← 返回人文智库
宋史
【 原 文 】
太祖趙匡胤二月癸卯,視皇城役。丙辰,于闐國王遣其子德從來獻。安國軍節度使羅彥瓌等敗北漢於靜陽,擒其將鹿英。辛酉,試下第舉人。甲子,免西川今年夏稅及諸徵之半,田不得耕者盡除之。岳州火。
三月癸酉,罷義倉。甲戌,占城國遣使來獻。癸未,僧行勤等一百五十七人,各賜錢三萬,游西域。
夏四月丁酉,占城遣使來獻。丙午,潭州火。壬子,罷光州貢鷹鸛。丁巳,契丹天德軍節度使于延超與其子來降。進士李藹坐毀釋氏,醉不避,黥杖,配沙門島。庚申,幸燕國長公主第視疾。
五月,南唐賀文明殿成,進銀萬兩。甲戌,光祿少卿郭玘坐贓棄市。乙亥,閱蜀法物、圖書。丁丑,詔蜀郡敢有不省父母疾者罪之。辛巳,潭州火。壬午,澶州進麥兩岐至六歧者百六十五本。辛卯,熒惑犯軒轅。
六月甲午,東阿河溢。甲辰,河決觀城。月犯心前星。丙午,澶州刺史白全紹坐縱紀綱規財部內,免官。詔:人臣家不得私養宦者,內侍年三十以上方許養一子,士庶取有閹童男者不赦。己酉,果州貢禾,一莖十三穗。
秋七月丙寅,詔:蜀官將吏及姻屬疾者,所在給醫藥錢帛。戊辰,西南夷首領董暠等內附。己巳,幸造船務,又幸開封尹北園宴射。癸酉,賜西川行營將士錢帛有差。庚辰,罷劍南蜀米麥征。華州旱,免今年租。給州縣官奉戶。
八月丁酉,詔除蜀倍息。庚子,水壤高苑縣城。壬寅,詔憲臣及吏、刑部官三周歲滿日,即轉授加恩。庚戌,樞密直學士馮瓚、綾錦副使李
派遣等在西,各類稅。
者來賜錢。
潭州丹天士李發配情。
兩。市。膽敢災。十五
城決紹因臣的收養赦。
吏及戊辰務,行營麥稅奉戶。
水淹部、官,
【 译 文 】
二月癸卯,视察皇城工役。丙辰,于阗国王和他的儿子德従来进贡。安国军节度使罗彦瓌在静阳打败北汉军,捉住北汉将领鹿英。辛巳,考试落榜举人。甲子,免除西川今年夏税及秋税收的一半,不能耕种的田地全部免除赋税。岳州火灾。三月癸酉,取消义仓。甲戌,占城国派遣使者来进贡。癸未,僧行勤等一百五十七人,各赏赐三万,游西域。
夏四月丁酉,占城派遣使者来进贡。丙午,沙门岛火灾。壬子,停止光州进贡鹰鹞。丁巳,契丹天德军节度使于延超和他的儿子来投降。进士赵蔼因诋毁佛教,言辞不逊得罪,黥面杖刑,流放沙门岛。庚申,前往燕国长公主住宅探问病情。
五月,南唐祝贺文明殿建成,进献银一万两。甲戌,光禄少卿郭玘因贪赃犯法,处决弃市。乙亥,观看蜀法物、图书。丁丑,诏令蜀郡有不探视父母疾病的人论罪。辛巳,潭州火灾。壬午,潭州进献结穗两杈到六杈的麦一百六十株。辛卯,荧惑星犯轩辕星。
六月甲午,东阿河溢水。甲辰,黄河在濮州决口。月亮犯心宿前星。丙午,澧州刺史白全礼放纵纪纲在部内贪财获罪,免官。诏令:大家家中不得私养宦人,内侍三十岁以上才可许有一个孩子,士人庶民敢有阉割男孩的人不赦。己酉,果州进献禾苗,一株结了十三穗。
秋七月丙寅,诏令:凡蜀的官员、将领、佐吏他们的姻亲家属生病,当地供给医药钱帛。己巳,西南夷首领董暠等归附。己巳,到造船场,又到开封尹北园聚饮习射。癸酉,赏赐西川将士钱帛各有差别。庚辰,停止剑南原蜀米征收。华州旱灾,免除当年租税。给与州县官即出钱买官俸实物之户。
八月丁酉,诏令免除原蜀高利贷。庚子,大坏高苑县城墙。壬寅,诏令监察大臣及吏部、刑部的官员到三周年任满的日期,即转任授官,加以恩赏。庚戌,枢密直学士王瓚、绫锦副使。
【 原 文 】
卷二 本紀第二美、殷中侍御史李樞為宰相趙普陷,使李以贓論死;會赦,流沙門島,逢恩不贓罪還。辛亥,幸玉津園宴射。京兆府貢 不准野靈蘆。壬子,衡州火。乙卯,錄 獻野囚。丙辰,河決滑州,壊靈河大堤。 丙辰普州免食稼。 子吃
閏月乙丑,河溢入南華縣。己 州火巳,衡州火。乙亥,詔:民能樹藝、 徵賦開墾者不加征,令佐能勤來者受賞。 衛指九月壬辰朔,水。虎捷指揮使孫 亂,進、龍衛指揮使吳瓊等二十七人,坐 象。
黨呂翰亂伏誅,夷進族。庚子,占城 射。
獻馴象。乙巳,幸教船池,遂幸玉津園觀衛士騎射。丙午,詔吳越立禹廟於會稽。
冬十月辛酉朔,命太常復二舞。 舞。
癸亥,詔諸郡立古帝王陵廟,置戶有 廟的差。己巳,禁吏卒以巡察擾民。 騷擾
十二月庚辰,妖人張龍兒等二十 死,四人伏誅,夷龍兒、李玉、楊密、聶 賦族。
五年春正月戊戌,治河堤。丁 州漢未,合州漢初縣上青櫸木,中有文 甲寅曰「大連宋」。甲寅,王全斌等坐伐 而有蜀賊貨殺降,全斌責崇義軍節度使, 為咁崔彥進責昭化軍節度使,王仁贍責右 辰,衛大將軍。丙辰,詔伐蜀將校有受蜀 都立人錢物者,并即還主。丁巳,賞伐蜀 士,功,曹彬、劉光義等進爵有差。
二月庚申朔,幸造船務,遂幸城 士騎西觀衛士騎射。甲子,薛居正、呂餘 參知慶并為吏部侍郎,依前參知政事。己丑,幸教船池。
三月甲辰,詔翰林學士、常參官 僚、於幕職、州縣及京官內各舉堪任常參 的一官者一人,不當者連坐。乙巳,詔諸 推舉道舉部內官吏才德優異者。丙午,以 左僕普為尚書左僕射兼門下侍郎、同中書
【 译 文 】
太祖赵匡胤(二)美、殿中侍御史李棫被宰相赵普陷害,以贪处死;恰逢赦免,流放沙门岛,遇到皇恩仍回来。辛亥,到玉津园聚饮习射。京兆府进置蔺。壬子,衡州火灾。乙卯,甄别囚徒。
,黄河在滑州决口,冲壤灵河大堤。普州免庄稼。
闰八月乙丑,黄河水溢入南华县。己巳,衡灾。乙亥,诏令:能种树、垦荒的人民不加税,能够鼓励人民归来 的县令佐吏受赏。
九月壬辰初一,水灾。虎捷指挥使孙进、龙挥使吴琼等二十七人,因结党参与吕翰叛伏法处死,灭孙进族。庚子,占城国进贡驯乙巳,到教船池,又到玉津园观看卫士骑丙午,诏令吴越在会稽建立禹庙。
冬十月辛酉初一,命令太常寺恢复文武二癸亥,诏令各郡建立古帝王陵庙,设置各陵人户多少不同。己巳,禁止官吏士兵藉巡察民。
十二月庚辰,妖人张龙儿等二十四人伏法处龙儿、李玉、杨密、聂寰被灭族。
五年春正月戊戌,治理黄河堤岸。丁未,合真初县献上青榕树,树中有文字“大连宋”。
,王全斌等因讨伐蜀时贪污受贿、杀死降兵罪,全斌责降为崇义军节度使,崔彦进责降化军节度使,王仁赡责降为右卫大将军。丙诏令讨伐蜀的将领校官,凡接受蜀人钱物,即退还原主。丁巳,赏赐讨伐蜀的功臣将曹彬、刘光义等进升爵位各有差别。
二月庚申初一,到造船务,又到城西观看卫射。甲子,薛居正、吕余庆并为吏部侍郎,政事仍旧。己丑,到教船池。
三月甲辰,诏令翰林学士、常参官在幕府职州官、县官及京官范围内各推举能任常参官人,推举不当,牵连论罪。乙巳,诏令各道管内才德优异的官吏。丙午,任赵普为尚书射兼门下侍郎、同中书门下平章事,任命崇
【 原 文 】
太祖趙匡胤門下平章事,崇矩檢校大傅。是日,幸教船池,又幸玉津園宴射。丙辰,北漢石盆寨招收指揮使閻章以寨來降。五星聚奎。
夏五月乙己,賜京城貧民衣。北漢鴻唐寨招收指揮使樊運以寨來降。
甲寅,王溥為太子太傅。
六月戊午朔,日有食之。辛巳,幸建隆觀,遂幸飛龍院。丁亥,牂柯順化王子等來獻方物。
七月丁酉,禁毀銅佛像。己酉,免水旱災戶今年租。
八月甲申,河溢入衡州城,民溺死者數百。
