← 返回人文智库

宋史

正文 10645 页 · 原文 5306833 字 · 译文 6141229 字 | 已跳过前 74 页
译文来源:许嘉璐主编《二十四史全译》(汉语大词典出版社,2004)
📄 第 195 页 993 字
【 原 文 】
宋史卷八

本紀

真宗

四年春正月辛巳,詔執事汾陰懈怠者,罪勿原。乙酉,習祀后土儀。丁亥,將祀汾陰,謁啓聖院太宗神御殿、普安院元德皇后聖容。丙申,詔以六月六日天書再降日為天貺節。丁酉,奉天書發京師。日上有黃氣如匹素,五色雲如蓋,紫氣翼仗。庚子,右僕射、判河陽張齊賢見于汜水頓。陳堯叟獻白鹿。辛丑,陳幄殿於訾村,望拜諸陵。甲辰,至慈澗頓,賜道傍耕民茶荈。

二月戊申,賜扈駕諸軍緡錢。華州獻芝草。東京獄空。壬子,出潼關,渡渭河,遣近臣祠西嶽。癸丑,次河中府。丁巳,黃雲隨天書輦。次寶鼎縣奉祇宮。戊午,登後圃延慶亭。己未,瀵泉涌,有光如燭。辛酉,祀后土地祇。是夜,月重輪,還奉祇宮,紫氣四塞,幸開元寺,作大寧宮。壬戌,甘州回鶻、蒲端、三麻蘭、勿巡、蒲婆、大食國、吐蕃諸族來貢。大赦天下,常赦不原者咸赦除之。文武官並遷秩,該敘封欲回授祖父母者聽;四品以上,追事太祖、太宗潛藩或舊更遷任家無食祿者,錄其子孫。建寶鼎縣為慶成軍。建隆佐命及公王將相丘冢,所在致祭。給西京分司官實奉三分之一。令法官慎刑。
【 译 文 】
第八

(三)

四年春正月辛巳,詔令對於汾陰祭祀辦事鬆懈怠慢的人,一概論罪不予寬恕。乙酉,練習祭祀神的禮儀。丁亥,將要前往汾陰祭祀,謁拜太祖廟太宗神位御殿、普安院元德皇后的遺容。戊子,詔令把六月六日天書再次降臨那天定為天慶節。丁酉,奉天書從京城出發。太陽上面有黃龍昂首,五色雲像車蓋,紫氣像分列左右的儀仗。庚子,右僕射、判河陽張齊賢在汜水頓拜。辛丑,在訾村設帳幕宮殿,遙祭各陵墓。甲辰,到慈潤暫住,賞賜茶給耕種的農民。

二月戊申,賞賜緡錢給隨從保駕各軍。華州進獻芝草。東京牢獄無在押犯人。壬子,出潼關渡過渭河,派遣近臣祈禱西嶽。癸丑,在河陽留宿。丁巳,黃雲跟隨供奉天書的車。在寶應奉祇宮留宿。戊午,登後園延慶亭。己未,涌出泉水,有光像燭火。辛酉,祭祀地神。壬戌,月亮有光圈,回奉祇宮,紫氣充塞,到開封,修建大寧宮。壬戌,甘州回鶻、蒲端、于闐、勿巡、蒲婆、大食國、吐蕃各族來進貢。大赦天下,按照赦免條例不予寬恕的囚犯一律赦免。文武官員全都升級,具備封妻室父母的官員想要轉給祖父母聽憑轉封;四品以上,太宗即位以前曾經服事或者邊疆的官員沒有祿者,錄用他們的子孫。設寶鼎縣為慶成縣。凡在建隆年間輔佐太祖的大臣以及公爵親王的墳墓,由當地舉行祭祀。加西京任職官員祿三分之一。命令法官慎重量刑,如有實際
📄 第 196 页 1395 字
【 原 文 】
名,有情輕法重者以聞。賜天下酺三日。大宴群臣於穆清殿,賜父老酒食衣幣。作《汾陰配饗銘》、《河濆·四海贊》。召草澤李濆、劉巽,濆以疾辭,授巽大理評事。乙丑,觀酺。加號西巔。詔葺夷、齊祠。丁卯,賜寧王元偓服帶鞍馬有加。乙巳,次華州,幸雲臺觀。庚午,宴宣澤亭,紫雲如龍,起岳上。召見隱士鄭隱、李寔,賜茶果束帛。辛未,次閿鄉縣,召見道士柴又玄,問以無爲之要。壬申,宴虢州父老于湖城行宮。

