← 返回人文智库
宋史
【 原 文 】
哲宗趙行策陝西、河東行策應牽制法。是月,代州地震。
殿接三月壬戌,太皇太后手詔,止就崇政殿受冊。戊辰,詔中外侍從歲舉郡守各一人。令御史臺察民俗奢僭者。夏人遣使入謝。癸酉,奉安神宗神御于景靈宮宣光殿。庚辰,詔內侍省供奉官以下百人為額。
宗神供奉
夏四月丙戌,交趾入貢。丁亥,鬼章子結咓巖寇洮東。戊子,慮囚。
的兒己丑,詔太師文彥博十日一議事都罪狀堂。辛卯,詔:冬夏旱暵,海內被災次商者廣,避殿減膳,責躬思過,以圖消災範復。丁酉,以四方牒訴上尚書者,或圖消冤抑不得直,令御史分察之。己亥,訴到太皇太后以旱權罷受冊禮。癸卯,別核雨。乙丑,以徐州布衣陳師道為亳州癸卯司戶參軍。丁未,復制科。戊申,御亳州殿復膳。李清臣罷。
殿聽
五月癸丑,夏人圍南川寨。丁命劉卯,以劉摯為尚書左丞,兵部尚書王壬申存為尚書右丞。壬申,于闐入貢。丁缺,丑,詔:御史官闕,御史中丞、翰林員混學士、兩省諫議大夫以上雜舉。
六月辛丑,以安燾知樞密院事。
日,壬寅,有星如瓜出文昌。丙午,遊川川首首領結藥來降,授三班奉職。
秋七月辛亥,詔戶部修《會計錄》。韓絳以司空致仕。夏人寇鎮戎軍。詔府界、三路教閱保甲。復課利場務虧額科罰。丙辰,罷諸州數外歲貢。戊午,以遼蕭德崇等賀坤成節,曲宴垂拱殿,始用樂。庚申,進封李乾德為南平王。辛酉,改誠州為渠陽軍。辛未,韓維罷。
八月辛巳,程頤罷經筵,權同管勾西京國子監。癸未,以西蕃寇洮、河,民被害者給錢粟,死者賜帛其家。詔復進納人改官舊法。乙酉,命
【 译 文 】
應奉制法。這個月,代州發生地震。三月壬戌日,太皇太后親寫詔書,祗在崇政受封冊。戊辰日,詔令朝廷內外侍從官每年郡守各一人。命令御史臺核察民俗奢侈僭越夏國派遣使臣來答謝。癸酉日,恭敬安置神主在景靈宮宣光殿。庚辰日,下詔內侍省官以下限定一百人。
夏四月丙戌日,交趾來進貢。丁亥日,鬼章子結咼齪侵犯洮東。戊子日,訊察記錄錄囚犯。己丑日,下詔太師文彥博每十天到都堂一議國事。辛卯日,下詔:冬夏乾旱,全國受圍廣,避開正殿,減少飲食,自責思過,以滅災異,恢復正常。丁酉日,因全國各地訟尚書省,有的冤屈得不到昭雪,命令御史分察。己亥日,太皇太后因旱災暫罷受冊禮。
日,下雨。乙丑日,任命徐州平民陳師道為司戶參軍。丁未日,恢復制科。戊申日,上政,恢復飲食。李清臣被罷官。
五月癸丑日,夏軍圍攻南川寨。丁卯日,任墊為尚書左丞,兵部尚書王存為尚書右丞。
日,于闐來進貢。丁丑日,下詔:御史官御史中丞、翰林學士、兩省諫議大夫以上官合舉薦。
六月辛丑日,任命安燾為知樞密院事。壬寅有像瓜一樣的星出現在文昌宮。丙午日,邈領結藥來降附,授給他三班奉職。
秋七月辛亥日,下詔戶部修撰《會計錄》。
以司空頭銜退休。夏軍進攻鎮戎軍。下詔開界、三路教閱保甲。恢復課利場務虧損科罰。丙辰日,罷除各州額外歲貢。戊午日,因蕭德崇等人祝賀坤成節,哲宗在垂拱殿設待,開始用樂。庚申日,進封李乾德為南平辛酉日,改誠州為渠陽軍。辛未日,韓維被
八月辛巳日,程頤被罷免經筵職,暫為同管京國子監。癸未日,因西蕃寇略洮、河一受害的百姓給予錢粟,死者賜給他們家庭詔令恢復買官人四任十考改官舊法。乙酉
【 原 文 】
262 卷十七 本紀第十一呂大防為西京安奉神宗御容禮儀使。日,庚寅,西南蕃遣人入貢。癸巳,以夏 寅日國政亂主幼,強臣乙逋等擅權逆命, 混亂詔諸路帥臣嚴兵備之。庚子,授西蕃 各路首領心牟欽瓊銀州團練使,溫溪心 蕃首瓜州團練使。辛丑,涇原言夏人寇三 練使川諸寨,官軍敗之。丁未,岷州行營 官軍將種誼復洮州,執蕃酋鬼章青宜結。 洮州
九月乙卯,發太皇太后冊寶于大慶殿。丙辰,發皇太后、皇太妃冊寶 丙辰于文德殿。己未,夏人寇鎮戎軍。丁 未日卯,禁私造金箔。 箔。
冬十月壬午,奉安神宗御容于會聖宮及應天院。癸未,日有五色雲。 神宗戊子,恭謝景靈宮。辛卯,減西京囚 子曰罪一等,杖已下釋之。己亥,西南 罪一龍、張蕃遣人入貢。庚子,論復洮州 張蕃功,種誼等遷秩,賜銀絹有差。 誼等
十一月丙辰,復置漣水軍。庚申,獻鬼章于崇政殿,以罪當死,聽 把鬼招其子及部屬歸以自贖。乙亥,大雪 屬歸甚,民凍多死,詔加振恤,死無親屬 死者者官塟之。罷內殿承制試換文資格。 者,丙子,決囚。 丙子
十二月乙酉,賜諸軍及貧民錢。 日,丙戌,興龍節,初上壽于紫宸殿。己 寒,丑,大寒,罷集英殿宴。壬辰,兀征 延部聲延部族老幼萬人渡河南,遣使廩食 他們之,仍諭聲延勿失河北地。乙未,白 地。
虹貫日。壬寅,頒《元祐敕令式》。 頒布
是冬,始閉汴口。
三年春正月己酉朔,不受朝。庚戌,復廣惠倉。己未,朝獻景靈宮。 拜。
庚申,雪寒,發京西穀五十餘萬石, 宮。
損其直以紓民。辛酉,詔廣南西路 石,朱崖軍開示恩信,許生黎悔過自新。 廣南壬戌,罷上元游幸。壬申,阿里骨奉 壬戌表詣闕謝罪,令邊將無出兵,仍能招 骨奉
【 译 文 】
七 哲宗趙煦(一)命令呂大防為西京安奉神宗遺像禮儀使。庚,西南蕃派人來進貢。癸巳日,因夏國政治,國主幼弱,強臣乙逋等人擅權違命,下詔將帥臣嚴整軍隊以戒備不測。庚子日,任命西領心牟欽瓊為銀州團練使,溫溪心為瓜州團。辛丑日,涇原上言說夏軍侵犯三川諸寨,擊敗他們。丁未日,岷州行營將領種誼收復,俘獲蕃酋鬼章青宜結。
九月乙卯日,在大慶殿發布太皇太后冊寶。
日,在文德殿發布皇太后、皇太妃冊寶。己,夏軍侵犯鎮戎軍。丁卯日,嚴禁私造金
冬十月壬午日,在會聖宮和應天院恭敬安置遺像。癸未日,太陽表面出現五彩的雲。戊,到景靈宮恭敬告謝。辛卯日,西京囚犯減等,杖刑以下的釋放。己亥日,西南龍蕃、番派人來進貢。庚子日,論收復洮州之功,種等人晉官加爵,賜給銀帛多少不等。
十一月丙辰日,恢復設置漣水軍。庚申日,息皇獻到崇政殿,論罪當死,允許招其子及部歸附宋以自我贖罪。乙亥日,降大雪,百姓凍者很多,下詔加以賑濟撫恤,沒有親屬的死官府給予埋葬。罷除內殿承制試換文資格。
日,處理囚犯。
十二月乙酉日,賜給各軍及貧民錢。丙戌興龍節,首次在紫宸殿祝壽。己丑日,大罷除在集英殿舉行的宴會。壬辰日,元征聲部族老幼一萬人渡過黃河南來,派遣使臣供給糧食,並且告諭聲延不要丟失黃河北邊的土乙未日,一道白色長虹穿日而過。壬寅日,《元祐敕令式》。
這年冬天,纔堵塞汴口。
元祐三年春正月己酉初一,不接受群臣朝庚戌日,恢復廣惠倉。己未日,朝奉景靈庚申日,降雪,寒冷,調出京西穀五十多萬降價賣給百姓,以緩解急需。辛酉日,詔令南西路朱崖軍開示恩信,允許生黎悔過自新。
成日,廢罷上元節的游賞享樂。壬申日,阿里表到朝廷謝罪,命令邊將不要出兵,並且停
【 原 文 】
納。甲戌,決囚。二月甲申,罷修金明池橋殿。乙酉,德音:“減囚罪一等,徒以下釋之,工役權放一年,流民饑貧量與應副。”丙戌,詔河東苦寒,量度存恤戍兵。癸巳,罷春宴。乙未,白虹貫日。辛丑,太白晝見。乙巳,廣東兵馬監童政坐擅殺無辜伏誅。
三月丙辰,葬縉薨。丁巳,御集英殿策進士。戊午,策武舉。己巳,賜禮部奏名進士、諸科及第出身一千一百二十二人。乙亥,夏人寇德靖寨,將官張誠等敗之。
