形於色,用來炫耀於天。這些都是貽笑千年的事。我朝高皇帝自己製一代璽印,每一個璽印上的文字各有意義,因而設,真正足以為一代接受天命的印符,而可垂留於萬世作為儀範,何必憑藉此璽呢?”皇聽從了他的話,拋棄不用。

嘉靖十八年,新製寶璽七個,它們是:“奉承運大明天子寶”、“大明受命之寶”、“巡狩天之寶”、“垂訓之寶”、“命德之寶”、“討罪安民寶”、“救正萬民之寶”。與開國初期的寶璽一共為二十四枚,由尚寶司官員掌管。

皇后的冊符。用金冊二片,按照周時尺寸長尺二寸,寬五寸,厚二分五厘。文字按字數分用楷書鐫刻。上下有孔,用紅絲縈連,開闔書籍,用紅錦褥墊着。裝冊符的小匣用木頭製用渾金灑粉蟠龍圖案文飾,紅色紵絲做親裏面用紅色綾羅嵌以金綫的小袱裹束冊符,面用紅色綾羅嵌以金綫夾袱包裹,五色的小絲縈繞在外。寶璽用金製成,龜形印紐,用篆文着“皇后之寶”,按周時尺寸五寸九分見方,一寸七分。璽池用黃金製作,寬取其能容納寶裝玉璽的匣子有二副,一副放置寶璽,一副置寶池。每副裏外三層:外層用木製成,用渾壓粉蟠龍圖案裝飾,紅色紵絲作裏襯;中間一用金嵌蟠龍圖案;內層小匣裝飾如同外匣,裏放置寶座,四角雕有蟠龍圖案,用渾金裝飾。
上用錦褥,用嵌有金綫的紅色綾羅小夾袱包裹璽,匣子外面各用紅色綾羅嵌有金綫的大夾袱
📄 第 743 页 1208 字
【 原 文 】
與服(四)皇后冊寶 皇妃以下冊印 皇太子

於紅髹奧案,案頂有紅羅瀝水,用擔覆蓋。床舉之。上,矣

皇妃以下冊印

皇貴妃而下,有冊無寶而有印。的符

妃冊,用鍍金銀冊二片,廣長與后冊相同。冊盞飾以渾金瀝粉蟠鳳。其印用金,龜紐,尺寸與諸王寶同,文曰“皇妃之印”。篋飾以蟠鳳。宣德元年,帝以貴妃孫氏有容德,特請於皇太后,製金寶賜之,未幾即誕皇嗣。自是貴妃授寶,遂為故事。嘉靖十年,立九嬪,冊用銀,殺皇妃五分之一,以金飾之。

皇太子冊寶

皇太子冊寶。冊用金,二片,其形制及盞篋之飾與皇后冊同。寶用金,黃金鑄,龜紐,篆書“皇太子寶”。其制及池篋之飾與后寶同。

皇太子妃冊寶

皇太子妃冊寶。其冊用金,兩葉,重百兩,每葉高一尺二寸,廣五寸。藉冊以錦,聯冊以紅絲縈,墊冊以錦褥,裹冊以紅羅銷金袱。其盞飾以渾金瀝粉雲鳳,內有花銀釘鈴,嵌金絲鐵管簫;外以紅羅銷金袱覆之。其金寶之制未詳。洪武二十八年更定,止授金冊,不用寶。

親王以下冊寶冊印

親王冊寶。冊制與皇太子同。其寶用金,龜紐,依周尺方五寸二分,厚一寸五分,文曰“某王之寶”。池篋之飾,與皇太子寶同。寶盞之飾,則雕蟠螭。

親王妃冊印。其金冊,高視太子妃冊減一寸,餘制悉同,冊文視親王。其金印之制未詳。洪武二十八年更定,止授金冊。

公主冊印。銀冊二片,鏤字鍍
【 译 文 】
冊寶 皇太子妃冊寶 親王以下冊寶冊印 1289

。等到冊封之日,冊與寶都放在紅漆奧案案頂有紅色綾羅灑水,用擔床托舉。

皇貴妃以下,有冊符沒有寶璽而有印。貴妃冊,用鍍金銀冊二片,長度寬度與皇后的冊。裝冊的小匣用渾金瀝粉蟠鳳圖案裝飾。印金,龜形印紐,尺寸與諸王寶璽相同,印上字是“皇妃之印”。印匣用蟠鳳圖案裝飾。
元年,皇帝以貴妃孫氏有容貌賢德,特別向后請求,製作金寶印賜給她,不久就生下了。從此貴妃被授予寶璽,於是成為成例。嘉年,冊立九嬪,冊符用銀,大小小於皇妃的之一,用黃金裝飾。

皇太子的冊寶。冊符用黃金,為二片,它的以及匣子的裝飾與皇后的冊符相同。寶璽用製成,龜形印紐,用篆文寫為“皇太子寶”。
形制以及寶池、寶匣的裝飾與皇后的寶璽相

皇太子妃的冊寶。冊符用黃金,兩葉片,重兩,每一葉片高一尺二寸,寬五寸。用錦吊冊,用紅色絲帶聯綴冊,用錦褥襯墊冊,用綾羅嵌有金線的袱單裹冊。它的盒子用渾金雲鳳圖案裝飾,內有純銀釘鉸,鑲嵌着金絲質鎖匙;外面用紅色綾羅嵌有金線的袱單覆皇太子妃的金寶的形制不知詳情。洪武二十重新規定,祇授予金冊,不用寶璽。

親王的冊寶。冊符的樣式與皇太子相同。他璽用金,龜形印紐,按照周尺為五寸二分見厚一寸五分,寶璽文字是“某王之寶”。寶寶盒的裝飾,與皇太子的寶璽相同。裝寶璽子上的裝飾,雕刻有蟠螭圖案。

親王的妃冊印。她的金冊,高比太子妃的金一寸,其餘樣式全都相同,冊文比照親王而她的金印的樣式不知詳情。洪武二十八年重定,祇授予金冊。

公主的冊印。銀質冊符二片,鐫刻文字鏤
📄 第 744 页 1275 字
【 原 文 】
金,藉以紅錦褥。冊蓋飾以渾金瀝粉蟠螭。其印同宋制,用金,龜紐,文曰“某國公主之印”。方五寸二分,厚一寸五分。印池用金,廣取容。印外篋用木,飾以渾金瀝粉盤鳳,中篋用金釵蟠鳳,內小篋,飾如外篋。

親王世子金冊金寶。承襲止授金冊,傳用金寶。

世子妃亦用金冊。洪武二十三年,鑄世子妃印,制視王妃,金印,龜紐,篆文曰“某世子妃印”。

郡王,鍍金銀冊、鍍金銀印,冊文視世子。其妃止有鍍金銀冊。

鐵券

功臣鐵券。洪武二年,太祖欲封功臣,議為鐵券,而未有定制。或言台州民錢允一有家藏吳越王鏐唐賜鐵券,遂遣使取之,因其式而損益焉。其制如瓦,第為七等。公二等:一高尺,廣一尺六寸五分;一高九寸五分,廣一尺六寸。侯三等:一高九寸,廣一尺五寸五分;一高八寸五分,廣一尺五寸;一高八寸,廣一尺四寸五分。伯二等:一高七寸五分,廣一尺三寸五分;一高六寸五分,廣一尺二寸五分。外刻履歷、恩數之詳,以記其功;中鐫免罪、減祿之數,以防其過。字嵌以金。凡九十七副,各分左右,左頒功臣,右藏內府,有故則合之,以取信焉。