九月壬辰,倉部員外郎陳郾坐贓棄市。甲午,西南蕃順化王子部才等遣使獻方物。己酉,畋近郊。
十一月乙酉朔,工部侍郎毋守素坐居喪娶妾免。供奉武仁海坐枉殺人棄市。
十二月丙辰,禁新小鐵鑞等錢、疏惡布帛入粉藥者。癸酉,升麟州為建寧軍節度。趙普以母憂去位,丙子,起復。
開寶元年春正月甲午,增治京城。陝之集津、絳之垣曲、懷之武陟饑,振之。己亥,北漢偏城寨招收指揮使任恩等來降。
三月庚寅,班縣令、尉捕盜令。
癸巳,幸玉津園。乙己,有馴象自至京師。
夏四月乙卯,幸節度使趙彥徽第視疾。
五月丁未,賜南唐米麥十萬斛。
六月癸丑朔,詔民田為霖雨、河水壩者,免今年夏稅及沿徵物。癸亥,詔:荊蜀民祖父母、父母在者,子孫不得別財異居。丁丑,太白晝見;戊寅,復見。辛巳,龍出單父民
【 译 文 】
為檢校太傅。當天,到教船池,又到玉津園聚習射。丙辰,北漢石盆寨招收指揮使閻章以來投降。五星在奎宿聚集。夏五月乙巳,賞賜衣服給京城貧民。北漢直寨招收指揮使樊運以寨來投降。甲寅,王溥太子太傅。
六月戊午初一,日食。辛巳,到建隆觀,又飛龍院。丁亥,牂牁順化王子等來進貢土產。
七月丁酉,禁止毀壞銅鑄佛像。己酉,免除旱災戶本年租稅。
八月甲申,黃河水溢進衛州城,淹死百姓數人。
九月壬辰,倉部員外郎陳郾因貪贓犯法,處棄市。甲午,西南蠶順化王子郜才等派遣使進貢土產。己酉,在近郊打獵。
十一月乙酉初一,工部侍郎毋守素因守喪期妾有罪免官。供奉武仁海因枉法殺人,處死市。
十二月丙辰,禁止新鑄錢、小錢、鐵錢、摻陽的錢等錢及摻入粉藥的粗疏的布帛。癸酉,隴州為建寧軍節度州。趙普因母親去世而離丙子,服喪未滿而應召復職。
開寶元年春正月甲午,擴建京城。陝州的集絳州的垣曲、懷州的武陟發生饑荒,救濟這地區。己亥,北漢偏城寨招收指揮使任恩等投降。
三月庚寅,頒布縣令、縣尉捕盜令。癸巳,玉津園。乙巳,有頭馴象自己來到京城。
夏四月乙卯,前往節度使趙彥徽住宅探問病
五月丁未,賞賜南唐米麥十萬斛。
六月癸丑初一,詔令百姓被霖雨、河水毀壞田地,免除當年夏稅及相沿徵收的貨物。癸詔令:荊、蜀地區人民,凡祖父母、父母健者,子孫不得分財產分居。丁丑,太白星在白出現;戊寅,又出現。辛巳,龍從單父民家的
【 原 文 】
家井中,大風雨,漂民舍四百區,死者數十人。井中人。
秋七月丙申,幸鐵騎營,賜軍錢羊酒有差。北漢潁州寨主胡遇等來降。丙午,幸鐵騎營,遂幸玉津園。戊申,坊州刺史李懷節坐強市部民物,責左衛率府率。北漢主劉鈞卒,養子繼恩立。
有差到鏑因強北漢。
八月乙卯,按鶻于近郊,還幸相國寺。戊午,又按鶻于北郊,還幸飛龍院。丙寅,遣省各使盧懷忠等二十二人率禁軍會潞州。戊辰,命昭義軍節度使李繼勳等征北漢。
戊午派遭合。漢。
九月辛巳朔,禁錢出塞。癸未,監察御史楊士達坐鞠獄濫殺棄市。庚子,李繼勳敗北漢於銅溫河。己酉,北漢供奉官侯霸榮弒其主繼恩,繼元立。
察御子,奉官
冬十月己未,畋近郊,還幸飛龍院。丙子,吳越王遣其子惟濬來朝貢。
院。貢。
十一月癸卯,日南至,有事南郊,改元開寶,大赦,十惡、殺人、官吏受贓者不原。宰相普等奉玉冊、寶,上尊號曰應天廣運大聖神武明道至德仁孝皇帝。
開寶寬赦廣運
十二月甲子,行慶,自開封興元尹、宰相、樞密使及諸道蕃侯,并加勳爵有差。乙丑,大食國遣使獻方物。
尹、別。
二年春正月己卯朔,以出師,不御殿。
殿。
二月乙卯,命昭義軍節度使李繼勳為河東行營前軍都部署,侍衛步軍指揮使党進副之,宣徽南院使曹彬為都監,棣州防禦使何繼筠為石嶺關部署,建雄軍節度使趙贊為汾州路部署,以伐北漢。宴長春殿。命彰德軍節度使韓仲贇為北面都部署,彰義軍行營副,使何為汾命彰軍節
【 译 文 】
太祖趙匡胤(二)中出來,大風雨,沖毀民房四百區,死了幾十
秋七月丙申,到鐵騎營,賞賜軍士錢羊酒各別。北漢頴州寨主胡遇等來投降。丙午,騎營,又到玉津園。戊申,坊州刺史李懷節買管內人民貨物獲罪,責降為左衛率府率。
真主劉鈞死,養子劉繼恩立。
八月乙卯,在北郊試鶻,回來前往相國寺。
,又在北郊試鶻,回來前往飛龍院。丙寅,客省使盧懷忠等二十二人率領禁軍到潞州會戊辰,命令昭義軍節度使李繼勳等出征北
九月辛巳初一,禁止錢流出邊塞。癸未,監史楊士達因斷案濫殺人獲罪,處死棄市。庚李繼勳在銅溫河打敗北漢軍。己酉,北漢供侯霸榮殺死君主劉繼恩,劉繼元立。
冬十月己未,在近郊打獵,回來前往飛龍丙子,吳越王派遣他的兒子錢惟潛來朝見進
十一月癸卯,冬至,在南郊祭祀,改年號為,大赦,十惡、殺人、官吏貪贓的罪犯不予。宰相趙普等奉玉冊、玉璽,上尊號為應天大聖神武明道至德仁孝皇帝。
十二月甲子,舉行慶典,從開封尹、興元宰相、樞密使及各道藩侯,都加勛爵各有差乙丑,大食國派遣使者進貢土產。
二年春正月己卯初一,因軍隊出征,不上
二月乙卯,任命昭義軍節度使李繼勳為河東前軍都部署,任命侍衛步軍指揮使党進為任命宣徽南院使曹彬為都監,任命棣州防禦繼筠為石嶺關部署,任命建雄軍節度使趙贊州路部署,以討伐北漢。在長春殿宴會。任德軍節度使韓仲贇為北面都部署,任命彰義度使郭延義為副,以防禦契丹。戊午,詔令
【 原 文 】
太祖趙匡胤親征樞密子,河,合。
來到築長面修面駐是從率領東。
幾千示所辰,
節度使郭延義副之,以防契丹。戊午,詔親征。己酉,以開封尹光義為上都留守,樞密副使沈義倫為大內部署、判留司三司事。甲子,發京師。乙亥,雨,駐潞州。
三月壬辰,發潞州。乙未,李繼勳敗北漢軍於太原城下。戊戌,駕傅城下。庚子,觀兵城南,築長連城。辛丑,幸汾河,作新橋。發太原諸縣丁數萬集城下。癸卯,北漢史昭文以憲州來降。乙巳,臨城南,謂汾水可以灌其城,命築長堤壅之,決晉祠水注之。遂寨城四面,繼勳軍於南,贊軍於西,彬軍於北,進軍於東,乃北引汾水灌城。辛亥,遣海州刺史孫方進率兵圍汾州。
四月戊申,幸城東觀築堤。壬子,復幸城東。己未,何繼筠敗契丹於陽曲,斬首數千級,俘武州刺史王彥符以獻,命陳所示獲首級、鎧甲于城下。壬戌,幸汾河觀造船。戊辰,幸城西上生院。丙子,復幸城西。
五月癸未,韩仲贊敗契丹於定州北。自戊子至庚寅,命水軍載弩環攻,橫州團練使王廷義、殿前都虞候石漢卿死之。甲午,北漢趙文度以嵐州來降。甲辰,都虞候趙廷翰奏,諸軍欲登城以死攻,上愍之,不允。
閏月戊申,雉圮,水注城中,上遽登堤觀。己酉,右僕射魏仁浦薨。壬子,以太常博士李光贊言,議班師。己未,命兵士遷河東民萬戶于山東。庚申,分命使臣率兵赴鎮、潞。壬戌,駕還。戊辰,駐蹕於鎮州。
六月丙子朔,發鎮州。癸巳,至自太原。曲赦京城囚。
秋七月丁巳,幸封禪寺。詔鎮、深、趙、邢、洺五州管內鎮、寨、縣悉城之。甲子,大宴。賜宰相、樞密
趙州城寨回到
【 译 文 】
胤(二) 25。己酉,任命開封尹光義為上都留守,任命副使沈義倫為大內部署、判留司三司事。甲從京城出發。乙亥,下雨,駐軍潞州。