夏四月戊寅,令諸路郡邑具役法利害以聞。辛巳,以呂公著為司空、同平章軍國事,呂大防為尚書左僕射兼門下侍郎,范純仁為尚書右僕射兼中書侍郎。壬午,以觀文殿學士孫固為門下侍郎,劉摯為中書侍郎,王存為尚書左丞,御史中丞胡宗愈為尚書右丞,戶部侍郎趙瞻簽書樞密院事。癸巳,詔定職事官歲舉升陟人數。丁酉,阿里骨來貢。庚子,詔天下郡城以地里置壯城兵額,禁勿他役。
五月癸亥,漢東郡王宗瑗薨。
六月癸未,詔:司諫、正言、殿中、監察御史,仿故事以升朝官通判資序歷一年者為之。辛丑,夏人寇塞門寨。甲辰,五色雲見。
秋七月戊申,荊王頵薨。戊辰夜,東北方明如晝,俄成赤氣,中有白氣經天。辛未,太白晝見。癸酉,忠州言臨江塗井鎮雨黑黍。
八月戊寅,阿里骨入貢。己卯,進封揚王頤為徐王。辛巳,復置荊門軍。丙戌,罷吏試斷刑法。丁酉,渠陽蠻入寇。辛丑,降繫囚罪一等,杖以下釋之。
【 译 文 】
照(一)263招納叛降之人和百姓。甲戌日,處理囚犯。
二月甲申日,驛修金明池橋殿。乙酉日,頒德音文告:“囚犯減罪一等,徒刑以下的釋放,役暫放一年,流民飢貧者適當給予照顧。”丙日,下詔河東特別寒冷,根據情況適當慰問無戍守士兵。癸巳日,廢罷春宴。乙未日,一道色長虹穿日而過。辛丑日,太白星在白天出乙巳日,廣東兵馬監董政因濫殺無辜被處以刑。
三月丙辰日,韓絳去世。丁巳日,到集英殿試進士。戊午日,策試武舉。己巳日,賜一千百二十二人禮部奏名進士、諸科及第出身。乙日,夏軍侵犯德靖寨,將官張誠等率軍擊敗夏夏四月戊寅日,命令各路郡縣條列役法利害告朝廷。辛巳日,任命呂公著為司空、同平章國事,呂大防為尚書左僕射兼門下侍郎,范純為尚書右僕射兼中書侍郎。壬午日,任命觀文學士孫固為門下侍郎,劉摯為中書侍郎,王存尚書左丞,御史中丞胡宗愈為尚書右丞,戶部趙瞻為簽書樞密院事。癸巳日,下詔確定職官每年推舉、升擢、罷黜的人數。丁酉日,阿骨來進貢。庚子日,下詔全國郡城按地理範圍設置守城兵額,禁止另外徵役。
五月癸亥日,漢東郡王趙宗瑗去世。
六月癸未日,下詔:司諫、正言、殿中、監御史,依照慣例任命升朝官通判資序經歷一年擔任。辛丑日,夏軍寇犯塞門寨。甲辰日,出五彩的雲。
秋七月戊申日,荊王趙頲逝世。戊辰夜,北方明亮相如晝,不久變成紅氣,其中有白氣天空。辛未日,太白星在白天出現。癸酉忠州上言說臨江塗井鎮降黑黍。
八月戊寅日,阿里骨來進貢。己卯日,進封趙頤為徐王。辛巳日,恢復設置荊門軍。
日,廢罷吏試斷刑法。丁酉日,渠陽蠻寇略境。辛丑日,關押的囚犯減罪一等,杖刑以下釋放。
【 原 文 】
264 卷十七 本紀第十一九月庚申,禁宗室聯姻內臣家。乙丑,阿里骨復還職,加封邑。詔觀察使以上給永業田。丁卯,御集英殿策賢良方正能直言極諫科。
十月丙戌,詔罷新創諸堡寨,廢渠陽軍。戊戌,復南、北宣徽院。
十一月甲辰,遣吏部侍郎范百祿等行河。丁卯,大食麻囉拔國入貢。詔歲以十月給巡城兵衣裘。
十二月丁酉,渝州獠人寇小溪。壬寅,白虹貫日。
閏月癸卯朔,頒《元祐式》。甲辰,范鎮定鑄律、度量、鍾磬等以進,令禮部、太常參定。戊申,減宰執賜予。庚申,置六曹尚書權官。丙寅,詔吏部詳定六曹重複利害以聞。
是歲,三佛齊、于闐、西南蕃入貢。天下上戶部:主戶二百一十三萬四千七百三十三,丁二千八百五十三萬三千九百三十四;客戶六百一十五萬四千六百五十二,丁三百六十二萬九千八十三。斷大辟二千九百一十五人。
四年春正月壬申朔,不受朝,群臣及遼使詣東上閣門、內東門拜表賀。丙子,宴遼使於紫宸殿。甲申,以夏人通好,詔邊將毋生事。
二月甲辰,呂公著薨。庚戌,白虹貫日。乙卯,夏人來謝封冊。
三月己卯,作渾天儀。胡宗愈罷。丁亥,以不雨罷春宴。己丑,詔自今大禮毋上尊號。辛卯,畫有流星出東方。癸巳,錄囚。乙未,罷幸瓊林苑、金明池。
夏四月乙巳,呂大防等以久旱求罷,不允。丁未,曹佾薨。戊申,罷大禮使及奏告執政加賜。戊午,立試進士四場法。壬戌,弛在京牧地與
日,給永言極
渠陽
黃河年十
日,
日,部、賞賜詔吏
上報丁二一十八零八
臣們丙子國與
色長授給
丁亥以後星出末日
職,廢罷戊午
【 译 文 】
七 哲宗趙煦(一)九月庚申日,禁止宗室與內臣家聯姻。乙丑阿里骨又遷職,加封邑。下詔觀察使以上官業田。丁卯日,到集英殿策試賢良方正能直諫科。
十月丙戌日,下詔罷除新創建各寨堡,廢除軍。戊戌日,恢復南、北宣徽院。
十一月甲辰日,派遣吏部侍郎范百祿等視察。丁卯日,大食麻嚤拔國來進貢。詔令每月供給巡守城市士兵衣裘。
十二月丁酉日,渝州僚人侵犯小溪。壬寅一道白色長虹穿日而過。
閏十二月癸卯初一,頒布《元祐式》。甲辰范鎮確定鑄律、度量、鐘磬等獻上,命令禮太常寺參酌制定。戊申日,減少給宰執官的。庚申日,設置六曹尚書權官。丙寅日,下部詳細審定六曹重複利害報告朝廷。
這年,三佛齊、于闐、西南蕃來進貢。全國戶部:主戶二百一十三萬四千七百三十三,千八百五十三萬三千九百三十四;客戶六百五萬四千六百五十二,丁三百六十二萬九千十三。判定死罪二千九百一十五人。
元祐四年春正月壬申初一,不接受朝拜,大及遼國使臣到東上閣門、內東門上表道賀。
日,在紫宸殿宴請遼國使臣。甲申日,因夏朝廷通和講好,詔令邊將不要挑起事端。
二月甲辰日,呂公著去世。庚戌日,一道白虹穿日而過。乙卯日,夏國派人來感謝朝廷封冊。
三月己卯日,製作渾天儀。胡宗愈被罷官。
日,因不下雨廢罷春宴。己丑日,詔令從今凡遇大禮不要獻上尊號。辛卯日,白天有流現在東方。癸巳日,訊察記錄錄囚犯罪狀。乙,罷除到瓊林苑、金明池觀賞、游玩。
夏四月乙巳日,呂大防等因長期乾旱請求罷哲宗沒允許。丁未日,曹佾去世。戊申日,明堂五使及大禮前奏告郊廟等執政官加賜。
日,制定考試進士四場法。壬戌日,在京城
【 原 文 】
民。五月癸酉,詔自今侍讀以三人為額。中丞李常、侍御史盛陶坐不論蔡確,改官。辛巳,貶觀文殿學士蔡確為光祿卿。丁亥,復貶確為英州別駕,安置新州。丁酉,于闐國來貢。
六月甲辰,范純仁、王存罷。丙午,以趙瞻同知樞密院事,戶部尚書韓忠彥為尚書左丞,翰林學士許將為尚書右丞。丁未,夏國來貢。癸丑,遼黎國般次冷移、四林栗迷等齎于闐國黑汗王及其國蕃王表章來貢。
秋七月丙子,詔復外都水使者。丁丑,遼國使蕭寅等來賀坤成節,曲宴垂拱殿。庚辰,安彝以母憂去位。
八月壬寅,敕郡守貳以「四善三最」課縣令,吏部歲上監司考察知州狀。辛酉,太皇太后詔:今後明堂大禮,毋令百官拜表稱賀。
九月戊寅,致齋垂拱殿。己卯,朝獻景靈宮,辛巳,大饗明堂,赦天下,百官加恩,賜養士庶高年九十以上者。乙酉,加賜驛縝、范純仁器幣有差。乙未,檢舉先朝文武七條,戒諭百官遵守。
冬十月辛丑,西南程蕃入貢。丁未,龍蕃入貢。戊申,翰林學士蘇轍上《神宗御集》,藏寶文閣。癸丑,御通英殿,講官進講《三朝寶訓》。
十一月庚午,敕朝請大夫以下進士為左,餘為右。溪洞彭儒武等進溪洞布。癸未,以孫固知樞密院事,劉摯為門下侍郎,吏部尚書傅堯俞為中書侍郎。乙酉,有星色赤黃,尾迹燭地。己丑,太皇太后卻元日賀禮,令百官拜表。庚寅,章惇買田不法,降官。辛卯,改發運、轉運、提刑預妓樂宴會徒二年法。
十二月庚子,遼使耶律常等賀興
【 译 文 】
攻馬草地,對民弛禁。五月癸酉日,下詔從今以後侍讀以三人為定御史中丞李常、侍御史盛陶因不論劾蔡確而罷,改官。辛巳日,貶觀文殿學士蔡確為光祿丁亥日,又貶蔡確為英州別駕,安置在新丁酉日,于闐國來進貢。