三年,大封功臣,公六人,侯二十八人,並賜鐵券。公,李善長、徐達、李文忠、馮勝、鄧愈、常茂。侯,湯和、唐勝宗、陸仲亨、周德興、華雲龍、顧時、耿炳文、陳德、郭子興、王志、鄭遇春、費聚、吳良、吳楨、趙庸、廖永忠、俞通源、華高、楊璟、康鐸、朱亮祖、傅友德。
【 译 文 】
(四)親王以下冊寶冊印 鐵券

,用紅色錦褥鋪墊。冊匣用渾金瀝粉蟠螭圖案裝飾。她的印和宋代的形制相同,用金,龜形印,印文是“某國公主之印”。五寸二分見方,一寸五分。印池用黃金製成,寬取其能容納。印的外匣用木,用渾金瀝粉盤鳳圖案裝飾,中間的匣子用金質鑲嵌蟠鳳圖案裝飾,裏面的小,裝飾如同外面的匣子。

親王世子的金冊金寶。承襲祇授予金冊,承用金寶。

世子妃也用金冊。洪武二十三年,鑄造世子印,形制比照王妃,金印,龜形印紐,篆文是“世子妃印”。

郡王,鍍金銀冊、鍍金銀印,冊符上的文字據世子而定。郡王妃祇有鍍金銀冊。

功臣的鐵券。洪武二年,太祖打算分封功,商議製鐵券,但沒有固定的形制。有人說台人錢允一有家藏的吳越王錢鏐所得唐朝賜給的鐵券,就派使者取來,依照它的樣式加以增。它的形制像瓦,分為七等。公二等:一等高尺,寬一尺六寸五分;一等高九寸五分,寬一六寸。侯分三等:一等高九寸,寬一尺五寸五;一等高八寸五分,寬一尺五寸;一等高八,寬一尺四寸五分。伯分二等:一等高七寸五,寬一尺三寸五分;一等高六寸五分,寬一尺寸五分。外面詳細地刻有履歷、賜予的封號等以記錄錄他的功勞;中間刻有免罪、減祿的次,以防止過錯。文字用金鑲嵌。共九十七副,分左右,左半頒給功臣,右半藏於內府,如有就合起來,以資取信。

三年,大封功臣,公六人,侯二十八人,一賜予鐵券。公,李善長、徐達、李文忠、馮、鄧愈、常茂。侯,湯和、唐勝宗、陸仲亨、德興、華雲龍、顧時、耿炳文、陳德、郭子、王志、鄭遇春、費聚、吳良、吳楨、趙庸、水忠、俞通源、華高、楊璟、康鐸、朱亮祖、友德、胡美、韓政、黃彬、曹良臣、梅思祖、寢。二十五年,改製鐵券,賜給公傅友德,侯
📄 第 745 页 1180 字
【 原 文 】
德、胡美、韓政、黃彬、曹良臣、梅王弼思祖、陸聚。二十五年,改製鐵券,忠,作賜公傅友德,侯王弼、耿炳文、郭英臣也。
及故公徐達、李文忠,侯吳傑、沐英,凡八家。永樂初,靖難功臣亦有賜者。

印信

百官印信。洪武初,鑄印局鑄中外諸司印信。正一品,銀印,三臺,方三寸四分,厚一寸。六部、都察院並在外各都司,俱正二品,銀印,二臺,方三寸二分,厚八分。其餘正二品、從二品官,銀印,二臺,方三寸一分,厚七分。惟衍聖公以正二品,三臺,銀印,則景泰三年賜也。順天、應天二府俱正三品,銀印,方二寸九分,厚六分五厘。其餘正三品、從三品官,俱銅印,方二寸七分,厚六分。惟太僕、光祿寺並在外鹽運司,俱從三品,銅印,方減一分,厚減五厘。正四品、從四品,俱銅印,方二寸五分,厚五分。正五品、從五品,俱銅印,方二寸四分,厚四分五厘。惟在外各州從五品,銅印,方減一分,厚減五厘。正六品、從六品,俱銅印,方二寸二分,厚三分五厘。正七品、從七品,銅印,方二寸一分,厚三分。正從八品,俱銅印,方二寸,厚二分五厘。正、從九品,俱銅印,方一寸九分,厚二分二厘。未入流者,銅條記,闊一寸三分,長二寸五分,厚二分一厘。以上俱直紐,九疊篆文。初,雜職亦方印,至洪武十三年始改條記。

凡百官之印,惟文淵閣銀印,直紐,方一寸七分,厚六分,玉箸篆文,誠重之也。武臣受重寄者,征西、鎮朔、平蠻諸將軍,銀印,虎紐,方三寸三分,厚九分,柳葉篆
【 译 文 】
券 印信 1291、耿炳文、郭英以及已死的公徐達、李文侯吳傑、沐英,共八家。永樂初年,靖難功有被賜予鐵券的。

百官印信。洪武初年,鑄印局鑄造朝廷內外印信。官正一品,銀印,三臺,三寸四分見厚一寸。六部、都察院和在外的各都司,都二品,銀印,二臺,三寸二分見方,厚八其餘正二品、從二品官,銀印,二臺,三寸見方,厚七分。惟獨衍聖公以正二品,有三銀印,是景泰三年賜予的。順天、應天二府正三品,銀印,二寸九分見方,厚六分五其餘的正三品、從三品官,都是銅印,二寸見方,厚六分。祇有太僕、光祿寺和在外鹽,都是從三品,銅印,長寬各減少一分,厚少五厘。正四品、從四品,都是銅印,二寸見方,厚五分。正五品、從五品,都是銅二寸四分見方,厚四分五厘。祇有在外各州品,銅印,長寬各減少一分,厚度減少五正六品、從六品,都是銅印,二寸二分見厚三分五厘。正七品、從七品,銅印,二寸見方,厚三分。正從八品,都是銅印,二寸,厚二分五厘,正、從九品,都是銅印,一分見方,厚二分二厘。九品官以外,沒有入的官員,用銅製條記,寬一寸三分,長二寸,厚二分一厘。以上都是直形印紐,刻九叠。起初,雜職人員也是方印,到洪武十三年為條記。