三月壬辰,從潞州出發。乙未,李繼勳在太下打敗北漢軍隊。戊戌,皇上靠近城下。庚在城南視察軍隊,修築圍城。辛丑,到汾建新橋。徵調太原各縣壯丁幾萬名到城下集癸卯,北漢史昭文獻蘆州來投降。乙巳,城的南面,說汾水可用來灌太原城,命令修堤堵塞汾水,在晉祠放水灌城。在太原城四築寨樓,李繼勳在寨樓南面駐軍,趙贊在西軍,曹彬在北面駐軍,党進在東面駐軍,於北引汾水灌城。辛亥,派遣海州刺史孫方進軍隊包圍汾州。
四月戊申,到城東觀看築堤。壬子,又到城己未,何繼筠在陽曲打敗契丹,斬敵軍首級,俘虜武州刺史王彥符來獻,命令在城下展得首級、鎧甲。壬戌,到汾河觀看造船。戊到城西上生院。丙子,又到城西。
五月癸未,韓仲贇在定州北打敗契丹。從戊庚寅,命令水軍載着弓弩繞城攻擊,橫州團王廷義、殿前都虞候石漢卿在戰鬥中死去。
,北漢趙文度以嵐州來投降。甲辰,都虞廷翰上奏,各軍要登城死攻,皇上憐憫他不允許。
閏月戊申,女城倒塌,水灌進城中,皇上很上堤去觀看。己酉,右僕射魏仁浦去世。壬因太常博士李光贊建言,議論班師。己未,兵士遷移河東人民一萬戶到山東。庚申,分令使臣率領軍隊前往鎮州、潞州。壬戌,御回。戊辰,御駕在鎮州停駐。
六月丙子初一,從鎮州出發。癸巳,從太原京城。特赦京城囚犯。
秋七月丁巳,到封禪寺。詔令鎮州、深州、、邢州、洺州五州管內的鎮、寨、縣全都修。甲子,大開宴會。賞賜宰相、樞密使、翰
【 原 文 】
使、翰林學士、節度、觀察使襲衣金帶。戊辰,西南夷順化王子武才等來獻方物。癸酉,幸新水硙。汴決下邑。乙亥,壽星見。八月丁亥,詔川峽諸州察民有父母在而別籍異財者,論死。
九月乙巳朔,幸武成王廟。壬戌,幸玉津園宴射。
冬十月戊子,畋近郊。庚寅,散指揮都知杜延進等謀反伏誅,夷其族。詔:相、深、趙三州丁夫死太原城下者,復其家。庚子,以王溥為太子太師,武衡德為太子太傅。癸卯,西川兵馬都監張延通、內臣張嶼、引進副使王珏為丁德裕所譖,延通坐不遜誅,嶼、珏并杖配。
十一月丙午,幸鎮寧軍節度使張令鐸第視疾。甲寅,畋近郊,還幸金鳳園。庚申,回鶻、于闐遣使來獻方物。
十二月癸未,幸中書視宰相趙普疾。己亥,右贊善大夫王昭坐監大盈倉,其子與倉吏為奸贓,奪兩任,配隸汝州。丁德裕誣奏西川轉運使李鉉指斥,事既直,猶坐酒失,責授右贊善大夫。
三年春正月癸卯朔,雨雪,不御殿。癸丑,增河堤。辛酉,詔:民五千戶舉孝弟彰聞、德行純茂者一人,奇才異行不拘此限,里閭郡國遞審連署以聞,仍為治裝詣闕。
二月庚寅,幸西茶庫,遂幸建隆觀。
三月庚戌,詔閱進士十五舉以上司馬浦等百六人,並賜本科出身。辛亥,賜處士王昭素國子博士致仕。丙辰,殿中丞張顒坐先知穎州政不平,免官。己未,幸宰相趙普第視疾。
夏四月辛未朔,日有食之。丁
【 译 文 】
太祖趙匡胤(二)學士、節度、觀察使各一套朝服金帶。戊辰,南夷順化王子武才等來進貢土產。癸酉,到永礎。汴水在下邑決口。乙亥,壽星出現。
八月丁亥,詔令川峽各州查察人民有父母健在而另立戶籍分置財産的,論罪處死。
九月乙巳初一,到武成王廟。壬戌,到玉津園飲習射。
冬十月戊子,在近郊打獵。庚寅,散指揮都副使張延進等謀反伏法處死,滅族。詔令:相州、懷州、趙州三州在太原城下死去的壯丁役夫,他們的家免除賦稅。庚子,任命王溥為太子太師,王德為太子太傅。癸卯,西川兵馬都監張延進、內臣張嶼、引進副使王珏被丁德裕誣陷,張延進因不遜罪處死,張嶼、王珏都杖刑發配。
十一月丙午,前往鎮寧軍節度使張令鐸住宅探問病情。甲寅,在近郊打獵,回來到金鳳園。
回鶻、于闐派遣使者來進貢土產。
十二月癸未,前往中書官署探問宰相趙普病情。己亥,右贊善大夫王昭因監守大盈倉,他兒子與倉吏為奸食贓,剝奪兩個任期,發配汝州。
丁德裕誣奏西川轉運使李鉉直呼皇上名諱,事實上已辨明,但仍因飲酒失言得罪,責降為右贊善大夫。
三年春正月癸卯初一,下雪,不上殿。癸丑,加固黃河堤岸。辛酉,詔令:人民每五千戶選舉一個孝悌彰聞、德行純茂的人,有奇才異行者不在限定之內,從鄉里到各地政府逐級審覈連署上報,給當選人置備行裝來到朝廷。
二月庚寅,到西茶庫,又到建隆觀。
三月庚戌,詔令檢查被推舉十五次以上的進士馬浦等一百零六人,都賜本科出身。辛亥,國子博士退休。丙辰,殿中丞張顒因前主管潁州行政不公平獲罪,免除官職。己巳,前往宰相趙普住宅探問病情。
夏四月辛未初一,日食。丁亥,到寺觀祈禱
【 原 文 】
太祖趙匡胤亥,幸寺觀禱雨。辛卯,雨。甲午,下雨幸教船池。己亥,罷河北諸州鹽禁。除河詔郡國非其土産者勿貢。産,
五月丁未,禁京城民畜兵器。癸到奸丑,幸城北觀水磑。癸亥,賜諸班營的桀舍為雨壊者錢有差。
六月乙未,禁諸州長吏親隨人掌管府厢鎮局務。
秋七月乙巳,立報水旱期式。壬式。
子,詔蜀州縣官以戶口差第省員加等次祿,尋詔諸路亦如之。戊辰,幸教船理。
池,又幸玉津園宴射。
八月戊子,幸教船池,又幸玉津園。
九月己亥朔,命潭州防禦使潘美道兵為賀州道兵馬行營都部署,朗州團練副。
使尹崇珂副之。遣使發十州兵會賀南漢州,以伐南漢。甲辰,詔:西京、鳳周文翔、雄耀等州,周文、成、康三王,帝、秦始皇,漢高、文、景、武、元、孝文成、哀七帝,後魏孝文,西魏文帝,中宗、後周太祖,唐高祖、太宗、中宗、肅宣宗宗、代宗、德、順、文、武、宣、中曾憲、僖、昭諸帝,凡二十七陵,嘗被套,盜發者,有司備法服、常服各一襲,祀。
具棺槨重葬,所在長吏致祭。己酉,遣使幸開寶寺觀新鐘。丙辰,女直國遣使卯,齎定安國王烈萬華表,獻方物。丁了富卯,潘美等敗南漢軍萬衆於富州,下之。
十月庚辰,克賀州。
十一月壬寅,下昭、桂二州。乙巳,減桂陽歲貢白金額。癸丑,右領減少軍衛將軍石延祚坐監倉與吏為奸贓棄將軍市。癸亥,定州駐泊都監田欽祚敗契死奪丹於遂城。丙寅,以曹州舉德行孔蟾契丹為章丘主簿。簿。
十二月壬申,潘美等下連州。辛卯,大敗南漢軍萬餘於韶州,下之。州大
【 译 文 】
雨。辛卯,下雨。甲午,到教船池。己亥,廢河北各州鹽禁。詔令各地,凡不是當地的土不要上貢。五月丁未,禁止京城人民儲藏兵器。癸丑,城北觀看水硙。癸亥,賞錢給營房被雨水毀壞禁軍各班,各有差別。
六月乙未,禁止各州長官佐吏的親戚隨從掌宿兵、軍鎮、官署的事務。
秋七月乙巳,建立報告水旱災害的期限格壬子,詔令蜀州官、縣官根據戶口數量差別省減官員增加俸祿,不久詔令各路也照此辦戊辰,到教船池,又到玉津園聚飲習射。
八月戊子,到教船池,又到玉津園。
九月己亥初一,任命潭州防禦使潘美為賀州兵馬行營都部署,任命朗州團練使尹崇珂為派遣使臣徵調十州軍隊在賀州會合,以討伐基。甲辰,詔令:西京、鳳翔、雄耀等州,文王、成王、康王三王,秦始皇,漢高帝、文景帝、武帝、元帝、成帝、哀帝七帝,後魏文帝,西魏文帝,後周太祖,唐高祖、太宗、宗、肅宗、代宗、德宗、順宗、文宗、武宗、宗、憲宗、僖宗、昭宗諸帝,這二十七個陵墓曾經被盜掘的,有關官員置備法服、常服各一具備棺椁,重新安葬,當地主要官吏主持祭己酉,到開寶寺觀看新鐘。丙辰,女真國派使者進呈定安國王烈萬華表,進貢土產。丁潘美等在富州打敗南漢軍隊一萬多人,攻占賓州。
十月庚辰,攻克賀州。