六月甲辰日,范純仁、王存被罷官。丙午任命趙瞻為同知樞密院事,戶部尚書韩忠彦尚書左丞,翰林學士許將為尚書右丞。丁未夏國來進貢。癸丑日,遼黎國般次冷移、木栗迷等帶着于闐國黑汗王及本國蕃王表章進貢。
秋七月丙子日,詔令恢復外都水使者。丁丑遼國使臣蕭寅等來祝賀坤成節,在垂拱殿設款待。庚辰日,安燾因母親去世離職。
八月壬寅日,敕令州郡正副長官以“四善三考課縣令,吏部每年上報監司考察知州的情辛酉日,太皇太后下詔:今後明堂大禮,不命令文武百官上表道賀。
九月戊寅日,在垂拱殿舉行致齋禮。己卯朝奉景靈宮。辛巳日,大祀明堂,赦免全文武百官加給恩賞,賞賜士民年齡達到九十以上者。乙酉日,加賜韩縝、范純仁器幣不乙未日,檢舉頒布前朝文武臣僚七條,告誡代百官遵守。
冬十月辛丑日,西南程蕃來進貢。丁未日,蕃來進貢。戊申日,翰林學士蘇轍呈上《神宗經》,收藏在寶文閣。癸丑日,到邇英殿,講召進講《三朝寶訓》。
十一月庚午日,敕令朝請大夫以下進士為其餘為右。溪洞彭儒式等進貢溪洞布。癸未任命孫固知樞密院事,劉摯為門下侍郎,吏尚書傅堯俞為中書侍郎。乙酉日,有紅黃顏色星,尾迹照地。己丑日,太皇太后拒絕元日賀命令百官呈上奏章。庚寅日,章惇買田犯降官。辛卯日,改發運使、轉運使、提刑參鼓樂宴會徒二年法。
十二月庚子日,遼國使臣耶律常等人祝賀興
【 原 文 】
龍節,曲宴垂拱殿。癸丑,更定朝儀二舞曰《威加四海》、《化成天下》。甲寅,減鄜延等路戍兵歸營。戊午,以御史闕,令中丞、兩省各舉二人。是歲,夏國、邈黎、大食麻嚓拔國入貢。
五年春正月丁卯朔,御大慶殿視朝。丁丑,朝獻景靈宮。
二月丁酉,罷諸州軍通判奏舉改官。己亥,夏人歸永樂所掠吏士百四十九人。庚子,加溪洞人田忠進等九十二人檢校官有差。辛丑,以旱罷修黃河。癸卯,禱雨岳瀆,罷浚京城城壕。丁未,減天下囚罪,杖以下釋之。庚戌,文彥博以太師充護國軍、山南西道節度等使致仕,令所司備禮冊命。壬子,彥博乞免册禮,從之。甲子,宴餞文彥博于玉津園。
三月丙寅朔,趙瞻薨。丁卯,詔賜故孫覺家緡錢,令給喪事。壬申,以韓忠彦同知樞密院事,翰林學士承旨蘇頌為尚書左丞。癸未,罷春宴。壬辰,罷幸金明池、瓊林苑。
夏四月癸卯,詔鄭穆、王巖叟等同舉監察御史二員。甲辰,呂大防等以旱求退,不允。丙午,孫固薨。癸丑,詔講讀官御經筵退,留二員奏對邇英閣。丁巳,詔以旱避殿減膳,罷五月朔日文德殿視朝。辛酉,以保寧軍節度使馮京為檢校司空。
五月壬申,詔差役法有未備者,令王巖叟等具利害以聞。乙亥,雨。己卯,御殿復膳。
六月辛丑,錄囚。癸亥,畫有五色雲。
七月壬申,涇原路經略司言:諸人違制典買蕃部田土,許以免罪,自二頃五十畝以下,責其出刺弓箭手及買馬備邊用各有差。乙酉,夏人來議
龍節舞為鄜延缺員貢。
理朝
亥日百四二人卯日溝。
釋放山南命。
請求
給已韓忠書左明池
監察位,講讀丁巳五月寧軍
命令雨。
白天
度規十訛防使
【 译 文 】
七 哲宗趙煦(一),在垂拱殿設宴款待。癸丑日,改定朝儀二《威加四海》、《化成天下》。甲寅日,裁減等路戍兵,使其回本營。戊午日,因御史官,命令御史中丞、兩省官員分別薦舉二人。
這一年,夏國、邈黎、大食麻嚩拔國來進
元祐五年春正月丁卯初一,哲宗到大慶殿處政。丁丑日,朝奉景靈宮。
二月丁酉日,罷除各州軍通判奏舉改官。己,夏國歸還永樂城陷沒時所擄掠的吏士共一十九人。庚子日,加給溪洞人田忠進等九十檢校官不等。辛丑日,因旱災罷修黃河。癸,在岳鎮海濱祈禱降雨,罷廢修浚京城壕丁未日,給全國囚犯減罪,杖刑以下的全部。庚戌日,文彥博以太師頭銜充任護國軍、西道節度等使退休,命令有關部門備禮冊壬子日,文彥博請求免行冊禮,答應了他的。甲子日,在玉津園宴別文彥博。
三月丙寅初一,趙瞻去世。丁卯日,詔令賜故孫覺家緡錢,令給辦喪事。壬申日,任命彥為同知樞密院事,翰林學士承旨蘇頌為尚丞。癸未日,廢罷春宴。壬辰日,廢罷到金、瓊林苑觀賞、游玩。
夏四月癸卯,詔令鄭穆、王嚴叟等共同舉薦御史二名。甲辰日,呂大防等因旱災請求退不允准。丙午日,孫固去世。癸丑日,詔令官於經筵講讀完畢,留二人在邇英閣奏對。
日,下詔因旱災避開正殿並減少飲食,罷除初一日到文德殿處理朝政。辛酉日,任命保節度使馮京為檢校司空。
五月壬申日,詔令差役法有未完備的地方,王嚴叟等條陳利害上報朝廷。乙亥日,天降己卯日,上殿聽政,恢復飲食。
六月辛丑日,訊察記錄錄囚犯罪狀。癸亥日,出現五彩雲。
七月壬申日,涇原路經略司上言說:違背制規定典買蕃部田土的人,允許免罪,從二頃五以下,賣罰出刺弓箭手和買馬不等,以備邊使用。乙酉日,夏國派人來商議劃分邊界。
【 原 文 】
分畫疆界。九月丁丑,詔復置集賢院學士。
冬十月癸巳,罷提舉修河司。丁酉,詔定州韓琦祠載祀典。
十二月辛卯朔,許將罷。安康郡王宗隱薨。丙辰,禁軍大閱,賜以銀楨、匹帛,罷轉資。
是歲,東北旱,浙西水災。賜宗室子授官者四十四人。斷大辟四千二百六十一。高麗、于闐、龍蕃、三佛齊、阿里骨入貢。
六年春正月辛酉朔,不受朝,群臣及遼使詣東上閣門、內東門拜表賀。癸酉,詔祠祭、游幸毋用羔。
二月辛卯,以劉摯為尚書右僕射兼中書侍郎,龍圖閣待制王巖叟簽書樞密院事。癸巳,以蘇轍為尚書右丞,宗室士倪追封魏國公。庚子,拂菻國來貢。丁丑,授阿里骨男溪邦彪錢為化外庭州團練使。
三月癸亥,呂大防上《神宗實錄》。己巳,御集英殿策進士。庚午,策武舉。癸酉,詔:御史中丞舉殿中侍御史二人,翰林學士至諫議大夫同舉監察御史二人。丙子,呂大防特授右正議大夫。壬午,賜禮部奏名進士、諸科及第出身九百五十七人。丁亥,罷幸金明池、瓊林苑。
夏四月乙未,復置通禮科。丙申,詔恤刑。辛丑,詔:“大臣堂除差遣,非行能卓異者不可輕授;仍搜訪遺材,以備擢任。”夏人寇熙河蘭岷、廓延路。壬寅,太白晝見。壬子,賜南平王李乾德袍帶、金帛、鞍馬。
五月己未朔,日有食之,罷文德殿視朝。庚辰,詔:“娶宗室女得官者,毋過朝請大夫、皇城使。”丁亥,後省上《元祐敕令格》。
【 译 文 】
九月丁丑日,诏令恢復設置集賢院學士。冬十月癸巳日,廢罷提舉修河司。丁酉日,令把定州的韓琦祠載於祀典。
十二月辛卯初一,許將被罷免。安康郡王宗隱去世。丙辰日,禁軍舉行大檢閱,賜給銀匹帛,廢罷轉資。
這一年,東北發生旱災,浙西發生水災。賜宗室子授官者四十四人。判處死刑四千二百六一人。高麗、王闍、龍蕃、三佛齊、阿里骨來貢。
元祐六年春正月辛酉初一,不接受朝拜,大門及遼國使臣到東上閣門、內東門上表道賀。
酉日,诏令祠祭、游幸不用小羊。
二月辛卯日,任命劉摯為尚書右僕射兼中書郎,龍圖閣待制王巖叟為簽書樞密院事。癸巳任命蘇軾為尚書右丞,宗室趙士倪追封為魏公。庚子日,拂菻國來進貢。丁丑日,授給阿骨之子溪邦彪鏤為宋朝教化達不到的庭州團練
三月癸亥日,呂大防呈上《神宗實錄》。己日,到集英殿策試進士。庚午日,策試武舉。
酉日,下詔:御史中丞薦舉殿中侍御史二人,林學士至諫議大夫一起舉薦監察御史二人。丙日,呂大防特授為右正議大夫。壬午日,賜九五十七人禮部奏名進士、諸科及第出身。丁亥廢罷游賞金明池、瓊林苑。