所有百官的印信,祇有文淵閣為銀印,直形。一寸七分見方,厚六分,刻以小篆篆文,唯重它。武將中被委以重任的,征西、鎮平蠻等將軍,用銀印,虎形印紐,三寸三分,厚九分,刻以柳葉形篆文。洪武年間,曾
📄 第 746 页 1247 字
【 原 文 】
文。洪武中,嘗用上公佩將軍印,後以公、侯、伯及都督充總兵官,名曰“掛印將軍”。有事征伐,則命總兵佩印以往,旋師則上所佩印於朝。此外,惟漕運總兵,印同將軍。其在外鎮守總兵,參將掛印,則洪熙元年始也。有文臣挂將軍印者,王駿以兵部尚書征湖、貴苗,挂平蠻將軍印;王越以左都御史守大同,挂征西將軍印。其他文武大臣,有領敕而權重者,或給以銅關防,直紐,廣一寸九分五厘,長二寸九分,厚三分,九疊篆文,雖宰相行邊,與部曹無異。惟正德時,張永征安化王,用金鑄,嘉靖中,顧鼎臣居守,用牙鏤關防,皆特賜也。

初,太祖重御史之職,分河南等十三道,每道鑄二印,文曰“繩愆糾繆”,守院御史掌其一,其一藏內府,有事則受以出,復命則納之。洪武二十三年,都御史袁泰言各道印篆相類。乃命改製某道監察御史,其奉差者,則曰“巡按某處監察御史”,銅印直紐,有眼,方一寸五分,厚三分,八疊篆文。

成祖初幸北京,有一官署二三印者,夏原吉至兼掌九卿印,諸曹並於朝房取裁,其任重矣。

明初,賜高麗金印,龜紐,方三寸,文曰“高麗國王之印”。賜安南鍍金銀印,駝紐,方三寸,文曰“安南國王之印”。賜占城鍍金銀印,駝紐,方三寸,文曰“占城國王之印”。賜吐蕃金印,駝紐,方五寸,文曰“白蘭王印”。

符節

符牌。凡宣召親王,必遣官齎金符以往。親王之藩及鎮守、巡撫諸官奏請得驗,俱從兵部奏,行尚寶司領
【 译 文 】
典服(四) 印信 符節

用上公佩帶將軍印,後來以公、侯、伯以及都充任總兵官,稱為“掛印將軍”。有戰爭征伐,命令總兵佩印前往,凱旋回師就把所佩的大印交給朝廷。此外,祇有漕運總兵,印信和將軍相同。那些在外地鎮守的總兵,參將掛印,是熙元年開始的。有掛將軍印的文臣,王驥以兵尚書往討渾、貴苗人,掛平蠻將軍印;王越左都御史鎮守大同,掛征西將軍印。其他文武臣,有接受皇上敕令而權力大的,有的人賜予製關防,直形紐,寬一寸九分五厘,長二寸九厚三分,用九疊篆文鐫刻,即使宰相巡行邊與部曹官沒有差異。祇有正德時期,張永征安化王,用金鑄印,嘉靖年間,顧鼎臣留守京用象牙雕刻關防,都是特賜。

當初,太祖重視御史一職,分河南等為十三每道鑄造二顆印,印上文字為“繩愆糾繆”,院御史掌管其中一顆,另一顆藏在內府,有事受印而出京,覆命時就交回它。洪武二十三都御史袁泰說各道的印信篆文相同。於是皇下令改製成某道監察御史,那些接受差遣的,為“巡按某處監察御史”,銅印直形印紐,有一寸五分見方,厚三分,刻以八疊篆文。

成祖初次臨幸北京時,有一個官署擁有二三印的,夏原吉更是兼掌九卿印信,衆分曹官都明房裁定,他的責任很重。

明朝初年,賜給高麗金印,龜形印紐,三寸方,刻文為“高麗國王之印”。賜給安南鍍金印,駝形印紐,三寸見方,刻文為“安南國王印”。賜給占城鍍金銀印,駝形印紐,三寸見刻文為“占城國王之印”。賜給吐蕃金印,形印紐,五寸見方,刻文為“白蘭王印”。

符牌。凡是宣召親王時,必定派遣官員拿着符前往。親王到藩王府以及出京鎮守、巡撫諸奏請驗核符牌,都聽從兵部所奏,行文尚寶司
📄 第 747 页 1332 字
【 原 文 】
之。洪武二十六年定制:凡公差,以軍情重務及奉旨差遣給驛者,兵部既給勘合,即赴內府,關領符驗,給驛而去,事竣則繳。嘉靖三十七年定制:南京、鳳陽守備內外官,并各處鎮守總兵、巡撫,及各守一方不受鎮守節制內外守備,并領符驗奏事。凡監槍、整飭兵備,并一城一堡守備官,不許關領符驗。其制,上織船馬之狀,起馬者用馬字號,起船者水字號,起雙馬者達字號,起單馬者通字號,起站船者信字號。

洪武四年始製用寶金牌。凡軍機文書,自都督府、中書省長官而外,不許擅奏。有詔調軍,中書省同都督府覆奏,乃各出所藏金牌,入請用寶。又造軍中調發符牌,用鐵,長五寸,闊半之,上釵二飛龍,下釵二麒麟,首為圓竅,貫以紅絲繚。嘗遣官齎金牌、信符詣西番,以茶易馬。其牌四十一,上號藏內府,下號降各番,篆文曰“皇帝聖旨”,左曰“合當差發”,右曰“不信者斬”。二十二年,又頒西番金牌、信符。其後番官款塞,皆齎原降牌符而至。

永樂二年,製信符、金字紅牌給雲南諸蠻。凡歷代改元,則所頒外國信符、金牌,必更鑄新年號給之。此符信之達於四裔者也。

其武臣懸帶金牌,則洪武四年所造。闊二寸,長一尺,上釵雙龍,下釵二伏虎,牌首尾為圓竅,貫以紅絲繚。指揮佩金牌,雙雲龍,雙虎符。千戶佩鍍金銀牌,獨雲龍,獨虎符。百戶素雲銀牌符。太祖親為文釵之曰:“上天祐民,朕乃率撫。威加華夏,實憑虎臣。賜爾金符,永傳後嗣。”天子祀郊廟,若視學、耤田,勛衛扈從及公侯、駙馬、五府都督日
【 译 文 】
符節1293符牌。洪武二十六年定下制度:凡有公務差把軍情重要事務以及奉旨差遣供給驛者,兵經給予驗對的符契,就到內府,領取符牌,澤馬前去,事完上繳。嘉靖三十七年制定制南京、鳳陽守備的內外官員,和各處鎮守總巡撫,以及各守一方不受鎮守統轄指揮的內備,一並領取符牌上奏政事。凡是監槍、整備,和一城一堡的守備官,不准領取符牌。
形制是,上面織有船馬的形狀,騎馬出行用號,坐船出行用水字號,騎兩匹馬出行用達、騎一匹馬出行用通字號,用航程有驛站依待的官船出行的用信字號。
洪武四年開始製作寶金牌。凡是軍事機要文從都督府、中書省長官以外,不准擅自上有詔令調動軍隊,中書省同都督府同時審察,然後各自拿出所藏的金牌,入朝請求用寶又製造軍中調動徵發軍隊的符牌,用鐵製長五寸,寬是長的一半,上面嵌兩條飛龍圖下面嵌兩頭麒麟圖案,頭部為圓孔,用紅絲穿。曾經派遣官員拿着金牌、信符到西番,換馬。這種牌有四十一塊,上號藏於內府,交給各番,用篆文鑄刻“皇帝聖旨”,左面合當差發”,右面是“不信者斬”。二十二又頒發給西番金牌、信符。這之後番官前來都拿着原來頒發給的符牌而來。
永樂二年,製造信符、金字紅牌賜給雲南衆。凡是歷代國君改用新的年號,頒發給外國符、金牌,必定重新鑄造新的年號給予他這是符信得以通達於四方的原因。
式將的懸帶金牌,是洪武四年所造。寬二長一尺,上面嵌有雙龍,下面嵌兩隻伏虎,的首尾為圓孔,用紅絲帶相貫通。指揮佩金雙雲龍,雙虎符。千戶佩鍍金銀牌,一隻雲一隻虎符。百戶佩祇有雲的銀牌符。太祖親文,然後嵌在上面,是:“上天保佑人民,能統率安撫。威武加於華夏,實在是憑藉這些勇猛的大臣。賜給你們金符,永世傳給”天子在郊廟祭祀,以及巡視學校、舉行禮,勛臣侍衛跟從之人以及公侯、駙馬、五
📄 第 748 页 1325 字
【 原 文 】
府祿寺、錦衣衛當直,及都督率諸衛千百戶夜巡內皇城,金吾諸衛各輪官隨朝巡緯,俱給金牌,有龍者、虎者、麒麟者、獅者、雲者,以官爲差。準。