三月甲戌,次陝州,召草澤魏野,辭疾不至。乙亥,賜運船卒時服。己卯,次西京。庚辰,罷河北緣邊工役。壬午,幸上清宮。甲申,幸崇法院,移幸呂蒙正第,賜服御金幣。丙戌,大宴大明殿。丁亥,詔葺所經歷代帝王祠廟。己丑,御五鳳樓觀酺。壬辰,詔朝陵自西京至鞏縣不舉樂。癸巳,禁扈從人踐田稼。甲午,發西京。丙申,謁安陵、永昌諸陵。壬寅,幸列子廟,表潘孝子墓。

夏四月甲辰朔,上至自汾陰。壬子,幸元偁宮視疾。駙馬都尉李遵勗責授均州團練副使。峽路鈐轄執爲亂夷人王群體等,帝憫其異俗,免死配縛。丙辰,大宴含光殿。己未,錢種放歸終南。甲子,王旦加右僕射,元佐爲太尉,元偓進封相王。乙丑,幸元偓宮視疾。葺尚書省。加王欽若吏部尚書,陳堯叟戶部尚書,馮拯工部尚書。丙寅,以張齊賢爲左僕射。丁卯,許國公呂蒙正薨。

五月丙子,加交阯郡王李公蘊同平章事。癸未,廬、宿、泗等州麥自生。辛卯,幸北宅視德存疾。京兆旱,詔振之。癸巳,詔府城置孔子廟。乙未,加上五岳帝號,作《奉神

較輕三天帛。民李評事詔令服帶庚午起。未,的要病推衣服地區院,丙戌路過聚會奏樂西京寅,子,罰降王群配爲別種爲太問病書,丙寅蒙正癸未卯,以救加封
【 译 文 】
真宗趙恒(三)

而量刑偏重的上報。賞賜天下父老聚會飲酒。在穆清殿大宴群臣,賞賜父老酒食衣服幣作《汾陰配饗銘》、《河濱·四海贊》。召見平漬、劉巽,李漬因有病推辭,授劉巽為大理。乙丑,觀看父老聚會飲酒。加西嶽封號。
修繕伯夷、叔齊祠。丁卯,賞賜寧王元偓鞍馬加等。乙巳,在華州留宿,到雲臺觀。
,在宣澤亭宴會,有紫色雲像龍,從山上升召見隱士鄭隱、李寧,賞賜茶果束帛。辛在関鄉縣留宿,召見道士柴又玄,問他無為旨。壬申,在湖城行宮宴會虢州父老。

三月甲戌,在陝州留宿,召見平民魏野,因辭不來。乙亥,賞賜運送物資船的士兵應時。己卯,在西京留宿。庚辰,停止河北沿邊的勞役。壬午,到上清宮。甲申,到崇法又到呂蒙正住宅,賞賜衣服車馬黃金帶帛。
,在大明殿舉行大宴會。丁亥,詔令修繕所的歷代帝王祠廟。己丑,登五鳳樓觀看父老飲酒。壬辰,詔令從西京到鞏縣朝拜陵墓不。癸巳,禁止隨從人員踐踏莊稼。甲午,從出發。丙申,拜謁安陵、永昌陵各陵墓。壬到列子廟,表彰潘孝子墓。

夏四月甲辰初一,皇上從汾陰回到京城。壬前往元偁王宮探問病情。駙馬都尉李遵勗受為均州團練副使。峽路鈴轄捉住作亂的夷人體等,皇帝憐憫他們風俗不同,免除死罪發奴。丙辰,在含光殿舉行大宴會。己未,饒放回終南山。甲子,王旦加授右僕射,元佐尉,元偓進封相王。乙丑,前往元偓王宮探情。修繕尚書省房屋。加授王欽若吏部尚加授陳堯叟戶部尚書,加授馮拯工部尚書。
,任命張齊賢爲左僕射。丁卯,許國公呂去世。

五月丙子,加授交阯郡王李公蘊同平章事。
,廬州、宿州、泗州等州麥子自己生長。辛前往北宅探問德存病情。京兆大旱,詔令予濟。癸巳,詔令各州州城建孔子廟。乙未,給五岳帝號,作《奉神述》。丁酉,訊察刑
📄 第 197 页 1259 字
【 原 文 】
真宗趙恆