夏四月乙未日,重新設置通禮科。丙申日,令慎用刑法。辛丑日,下詔:“大臣由政事堂接奏注差遣,若不是品行和才能卓異者不可輕授給;且搜羅尋訪遺漏的人才,以備提拔任”夏軍寇略熙河蘭岷路、鄜延路。壬寅日,白星在白天出現。壬子日,賜給南平王李乾袍帶、金帛、鞍馬。
五月己未初一,日食,廢罷到文德殿聽政。
長日,下詔:“因娶宗室女得以任官者,不超期請大夫、皇城使。”丁亥日,中書後省呈上祐敕令格》。
【 原 文 】
268 卷十七 本紀第十一六月壬辰,錄囚。甲辰,置國史院修撰官。乙卯,詔以田思利為銀青光祿大夫,充溪洞都巡檢。
秋七月癸亥,復張方平宣徽南院使致仕。乙丑,復制置解鹽使。己卯,振兩浙水災。
八月己丑,三省進納后六禮儀制。辛卯,詔御史臺:臣僚親亡十年不葬,許依條彈奏及令吏部檢察。己亥,改宗正屬籍曰《宗藩慶系錄》。令文武臣出入京城門書職位、差遣、姓名及所往。己酉,修《神宗寶訓》。癸丑,詔:“鄜延路都監李儀等以違旨夜出兵入界,與夏人戰死,不贈官,餘官降等。”乙卯,夏人寇懷遠塞。
閏月壬戌,嚴飭陝西、河東諸路邊備。甲子,太白晝見。庚午,詔御史中丞奉殿中侍御史二人,翰林學士、中書舍人、給事中舉監察御史四人。壬申,太子太保致事張方平辭免宣徽使,不允。甲申,刑部侍郎彭汝彌與執政爭獄事,自乞貶逐,詔改禮部侍郎。
九月丁亥,夏人寇麟、府二州。壬辰,詔:州民為寇所掠,廬舍焚蕩者給錢帛,殘稼者振之,失牛者官貸市之。癸巳,御集英殿策賢良方正能直言極諫科。丁酉,御試方正王普等遷官有差。歲出內庫緡錢五十萬以備邊費。甲辰,幸上清儲祥宮。壬子,宮成,減天下囚罪一等,徒以下釋之。癸丑,以執政官行謁禁法非便,詔有利害陳述勿禁。
冬十月丁卯,有流星晝出東北。庚午,朝獻景靈宮,還幸國子監,賜祭酒豐稷三品服,監學官賜帛有差。庚辰,令諸宮院建小學。貴妃苗氏薨。癸未,編修神宗御製官轉秩加
設置銀青休。
浙遭日,依照亥日臣僚地方詔:進入餘官
飭防日,士、日,甲申件,
日,給錢府為直言等。
辰日成,日,的不向。
給祭日,日,
【 译 文 】
七 哲宗趙煦(一)六月壬辰日,訊察記錄錄囚犯罪狀。甲辰日,國史院修撰官。乙卯日,下詔任命田思利為光祿大夫,擔任溪洞都巡檢。
秋七月癸亥日,恢復張方平宣徽南院使退乙丑日,恢復制置解鹽使。己卯日,賑濟兩水災的飢民。
八月己丑日,三省進呈納后六禮儀制。辛卯诏令御史臺:臣僚親人去世十年不葬,允許有關規定予以彈劾,並令吏部檢舉核察。己,改宗正屬籍為《宗藩慶系錄》。命令文武出入京城門書寫職位、差遣、姓名及所去的。己酉日,修撰《神宗寶訓》。癸丑日,下“鄜延路都監李儀等因違背命令,夜晚出兵西夏境內,與夏軍作戰,戰死,不贈官,其吏降級。”乙卯日,夏軍侵犯懷遠寨。
閏八月壬戌日,告諭陝西、河東各路嚴加整備邊境。甲子日,太白星在白天顯現。庚午诏令御史中丞舉薦殿中侍御史二人,翰林學中書舍人、給事中舉薦監察御史四人。壬申太子太保致事張方平辭免宣徽使,不允准。日,刑部侍郎彭汝礪與執政官爭論訴訟案自請貶謫,诏令改為禮部侍郎。
九月丁亥日,夏軍侵犯麟州、府州。壬辰下詔:州民被夏軍劫掠,廬舍被焚毀者,賜帛,莊稼遭踐踏者予以賑濟,失掉耕牛者官之貸買。癸巳日,到集英殿策試賢良方正能極諫科。丁酉日,御試方正王普等遷官不每年調出內庫緡錢五十萬用作邊防費用。甲,到上清儲祥宮。壬子日,上清儲祥宮建全國囚犯減罪一等,徒刑以下的釋放。癸丑因執政官實行謁禁法不便,诏令有陳述利害要禁止。
冬十月丁卯日,有流星白天出現在東北方庚午日,朝奉景靈宮,回來時到國子監,賜酒豐稷三品官服,監學官賜帛不等。庚辰命令各宮院建立小學。貴妃苗氏去世。癸未編修神宗御製官轉秩加賞。诏令京西提刑司
【 原 文 】
賞。詔京西提刑司歲給錢物二十萬緡以奉陵寢。十一月乙酉朔,劉摯罷。壬辰,作《元祐觀天曆》。尚書右丞蘇轍罷知絳州。辛丑,傅堯俞薨。
十二月戊辰,開封府火。壬申,范純仁以前禦敵失策降官。
是歲,兩浙水,定州野蠶成繭。高麗、交阯、三佛齊入貢。
七年春正月甲辰,以遼使耶律迪卒,輟朝一日。乙巳,張誠一以穿父墓取犀帶,責授左武衛將軍,提舉亳州明道宮。
二月丁卯,詔陝西、河東邊要進築守禦城寨。
三月己亥,録囚。
夏四月己未,立皇后孟氏。甲子,命呂大防為皇后六禮使。甲戌,立考察縣令課績法。
五月戊戌,御文德殿冊皇后。庚子,罷侍從官轉對。丙午,王巖叟罷知鄭州。大食進火浣布。
六月辛酉,以呂大防為右光祿大夫,蘇頌為尚書右僕射兼中書侍郎,韓忠彦知樞密院事,蘇轍為門下侍郎,翰林學士范百祿為中書侍郎,翰林學士梁燾為尚書左丞,御史中丞鄭雍為尚書右丞,戶部尚書劉奉世簽書樞密院事。甲子,置廣文館解額。戊辰,渾天儀象成。甲戌,日旁五色雲見。
七月癸巳,詔修《神宗史》。復翰林侍講學士。己酉,詔諸路安撫鈐轄司及西京、南京各賜《資治通鑑》一部。庚戌,宗室總麻以上者禁祈居。
八月丙辰,罷監酒稅務增剩給賞法。己未,詔西邊諸將嚴備,毋輕出兵。乙亥,戒邊將毋掊克軍士。前陷
【 译 文 】
年供給二十萬緡錢用作奉侍陵寢。十一月乙酉初一,劉摯被罷免。壬辰日,作《祐觀天曆》。尚書右丞蘇轍被罷為絳州知州。
日,傅堯俞去世。
十二月戊辰日,開封府失火。壬申日,范純此前禦敵失策降官。
這一年,兩浙發生水災,定州野蠶結成繭。
、交阯、三佛齊來進貢。
元祐七年春正月甲辰日,因遼國使臣耶律迪社,停止朝會一天。乙巳日,張誠一因挖掘父墓拿取犀帶,被責罰降為左武衛將軍,提舉明道宮。
二月丁卯日,詔令陝西、河東邊境要地推進築守禦城寨。
三月己亥日,訊察記錄錄囚犯罪狀。
夏四月己未日,立皇后孟氏。甲子日,任命防為皇后六禮使。甲戌日,立考察縣令課績
五月戊戌日,到文德殿冊封皇后。庚子日,侍從官轉對。丙午日,王巖叟罷為鄭州知大食進貢火浣布。
六月辛酉日,任命呂大防為右光祿大夫,蘇尚書右僕射兼中書侍郎,韓忠彥為知樞密院蘇轍為門下侍郎,翰林學士范百祿為中書侍翰林學士梁燾為尚書左丞,御史中丞鄭雍為右丞,戶部尚書劉奉世為簽書樞密院事。甲,置廣文館解送舉人名額。戊辰日,渾天儀成。甲戌日,太陽旁出現五彩雲。
七月癸巳日,詔令修撰《神宗史》。恢復翰講學士。己酉日,詔令各路安撫鈐轄司和西南京分別賜給《資治通鑑》一部。庚戌日,總麻以上的親人間禁止分戶析居。
八月丙辰日,廢罷監酒稅務增剩給賞法。己,詔令西部邊境各將領嚴密防備,不要輕率。乙亥日,告誡邊將不要剋扣軍士糧餉。此
【 原 文 】
交阯將吏蘇佐等十七人自拔來歸。前陘九月戊戌,詔:“冬至日南郊宜依照依故事設皇地祇位,禮畢,別議方澤祭地之儀以聞。”己酉,永興軍、蘭州、鎮戎鎮戎軍地震。
冬十月庚戌朔,環州地震。丁陝西巳,陝西有前代帝王陵廟處,給民五戶。
家充守陵戶。丁卯,夏人寇環州。
十一月辛巳,太白晝見。甲申,日,詔太中大夫以上許占永業田。丙戌,日,于闐入貢。庚寅,帝齋大慶殿。辛戒。
卯,朝獻景靈宮。壬辰,饗太廟。癸癸巳巳,祀天地于圜丘,赦天下,群臣中臣僚外加恩。罷南京榷酒。民罹親喪者戶按戶以差等與免徭。辛丑,賜徐王劍履上上殿殿。
十二月辛亥,阿里骨、李乾德加封。
食邑實封。甲子,罷飲福宴。庚午,祈雪。
是歲,兗州僊源縣生瑞穀。高城、麗、占城、西南蕃龍氏羅氏入貢。