十一月壬寅,攻下昭州、桂州二州。乙巳,桂陽每年上貢的白金數額。癸丑,右領軍衛石延祚因監守倉庫與官吏為奸貪贓犯罪,處棄市。癸亥,定州駐泊都監田欽祚在遂城打敗舟。丙寅,以曹州推舉的德行孔蟾為章丘主
十二月壬申,潘美等攻下連州。辛卯,在韶大敗南漢軍隊一萬多人,攻下韶州。癸巳,加
【 原 文 】
卷二 本紀第二固黃癸巳,增河堤。
視事四年春正月戊戌朔,以出師,不未,視朝。丙午,罷諸道州縣攝官。丁市。
未,右千牛衛大將軍桑進興坐贓棄市。癸丑,潘美等取英州、雄州。
上表二月丁亥,南漢劉鋹遣其左僕定。
射蕭漼等以表來上。己丑,潘美克廣百六州,俘劉鋹,廣南平。得州六十、縣南漢二百十四、戶十七萬二百六十三。辛卯,大赦廣南,免二稅,偽署官仍舊。
三月乙未,幸飛龍院,賜從臣馬。丙申,詔:廣南有買人男女為奴婢轉傭利者,并放免;偽政有害于民者具以聞,除之。增前代帝王守陵戶二。
夏四月丙寅朔,前左監門衛將軍趙玭訴宰相趙普,坐誣毀大臣,汝州安置。丁卯,三佛齊國遣使獻方物。
己巳,詔禁嶺南商稅、鹽、麴,如荊湖法。辛未,幸永興軍節度使吳廷祚第視疾。癸未,幸開寶寺。辛卯,南唐遣其弟從諫來朝貢。發廂軍千人修前代陵寢之在秦者。壬辰,監察御史閻丘舜卿坐前任盜用官錢,棄市。
五月乙未朔,御明德門受劉鋹俘,釋之;斬其柄臣龔澄樞、李托、薛崇譽。大宴於大明殿,鋹預焉。丁酉,賞伐廣南功,潘美、尹崇珂等進爵有差。
六月癸酉,遣使祀南海。丁丑,命翰林試南漢官,取書判稍優者,授令、錄、簿、尉。壬午,以孝子羅居通爲延州主簿。封劉鋹爲恩赦侯。乙酉,罷賀州銀場。賜劉鋹月奉外錢五萬、米麥五十斛。河決原武,汴決敷熟。
秋七月戊戌,賜開封尹光義門戟十四。庚子,幸新修水磧,賜役人錢庚子
【 译 文 】
太祖趙匡胤(二)黃河堤岸。
四年春正月戊戌初一,因軍隊出征,不上朝
事。丙午,罷免各道州縣的代理行政官員。丁
右千牛衛大將軍桑進興因貪贓犯法,處死棄
癸丑,潘美等攻取英州、雄州。
二月丁亥,南漢劉鋹派遣左僕射蕭漼等來
表。己丑,潘美攻克廣州,俘虜劉鋹,嶺南平
得六十個州、二百一十四個縣、十七萬零二
六十三戶。辛卯,大赦嶺南,免除夏秋二稅,
其任用的偽官仍舊留用。
三月乙未,到飛龍院,賞賜隨從侍臣乘馬。
中,詔令:廣南有購買人家男女為奴婢而轉賣
利的,都釋放;南漢有害於人民的偽政,具體
設,予以廢除。增加替前代帝王守陵的人家二
夏四月丙寅初一,前左監門衛將軍趙玭控告
趙普,因而犯誹謗大臣罪,貶官汝州安置。
中,三佛齊國派遣使者來進貢土產。己巳,詔
止嶺南商稅、鹽、麵,如荊湖法辦理。辛
前往永興軍節度使吳廷祚住宅探問病情。癸
到開寶寺。辛卯,南唐主派遣弟弟從諫來朝
貢。調厢軍一千人修理在秦州的前代陵墓寢
壬辰,監察御史周丘舜卿因在前一期做官
用官錢犯法,處死棄市。
五月乙未初一,親臨明德門接受劉鋹俘虜,
他;斬殺他的權臣龔澄樞、李托、薛崇譽。
明殿大設宴席,劉鋹參加。丁酉,賞賜討伐
的功勞,潘美、尹崇珂等進升爵位,各有差
六月癸酉,派遣使臣祭祀南海。丁丑,命令
考試南漢的官員,選取書法和文理稍為優秀
任為縣令、錄事、主簿、縣尉。壬午,以孝
居通為延州主簿。封劉鋹為恩赦侯。乙酉,
賀州銀場。賞賜劉鋹月俸之外的錢五萬、米
十斛。黃河在原武決口,汴水在穀熟決口。
秋七月戊戌,賞賜開封尹光義十四杆門戟。
,到新修水硙,賞賜役夫每人錢帛各有差
【 原 文 】
太祖趙匡胤有差。戊午,復著內侍養子令。癸亥,幸建武軍節度使何繼筠第視疾。汴決宋城。八月壬申,文武百官上尊號,不允。辛卯,景星見。
冬十月癸亥朔,日有食之。己巳,詔偽作黃金者棄市。庚午,太子洗馬王元吉坐贓棄市。辛巳,除廣南舊無名配斂。甲申,詔十月後犯強竊盜者郊赦不原。丙戌,放廣南民驅充軍者。
十一月癸巳朔,南唐遣其弟從善,吳越國王遣其子惟濬,以郊祀來朝貢。南唐主煜表乞去國號呼名,從之。庚戌,詔諸道所罷攝官三任無遺闕者以聞。河決澶州,通判姚恕坐不即上聞棄市。己未,日南至,有事南郊,大赦,十惡、故劫殺、官吏受贓者不原。詔置諸州幕職官奉戶。壬戌,蜀班內殿直四十人,援御馬直例乞賞,遂擿登聞鼓,命各杖二十;翌日,悉斬於營,都指揮單斌等皆杖、降。
十二月癸亥朔,賜南郊執事官器幣有差。丁卯,行慶,開封尹光義、興元尹光美、黃州防禦使德昭、宰相趙普並益食邑。己巳,內外文武官遞進勳爵。辛未,賜《九經》李符本科出身。壬午,畋近郊。
【 译 文 】
。戊午,又定内侍養子令。癸亥,前往建武軍度使何繼筠住宅探問病情。汴水在宋城决口。八月壬申,文武百官上尊號,不允許。辛景星出現。
冬十月癸亥初一,日食。己巳,詔令假造黃的人處死棄市。庚午,太子洗馬王元吉因貪贓法,處死棄市。辛巳,廢除廣南舊設有名目難派搜括。甲申,詔令十月以後犯有強行偷盜罪人,在皇上舉行祭祀大典時不予寬赦。丙解散廣南被驅役的兵卒。
十一月癸巳初一,南唐主派遣他的弟弟李從吳越國王派遣他的兒子錢惟濬,因皇上舉行祀大典來朝見進貢。南唐主李煜上表乞求朝廷掉南唐國號,直呼其名,接受請求。庚戌,詔各道被停止三個任期而沒有補缺的代理行政官上報。黃河在澶州决口,通判姚恕因不立即上處死棄市。己未,冬至,在南郊祭祀,大赦下,十惡不赦、故意劫殺犯、官吏貪贓的罪犯予寬赦。詔令設置各州幕府職官的奉戶即出錢官俸實物之戶。壬戌,蜀班內殿直四十人,援御馬值班的事例乞求賞賜,敲登聞鼓,命令各二十杖;次日,全都在營地斬首,都指揮單斌部杖責、降職。
十二月癸亥初一,賞賜南郊執事官器物、幣各有差別。丁卯,舉行慶典,開封尹光義、元尹光美、貴州防禦使德昭、宰相趙普全都增食邑。己巳,內外文武官依級遞升勛爵。辛賞賜《九經》李符本科出身。壬午,在近郊獵。
【 原 文 】
(图片中无可见文字,无法识别)
【 译 文 】
(图片中无可见文字内容)
【 原 文 】
宋史卷三本紀
太祖
五年春正月壬辰朔,雨雪,不御殿。禁鐵鑄浮屠及佛像。庚子,前廬氏縣尉鄢陵許永年七十有五,自言父瓊年九十九,兩兄皆八十餘,乞一官以便養。因召瓊厚賜之,授永鄢陵令。壬寅,省州縣小吏及直力人。乙巳,罷襄州歲貢魚。
二月丙子,詔沿河十七州各置河堤判官一員。庚辰,以鳳州七房銀冶為開寶監。庚寅,以兵部侍郎劉熙古參知政事。
閏月壬辰,禮部試進士安守亮等諸科共三十八人,召對講武殿,始放榜。庚戌,升密州為安化軍節度。
三月庚午,賜潁州龍騎指揮使仇興及兵士錢。辛未,占城國王波美稅遣使來獻方物。壬申,幸教船池習戰。乙酉,殿中侍御史張穆坐贓棄市。
夏四月庚寅朔,三佛齊國主釋利烏耶遣使來獻方物。丙午,遣使檢視水災田。丙寅,遣使諸州捕虎。
五月庚申,賜恩赦侯劉錕錢一百五十萬。乙丑,命近臣祈晴。并廣南州十三、縣三十九。丙寅,罷嶺南采珠媚川都卒為靜江軍。辛未,河決濮陽,命潁州團練使曹翰往塞之。甲戌,以霖雨,出後宮五十餘人,賜予
【 译 文 】
第三(三)