其扈駕金字銀牌,則洪武六年所造。尋改爲守衛金牌,以銅爲之,塗以金,高一尺,闊三寸,分字號凡五。仁字號,上鉸獨龍蟠雲花,公、侯、伯、都督佩之。義字號,鉸伏虎盤雲花,指揮佩之。禮字號,鉸獬豸蟠雲花,千戶、衛鎮撫佩之。智字號,鉸獅子蟠雲花,百戶、所鎮撫佩之。信字號,鉸蟠雲花,將軍佩之。牌下鑄“守衛”二字,背鑄“凡守衛官軍懸帶此牌”等二十四字,牌首竅貫青絲。鎮撫及將軍隨駕直宿衛者佩之,下直則納之。凡夜巡官,於尚寶司領令牌,禁城各門、金吾等衛指揮、千戶,分領申字號牌,午門自一至四,長安左右門、東華門自五至八,西華門自九至十二,玄武門自十三至十六。五城兵馬指揮亦日領令牌,東西南北中城,分領木、金、火、水、土五字號。

留守五衛、巡城官并金吾等衛守衛官,俱領銅符。留守衛指揮所領承字及東西北字號牌,俱左半字陽文,左比。金吾等衛,端門、承天門、東西北安門指揮千戶所領承字及東西北字號,俱右半字陰文,右比。銅符字號比對相同,方許巡行。內官、內使之出,亦須守門官比對銅符而後行。皇城九門守衛軍與園子手,各領勇字號銅牌。錦衣校尉上直及光祿寺吏典廚役,遇大祀,俱佩雙魚銅牌。

永樂六年,駕幸北京,扈從官俱帶牙牌;五府、六部、都察院、大理寺、錦衣衛各鑄印信,通政司、鴻臚

年粉,號督佩帶。佩補撫的軍絲。不牌,取中華門三至南工號。取銅牌,門、以及符字出往城入錦衣祭社
【 译 文 】
-四 典服(四) 符節

都督值日官、錦衣衛值日官,以及都督率領衆千戶百戶晚上巡視內皇城,金吾等衛各輪流值官隨朝巡視,都給予金牌,有龍牌、虎牌、麒牌、獅牌、雲牌,以官職的高低爲不同的標。

跟隨皇帝車駕的人佩的金字銀牌,是洪武六製造。不久改爲守衛金牌,用銅製成,塗上金,高一尺,寬三寸,按字號共分爲五種。仁字,上面嵌有獨龍蟠雲花圖案,公、侯、伯、都佩帶。義字號,嵌有伏虎盤雲花圖案,指揮佩。禮字號,嵌獬豸蟠雲花圖案,千戶、衛鎮撫帶。智字號,嵌獅子蟠雲花圖案,百戶、所鎮佩帶。信字號,嵌蟠雲花圖案,將軍佩帶。牌下面鑄“守衛”兩個篆字,背面鑄“凡守衛官懸帶此牌”等二十四字,牌首端的孔貫以青。鎮撫以及將軍跟隨皇帝當值保護的人佩帶,當值就歸還。凡是夜巡官,在尚寶司領取令,紫禁城各門、金吾等衛指揮、千戶,分別領中字號牌,午門從一到四,長安左右門、東門從五到八,西華門從九到十二,玄武門從十到十六。五城兵馬指揮也每天領取令牌,東西北中五城,分別領取木、金、火、水、土五字。

留守五衛、巡城官和金吾等衛守衛官,都領銅符。留守衛指揮所領取承字以及東西北字號,都是左半字爲陽文,向左邊。金吾等衛,端、承天門、東西北安門指揮千戶所領取承字及東西北字號,都是右半字陰文,向右邊。銅字號比并核對相同,纔准許巡行。內官、內使行,也必須守門官比并核對銅符然後放行。皇九門的守衛軍與圍子手,各領取勇字號銅牌。
衣校尉值班以及光祿寺吏掌管廚役,遇到大型祀,都佩雙魚銅牌。

永樂六年,皇上到北京,跟從侍衛的官員都帶牙牌;五府、六部、都察院、大理寺、錦衣各自鑄造印信,通政司、鴻臚寺各自鑄造關
📄 第 749 页 1281 字
【 原 文 】
興服(四)