八年春正月己卯朔,不受朝。甲申日申,蔡確卒。丁亥,御邁英閣,召宰讀《臣讀《寶訓》。庚寅,詔復范純仁太夫。
中大夫。壬辰,幸太乙宮。庚子,詔布高頒高麗所獻《黃帝鍼經》于天下。
二月己酉,詔西南蕃龍氏還秩補官。辛亥,禮部尚書蘇軾言:“高辛亥麗使乞買歷代史及《策府元龜》等歷代書,宜却其請不許。”省臣許之,軾允許又疏陳五害,極論其不可。有旨:述五“書籍曾經買者聽。”壬子,詔刑部不“曾經得分禁繫人數,瘐死數多者申尚書日,省。癸丑,詔大寧郡王以下出就外死多學。
以下
三月甲申,蘇頌罷。辛卯,范百被罷祿罷。庚子,詔御試舉人復試賦、三題詩、論三題。
夏四月丁未朔,夏人來謝罪,願
【 译 文 】
七 哲宗趙煦(一)沒交阯的將吏蘇佐等十七人自我解脫而歸。
九月戊戌日,下詔:“冬至日南郊祭祀應該照舊例設皇地祇位,行禮完畢,另外商議方澤地禮儀上報朝廷。”己酉日,永興軍、蘭州、定軍發生地震。
冬十月庚戌初一,環州發生地震。丁巳日,有前代帝王陵廟處,供給百姓五家充當守陵丁卯日,夏軍侵犯環州。
十一月辛巳日,太白星在白天出現。甲申詔令太中大夫以上官允許占永業田。丙戌于園來進貢。庚寅日,哲宗在大慶殿行齋辛卯日,朝奉景靈宮。壬辰日,祭祀太廟。
日,在圜丘祭祀天地,赦免全國,朝廷內外加給恩賞。廢罷南京榷酒。百姓遭親人喪者等免除徭役。辛丑日,賜徐王可以佩劍穿履。
十二月辛亥日,阿里骨、李乾德加給食邑實甲子日,廢罷飲福宴。庚午日,祈禱降雪。
這一年,兗州偃源縣生出瑞穀。高麗、占西南蕃龍氏和羅氏來進貢。
元祐八年春正月己卯初一,不接受朝拜。甲,蔡確去世。丁亥日,到邇英閣,召宰臣講《寶訓》。庚寅日,詔令恢復范純仁為太中大壬辰日,到太乙宮。庚子日,下詔向全國頒麗獻上的《黃帝鍼經》。
二月己酉日,詔令西南蕃龍氏遷秩補官。
日,禮部尚書蘇軾說:“高麗使臣請求購買史和《策府元龜》等書,應拒绝他的請求不購買。”省臣答應他的請求,蘇軾又上疏陳項害處,竭力認為不可應允。皇上旨:經有人買過的書籍允許高麗使臣購買。”壬子詔令刑部不得分散關押囚犯人數,在獄中病的,要申報尚書省。癸丑日,詔令大寧郡王到外學就讀。
三月甲申日,蘇頌被罷官。辛卯日,范百祿免。庚子日,詔令御試舉人復試賦、詩、論。
夏四月丁未初一,夏國派人來道歉認罪,願
【 原 文 】
以蘭州易塞門寨,不許。癸丑,詔恤刑。甲寅,令范祖禹依先朝故事止兼侍講。丁巳,詔南郊合祭天地,罷禮部集官詳議。五月癸未,置蘄州羅田縣。丁亥,罷二廣鑄折二錢。己丑,錄囚。辛卯,監察御史董敦逸、黃慶基以論蘇軾、蘇轍,罷為湖北、福建轉運判官。己亥,祁國公偲為開府儀同三司。
六月戊午,梁燾罷。壬戌,中書後省上《元祐在京通用條貫》。
秋七月丙子朔,以觀文殿大學士范純仁為尚書右僕射兼中書侍郎。戊寅,令陝西沿邊鐵錢銅錢悉還近地。
八月丁未,久雨,禱山川。辛酉,以太皇太后疾,帝不視事。壬戌,遣使按視京東西、河南北、淮南水災。癸亥,減京師囚罪一等,徒以下釋之。丁卯,禱于岳瀆、宮觀、祠廟。戊辰,赦天下。庚午,詔陝西復鑄小銅錢。辛未,禱于天地、宗廟、社稷。乙亥,禱于諸陵。
九月戊寅,太皇太后崩。己卯,詔以太皇太后園陵為山陵。庚辰,遣使告哀于遼。甲申,命呂大防為山陵使。壬辰,詔山陵修奉從約,諸道毋妄有進助。
冬十月戊申,群臣七上表請聽政。戊辰,徐王顥乞解官給喪,詔不允。庚午,復內侍劉瑗等六人。
十一月丙子,始御垂拱殿。乙未,以雪寒振京城民饑。壬寅,賜勞修奉山陵兵士。
十二月乙巳,范純仁乞罷,不允。甲寅,仿《唐六典》修官制。丁巳,遼人遣使來吊祭。出錢粟十萬振流民。己巳,上太皇太后諡曰宣仁聖烈皇后。
是歲,河入德清軍,決內黃口。
【 译 文 】
熙(一) 271用蘭州換塞門寨,朝廷沒允許。癸丑日,詔令用刑法。甲寅日,命令范祖禹按照先朝慣例祇誦。丁巳日,詔令南郊合祭天地,罷廢禮部官員詳細商討。
五月癸未日,設置蘄州羅田縣。丁亥日,廢二廣鑄造折二錢。己丑日,訊察記錄錄囚犯罪辛卯日,監察御史董敦逸、黃慶基因議論蘇蘇轍,罷為湖北、福建轉運判官。己亥日,國公趙偲為開府儀同三司。
六月戊午日,梁燾被罷免。壬戌日,中書後呈上《元祐在京通用條貫》。
秋七月丙子初一,任命觀文殿大學士范純仁尚書右僕射兼中書侍郎。戊寅日,命令陝西沿錢銅錢全部移回靠近內地處。
八月丁未日,長久降雨,向山川祈禱。辛酉因太皇太后患病,哲宗不上朝聽政。壬戌派遣使臣視察京東、京西、河南、河北、淮災地區。癸亥日,京城囚犯減罪一等,徒刑的釋放。丁卯日,在岳鎮海瀆、宮觀、祠廟禱。戊辰日,赦免全國。庚午日,詔令陝西重銅錢。辛未日,向天地、宗廟、社稷祈禱。
日,向皇帝各陵祈禱。
九月戊寅日,太皇太后去世。己卯日,詔令大皇太后園陵為山陵。庚辰日,派遣使臣到遼報告太皇太后去世的消息。甲申日,命呂大防皇太后山陵使。壬辰日,詔令修奉山陵從各道不要亂有進奉支助。
冬十月戊申日,大臣們七次上奏請哲宗聽戊辰日,徐王趙頴請求解除官職服喪,詔不準。庚午日,恢復內侍劉援等六人官職。
十一月丙子日,開始到垂拱殿。乙未日,因寒冷,賑濟京城飢民。壬寅日,賞賜修奉山力士兵。
十二月乙巳日,范純仁請求罷職,不允准。
日,仿照《唐六典》修改官制。丁巳日,遼遣使臣來吊喪祭奠。拿出十萬緡錢粟賑濟流己巳日,敬獻太皇太后諡號為宣仁聖烈皇
這一年,黃河流入德清軍,在內黃決口。
【 原 文 】
(图片中无可见文字)
【 译 文 】
(空白)
【 原 文 】
宋史卷十八本紀第
哲宗(
紹聖元年春正月癸酉朔,群臣詣西上閣門進名奉慰。丙申,夏人來貢。辛丑,遣中書舍人呂希純等行河。罷河東大銅錢。
二月丁未,以戶部尚書李清臣為中書侍郎,兵部尚書鄧潤甫為尚書右丞。己酉,葬宣仁聖烈皇后于永厚陵。己未,祔神主于太廟。癸亥,減兩京、河陽、鄭州囚罪一等,民緣山陵役者蠲其賦。甲子,詔依章獻明肅皇后故事,罷避高遵惠諱。
三月壬申朔,日有食之。乙亥,呂大防罷。庚辰,詔大舉合格上舍生推恩免省試,附科場春榜。乙酉,御集英殿策進士。丁亥,策武舉。戊子,以徐王顥為太師,徙封冀王。癸巳,詔振京東、河北流民,貸以穀麥種,諭使還業,蠲是年租稅。丁酉,賜禮部奏名進士、諸科及第出身九百七十五人。蘇轍罷。
夏四月乙巳朔,阿里骨進獅子。丙午,以旱詔恤刑。己酉,詔中外決獄。庚戌,詔有司具醫藥治京師民疾。壬子,蘇軾坐前掌制命語涉譏訕,落職知英州。癸丑,改元。白虹貫日。甲寅,以王安石配饗神宗廟庭。蔡確追復右正議大夫。戊午,復新城兩廂。庚申,減四京囚罪一等,
門進日,大銅郎,聖烈聖烈減罪甲子高遵官。
試,試進趙顥東、們回百七被罷
因旱獄訟城百言語日,王安夫。
【 译 文 】
第十八(二)
紹聖元年春正月癸酉初一,大臣們到西上閣門名奉慰。丙申日,夏國派人來進貢。辛丑日,派遣中書舍人呂希純等視察黃河。廢罷河東錢。
二月丁未,任命戶部尚書李清臣爲中書侍郎,兵部尚書鄧潤甫爲尚書右丞。己酉,將宣仁皇后葬在永厚陵。己未日,在太廟祔祭宣仁皇后神主。癸亥日,兩京、河陽、鄭州囚犯一等,百姓爲山陵服役者免除他們的賦稅。甲子日,下詔按照章獻明肅皇后的舊例,停止避惠諱。