五年春正月壬辰初一,下雪,不上殿。禁止域铸造佛塔及佛像。庚子,前庐氏县尉鄢陵k年龄七十五岁,自己说父亲许瓊年龄九十九两个哥哥都是八十多岁,乞求一个官职以便养他们。因此召见许瓊,重赐他,封许永为鄢令。壬寅,减少州县小吏及值班力士。乙巳,上襄州每年进贡鱼。
二月丙子,诏令沿黄河十七州各设置黄河堤判官一员。庚辰,以凤州七房银矿为开宝监。
寅,以兵部侍郎刘熙古为参知政事。
闰月壬辰,礼部考试进士安守亮等各科共三八人,在讲武殿召集对答,开始公布录取名庚戌,升密州为安化军节度州。
三月庚午,赏赐颍州龙骑指挥使仇兴及兵士辛未,占城国王波美税派遣使者来进贡土壬申,到教船池练习水战。乙酉,殿中侍御长穆因贪赃枉法,处死弃市。
夏四月庚寅初一,三佛齐国主释利乌耶派遣者来进贡土产。丙午,派遣使臣检查视察受水日地。丙寅,派遣使臣到各州捕捉老虎。
五月庚申,赏赐恩赦侯刘银钱一百五十万。
1,命令近臣祈祷天晴。合并广南为十三个三十九个县。丙寅,撤销岭南采珠川都卒净江军。辛未,黄河在濮阳决口,命令颍州团吏曹翰前往堵决口。甲戌,因霖雨,后宫放出十多人,给予赏赐后遣送。丁亥,黄河南北淫
【 原 文 】
以遣之。丁亥,河南北淫雨,澶、滑、濟、鄆、曹、濮六州大水。六月己丑,河決陽武,汴決穀熟。丁酉,詔:淫雨河決,沿河民田有為水害者,有司具聞除租。戊申,修陽武堤。
秋七月己未,右拾遺張恂坐贓棄市。癸未,邕、容等州獠人作亂。
八月庚寅,高麗國王王昭遣使獻方物。己亥,廣州行營都監朱憲大破獠賊於容州。癸卯,升宿州為保靜軍節度,罷密州仍為防禦。
九月丁巳朔,日有食之。癸酉,李崇矩以鎮國軍節度使罷。
冬十月庚子,幸河陽節度使張仁超第視疾。甲辰,試道流,不才者勒歸俗。
十一月己未,李繼明、藥繼清大破獠賊於英州。癸亥,禁僧道習天文地理。己巳,禁舉人寄應。庚辰,命參知政事薛居正、呂餘慶兼淮、湖、嶺、蜀轉運使。
十二月乙酉朔,祈雪。己亥,畋近郊。開封尹光義暴疾,遂如其第視之。甲寅,內班董延誇坐監務盜芻粟,杖殺之。詔合入令錄者引見後方注。乙卯,大雨雪。
是歲,大饑。
六年春正月丙辰朔,不御殿。置蜀水陸轉運計度使。癸酉,修魏縣河。
二月丙戌朔,棣州兵馬監押、殷直傅延翰謀反伏誅。丙申,曹州饑,漕太倉米二萬石振之。己亥,吳越國進銀裝花舫、金香師子。
三月乙卯朔,周鄭王殂於房州,上素服發哀,輟朝十日,諡曰恭帝,命還葬慶陵之側,陵曰順陵。己未,復密州為安化軍節度。庚申,覆試進
雨,大水口。田如稅。
棄市產。癸卯,禦州軍節問病勒令賊。禁止參知運使打獵探問法,官員轉運謀反二萬金香穿白令回州為
【 译 文 】
太祖趙匡胤(三)澶州、滑州、濟州、鄆州、曹州、濮州六州水。
六月己丑,黃河在陽武決口,汴水在穀熟決丁酉,詔令:淫雨導致黃河決口,沿黃河民口有被水災浸沒,有關部門具文上報免除租戊申,修陽武堤岸。
秋七月己未,右拾遣張恂因貪贓枉法,處死方。癸未,邕州、容州等州僚族人作亂。
八月庚寅,高麗國王王昭派遣使者進獻土己亥,廣州行營都監朱憲在容州大破僚賊。
即,升宿州為保靜軍節度州,撤銷密州仍為防州建置。
九月丁巳初一,日食。癸酉,李崇矩以鎮國節度使罷免其他官職。
冬十月庚子,前往河陽節度使張仁超住宅探病情。甲辰,考試道士之輩,凡沒有才能的,還俗。
十一月己未,李繼明、藥繼清在英州大破僚癸亥,禁止僧人道士學習天文地理。己巳,應舉人在寄居地參加科舉考試。庚辰,任命政事薛居正、呂餘慶兼任淮、湖、嶺、蜀轉吏。
十二月乙酉初一,祈禱下雪。己亥,在近郊。開封府尹光義突然發病,皇帝到他住宅去。甲寅,內班董延諤因監守自盜草料糧食犯杖刑殺死。詔令應當入選縣令、錄事參軍的,在引見後方可登記。乙卯,下大雪。
本年,大饑荒。
六年春正月丙辰初一,不上殿。設置蜀水陸計度使。癸酉,在魏縣治理黃河。
二月丙戌初一,棣州兵馬監押、殿直傅延翰,伏法處死。丙申,曹州饑荒,漕運太倉米石救濟他們。己亥,吳越國進獻銀裝花舫、獅子。
三月乙卯初一,周鄭王在房州去世,皇上衣發哀,停止上朝十日,上諡號叫恭帝,命葬在慶陵之側,陵墓叫順陵。己未,恢復密安化軍節度州。庚申,在講武殿複試進士,
【 原 文 】
士於講武殿,賜宋準及下第徐士廉等諸科百二十七人及第。乙亥,賜宋準等宴錢二十萬。大食國遣使來獻。翰林學士、知貢舉李昉坐試人失當,責授太常少卿。試朝臣死王事者子陸坦等,賜進士出身。丙子,幸相國寺觀新修塔。夏四月丁亥,召開封尹光義、天平軍節度使石守信等賞花習射於苑中。辛丑,遣盧多遜為江南國信使。甲辰,占城國王悉利陀盤印茶遣使來獻方物。丙午,黎州保塞蠻來歸。戊申,詔修《五代史》。
五月庚申,劉熙古以戶部尚書致仕。詔:中書吏擅權多奸贓,兼用流內州縣官。己巳,交州丁璉遣使貢方物。幸玉津園觀刈麥。辛巳,殺右拾遺馬適。
六月辛卯,閱在京百司吏,黜為農者四百人。癸巳,占城國遣使獻方物。隰州巡檢使李謙溥拔北漢七寨。癸卯,雷有鄰告宰相趙普黨堂吏胡贄等不法,贄及李可度并杖、籍沒。庚戌,詔參知政事與宰相趙普分知印押班奏事。
秋七月壬子朔,詔諸州府置司寇參軍,以進士、明經者為之。丙辰,減廣南無名率錢。
八月乙酉,罷成都府僞蜀嫁裝稅。辛卯,賜布衣王澤方同學究出身。丁酉,泗州推官侯濟坐試判假手,杖、除名。甲辰,趙普罷為河陽三城節度使、同平章事。辛酉,幸都亭驛。
九月丁卯,餘慶以尚書左丞罷。己巳,封光義為晉王、兼侍中,德昭同中書門下平章事,薛居正為門下侍郎、同平章政事,戶部侍郎、樞密副使沈義倫為中書侍郎、同平章事,石
賞財人近食國考訟死的子,使石派道利陁保塞中書州官到王人黜產。雷有胡贄詔令奏事軍,名目卯,官侄名。使、務。中書章政侍郎
【 译 文 】
庭胤(三) 33易宋準及考試落榜的徐士廉等各科一百二十七進士及第。乙亥,賞賜宋準等宴錢二十萬。大國派遣使者來進貢。翰林學士、知貢舉李昉因試失當得罪,責降任太常少卿。考試為王事而的朝廷大臣的兒子陸坦等,賞賜進士出身。丙到相國寺觀看新修的塔。
夏四月丁亥,召見開封尹光義、天平軍節度石守信等在苑中欣賞花卉,演習射禮。辛丑,盧多遜為江南國信使。甲辰,占城國王悉花盤印茶派遣使者來進貢土産。丙午,黎州塞壩前來歸順。戊申,詔令修纂《五代史》。
五月庚申,劉熙古以戶部尚書退休。詔令:省官吏擅權多作奸貪贓,要兼用九品以內的官縣官。己巳,交州丁璉派遣使者進貢土産。
玉津園觀看割麥。辛巳,殺死右拾遺馬適。
六月辛卯,檢查在京城各官署的吏人,四百退爲農戶。癸巳,占城國派遣使者進貢土隰州巡檢使李謙溥攻克北漢七個寨。癸卯,有鄰告發宰相趙普與堂吏胡贊等的不法行爲,及李可度都受杖刑,登記沒收財產。庚戌,今參知政事與宰相趙普分工主持印章簽押朝班事。
秋七月壬子初一,詔令各州府設置司寇參用進士、明經來擔任。丙辰,減少廣南沒有的攤派錢。
八月乙酉,廢止成都府僞蜀的嫁妝稅。辛賞賜平民王澤方同學究出身。丁酉,泗州推吳濟因考試判卷請人代筆犯罪,處杖刑并除甲辰,趙普罷免宰相職務爲河陽三城節度同平章事。辛酉,到都亭驛。
九月丁卯,呂餘慶以尚書左丞罷免宰相職己巳,封光義爲晉王、兼侍中,任命德昭同門下平章事,任命薛居正爲門下侍郎、同平政事,任命戶部侍郎、樞密副使沈義倫爲中書部、同平章事,任命石守信兼侍中,任命盧多