寺各鑄關防,謂之行在衙門印信關防。其後,命內府印綬監收貯。嘉靖十八年,南巡,禮部領出,以給扈從者焉。

凡郊廟諸祭陪祀供事官及執事者,入壇俱領牙牌,洪武八年始也。圓花牌,陪祀官領之。長花牌,供事官領之。長素牌,執事人領之。又謂之祀牌。

凡駕詣陵寢,扈從官俱於尚寶司領小牙牌。嘉靖九年,皇后行親蠶禮,文官四品以上、武官三品以上命婦及使人,俱於尚寶司領牙牌,有雲花園牌、鳥形長牌之異。

凡文武朝參官、錦衣衛當駕官,亦領牙牌,以防奸偽,洪武十一年始也。其制,以象牙為之,刻官職於上。不佩則門者卻之,私相借者論如律。牙牌字號,公、侯、伯以勳字,駙馬都尉以親字,文官以文字,武官以武字,教坊官以樂字,入內官以官字。正德十六年,禮科邢寰言:“牙牌惟常朝職官得懸。比來權奸侵柄,傳旨升官者輒佩牙牌,宜清核以重名器。”乃命文職不朝參者,毋得濫給牙牌;武官進御侍班、佩刀、執金爐者,給與。嘉靖二十八年,內府供事匠作、武職官,皆帶朝參牙牌,舊奉旨革奪,旋復給之。給事中陳邦修以為言,禮部覆奏:“《會典》所載,文武官出入禁門帶牙牌,有執事、供事、朝參之別。執事、供事者,皆屆而領,如期而繳。惟朝參牙牌,得朝夕懸之,非徒為關防之具,亦以示等威之辨也。虛衡帶俸、供事、執事者,不宜概領。第出入禁闥,若一切革奪,何由譏察?尚寶司所貯舊牌數百,上有‘入內府’字號,請以給之。至於衛所武官,掌印、僉書侍衛
【 译 文 】
符節1295稱爲行在衙門印信關防。此後,皇上命令內綬監收藏。嘉靖十八年,皇帝到南方巡行,從內府取出來,把牌發給跟從的官員。
凡是郊廟各種祭祀陪祀供事官以及主持事務,進入祭壇都要領取牙牌,這是洪武八年開。圓花牌,陪祀官領用。長花牌,供事官領長素牌,主持事務的人領用。又稱爲祀牌。
凡是皇上祭掃先王陵墓,侍從官都在尚寶司領取小牙牌。嘉靖九年,皇后舉行親蠶禮,四品以上、武官三品以上命婦以及使人,都寶司領取牙牌,有雲花圓牌、鳥形長牌的不凡是文武朝參官、錦衣衛當駕官,也領取牙以防止奸惡僞詐之人,這是洪武十一年開始它的形制是:用象牙製成,上面刻有官職。
不佩帶,守門官便拒絶他進入,私自借給別法律論處。牙牌的字號,公、侯、伯用助駙馬都尉用親字,文官用文字,武官用武教坊官用樂字,入內官用官字。正德十六禮科邢寰說:“牙牌祇有常入朝任職官可以。近來有權勢的奸詐之徒侵權,由內宮傳旨的人便佩帶牙牌,應該清理查核以嚴明等級。”於是命令不入朝參拜的文職官員,不得牙牌;進御侍班、佩刀、執金爐的武官,給牌。嘉靖二十八年,內府供事匠作、武職都帶入朝參拜牙牌,曾奉旨革除,不久又給給事中陳邦修以此進言,禮部核查上奏:典》所記,文武官員出入禁門佩帶牙牌,有、供事、朝參的區別。執事、供事官,都到取,到期交還。祇有朝參牙牌,應該早晚佩不祇是作為關防的器具,也以此來分辨等級。虛職帶俸祿者,供事、執事者,不應一概。祇是出入宮禁,如一切革除,憑什麼來稽邪之人呢?尚寶司貯藏的舊牌有幾百個,上有‘入內府’字號的,請發給他們。至於衛式官,掌印、僉書侍衛之外,不屬於朝參供人,全部革除奪去牙牌。那些納粟爲官、填
📄 第 750 页 1287 字
【 原 文 】
1296 卷六十八 志第四十四

之外,非屬朝參供役者,盡革奪之。其納粟、填注冒賜牙牌及罷退閒住官舊所關領不繳者,俱逮問。”報可。

洪武十五年製使節,黃色三檐寶蓋,長二尺,黃紗袋籠之。又製丹漆架一,以節置其上。使者受命,則載以行;使歸,則持之以復命。二十三年詔考定使節之制,禮部奏:“漢光武時,以竹為節,柄長八尺,其毛三重。而黃公紹《韻會》注:漢節柄長三尺,毛三重,以旄牛為之。”詔從三尺之制。

宮室制度

宮室之制。吳元年作新內。正殿曰奉天殿,後曰華蓋殿,又後曰謹身殿,皆翼以廊廡。奉天殿之前曰奉天門,殿左曰文樓,右曰武樓。謹身殿之後為宮,前曰乾清,後曰坤寧,六宮以次列。宮殿之外,周以皇城,城之門,南曰午門,東曰東華,西曰西華,北曰玄武。時有言瑞州文石可甃地者。太祖曰:“敦崇儉樸,猶恐習於奢華,爾乃導予奢麗乎?”言者慚而退。

洪武八年,改建大內宮殿,十年告成。闕門曰午門,翼以兩觀。中三門,東西為左右掖門。午門內曰奉天門,門內奉天殿,當御以受朝賀者也。門左右為東西角門,奉天殿左、右門,左曰中左,右曰中右,兩廡之間,左曰文樓,右曰武樓。奉天殿之後曰華蓋殿,華蓋殿之後曰謹身殿,殿後則乾清宮之正門也。奉天門外兩廡間有門,左曰左順,右曰右順。左順門外有殿曰文華,為東宮視事之所。右順門外有殿曰武英,為皇帝齋戒時所居。制度如舊,規模益宏。二十五年,改建大內金水橋,又建端門、承天門樓各五間,及長安東西二
【 译 文 】
興服(四) 符節 宮室制度

冒賜予牙牌及被罷職閉住的官員中以前關領上繳的,一并逮捕查辦。”皇上回覆同意。

洪武十五年,製作出使符節,黃色的三檐寶長二尺,用黃紗袋籠罩。又製丹漆架一個,使節放在它上面。使者接受使命,就把它載着行;使者回來時,就拿着它來覆命。二十三皇上下詔考查確定使節的制度,禮部奏稱:光武時期,用竹作成符節,柄長八尺,它的三重。然而黃公紹《韻會》注:漢代符節柄長尺,毛三重,用牦牛尾製成。”皇上下詔依從尺的制度。

宮室的規格制度。吳元年建造新的內宮。正叫奉天殿,後面叫華蓋殿,再後面叫謹身殿,用廊廡作為側室。奉天殿前面叫奉天門,殿左文樓,殿右是武樓。謹身殿後面是宮,前面是青宮,後面是坤寧宮,六宮依次排列。宫殿的面,以皇城圍繞,城門,南面的叫午門,東面叫東華門,西面的叫西華門,北面的叫玄武當時有人說瑞州文石可以砌地。太祖說:促崇尚儉樸,還擔心流於奢侈豪華,你卻要尋我奢侈華麗嗎?”進言的人慚愧而告退。

洪武八年,改建內宮的宮殿,洪武十年告闕門叫午門,用兩觀作為側翼。中間三座東西為左右掖門。午門內是奉天門,門內是天殿,曾經是皇帝到那裏接受大臣朝賀的地門的左右為東西角門,奉天殿左、右兩門,邊叫中左門,右邊叫中右門,兩廊廡之間,左是文樓,右邊是武樓。奉天殿後面是華蓋殿,蓋殿的後面是謹身殿,殿後就是乾清宮的正奉天門外兩廡之間有門,左面是左順門,右是右順門。左順門外有殿叫文華殿,是東宮處政事的地方。右順門外有殿叫武英殿,是皇帝成時居住的地方。制度和以前一樣,規模更加大。洪武二十五年,改建內宮金水橋,又建造門、承天門樓各五間,以及長安東西二門。
📄 第 751 页 1279 字
【 原 文 】
門。

永樂十五年,作西宮於北京。中為奉天殿,側為左右二殿,南為奉天門,左右為東西角門。其南為午門,又南為承天門。殿北有後殿、涼殿、暖殿及仁壽、景福、仁和、萬春、永壽、長春等宮,凡為屋千六百三十餘楹。