三月壬申初一,日食。乙亥,呂大防被罷。庚辰,詔令大學合格上舍生施給恩惠免除省附在科舉考試春榜上。乙酉日,到集英殿策士。丁亥日,策試武舉。戊子日,以徐王爲太師,改封爲冀王。癸巳日,詔令賑濟京河北流民,貸給他們穀麥種子,告諭并使他復農業生產,免除當年租稅。丁酉日,賜九十五人禮部奏名進士、諸科及第出身。蘇轍官。
夏四月乙巳初一,阿里骨進貢獅子。丙午,災詔令慎用刑法。己酉,詔令朝廷內外處理案件。庚戌,詔令有關部門籌集醫藥治療京姓患病者。壬子日,蘇軾因此前掌管知制誥涉及譏諷誹謗,被解職爲英州知州。癸丑改元。一道白色長虹穿日而過。甲寅日,以亙神位配享神宗廟庭。追復蔡確爲右正議大夫。戊午日,恢復新城兩廂。庚申日,四京囚犯
【 原 文 】
杖以下釋之。壬戌,以資政殿學士章惇為尚書左僕射兼門下侍郎。范純仁罷。丙寅,罷五路經、律、通禮科。丁卯,詔諸路復元豐免役法。戊辰,同修國史蔡卞請重修《神宗實錄》。閏月壬申,復提舉常平官。癸酉,罷十科舉士法。甲申,以觀文殿學士安燾為門下侍郎。丙戌,復義倉。丁亥,詔神宗隨龍人趙世長等遷秩賜賚有差。戊子,詔在京諸司,所受傳宣中批,並候朝廷覆奏以行。乙未,西南張蕃遣人入貢。丙申,命左僕射章惇提舉修《神宗國史》。丁酉,詔添差徐州兵馬都監。
五月壬寅,罷修官制局。甲辰,罷進士習試詩賦,令專二經,立宏詞科。己酉,修國史曾布請以王安石《日錄》載之《神宗實錄》。太白晝見。辛亥,劉奉世罷。癸丑,詔中外學官,非制科、進士、上舍生入官者並罷。編類元祐群臣章疏及更改事條。甲寅,右正言張商英言先帝謂天地合祭非古,詔禮部、太常詳議以聞。乙丑,鄧潤甫卒。丁卯,嗣濮王宗暉薨。
六月甲戌,來之邵等疏蘇軾詆斥先朝,詔謫惠州。丙子,罷制置解鹽使。壬午,封高密郡王宗晟為嗣濮王。癸未,以翰林學士承旨曾布同知樞密院事。甲申,除進士引用王安石《字說》之禁。
秋七月丁巳,以御史黃履周秩、諫官張商英言,奪司馬光、呂公著贈諡,王巖叟贈官;貶呂大防為秘書監,劉摯為光祿卿,蘇轍為少府監,並分司南京;梁燾提舉舒州靈仙觀。戊午,詔:“大臣朋黨,司馬光以下各輕重議罰,布告天下。餘悉不問,議者亦勿復言。”
【 译 文 】
八 哲宗趙煦(二)是一等,杖刑以下的釋放。壬戌日,任命資政學士章惇為尚書左僕射兼門下侍郎。范純仁被貶。丙寅日,廢罷五路經、律、通禮科。丁卯日,詔令各路恢復元豐免役法。戊辰日,同修國史王安石奏請重修《神宗實錄》。
閏四月壬申,恢復提舉常平官。癸酉,廢罷進士舉士法。甲申日,任命觀文殿學士安燾為門下侍郎。丙戌日,恢復義倉。丁亥日,詔令神宗朝官吏趙世長等遷官賞賜不等。戊子日,下詔告各司,所接受傳達下來的旨令,一律等候朝廷審,並再行上奏後實行。乙未日,西南張家人來進貢。丙申日,命令左僕射章惇提舉修撰《神宗國史》。丁酉日,下詔添差徐州兵馬都
五月壬寅,廢罷修官制局。甲辰,罷除進士試詩賦,命令專攻二經,立宏詞科。己酉,修撰曾布奏請把王安石的《日錄》載入《神宗實錄》。太白星在白天出現。辛亥日,劉奉世被罷職。癸丑日,詔令朝廷內外學官,不是制科、進士上舍生入官的一律罷除。分類編輯元祐大臣的章疏及更改事條。甲寅日,右正言張商英說曾說天地合祭不符合古禮,詔令禮部、太常寺細討論後上報朝廷,乙丑日,鄧潤甫去世。
丁巳日,嗣濮王趙宗暉去世。
六月甲戌,來之邵等上疏說蘇軾詆毀指斥先帝,詔令貶謫惠州。丙子,罷除制置解鹽使。壬午,封高密郡王趙宗晟為嗣濮王。癸未日,翰林學士承旨曾布為同知樞密院事。甲申日,廢除進士引用王安石《字說》的禁令。
秋七月丁巳日,採納御史黃履、周秩和諫官張商英的主張,削奪司馬光、呂公著贈諡,王巖叟削官;貶呂大防為秘書監,劉摯為光祿卿,蘇轍為少府監,都分司南京;貶梁燾為提舉舒州靈巖觀。戊午日,下詔:“大臣結爲朋黨,司馬光以下分別受到輕重不同的處罰,特此布告全國,其餘的都不予追究,議者也不要重提此事。”
【 原 文 】
八月丙戌,召輔臣覲稼後苑。日有五色雲。壬辰,應制科趙天啓以累上書狂妄黜。九月癸卯,遣御史劉拯按河北水災,振饑民。丙午,御集英殿,策賢良方正能直言極諫科。庚戌,罷制科。罷廣惠倉。癸丑,令監司歲察守臣課績優者以聞。甲寅,知廣州唐義問坐棄渠陽寨,責授舒州團練副使。庚申,太白晝見。丁卯,詔京東西、河北振恤流民。戊辰,流星出紫微垣。
冬十月丙申,三佛齊遣使入貢。丁酉,河北流斷絕。
十一月己亥朔,復八路差官法。壬子,以冬溫無雪,決繫囚。蔡確特追復觀文殿大學士。甲寅,開封男子呂安斥乘輿當斬,貸之。丁巳,詔河北振饑,諸路恤流亡,官吏有善狀才能顯著者以聞。
十二月辛未,申嚴銅錢出外界法。庚辰,命諸路祈雪。丙戌,滑州浮橋火。己丑,漳河決溢,浸洺、磁等州,令計置堙塞。甲午,范祖禹、趙彥若、黃庭堅坐史事責授散官,永、澧、黔州安置。
是歲,京師疫,洛水溢,太原地震,河北水,發京東粟振之。
二年春正月甲辰,詔國史院增補先帝御集。丙午,立宏詞科。己未,遷奉太平興國寺三朝御容于天章閣。乙丑,殿前司奏獄空,詔賜緡錢。
二月乙亥,呂大防以監修史事貶秩,分司南京,安州居住。辛巳,出內庫錢帛二十萬助河北振饑。甲午,罷廣文館解額。
三月己亥,宗晟薨。己未,試宏
表面上書濟飢極諫日,朝廷罪,在白北路垣。
西日日,確特指斥濟飢顯著
日,火。
磁州祖禹《神置到
原發販濟
御集寺三前司
分司十萬送舉
【 译 文 】
烈(二) 275八月丙戌日,召輔臣到後苑觀賞莊稼。太陽出現五彩雲。壬辰日,應制科趙天啓因多次妄說被罷黜。
九月癸卯,派遣御史劉拯視察河北水災,賑民。丙午,到集英殿,策試賢良方正能直言科。庚戌日,廢罷制科。廢罷廣惠倉。癸丑命令監司每年考察守臣政績,把優秀者上報。甲寅日,廣州知州唐義問因放棄渠陽寨獲受責罰貶為舒州團練副使。庚申日,太白星天出現。丁卯日,詔令京東路、京西路、河賑濟撫恤流民。戊辰日,流星出現在紫微
冬十月丙申日,三佛齊派遣使臣來進貢。丁,黃河北流斷絕。
十一月己亥初一,恢復八路差官法。壬子因冬季溫暖沒有降雪,處理關押的囚犯。蔡追復為觀文殿大學士。甲寅,開封男子呂安皇上應當處斬,免罪。丁巳日,詔令河北賑民,各路撫恤流離逃亡的百姓,官吏有才能、治績突出者上報朝廷。
十二月辛未,重申嚴禁銅錢出外界法。庚辰命令各路祈禱降雪。丙戌日,滑州浮橋失己丑日,漳河決口,河水溢出,淹沒洛州、等地,命令想方設法堵塞決口。甲午日,范、趙彥若、黃庭堅因為有人指斥他們修撰的宗寶錄》詆毀神宗而被貶降為散官,分別安永州、澧州、黔州。
這一年,京師發生疫疾,洛水溢出河道,太生地震,河北發生水災,調撥京東糧食進行。
紹聖二年春正月甲辰,詔令國史院增補神宗。丙午,設立宏詞科。己未日,把太平興國朝皇帝遺像遷移安置在天章閣。乙丑日,殿上奏獄空,詔賜緡錢。
二月乙亥,呂大防因監修史事被貶官降職,南京,安州居住。辛巳日,調出內庫錢帛二幫助河北賑濟飢民。甲午日,罷除廣文館解人名額。
三月己亥,趙宗晟去世。己未日,試宏詞科
【 原 文 】
詞黃符等五人各循一資。夏四月戊辰,詔職事官罷帶職,朝請大夫以下勿分左右,易集賢院學士為集賢殿修撰,直集賢院為直秘閣,集賢校理為秘閣校理。壬申,封華容郡王宗愈為嗣濮王。詔許將等七人,不限資格,各舉才行堪備任使者二人。丁亥,詔依元豐條置律學博士二員。
五月乙巳,命蔡卞詳定國子監三學及外州州學制。乙卯,上皇太妃宮名曰聖瑞。