【 原 文 】
守信兼侍中,盧多遜中書舍人、參知政事。壬申,詔晉王光義班宰相上。冬十月甲申,葬周恭帝,不視朝。丁亥,幸玉津園觀稼。戊子,流星出文昌、北斗。甲辰,特赦諸官吏奸贓。
十一月癸丑,詔常參官進士及第者各舉文學一人。
十二月壬午,命近臣祈雪。丙午,前中書舍人、參知政事多遜起復視事。行《開寶通禮》。限度僧法,諸州僧帳及百人歲許度一人。
七年春正月庚戌,不御殿。庚申,占城國王波美稅遣使獻方物。齊州野蠶成繭。癸亥,左拾遺秦亶、太子中允呂鵠並坐贓,宥死,杖、除名。
二月庚辰朔,日有食之。丙戌,日有二黑子。癸卯,命近臣祈雨。詔:《詩》、《書》、《易》三經學究,依《三經》、《三傳》資敘入官。乙巳,太子中舍胡德沖坐隱官錢,棄市。
三月乙丑,三佛齊國王遣使獻方物。
夏四月丙午,遣使檢嶺南民田。
五月戊申朔,殿中侍御史李瑩坐受南唐饋遺,貶授右贊善大夫。甲寅,以布衣齊得一為章丘主簿。乙丑,詔市二價者以枉法論。丙寅,幸講武池觀習水戰。丙子,又幸講武池,遂幸玉津園。
六月丙申,河中府饑,發粟三萬石振之。己亥,淮溢入泗州城;壬寅,安陽河溢,皆壊民居。
秋七月壬子,幸講武池觀習水戰,遂幸玉津園。丙辰,南丹州溪洞酋帥莫洪燕內附。詔減成都府鹽錢。庚午,太子中允李仁友坐不法,棄
逐為義朝亥,星、舉文前中事。僧人波美亥,寬怨子。《書》的資隱嚇鎮贈為章以犯子,濟。陽溢玉津令減罪,
【 译 文 】
太祖赵匡胤(三)中書舍人、參知政事。壬申,詔令晉王光班地位在宰相之上。
冬十月甲申,安葬周恭帝,不上朝視事。丁到玉津園觀看莊稼。戊子,流星出現在文昌北斗星之間。甲辰,特赦作奸貪贓的官吏。
十一月癸丑,詔令進士及第的常參官每人推學一人。
十二月壬午,命令近臣祈禱天下雪。丙午,中書舍人、參知政事盧多遜再次起用處理政實行《開寶通禮》。限制剃度僧人法,各州名冊到一百人,每年許可剃度一人。
七年春正月庚戌,不上殿。庚申,占城國王稅派遣使者進貢土產。齊州野蠶結成繭。癸左拾遺秦亶、太子中允呂鶴都因貪贓枉法,死罪,處杖刑並除名。
二月庚辰初一,日食。丙戌,太陽有兩個黑癸卯,命令近臣祈禱天下雨。詔令:《詩》、、《易》三經學究,依照《三經》、《三傳》格次序入選為官。乙巳,太子中舍胡德沖因官錢犯罪,處死棄市。
三月乙丑,三佛齊國王派遣使者進貢土產。
夏四月丙午,派遣使臣檢查核實嶺南民田。
五月戊申初一,殿中侍御史李塈因接受南唐,貲降任右贊善大夫。甲寅,以平民齊得一丘主簿。乙丑,詔令市場買賣的定價兩樣,法論處。丙寅,到講武池觀看練習水戰。丙又到講武池,再到玉津園。
六月丙申,河中府饑荒,徵調糧食三萬石救己亥,淮河水溢進泗州城;壬寅,黃河在安水,都淹壩民房。
秋七月壬子,到講武池觀看練習水戰,又到園。丙辰,南丹州溪洞酋帥莫洪燕歸附。詔少成都府鹽錢。庚午,太子中允李仁友因犯處死棄市。
【 原 文 】
市。八月戊寅,吳越國王遣使來朝貢。丁亥,諭吳越伐江南。戊子,陳州貢芝草,一本四十九莖。己丑,幸講武池,賜習水戰軍士錢。戊戌,殿中丞趙象坐擅稅,除名。甲辰,幸講武池觀習水戰,遂幸玉津園。
九月癸亥,命宣徽南院使、義成軍節度使曹彬為西南路行營馬步軍戰棹都部署,山南東道節度使潘美為都監,穎州團練使曹翰為先鋒都指揮使,將兵十萬出荊南,以代江南。將行,召曹彬、潘美戒之曰:“城陷之日,慎無殺戮;設若困鬥,則李煜一門,不可加害。”丁卯,以知制誥李穆為江南國信使。
冬十月甲申,幸迎春苑,登汴堤觀戰艦東下。丙戌,又幸迎春苑,登汴堤觀諸軍習戰,遂幸東水門,發戰棹東下。江南進絹數萬,御衣、金帶、器用數百事。壬辰,曹彬等將舟師步騎發江陵,水陸並進。丁酉,命吳越王錢俶為昇州東南行營招撫制置使。己亥,曹彬收下峽口,獲指揮使王仁震、王宴、錢興。
閏月己酉,克池州。丁巳,敗江南軍於銅陵。庚申,命宰相、參知政事更知日曆。壬戌,彬等拔蕪湖、當塗兩縣,駐軍采石。癸亥,詔減湖南新製茶。甲子,薛居正等上新編《五代史》,賜器幣有差。丁卯,彬敗江南軍于采石,擒兵馬部署楊收、都監孫震等千人,為浮梁以濟。
十一月癸未,黥李從善部下及江南水軍一千三百九十人為歸化軍。甲申,詔省劍南、山南等道屬縣主簿。丁亥,奏、晉旱,免蒲、陝、晉、絳、同、解六州逋賦,關西諸州免其半。己丑,知漢陽軍李怨敗江南水
【 译 文 】
八月戊寅,吳越國王派遣使者來朝見進貢。夜,告諭吳越討伐江南。戊子,陳州進獻芝一個根生長四十九株茁。己丑,到講武池,總結練習水戰的軍士。戊戌,殿中丞趙象因擅收稅犯罪,除名。甲辰,到講武池觀看練習水再到玉津園。
九月癸亥,任命宣徽南院使、義成軍節度使彬為西南路行營馬步軍戰棹都部署,任命山南道節度使潘美為都監,任命潁州團練使曹翰為都指揮使,帶領十萬士兵從荊南出征,以討江南。將要出發,召見曹彬、潘美,告誡他們“攻下城的時候,小心不要殺戮;假設發生被圍困仍然戰鬥,那麼李煜一家,不可殺”丁卯,任命知制誥李穆為江南國信使。
冬十月甲申,到迎春苑,登汴水堤岸觀看戰下。丙戌,又到迎春苑,登汴水堤岸觀看各東習戰鬥,到東水門,發戰船東下。江南進貢數萬,御衣、金帶、器皿用具幾百種。壬辰,彬等帶領水軍步兵騎兵從江陵出發,水陸並丁酉,任命吳越王錢俶為昇州東南行營招置使。己亥,曹彬收服占領峽口,俘獲指揮仁震、王宴、錢興。
閏十月己酉,攻克池州。丁巳,在銅陵打敗軍隊。庚申,命令宰相、參知政事替換主持事務日記的史官。壬戌,曹彬等攻克蕪湖、兩縣,在采石駐軍。癸亥,詔令減少湖南進新製茶。甲子,薛居正等呈上新編《五代史》,易器幣各有差別。丁卯,曹彬在采石打敗江南,捉住兵馬部署楊收、都監孫震等一千人,橋渡江。
十一月癸未,李從善部下及江南水軍一千三九十人臉刺黑字編為歸化軍。甲申,詔令減省通、山南等道屬縣主簿。丁亥,秦州、晉州旱免除蒲州、陝州、晉州、絳州、同州、解州拖欠的賦稅,關西各州減免一半。己丑,漢知軍李恕在鄂州打敗江南水軍。甲午,曹彬
【 原 文 】
軍於鄂。甲午,曹彬敗江南軍於新林寨。辛丑,命知雄州孫全興答涿州修好書。壬寅,大食國遣使獻方物。十二月己酉,彬敗江南軍於白鷺洲。辛亥,命近臣祈雪。甲子,吳越王帥兵圍常州,獲其人馬,尋拔利城寨。丙寅,彬敗江南軍於新林港。己巳,左拾遺劉祺坐受賂,黥面、杖配沙門島。庚午,北漢寇晉州,守臣武守琦敗之於洪洞。壬申,吳越王敗江南軍於常州北界。
八年春正月甲戌朔,以出師,不御殿。丙子,知池州樊若水敗江南軍於州界;田欽祚敗江南軍於溧水,斬其都統使李雄。乙酉,御長春殿,謂宰相曰:“朕觀為臣者比多不能有終,豈忠孝薄而無以享厚福耶?”宰相居正等頓首謝。庚寅,曹彬拔昇州城南水寨。
二月癸丑,彬敗江南軍於白鷺洲。乙卯,拔昇州關城。丁巳,太子中允徐昭文坐抑人售物,除籍。甲子,知揚州侯陟敗江南軍於宣化鎮。戊辰,覆試進士於講武殿,賜王嗣宗等三十一人、諸科紀自成等三十四人及第。