十八年建北京,凡宮殿、門闕規制,悉如南京,壯麗過之。中朝曰奉天殿,通為屋八千三百五十楹。殿左曰中左門,右曰中右門。丹墀東曰文樓,西曰武樓,南曰奉天門,常朝所御也。左曰東角門,右曰西角門,東廡曰左順門,西廡曰右順門,正南曰午門。中三門,翼以兩觀,觀各有樓,左曰左掖門,右曰右掖門。午門左稍南,曰闕左門,曰神廟門,內為太廟。右稍南,曰闕右門,曰社左門,內為太社稷。又正南曰端門,東曰廟街門,即太廟右門也。西曰社街門,即太社稷壇南左門也。又正南曰承天門,又折而東曰長安左門,折而西曰長安右門。東後曰東安門,西後曰西安門,北後曰北安門。正南曰大明門,中為馳道,東西長廊各千步。奉天殿之後曰華蓋殿,又後曰謹身殿。謹身殿左曰後左門,右曰後右門。正北曰乾清門,內為乾清宮,是曰正寢。後曰交泰殿。又後曰坤寧宮,為中宮所居。東曰仁壽宮,西曰清寧宮,以奉太后。左順門之東曰文華殿。右順門之西曰武英殿。文華殿東南曰東華門,武英殿西南曰西華門。坤寧宮後曰坤寧門,門之後曰玄武門。其他宮殿,名號繁多,不能盡列,所謂千門萬戶也。皇城內宮城外,凡十有二門:曰東上門、東上北門、東上南門、東中門、西上門、西
【 译 文 】
宮室制度 1297

永樂十五年,在北京建造西宮。中間為奉天兩邊為左右二殿,南面是奉天門,左右為東門。它的南面是午門,又往南為承天門。殿面有後殿、涼殿、暖殿以及仁壽、景福、仁萬春、永壽、長春等宮,所有房屋共一千六十多間。

永樂十八年建造北京,凡宮殿、門闕的規格,和南京完全相同,比南京更壯麗。中間朝處是奉天殿,總共有屋子八千三百五十間。
是中左門,殿右是中右門。丹墀的東面是文西面是武樓,南面是奉天門,是常朝時皇帝的地方。左面是東角門,右面是西角門,東廡是左順門,西面廊廡是右順門,正南面是。中間三道門,以兩觀作為兩翼,每座觀都,左面是左掖門,右面是右掖門。午門左面南,叫闕左門、神廚門,裏面是太廟。右面,是闕右門、社左門,裏面是太社稷。又正是端門,東面稱廟街門,就是太廟的右門。
是社街門,就是太社稷壇南的左門。又正南天門,又折向東叫長安左門,折向西叫長安。東面背後叫東安門,西面背後叫西安門,背後是北安門。正南叫大明門,中間為馳東西長廊各一千步。奉天殿的後面叫華蓋再往後叫護身殿。護身殿左面叫後左門,右後右門。正北面叫乾清門,裏面是乾清宮,正寢。後面叫交泰殿。再往後叫坤寧宮,是皇后居住的地方。東面叫仁壽宮,西面叫清,用以侍奉太后。左順門的東面叫文華殿。
門的西面叫武英殿。文華殿的東南叫東華武英殿的西南面叫西華門。坤寧宮後面叫坤,門的後面叫玄武門。其他宮殿,名號繁不能一一羅列,這就是所說的千門萬戶。皇宮城外,共有十二道門,它們是:東上門、北門、東上南門、東中門、西上門、西上北西上南門、西中門、北上門、北上東門、北門、北中門。又在皇城東南建造皇太孫宮,門外東南建十王街。
📄 第 752 页 1183 字
【 原 文 】
上北門、西上南門、西中門、北上門、北上東門、北上西門、北中門。復於皇城東南建皇太孫宮,東安門外東南建十王街。

宣宗留意文雅,建廣寒、清暑二殿,及東西瓊島,游觀所至,悉置經籍。正統六年,重建三殿。嘉靖中,於清寧宮後地建慈慶宮,於仁壽宮故基建慈寧宮。

三十六年,三殿門樓災,帝以殿名奉天,非題扁所宜用,敕禮部議之。部臣會議言:“皇祖肇造之初,名曰奉天者,昭揭以示虔爾。既以名,則是昊天監臨,儼然在上,臨御之際,坐以視朝,似未安也。今乃修復之始,宜更定,以答天庥。”明年,重建奉天門,更名曰大朝門。四十一年,更名奉天殿曰皇極,華蓋殿曰中極,謹身殿曰建極,文樓曰文昭閣,武樓曰武成閣,左順門曰會極,右順門曰歸極,大朝門曰皇極,東角門曰弘政,西角門曰宣治。又改乾清宮右小閣名曰道心,旁左門曰仁蕩,右門曰義平。

世宗初,墾西苑隙地為田,建殿曰無逸,亭曰豳風,又建亭曰省耕,曰省斂,每歲耕穫,帝輒臨觀。十三年,西苑河東亭榭成,親定名曰天鵝房,北曰飛鶴亭,迎翠殿前曰浮香亭,寶月亭前曰秋輝亭,昭和殿前曰澄淵亭,後曰趯臺坡,臨漪亭前曰水雲榭,西苑門外二亭曰左臨海亭、右臨海亭,北闈口曰湧玉亭,河之東曰聚景亭,改呂梁洪之亭曰呂梁,前曰檥金亭,翠玉館前曰攬秀亭。

親王府制。洪武四年定,城高二丈九尺,正殿基高六尺九寸,正門、前後殿、四門城樓,飾以青綠點金,廊房飾以青黛。四城正門,以丹漆,
【 译 文 】
興服(四) 宮室制度

宣宗注重追求文雅,建造廣寒、清暑二殿,東西瓊島,觀賞遊玩所到之處,都設置經書香。正統六年,重建三殿。嘉靖年間,在清寧庭面上建慈慶宮,在仁壽宮舊地基上建造慈宮。

嘉靖三十六年,三殿門樓發生火災,皇帝認名奉天,不是題匾所應采用的,敕令禮部商部臣集中商議說:“皇祖開始建造之時,取奉天,宣揚以顯示虔誠親近。既已命名,就天監臨,儼然在上,臨朝之際,坐着處理朝似乎不妥。如今是修復的開始,應重新命以答謝上天的恩德。”第二年,重建奉天門,為大朝門。嘉靖四十一年,改奉天殿為皇極華蓋殿為中極殿,謹身殿為建極殿,文樓為閣,武樓為武成閣,左順門為會極門,右順歸極門,大朝門為皇極門,東角門為弘政西角門為宣治門。又改乾清宮右邊的小門為小門,旁邊的左門為仁蕩門,右門為義平門。

世宗初年,開墾西苑的閑地為田,建造殿名,亭名幽風,又建亭名省耕,名省斂,每年收穫季節,皇帝總是親臨觀看。嘉靖十三西苑河東亭榭建成,皇上親自定名為天鵝北面是飛靄亭,迎翠殿前面是浮香亭,寶月前面是秋輝亭,昭和殿前面是澄淵亭,後面是坡,臨漪亭前面是水雲榭,西苑門外二亭為海亭、右臨海亭,北閘口名湧玉亭,河東是亭,改呂梁洪之亭為呂梁,前面為橫金亭,館前是攬秀亭。