六月壬辰,禁京城士人輿轎。
秋七月丙辰,詔大理寺復置右治獄,仍依元豐例添置官屬。
八月壬申,命彰信軍節度使宗景為開府儀同三司,封濟陰郡王。甲申,宗愈薨。乙酉,錄趙普後希莊為閤門祗候。
九月甲午,以安定郡王宗緯為嗣濮王。壬寅,告遷神宗神御于景靈宮顯承殿。癸卯,詣景靈宮行奉安禮。戊申,加上神宗諡曰紹天法古運德建功英文烈武欽仁聖孝皇帝。己酉,朝獻景靈宮。庚戌,朝饗太廟。
辛亥,大饗明堂,赦天下。
冬十月甲子,鄭雍罷。癸酉,告遷宣仁聖烈皇后神御于景靈宮徽音殿。甲戌,詣宮行奉安禮。以吏部尚書許將為尚書左丞,翰林學士蔡卞為尚書右丞。辛巳,進封冀王顥為楚王。辛卯,河南府地震。
十一月乙未,安燾罷知河南府。
丙申,太白晝見。戊戌,范鍔自轉運使入對,言有捕盜功,乞賜章服。帝曰:“捕盜常職也,何足言功。”黜知壽州。甲寅,梁惟簡除名,全州安置。
丙辰,贈蔡確為太師,賜諡忠懷。
【 译 文 】
等五人分別按年資提升一級。夏四月戊辰,詔令職事官罷除帶職,朝請大以下官員不分左右,改集賢院學士為集賢殿修直集賢院為直秘閣,集賢校理為秘閣校理。
甲,封華容郡王趙宗愈為嗣濮王。詔令許將七人,不限資格,分別推薦才能和品行可以作候補官員者二人。丁亥日,詔令按照元豐條例律學博士二名。
五月乙巳日,命令蔡卞詳細審定國子監三學州學制度。乙卯日,上皇太妃宮名為聖瑞
六月壬辰日,禁止京城士人乘轎。
秋七月丙辰日,詔令大理寺恢復設置右治仍按元豐條例添置官屬。
八月壬申,命彰信軍節度使趙宗景為開府儀三司,封為濟陰郡王。甲申日,趙宗愈去世。
酉日,錄用趙普後代趙希莊為閤門祗侯。
九月甲午,任命安定郡王趙宗綽為嗣濮王。
真,把神宗神主遷到景靈宮顯承殿并告祭。
卯日,到景靈宮行奉安禮。戊申日,加上神宗號為紹天法古運德建功英文烈武欽仁聖孝皇己酉日,祭祀景靈宮。庚戌日,祭祀太廟。
亥日,大祀明堂,赦免全國。
冬十月甲子,鄭雍被罷免。癸酉日,把宣仁烈皇后神主遷到景靈宮徽音殿并告祭。甲戌哲宗到景靈宮行奉安禮。任命吏部尚書許將尚書左丞,翰林學士蔡卞為尚書右丞。辛巳進封冀王趙頴為楚王。辛卯日,河南府發地震。
十一月乙未,安燾被罷為河南府知府。丙太白星在白天出現。戊戌,范鍔從轉運使任入對,說自己有捕捉盜賊之功,請求賜給有圖標志等級的禮服。哲宗說:“捕盜是轉運使職範圍內的事情,哪裏夠得上立功呢?”罷為壽知州。甲寅日,梁惟簡被除名,全州安置。丙日,贈蔡確為太師,賜給諡號為忠懷。
【 原 文 】
十二月乙丑,復置監察御史三人,分領六察,不言事。令翰林學士蔡京、御史中丞黃履各舉御史二人。壬申,白虹貫日。戊子,詔如元豐例孟月朝獻景靈宮。是歲,蘇州夏秋地震。桂陽監慶雲見。出宮女九十一人。交阯、三佛齊、韋蕃、阿里骨入貢。
三年春正月庚子,韓忠彦罷知真定府。甲辰,酌獻景靈宮,遍詣諸殿如元豐禮。庚戌,引見蕃官包順、包誠等,賜寶有差。詔:鞫獄非本章所指而蔓求他罪者論如律。乙卯,詔戶部尚書勿領右曹。戊午,詔罷合祭,間因大禮之歲,夏至日躬祭地祇於北郊。
二月癸亥,出元豐庫緡錢四百萬于陝西、河東糴邊儲。辛未,復元豐《恤孤幼令》。癸酉,罷宮弼配饗神宗廟庭。癸未,詔封濮王子未王者三人:宗楚為南陽郡王,宗祐為景城郡王,并開府儀同三司;宗漢為東陽郡王。乙酉,宗綽薨。丙戌,詔三歲一取旨,遣郎官、御史按察監司職事。丁亥,夏人寇義合寨。
三月壬辰,以禁中屢火,罷春宴及幸池苑,不御垂拱殿三日。癸巳,夏人圍塞門寨。丁酉,尚書省火。戊午,劍南東川地震。己亥,封宗楚為嗣濮王。辛亥,封大寧郡王佖為申王,遂寧郡王佶為端王。丁巳,幸申王、端王府。
夏四月辛酉,罷宣徽使。丙子,詔:自今景靈宮四孟朝獻,分為二日。
五月壬子,太白晝見。丙辰,錄囚。
六月癸亥,令真定立趙普廟。乙酉,立北郊齋宮於瑞聖園。
【 译 文 】
烈(二) 277十二月乙丑,恢復設置監察御史三人,分別六察事務,不管言論事務。命令翰林學士蔡御史中丞黃履分別推薦御史二人。壬申,一色長虹穿日而過。戊子日,下詔按元豐舊例的第一個月祭祀景靈宮。
這一年,蘇州夏秋發生地震。桂陽監出現祥雲。放出九十一名宮女。交阯、三佛齊、韋阿里骨來進貢。
紹聖三年春正月庚子,韓忠彦罷為真定府知甲辰日,酌酒敬祭景靈宮,依照元豐禮一一殿敬祭。庚戌日,哲宗接見蕃官包順、包誠賜給錢物不等。下詔:審訊案件非本章所指外生枝羅織罪名者以律論處。乙卯日,詔令尚書不要管理右曹事務。戊午日,下詔罷除,中間偶爾因明堂大禮之年,夏至日皇上在親祭地祇。
二月癸亥,調出元豐庫四百萬緡錢在陝西、羅買邊儲物資。辛未,恢復元豐《恤孤幼癸酉日,罷廢富弼神位配享神宗廟庭。癸,下詔封濮王沒有封王的三個兒子:趙宗楚陽郡王,趙宗祐為景城郡王,都為開府儀同;趙宗漢為東陽郡王。乙酉日,趙宗綽去丙戌日,詔令三年一取旨,派遣郎官、御史監督監司職事。丁亥日,夏軍寇略義合寨。
三月壬辰,因宮中多次發生火災,罷廢春宴賞池苑,三天不到垂拱殿。癸巳,夏軍圍攻寨。丁酉,尚書省發生火災。戊午日,劍南發生地震。己亥,封趙宗楚為嗣濮王。辛亥封大寧郡王趙佖為申王,遂寧郡王趙佶為。丁巳日,到申王、端王府第。
夏四月辛酉,廢罷宣徽使。丙子日,下詔:以後每年四季的第一個月祭祀景靈宮,分為進行。
五月壬子,太白星在白天出現。丙辰日,訊錄囚犯罪狀。
六月癸亥,命令真定建立趙普廟。乙酉日,聖園建立北郊齋宮。
【 原 文 】
秋七月庚戌,依元豐職事官以行、守、試三等定祿秩。罷元祐所增聚議錢。甲寅,令熙河立王詔廟。八月辛酉,夏人寇寧順寨。壬戌,日上有五色暈,下有五色氣。己卯,復置檢法官。庚辰,以范祖禹、劉安世在元祐中構造誣謗,祖禹責授昭州別駕,賀州安置;安世新州別駕,英州安置。
九月己亥,邈川首領阿里骨卒。己酉,滁、沂二州地震。壬子,楚王顥薨。乙卯,廢皇后孟氏為華陽教主、玉清妙靜仙師,賜名沖真。
冬十月丁巳朔,以楚王薨,罷文德殿視朝。壬戌,夏人寇鄜、延,陷金明寨。戊辰,詔被邊諸路相度城寨要害,增嚴守備。辛未,西南方雷聲,雨雹。癸酉,鍾傳言築汝遮,詔以為安西城。
十一月丁未,章惇上《神宗實錄》。庚戌,宴修實錄官。
十二月辛酉,宗景坐以立妄罔上,罷開府儀同三司,判大宗正司事。癸酉,置施州鑄錢廣積監。甲戌,蔡京上《新修太學敕令式》、《詳定重修敕令》。遺棄饑貧小兒三歲以下,聽收養為真子孫。
是歲,于闐、大食、龜茲師王國、西南蕃龍氏羅氏入貢。宗室子授官者四十六人。
四年春正月丙戌朔,不受朝。群臣及遼使詣東上閤門拜表賀。班內外學制。庚寅,以阿里骨子瞎征襲河西軍節度使、邈川首領。甲午,涇原路鈴轄王文振敗夏人于沒煙峽。庚戌,李清臣罷。
二月己未,以三省言,追貶呂公著為建武軍節度副使,司馬光為清遠軍節度副使,王巖叟為雷州別駕,奪
【 译 文 】
八、哲宗趙煦(二)秋七月庚戌日,依元豐職事官以行、守、試確定俸祿品級。廢罷元祐所增聚議錢。甲寅命令熙河建立王韶廟。
八月辛酉,夏軍侵犯寧順寨。壬戌,太陽表現五種顏色的光圈,下面出現五種顏色的氣己卯日,恢復設置檢法官。庚辰日,因范祖劉安世在元祐年間構造誹謗,范祖禹被貶為別駕,賀州安置;劉安世被貶為新州別駕,安置。
九月己亥日,邈川首領阿里骨去世。己酉滁、沂二州發生地震。壬子日,楚王趙顥世。乙卯日,廢皇后孟氏為華陽教主、玉清妙山師,賜名沖真。