三月乙酉,賜王嗣宗等宴錢二十萬。己丑,命祈雨。庚寅,彬敗江南軍於江中。己亥,契丹遣使克沙骨慎思以書來講和。知潞州藥繼能拔北漢鷹澗堡。辛丑,召契丹使於講武殿觀習射。壬寅,遣內侍王繼恩領兵赴昇州。大食國遣使來朝獻。
夏四月乙巳,幸東水磧。癸丑,幸都亭驛閱新戰船。丁巳,吳越王拔常州。壬戌,彬等敗江南軍於秦淮北。戊辰,幸玉津園觀種稻,遂幸講武池觀習水戰。庚午,詔嶺南盜賊滿十貫以上者死。辛酉水磧。
【 译 文 】
太祖趙匡胤(三)林寨打敗江南軍。辛丑,命令雄州知州孫全覆契丹涿州修好的來信。壬寅,大食國派者進貢土産。
十二月己酉,曹彬在白鷺洲打敗江南軍。辛命令近臣祈禱天下雪。甲子,吳越王統率軍圍常州,俘獲人馬,不久攻克利城寨。丙曹彬在新林港打敗江南軍。己巳,左拾遺劉受賄犯罪,黥面、杖刑發配沙門島。庚午,侵犯晉州,守臣武守琦在洪洞打敗北漢軍。
,吳越王在常州北界打敗江南軍。
八年春正月甲戌初一,因軍隊出征,不上丙子,池州知州樊若水在州界打敗江南軍;作在溧水打敗江南軍,斬殺其都統使李雄。
,上長春殿,對宰相說:“我觀察近來許多子的人晚節不保,難道是由於忠孝淡薄而使因此不能享受厚福嗎?”宰相居正等叩頭謝庚寅,曹彬攻克昇州城南水寨。
二月癸丑,曹彬在白鷺洲打敗江南軍隊。乙攻克昇州關城。丁巳,太子中允徐昭文因壓人出售貨物犯罪,革除名籍。甲子,揚州知陟在宣化鎮打敗江南軍。戊辰,在講武殿復士,賞賜王嗣宗等三十一人、各科紀自成等四人及第。
三月乙酉,賞賜王嗣宗等宴錢二十萬。己命令祈禱天下雨。庚寅,曹彬在江中打敗江。己亥,契丹派遣使者克沙骨慎思以書信來。知潞州藥繼能攻克北漢鷹澗堡。辛丑,武殿召見契丹使者觀看練習射箭。壬寅,派官王繼恩統領軍隊前往昇州。大食國派遣使朝見進貢。
夏四月乙巳,到東水硙。癸丑,到都亭驛檢戰船。丁巳,吳越王攻克常州。壬戌,曹彬秦淮北打敗江南軍。戊辰,到玉津園觀看種又到講武池觀看練習水戰。庚午,詔令嶺南貪贓滿十貫以上的人處死。到西水硙。
【 原 文 】
太祖趙匡胤五月壬申朔,以吳越國王錢俶守太師、尚書令,益食邑。知桂陽監張侃發前官隱沒羨銀,追罪兵部郎中董樞、右贊善大夫孔璘,殺之,太子洗馬趙瑜杖配海島;侃受賞,遷屯田員外郎。辛巳,祈晴。甲申,江南寧遠軍及沿江寨並降。乙酉,詔武岡、長沙等十縣民為賊鹵掠者蠲其逋租,仍給復一年。甲午,安南都護丁璉遣使來貢。辛丑,河決濮州。
六月壬寅,曹彬等遣使言,敗江南軍於其城下。丁未,宋州觀察判官崔絢、錄事參軍馬德休並坐贓棄市。辛亥,河決澶州頓丘。甲子,彗出柳,長四丈,辰見東方。
秋七月辛未朔,日有食之。庚辰,遣閤門使郝崇信、太常丞呂端使契丹。癸未,西天東印土王子穰結説曜來朝獻。甲申,詔吳越王班師。己亥,山後兩林鬼主、懷化將軍勿尼等來朝獻。
八月乙卯,幸東水磯觀魚,遂幸北園。辛酉,詔權停今年貢舉。壬戌,契丹遣左衛大將軍耶律霸德等致御衣、玉帶、名馬。西南蕃順化王子若廈等來獻名馬。癸亥,丁德裕敗潤州兵於城下。
九月壬申,狩近郊,逐兔,馬蹶墜地,因引佩刀刺馬殺之。既而悔之,曰:“吾為天下主,輕事畋獵,又何罪馬哉!”自是遂不復獵。戊寅,潤州降。
冬十月己亥朔,江南主遣徐鉉、周惟簡來乞緩師。辛亥,詔郡國令佐察民有孝悌力田、奇材異行或文武可用者遣詣闕。丁巳,修西京宮闕。江南主貢銀五萬兩、絹五萬匹,乞緩師。戊午,改潤州鎮海軍節度為鎮江軍節度。幸晉王北園。己未,曹彬等奏克常州。
【 译 文 】
五月壬申初一,以吳越國王錢俶為太師、令,增加食邑。桂陽監知監張侃告發前任官攝吞沒積餘銀兩,追究治罪兵部郎中董樞、善大夫孔璘,殺死,太子洗馬趙珣杖刑發配;張侃受賞,升官屯田員外郎。辛巳,祈禱。甲申,江南寧遠軍及沿長江的寨都投降。,詔令武岡、長沙等十縣被賊搶掠的人民免欠的租稅,給予免除一年賦稅徭役。甲午,都護丁璉派遣使者來進貢。辛丑,黃河在濮口。
六月壬寅,曹彬等派遣使臣來說,在城下打唐的軍隊。丁未,宋州觀察判官崔絢、錄事馬德休都因貪贓犯法,處死棄市。辛亥,黃澶州頓丘決口。甲子,彗星在柳宿出來,丈,辰星在東方出現。
秋七月辛未初一,日食。庚辰,派遣閣門使信、太常丞呂端出使契丹。癸未,西天東王子穰結說嚨來朝見進貢。甲申,詔令吳越師。己亥,山後兩林鬼主、懷化將軍勿尼等見進貢。
八月乙卯,到東水磯看魚,又到北園。辛詔令本年暫停科舉考試。壬戌,契丹派遣左將軍耶律霸德等送來御衣、玉帶、名馬。西順化王子若廢等來進貢名馬。癸亥,丁德潤州城下打敗南唐軍隊。
九月壬申,在近郊狩獵,追兔子,馬蹶而皇下地,因而拔出佩刀刺殺馬。而後後悔,“我作為天下的君主,輕率地進行田獵,又麼怪罪於馬啊!”從此不再打獵。戊寅,潤降。
冬十月己亥初一,江南主派遣徐鉉、周惟簡求緩兵。辛亥,詔令各地令長佐吏考察人民悌力田、奇才異行或者文武可用的人才,遣們到朝廷。丁巳,修築西京宮殿。江南主進五萬兩、絹五萬匹,乞求緩兵。戊午,改潤海軍節度州為鎮江軍節度州。前往晉王北己未,曹彬派遣都虞候劉遇在皖口打敗江南
【 原 文 】
彬遣都虞侯劉遇破江南軍於皖口,擒其將朱令贇、王暉。十一月辛未,江南主遣徐鉉等再奉表乞緩師,不報。甲申,曹彬夜敗江南軍於城下。丙戌,以校書郎宋準、殿直邢文慶充賀契丹正旦使。乙未,曹彬克昇州,俘其國主煜,江南平,凡得州十九、軍三、縣一百八十、戶六十五萬五千六十。臨視新龍興寺。
十二月庚子,幸惠民河觀築堰。辛丑,赦江南,復一歲;兵戈所經,二歲。戊申,三佛齊遣使來獻方物。己酉,幸龍興寺。辛亥,免開封府諸縣今年秋租十之三。己未,以恩赦侯劉鋹為彭城郡公。甲子,契丹遣使耶律烏正來賀正旦。丁卯,吳越國王乞以長春節朝覲,從之。
九年春正月辛未,御明德門,見李煜於樓下,不用獻俘儀。壬申,大赦,減死罪一等。乙亥,封李煜為違命侯,子弟臣僚班爵有差。己卯,江南昭武軍節度使留後盧絳焚掠州縣。庚辰,詔郊西京。癸巳,晉王率文武上尊號,不允。
二月癸卯,三上表,不允。庚戌,以曹彬為樞密使。辛亥,命德昭迎勞吳越國王錢俶於宋州。契丹遣使耶律延頼以御衣、玉帶、名馬、散馬、白鶴來賀長春節。乙卯,吳越王奏內客省使丁德裕貪很,貶房州刺史。丁巳,觀禮賢宅。戊午,以盧多遜為吏部侍郎,仍參知政事。己未,吳越國王錢俶偕子惟濬等朝於崇德殿,進銀絹以萬計。賜俶衣帶鞍馬,遂以禮賢宅居之,宴於長安殿。壬戌,錢俶進賀平昇州銀絹、乳香、吳綾、紬締、錢茶、犀象、香藥,皆億萬計。甲子,召晉王、吳越國王並其
【 译 文 】
太祖趙匡胤(三)捉住將領朱令贇、王暉。
十一月辛未,江南主派遣徐鉉等再奉表乞求兵,不回答。甲申,曹彬在城下夜裹打敗江南丙戌,由校書郎宋準、殿直邢文慶充任祝賀丹元旦的使者。乙未,曹彬攻克昇州,俘獲國李煜,江南平定,總計得十九州、三軍鎮、一八十縣、六十五萬五千零六十戶。前往視察新的龍興寺。
十二月庚子,到惠民河觀看修築水堰。辛免江南一年賦稅;經過戰爭的地區,免二年税。戊申,三佛齊國派遣使者來進貢土産。己到龍興寺。辛亥,免除開封府各縣當年秋租分之三。己未,以恩赦侯劉錫爲彭城郡公。