述》。丁酉,慮囚,死罪流徒降等,獄案下囚杖以下釋之。辛丑,視德存疾。

六月丙午,太白晝見。亳州二龍見禹祠。德存卒。丙寅,遣使安撫龍出南、江、淮南水災,許便宜從事。詔授交州等甘等州、大食、蒲端、三麻蘭、勿巡國奉使官。

秋七月壬申朔,除閩、浙、荊湖、廣南歲丁錢四十五萬。壬午,韓每年國、吳國、隋國長公主進封衡國、楚長公國、越國長公主。鎮、眉、昌等州地主、震。己丑,詔先蠲演、棣州水災田租己丑十之三,今所輸七分更除其半。丙稅十申,江、洪、筠、袁江漲,沒民田。
減除州溢

八月乙巳,太白晝見。丙午,幸南宮視惟敘疾。詔除畬田租。庚戌,南宮曲宴諸王、宰相。癸丑,賜青州孤老稅。
惲獨民帛。惟敘卒。丙辰,錄唐長青州孫無忌、段秀實等孫,授官。丁巳,錄唐詔文武官有言刑政得失、邊防機事者丁巳並賜對。癸亥,甘州回紇可汗夜落官員絶奉表詣闕。乙丑,刻御製《大中祥上表符頌》於左承天祥符門。河決通利《大中軍,合御河,壞性城及傷田廬,遣使流,發粟振之。
予以

九月丁丑,涇原鈐轄曹瑋言籠竿部把川熟戶蕃部以閒田輸官,請於要害地區,募兵以居,從之。戊子,幸太乙宮祈卯,晴。辛卯,向敏中等為五岳奉冊使。
看父癸巳,御乾元樓觀酺。

冬十月戊申,御朝元殿發五岳冊。丁巳,定江、淮鹽酒價,有司應確定失歲課,帝曰:“苟便於民,何顧歲入,入也。”入。”

十一月庚午,占城國貢獅子。丙子,御試服勤詞學、經明行修貢舉考試人。

十二月乙巳,詔:楚、泰州潮害
【 译 文 】
亘(三) 123件,死罪流放徒刑都降低處刑等級,杖刑以犯釋放。辛丑,探問德存病情。
六月丙午,太白星在白天出現。亳州有兩條現在禹祠。德存去世。丙寅,派人安撫江淮南災民,允許先做後報。詔令授交州、甘州,大食、蒲端、三麻蘭、勿巡國奉使官。
秋七月壬申初一,免除閩、浙、荊湖、廣南的丁錢四十五萬。壬午,韓國長公主、吳國主、隋國長公主進封衛國長公主、楚國長公越國長公主。鎮州、眉州、昌州等地地震。
,詔令先前免除濱州、棣州受水災的田地租分之三,如今再從應輸送的十分之七租稅中一半。丙申,長江在江州、洪州、筠州、袁水,淹沒民田。
八月乙巳,太白星在白天出現。丙午,前往探問惟敘病情。詔令免除刀耕火種之地的租庚戌,宴會親王、宰相。癸丑,賞賜幣帛給人民中孤苦老人兒童。惟敘去世。丙辰,登朝長孫無忌、段秀實等人的子孫,授官。
,詔令凡有議論刑政得失、邊防大事的文武賞賜對答。癸亥,甘州回紇可汗夜落紇奉來朝廷。乙丑,在左承天祥符門刻皇上作的中祥符頌》。黃河在通利軍決口,與御河合毀壞州城以及損毀田地房舍,派人打開糧倉救濟。
九月丁丑,涇原鈐轄曹瑋上言籠竿川歸化蕃開田交給官府,請求招募士兵屯於要害地同意請求。戊子,到太乙宮祈求天晴。辛向敏中等為五岳奉冊使。癸巳,登乾元樓觀老聚會飲酒。
冬十月戊申,登朝元殿打開五岳冊。丁巳,江、淮鹽酒價格,有關部門擔心損失年稅收皇帝說:“如果能便民,何必顧慮年稅收”十一月庚午,占城國進貢獅子。丙子,親自服勤詞學、經明行修科舉人。
十二月乙巳,詔令:楚州、泰州潮水傷害莊
📄 第 198 页 1191 字
【 原 文 】
稼,復租;沒溺人賜千錢、粟一斛。
稼,一斛