親王府制度。洪武四年制定,城高二丈九正殿地基高六尺九寸,正門、前後殿、四門用青綠色點金裝飾,廊房用青黑色裝飾。
正門,用紅漆,塗金銅釘。宮殿窯聚斗栱垂
📄 第 753 页 1820 字
【 原 文 】
興服(四)宮室制度

金塗銅釘。宮殿窠拱攢頂,中畫蟠螭,飾以金,邊畫八吉祥花。前後殿座,用紅漆金蟠螭,帳用紅銷金蟠螭。座後壁則畫蟠螭、彩雲,後改為龍。立山川、社稷、宗廟於王城內。
七年,定親王所居殿,前曰承運,中曰圜殿,後曰存心;四城門,南曰端禮,北曰廣智,東曰體仁,西曰遵義。太祖曰:“使諸王睹名思義,以藩屏帝室。”九年,定親王宮殿、門廡及城門樓,皆覆以青色琉璃瓦。又命中書省臣,惟親王宮得飾朱紅、大青綠,其他居室止飾丹碧。十二年,諸王府告成。其制,中曰承運殿十一間,後為圜殿,次曰存心殿各九間。
承運殿兩廡為左右二殿,自存心、承運,周迴兩廡,至承運門,為屋百三十八間。殿後為前、中、後三宮,各九間。宮門兩廂等室九十九間。王城之外,周垣、四門、堂庫等室在其間,凡為宮殿室屋八百間有奇。弘治八年,更定王府之制,頗有所增損。

公主府第。洪武五年,禮部言:“唐、宋公主視正一品,府第並用正一品制度。今擬公主第,廳堂九間,十一架,施花樣獸脊,梁、棟、斗栱、檐桷彩色繪飾,惟不用金。正門五間,七架。大門,綠油,銅環。石磴、牆磚,鑄鑿玲瓏花樣。”從之。

臣庶室屋制度

百官第宅。明初,禁官民房屋,不許雕刻古帝后、聖賢人物及日月、龍鳳、狻猊、麒麟、犀象之形。凡官員任滿致仕,與見任同。其父祖有官,身歿,子孫許居父祖房舍。洪武二十六年定制,官員營造房屋,不許歇山轉角,重檐重拱,及繪藻井,惟樓居重檐不禁。公侯,前廳七間、兩厦,九架。中堂七間,九架。後堂七

脊交會處,旁邊畫蟠螭,帆布上亦畫有蟠螭。城內建親王宮殿,前曰承運殿,後曰存心殿,北面是圓殿。太祖詔曰:“使諸王睹名思義,以藩屏蔽。”又命大臣,惟親王宮得飾朱紅、大青綠,其他居室止飾丹碧。十二年,諸王府告成。其制,中曰承運殿十一間,後為圜殿,次曰存心殿各九間。承運殿兩廡為左右二殿,自存心、承運,周迴兩廡,至承運門,為屋百三十八間。殿後為前、中、後三宮,各九間。宮門兩廂等室九十九間。
王城之外,周垣、四門、堂庫等室在其間,凡為宮殿室屋八百間有奇。弘治八年,更定王府之制,頗有所增損。

公主府第。洪武五年,禮部言:“唐、宋公主視正一品,府第並用正一品制度。今擬公主第,廳堂九間,十一架,施花樣獸脊,梁、棟、斗栱、檐桷彩色繪飾,惟不用金。正門五間,七架。大門,綠油,銅環。石磴、牆磚,鑄鑿玲瓏花樣。”從之。

臣庶室屋制度

百官第宅。明初,禁官民房屋,不許雕刻古帝后、聖賢人物及日月、龍鳳、狻猊、麒麟、犀象之形。凡官員任滿致仕,與見任同。其父祖有官,身歿,子孫許居父祖房舍。洪武二十六年定制,官員營造房屋,不許歇山轉角,重檐重拱,及繪藻井,惟樓居重檐不禁。公侯,前廳七間、兩厦,九架。中堂七間,九架。後堂七
【 译 文 】
臣庶室屋制度1299會於頂,中間畫有蟠螭圖案,用黃金裝飾,畫有八種吉祥花。前後殿座,用紅漆金色蟠帷帳用紅色嵌金綫的蟠螭圖案。座後牆壁便蟠螭、彩雲圖案,後來改為龍形圖案。在王建立山川壇、社稷壇、宗廟。洪武七年,規王所居住的宮殿,前面叫承運殿,中間叫園後面叫存心殿;四道城門,南面是端禮門,是廣智門,東面是體仁門,西面是遵義門。
說:“讓諸位親王見名思義,以作爲皇室的”洪武九年,規定親王宮殿、宮門廊廡以門樓,都用青色琉璃瓦覆蓋。又命令中書省惟獨親王宮殿得以用朱紅、大青綠裝飾,居室祇用紅綠色裝飾。十二年,諸王府宣告它的形制,中間是承運殿十一間,後面是其次是存心殿各九間。承運殿兩廡廊爲左殿,從存心殿、承運殿,圍繞兩廡廊,到承共有房屋一百三十八間。殿後爲前、中、宮,各九間。宮門兩廂等地有房室九十九城之外,四周城牆、四座城門、堂殿庫房在其中,總共宮殿房室八百多間。弘治八重新規定王府的制度,略有增加或減損。

公主的府第。洪武五年,禮部進言:“唐、明公主比照正一品官位,府第并用正一品的如今擬建公主府,廳堂九間,十一架,施樣爲獸脊,梁、棟、斗栱、檐桷用彩色繪氏是不用塗金。正門五間,七架。大門,綠用銅環。房柱下的基石、砌牆磚,雕刻上花樣。”皇上聽從。

百官的宅第。明朝初年,禁令官員平民房不准雕刻古代的帝后、聖賢人物以及日月、狻猊、麒麟、犀象的圖形。凡是官員任職退休,房屋規制與現任時相同。父親、祖父官職,身死,後代子孫可以居住父親、祖父屋。洪武二十六年規定制度,官員營造房不准用歇山式轉角房,不准用重檐重拱,以布藥井,祇有樓居的重檐不禁止。公侯的房廳七間、兩廈,九架。中堂七間,九架。
📄 第 754 页 1273 字
【 原 文 】
間,七架。門三間,五架,用金漆及獸面錫環。家廟三間,五架。覆以黑板瓦,脊用花樣瓦獸,梁、棟、斗栱、檐桷綵繪飾。門窗、枋柱金漆飾。廊、廡、庖、庫從屋,不得過五間,七架。一品、二品,廳堂五間,九架,屋脊用瓦獸,梁、棟、斗栱、檐桷青碧繪飾。門三間,五架,綠油,獸面錫環。三品至五品,廳堂五間,七架,屋脊用瓦獸,梁、棟、檐桷青碧繪飾。門三間,三架,黑油,錫環。六品至九品,廳堂三間,七架,梁、棟飾以土黃。門一間,三架,黑門,鐵環。品官房舍,門窗、戶牖不得用丹漆。功臣宅舍之後,留空地十丈,左右皆五丈。不許那移軍民居止,更不許於宅前後左右多占地,構亭館,開池塘,以資游眺。三十五年,申明禁制,一品、三品廳堂各七間,六品至九品廳堂梁棟祇用粉青飾之。