冬十月丁巳初一,因楚王去世,罷除上文德政。壬戌,夏軍寇略鄜、延,攻陷金明寨。
長日,詔令邊境各路觀察測量城寨要害,增强守備。辛未日,西南方向出現雷聲,降冰癸酉日,鍾傳上言說修築汝遮,詔令作為安戍。
十一月丁未日,章惇呈上《神宗實錄》。庚日,宴請修撰《神宗實錄》的官員。
十二月辛酉,趙宗景因立妾岡上罪免開府司三司銜,判大宗正司事。癸酉日,設置施州廣積監。甲戌日,蔡京呈上《新修太學敕令、《詳定重修敕令》。被遺棄的三歲以下的飢小兒,允許收養為自己的真子孫。
這一年,于闐、大食、龜茲師王國、西南蕃和羅氏入朝進貢。給宗室子四十六人授官。
紹聖四年春正月丙戌初一,不接受朝拜。大門和遼國使臣到東上閣門上表道賀。頒布內外制。庚寅,任命阿里骨兒子瞎征承襲河西軍節使、邈川首領。甲午,涇原路鈴轄王文振在沒擊敗夏軍。庚戌日,李清臣被罷官。
二月己未,因三省上言,追貶呂公著為建武節度副使,司馬光為清遠軍節度副使,王嚴叟州別駕,削奪趙瞻、傅堯俞贈諡,追奪韓維
【 原 文 】
趙瞻、傅堯俞贈諡,追韓維致仕及孫固、范百祿、胡宗愈遺表恩。詔江、淮巡檢依舊法招置土兵。癸亥,于闐來貢,黑汗王攻夏人三州,遣其子以聞。丙寅,夏人寇綏德城。庚午,詔國信使毋得以非例之物遣人使,仍著條禁。癸酉,詔申王佖、端王佶歲賜錢各六千五百緡。丙子,進神宗婉儀宋氏為賢妃。己卯,復元豐榷茶法。庚辰,罷《春秋》科。癸未,以三省言,追貶呂大防為舒州團練副使,劉摯為鼎州團練副使,蘇轍為化州別駕,梁灝為雷州別駕,范純仁為武安軍節度副使,安置于循、新、重、化、永五州;劉奉世為光祿少卿,分司南京;黜韓維以下三十人輕重有差。甲申,降文彥博為太子少保。閏月丙戌朔,張天說坐上書詆訕先朝處死。壬寅,以曾布知樞密院事,許將為中書侍郎,蔡卞為尚書左丞,吏部尚書黃履為尚書右丞,翰林學士林希同知樞密院事。癸卯,大雨電。甲辰,蘇軾責授瓊州別駕,移昌化軍安置。范祖禹移賓州安置,劉安世移高州安置。己酉,御集英殿策進士。庚戌,策武舉。
三月壬戌,夏人犯麟州神堂堡,出兵討之,及進築胡山寨。癸亥,賜禮部奏名進士、諸科及第出身六百九人。甲子,詔武舉謝師古等以遠人賜帛,李惟岳以高年賜帛。丁卯,詔瀘南安撫司、南平軍毋擅誘楊光榮獻納播州疆土。庚午,夏人大至葭蘆城下,知石州張構等擊走之。甲戌,幸金明池。丙子,剋胡山新寨成,賜名平羌寨。辛巳,西上閣門使折克行破夏人于長波川,斬首二千餘級,獲牛馬倍之。壬午,命官編類司馬光等
【 译 文 】
林及孫固、范百祿、胡宗愈遣表恩賞。詔令淮巡檢按原來的辦法招募安置士兵。癸亥,邇來進貢,黑汗王攻取夏國三州,派遣他的兒上報朝廷。丙寅日,夏軍寇略綏德城。庚午詔令國信使不得把不合規定的物品送給外國臣,並且寫下來成為條令和禁令。癸酉日,下每年分別賜給申王趙佖、端王趙佶錢六千五昏。丙子日,進神宗婉儀宋氏為賢妃。己卯恢復元豐榷茶法。庚辰日,廢罷《春秋》癸未日,因三省上言,追貶呂大防為舒州團副使,劉摯為鼎州團練副使,蘇軾為化州別梁燾為雷州別駕,范純仁為武安軍節度副分別安置在循州、新州、雷州、化州、永貶劉奉世為光祿少卿,分司南京;韩維以下十人被罷黜輕重程度不等。甲申日,文彥博被為太子少保。閏二月丙戌初一,張天說因上書詆毀譏諷先罪被處死。壬寅日,任命曾布為知樞密院許將為中書侍郎,蔡卞為尚書左丞,吏部尚黃履為尚書右丞,翰林學士林希為同知樞密院癸卯日,大降冰雹。甲辰日,蘇軾被責罰降贛州別駕,移至昌化軍安置。范祖禹移至賓州置,劉安世移至高州安置。己酉日,到集英殿式進士。庚戌日,策試武舉。
三月壬戌,夏軍侵犯麟州神堂堡,朝廷出兵討夏軍,並進軍修築胡山寨。癸亥,賜六百九人禮部奏名進士、諸科及第出身。甲子,詔式舉謝師古等人因是從遠方來的人賜給帛,李若因高年賜給帛。丁卯日,詔令瀘南安撫司、平軍不要擅自勸誘楊光榮獻納播州疆土。庚午夏軍大量來到葭蘆城下,石州知州張構等擊夏軍。甲戌日,到金明池。丙子日,剋胡山新寨成,賜名為平羌寨。辛巳日,西上閣門使折在長波川攻破夏軍,斬首二千多級,俘獲牛多一倍。壬午日,命令官員分類編輯司馬光等熙豐變法論奏事狀。
【 原 文 】
改廢法度論奏事狀。夏四月丁亥,令諸獄置氣樓涼窗,設漿飲薦席,杻械五日一浣,繫囚以時沐浴,遇寒給薪炭。甲午,熙河築金城關。丙申,詔發解省試添策一道。丁酉,進編臣僚章疏一百四十三帙。己亥,呂大防卒于虔州。庚子,知保安軍李近伐夏國,破洪州。壬寅,環慶鈴轄張存入鹽州,俘戮甚衆,及還,夏人追襲之,復多亡失。甲辰,置克戎寨、平夏城,置靈平寨。丁未,以西邊板築有勞,曲赦陝西、河東路。追貶王珪為萬安軍司戶參軍。己酉,復文德殿侍從轉對。
五月丁巳,文彥博薨。辛酉,以皇太妃服藥及亢旱,決四京囚。壬戌,詔陝西添置蕃落馬軍十指揮。丁卯,廢衡州淇水第二馬監、潁昌府單鎮馬監。辛未,韓縝薨。丁丑,貶韓維為崇信軍節度副使。
六月癸未朔,日有食之。丁亥,太白犯太微垣。戊子,宗楚薨。丙申,詔翰林學士、吏部尚書各舉監察御史二人。丁酉,環慶路安疆寨成,詔防托蕃漢官賜帛有差。甲辰,熙河進築青石峽畢工,賜名西平。乙巳,保寧軍觀察留後宗漢為開府儀同三司,徙封安康郡王。己酉,太原地震。太白晝見。
秋七月壬子朔,太白晝見。
八月乙酉,封湖州觀察使世開為安定郡王。丙戌,鄜延將王愍復宥州。戊戌,封宗祐為嗣濮王。築威戎城。己酉,彗出西方。
九月壬子,以星變避殿減膳,罷秋宴,詔公卿悉心修政,以輔不逮,求中外直言。乙卯,赦天下,出元豐庫緡錢四百萬付陝西廣糴,詔歸明人未給田者舍以官屋。戊辰,彗滅。癸
【 译 文 】
八、哲宗趙煦(二)夏四月丁亥,命令各監獄設置氣樓涼窗,設薦席,上手銬腳鐐刑具的五天洗澡一次,在犯按時洗澡,遇到寒冷時供給薪炭。甲午熙河修築金城關。丙申日,詔令發解省試添式一道。丁酉日,進呈編輯臣僚章疏一百四十。己亥日,呂大防在虔州去世。庚子日,保知軍李沂攻打夏國,攻破洪州。壬寅日,環糖張存攻入鹽州,俘獲斬首很多,等到在回中,夏軍追襲他,又喪亡很多。甲辰日,設戍寨、平夏城,設置靈平寨。丁未日,因西境用板築方法築城寨有功,特赦免陝西路、路。追貶王珪為萬安軍司戶參軍。己酉日,文德殿侍從官轉對。
五月丁巳,文彥博去世。辛酉,因皇太妃患藥和乾旱,審理四京囚犯。壬戌,詔令陝西蕃落馬軍十指揮。丁卯日,廢除衛州淇水馬監和潁昌府單鎮馬監。辛未日,韓縝去丁丑日,貶韓維為崇信軍節度副使。
六月癸未初一,日食。丁亥,太白星侵犯太。戊子,趙宗楚去世。丙申日,詔令翰林學吏部尚書分別舉薦監察御史二人。丁酉日,路安疆寨築成,詔令防托蕃漢官賜帛不等。
日,熙河修築青石峽完工,賜名西平。乙巳保寧軍觀察留後趙宗漢為開府儀同三司,改安康郡王。己酉日,太原發生地震。太白星天出現。
秋七月壬子初一,太白星在白天出現。
八月乙酉,封湖州觀察使趙世開為安定郡丙戌,鄜延將領王慾收復宥州。戊戌日,封祐為嗣濮王。修築威戎城。己酉日,彗星出西方。
九月壬子,因星出現變異,避開正殿,減少,廢罷秋宴,詔令公卿大臣悉心修政,以匡得不够的地方,要求朝廷內外直言朝政得乙卯,赦免全國,調出元豐庫錢四百萬緡給西廣為糴買糧食,詔令歸明人沒有授給田地