,契丹派遣使者耶律烏正來祝賀元旦。丁吳越國王乞求因長春節朝見皇帝,接受請
九年春正月辛未,到明德門,在樓下接見李不用獻俘虜儀式。壬申,大赦天下,減除死罪犯一等。乙亥,封李煜爲違命侯,封子弟大官僚的朝班爵位各有差別。己卯,江南昭武節度使留後盧絳焚燒搶掠州縣。庚辰,詔令在郊祀。癸巳,晉王率領文武百官上尊號,不許。
二月癸卯,三次上表,不允許。庚戌,任命形爲樞密使。辛亥,任命德昭在宋州迎接慰勞國王錢俶。契丹派遣使者耶律延頼以御衣、、名馬、散馬、白鶴來祝賀長春節。乙卯,王上奏告發內容省使丁德裕貪婪狠毒,貶爲刺史。丁巳,觀看禮賢宅。戊午,任命盧多爲吏部侍郎,仍爲參知政事。己未,吳越國王帶着兒子錢惟濬等在崇德殿朝見,進獻銀絹萬計。賞賜錢俶衣帶鞍馬,將禮賢宅給他在長安殿設宴。壬戌,錢俶進貢祝賀平定昇絹、乳香、吳綾、絲綿、錢茶、犀牛角象香藥,都是數以億萬計。甲子,召見晉王、國王與他的兒子等在苑中習射,錢俶進獻御壽星、通犀帶及金器。丁卯,到禮賢宅,賞
【 原 文 】
太祖趙匡胤子等射於苑中,俶進御衣、壽星、通賜鈿
犀帶及金器。丁卯,幸禮賢宅,賜俶
金器及銀絹倍萬。
三月己巳,俶進助南郊銀絹、乳
香以萬計。庚午,賜俶劍履上殿,詔
書不名。癸酉,以皇子德芳為檢校大
保、貴州防禦使,中書侍郎、同平章
事沈義倫為大內都部署,右衛大將軍
王仁贍權判留司、三司兼知開封府
事。丙子,幸西京。己卯,次鞏縣,
拜安陵,號慟隕絕者久之。庚辰,賜
河南府民今年田租之半,奉陵戶復一
年。辛巳,至洛陽。庚寅,大雨,分
命近臣詣諸祠廟祈晴。辛卯,幸廣化
寺,開無畏三藏塔。
夏四月己亥,雨霽。庚子,有事
園丘,迴御五鳳樓大赦,十惡、故殺
者不原,貶降責免者量移敘用,諸流
配及逋欠悉放,諸官未贈恩者悉覃
賞。壬寅,大宴,賜親王、近臣、列
校襲衣金帶鞍馬器幣有差。丙午,駕
還。辛亥,上至自洛。丁巳,曹翰拔
江州,屠之,擒牙校宋德明、胡則
等。詔益晉王食邑,光美、德昭并加
開府儀同三司,德芳益食邑,薛居
正、沈義倫加光祿大夫,樞密使曹
彬、宣徽北院使潘美加特進,吳越國
王錢俶益食邑,內外文武臣僚咸進
階封。己未,著令旬假為休沐。丙
寅,大食國王珂黎拂遣使蒲希密來
獻方物。
五月己巳,幸東水硙,遂幸飛龍
院,觀漁金水河。甲戌,遣司勛員外
郎和峴往江南路采訪。殺盧縉。庚
辰,幸講武池,遂幸玉津園觀稼。宋
州大風,壊城樓官民舍幾五千間。甲
申,以閤門副使田守奇等充賀契丹生
辰使。晉州以北漢嵐、石、憲三州
巡檢使王洪武等來獻。
【 译 文 】
越椒金器及銀絹為他進獻的萬倍。三月己巳,錢俶進獻資助南郊祭儀銀絹、乳敦以萬計。庚午,賞賜錢俶佩劍着履上殿,詔文書不稱他的名字。癸酉,任命皇子德芳為檢太保、貴州防禦使,任命中書侍郎、同平章事遂倫為大內都部署,任命右衛大將軍王仁贍權司、三司兼知開封府事。丙子,到西京。己在鞏縣停留,拜謁安陵,號哭悲痛昏倒好庚辰,賞賜河南府人民本年田租的一半,奉免賦稅一年。辛巳,到洛陽。庚寅,大雨,命令近臣到各祠堂廟宇祈禱天晴。辛卯,到寺,開無畏三藏塔。
夏四月己亥,雨過天晴。庚子,祭祀於天回來上五鳳樓,大赦天下,十惡不赦、故意犯不予寬赦,貶官、降職、責罰、免官的罪的情適當調動錄用,各種流放發配及拖欠賦稅犯全部釋放,不曾贈給恩賞的官員都廣施賞壬寅,大宴,賞賜親王、近臣、校官成套朝帶鞍馬器物幣帛,各有差別。丙午,皇上返
辛亥,皇上從洛陽到京城。丁巳,曹翰攻克,屠城,捉住牙校宋德明、胡則等。詔令增王食邑,光美、德昭都加官開府儀同三司,增加食邑,薛居正、沈義倫加官光祿大夫,使曹彬、宣徽北院使潘美加特進,吳越國王增加食邑,內外文武臣僚都進封官階。己規定十天休假一天。丙寅,大食國王珂黎拂使者蒲希密來進貢土產。
五月己巳,到東水磯,再到飛龍院,觀看金捕魚。甲戌,派遣司勛員外郎和峴前往江南訪。殺死盧縫。庚辰,到講武池,再到玉津看莊稼。宋州大風,毀壞城樓官民住房將近間。甲申,以閣門副使田守奇等充任賀契丹使。晉州以北漢嵐州、石州、憲州三州巡王洪武等來獻。
【 原 文 】
40 卷三 本紀第三六月庚子,步至晉王邸,命作機輪,輓金水河注邸中為池。癸卯,吳越王進銀、絹、綿以倍萬計。乙卯,熒惑入南斗。
秋七月戊辰,幸晉王第觀新池。丙子,幸京兆尹光美第視疾。戊寅,再幸光美第。泉州節度使陳洪進乞朝覲。丙戌,命近臣祈晴。丁亥,命修先代帝王及五岳四瀆祠廟。庚寅,幸光美第。
八月乙未朔,吳越國王進射火箭軍士。己亥,幸新龍興寺。辛丑,太子中允郭思齊坐贓棄市。乙巳,幸等覺院,遂幸東染院,賜工人錢。又幸控鶴營觀習射,賜帛有差。又幸開寶寺觀藏經。丁未,遣侍衛馬軍都指揮使党進、宣徽北院使潘美伐北漢。丙辰,遣使率兵分五道入太原。
九月甲子,幸綾錦院。庚午,權高麗國事王伷遣使來朝獻。党進敗北漢軍於太原城北。辛巳,命忻、代行營都監郭進遷山後諸州民。庚寅,幸城南池亭,遂幸禮賢宅,又幸晉王第。
冬十月甲午朔旦,賜文武百官衣有差。丁酉,兵馬監押馬繼恩率兵入河東界,焚蕩四十餘寨。己亥,幸西教場。庚子,鎮州巡檢郭進焚壽陽縣,俘九千人。辛丑,晉、隰巡檢穆彥璋入河東,俘二千餘人。党進敗北漢軍於太原城北。己酉,吳越王獻駙象。癸丑夕,帝崩於萬歲殿,年五十,殯于殿西階,諡曰英武聖文神德皇帝,廟號太祖。太平興國二年四月乙卯,葬永昌陵。大中祥符元年,加上尊諡曰啓運立極英武睿文神德聖功至明大孝皇帝。
帝性孝友節儉,質任自然,不事矯飾。受禪之初,頗好微行,或諫其誇飾。
【 译 文 】
太祖趙匡胤(三)六月庚子,步行到晉王官邸,命令製造機引進金水河水灌注進官邸中為池塘。癸卯,王進獻銀、絹、綿數以萬倍計。乙卯,熒惑入南斗。
秋七月戊辰,到晉王住宅觀看新池。丙子,京兆尹光美住宅探問病情。戊寅,再到光美。泉州節度使陳洪進乞求朝見皇帝。丙戌,近臣祈禱天晴。丁亥,命令修築前代帝王及四濆的祠廟。庚寅,到光美住宅。
八月乙未初一,吳越國王進獻射火箭軍士。
,到新龍興寺。辛丑,太子中允郭思齊貪贓,處死棄市。乙巳,到等覺院,又到東染賞賜工人錢。又到控鶴營觀看練習射箭,賞帛各有差別。又到開寶寺觀看藏經。丁未,侍衛馬軍都指揮使党進、宣徽北院使潘美討漢。丙辰,派遣使臣率領軍隊分五路進攻太
九月甲子,到綾錦院。庚午,代理高麗國事派遣使者來朝見進貢。党進在太原城北打敗軍隊。辛巳,命令忻、代行營都監郭進遷移各州人民。庚寅,到城南池亭,又到禮賢再到晉王住宅。
冬十月甲午初一天明,賞賜文武百官衣服各別。丁酉,兵馬監押馬繼恩率領軍隊進入河,焚燒掃蕩四十多寨。己亥,到西教場。庚鎮州巡檢郭進焚燒壽陽縣,俘虜九千人。辛晋、隰巡檢穆彥璋進入河東,俘虜二千多党進在太原城北打敗北漢軍。己酉,吳越王馴象。癸丑夜晚,皇帝在萬歲殿去世,享年歲,在殿西階殯殮,諡號英武聖文神德皇廟號太祖。太平興國二年四月乙卯,落葬永。大中祥符元年,加諡叫啓運立極英武睿文聖功至明大孝皇帝。
皇帝性情孝友節儉,質樸隨和自然,不造作。接受禪位之初,頗喜歡微服私行,有人對