庶民廬舍,洪武二十六年定制,不過三間,五架,不許用斗栱,飾彩色。三十五年復申禁飭,不許造九五間數,房屋雖至一二十所,隨其物力,但不許過三間。正統十二年,令稍變通之,庶民房屋架多而間少者,不在禁限。

器用

器用之禁。洪武二十六年定,公侯、一品、二品,酒注、酒盞金,餘用銀。三品至五品,酒注銀,酒盞金,六品至九品,酒注、酒盞銀,餘皆瓷、漆。木器不許用硃紅及抹金、描金、雕琢龍鳳文。庶民,酒注錫,酒盞銀,餘用瓷、漆。百官,床面、屏風、榻子,雜色漆飾,不許雕刻龍文,井金飾朱漆。軍官、軍士,弓矢黑漆,弓袋、箭囊,不許用朱漆描金
【 译 文 】
與服(四) 臣庶室屋制度 器用

堂七間,七架。門三間,五架,用塗金漆以及面錫環。家廟三間,五架。用黑板瓦蓋房頂,脊用花樣瓦獸,梁、棟、斗栱、檐桷用彩色繪。門窗、枋柱用塗金漆裝飾。廊房、廂房、廚、庫房等附屬房屋,不得超過五間,七架。一、二品官,廳堂五間,九架,屋脊用瓦獸,、棟、斗栱、檐桷用青綠色繪飾。門三間,五,綠色油漆,獸面錫環。三品至五品,廳堂五,七架,屋脊用瓦獸,梁、棟、檐桷用青綠色飾。門三間,三架,黑色油漆,錫做門環。六至九品,廳堂三間,七架,梁、棟用土黃色繪。門一間,三架,黑門,鐵製門環。有品級官的房屋,門窗、戶牖不准使用紅漆。功臣住宅後面,留空地十丈,左右都是五丈。不准移動民的住房,更不准在住宅前後左右多侵占土,建造亭館,開挖池塘,用來觀賞眺望。洪武十五年,申明禁令制度,一品、三品官廳堂各間,六品至九品官廳堂的梁棟祇用粉青色裝。

平民的住宅,洪武二十六年規定制度,不超三間,五架,不准使用斗栱,不准用彩色裝。洪武三十五年又申明禁令,不准建造九五間,房屋即使達到一二十所,據其物力,但不准過三間。正統十二年,下令稍稍變通,平民房架數多而間數少的,不在禁令限制之列。

器用的禁令。洪武二十六年規定,公侯、一、二品官,酒注、酒杯用黃金製作,其餘用。三品至五品,酒注用銀製作,酒杯用黃金,品至九品,酒注、酒杯用銀製造,其餘都為瓷、漆器。木器不准用硃紅色以及塗抹金粉、用粉描畫、雕刻龍鳳圖案。平民百姓,酒注用,酒杯用銀,其餘器物用瓷、漆器。百官,床、屏風、梔子,用雜色油漆裝飾,不准雕刻龍圖案,以及用金裝飾漆紅漆。軍官,軍士,弓用黑漆,弓袋、箭囊,不准用朱紅色漆和用金
📄 第 755 页 217 字
【 原 文 】
典服(四)

粉描畫酒器,德十六年定,一品、二品,器皿不用玉,止許用金。商賈、技藝家器皿不許用銀。餘與庶民同。

裝飾。建文四年,申飭官民,不許僭用金酒爵,其椅桌木器亦不許朱紅金飾。正德十六年定,一品、二品,器皿不用玉,止許用金。商賈、技藝家器皿不許用銀。餘與庶民同。
【 译 文 】
畫。建文四年,告誡官民,不准越分擅用金,桌椅木器也不准用朱紅色和黃色修飾。正六年規定,一品、二品官員,器皿不用玉,許用金。商人、技藝家器皿不許用銀。其餘平民百姓相同。
📄 第 756 页 14 字
【 原 文 】
(空白)
【 译 文 】
(图片中无可见文字)
📄 第 757 页 930 字
【 原 文 】
明史卷六十九

志第四

選舉(

選舉之法,大略有四:曰學校,曰科目,曰薦舉,曰銓選。學校以教育之,科目以登進之,薦舉以旁招之,銓選以布列之,天下人才盡於是矣。明制,科目為盛,卿相皆由此出,學校則儲才以應科目者也。其徑由學校通籍者,亦科目之亞也,外此則雜流矣。然進士、舉貢、雜流三途并用,雖有畸重,無偏廢也。薦舉盛於國初,後因專用科目而罷。銓選則入官之始,舍此蔑由焉。是四者釐然具載其本末,而二百七十年間取士得失之故可睹已。

科舉必由學校,而學校起家可不由科舉。學校有二:曰國學,曰府、州、縣學。府、州、縣學諸生入國學者,乃可得官,不入者不能得也。入國學者,通謂之監生。舉人曰舉監,生員曰貢監,品官子弟曰蔭監,捐貲曰例監。同一貢監也,有歲貢,有選貢,有恩貢,有納貢。同一蔭監也,有官生,有恩生。

國子學之設自明初乙巳始。洪武元年,令品官子弟及民俊秀通文義者,并充學生。選國琦、王璞等十餘
【 译 文 】
十五

選拔舉薦賢才的方法,大致有四種途徑:一是學校,一是科目,即科舉考試,一是薦舉,一是銓選。學校用來教育人才,科目用來選拔人才,薦舉用來廣泛招攬人才,銓選則根據才德安插人才,天下的人才選用全部包羅在這些途徑裏面。明朝制度,科考項目很多,卿相都從這裏出來。學校則是儲備人才以應考,以便分科選拔官員的地方。直接由學校任官的,也是科舉選拔的正途等,此外便屬於雜流了。這樣,進士、舉人、雜流三條途徑一并采用,雖然有偏重,卻沒有廢棄。薦舉興盛於開國之初,後來因為專門采取科舉考試而罷除。銓選則是入官的開始,捨棄後便沒有別的路子。這四種途徑清楚地詳細記載於書末,而二百七十年間選取人才得失的緣故可見一清了。

科舉必定經由學校,而由學校做官可以不經科舉。學校有二類:一是國學,一是府、州、縣學。府、州、縣學諸生進入國學的,纔能夠獲取官位,不進入國學的不能獲得官位。進入國學的通通把他們叫做監生。舉人入國學讀書叫舉貢生,生員叫貢監,有品級官員的子弟入學叫蔭監,捐納資財而入國學的人叫例監。同一類貢生有歲貢,有選貢,有恩貢,有納貢。同一類生員有官生,有恩生。

國子學的設置從明代初年乙巳開始。洪武元年下令有品級官員的子弟以及通曉文義的百姓中傑出人物,一并充任學生。選拔國琦、王璞