是歲,西涼府、夏豐交州、甘州、諸溪峒蠻來貢。畿內蝗。河北、各溪陝西、劍南饑。吉州、臨江軍江水劍南溢,害民田舍。兗州虸蚄蟲不為災。
住房五年正月乙亥,賜處州進士周啓明。
明粟帛。戊寅,雨木冰。壬午,幸元偶王偶宮視疾。河決棣州。
二月庚戌,詔貢舉人公罪聽贖。
聽憑丙寅,詔官吏安撫濱、棣被水農民。
災的

三月己丑,御試禮部舉人。丁未,峒酋田仕瓊等貢溪布。庚戌,王旦等並加特進、功臣。丁巳,免濱、棣民物入城市者稅一年。

夏四月戊申,以向敏中為平章事。有司請違法販茶者許同居首告,帝謂以利敗俗非國體,不許。壬子,除通、泰、楚州鹽亭戶積負丁額課鹽。乙丑,樞密直學士邊肅責授岳州團練副使。

五月辛未,江、淮、兩浙旱,給占城稻種,教民種之。戊寅,修儀劉氏進封德妃。丁亥,免棣州租十之三。戊子,賜近臣金華殿所種麥。

六月庚申,賜杭州草澤林逋粟帛。壬戌,詔常參官舉幕職、州縣官充京官。癸亥,賜邵武軍被水者錢粟。

秋七月戊辰,作保康門。

八月丙申朔,日有食之。丁酉,禁周太祖葬冠劍地樵采。戊戌,張齊賢為司空致仕。甲辰,詔樞密直學士限置六員。庚戌,淮南旱,減運河水灌民田,仍寬租限;州縣不能存恤致民流亡者罪之。己未,作五嶽觀。

九月辛未,張齊賢入對。壬申,觀新作延安橋。幸大相國寺、上清
【 译 文 】
免除租税;賞賜給淹死的人家每人一千錢、粟。
本年,西涼府、夏州、豐州、交州、甘州、峒蠻來進貢。京畿地區蝗災。河北、陝西饑荒。長江在吉州、臨江軍溢水,損害田地。兗州出現黏蟲,未成災害。
五年正月乙亥,賞賜粟帛給處州進士周啓戊寅,雨在樹木上凍成冰掛。壬午,前往元宮探問病情。黃河在棣州決口。
二月庚戌,詔令薦舉的人才因公務過失得罪贖罪。丙寅,詔令官吏安撫濱州、棣州遭水農民。
三月己丑,親自考試禮部舉人。丁未,峒蠻田仕瓊等進貢溪布。庚戌,王旦等加授特功臣。丁巳,免除濱州、棣州進入城市的民資商稅一年。
夏四月戊申,任命向敏中為平章事。有關部求對於違法販賣茶葉者允許親屬告發,皇帝利而敗壞性風俗不合國體,不允許。壬子,免州、泰州、楚州鹽亭戶所欠的人頭稅徵收乙丑,樞密直學士邊肅因罪降授岳州團練副

五月辛未,江、淮、兩浙大旱,給占城國稻教人民種稻。戊寅,修儀劉氏進封為德妃。
,免除棣州租稅十分之三。戊子,把金華殿的麥子賞賜給近臣。
六月庚申,賞賜粟帛給杭州平民林遼。壬詔令常參官推舉僚屬、州官縣官充任京官。
,賞賜錢粟給邵武軍遭水災的民衆。

秋七月戊辰,修建保康門。
八月丙申初一,日食。丁酉,禁止在周太祖冠帽佩劍的地方打柴采集。戊戌,張齊賢以退休。甲辰,詔令樞密直學士建置最多是六庚戌,淮南大旱,減少運河水量灌溉民田,租稅期限;凡不能撫恤而導致百姓流亡的州究罪責。己未,建五嶽觀。
九月辛未,張齊賢進宮應對。壬申,觀看新延安橋。到大相國寺、上清宮。在宜春苑行
📄 第 199 页 1185 字
【 原 文 】
宮。射於宜春苑。癸酉,徙澄海三指揮屯嶺北州郡。戊子,王欽若、陳堯叟並為樞密使、同平章事,丁謂為戶部侍郎、參知政事。庚寅,幸故鄆王、兗王宮。

冬十月戊午,延恩殿道場,帝瞻九天司命天尊降。己未,大赦天下,賜致仕官全奉。辛酉,作《崇儒術論》,刻石國學。

閏月己巳,上聖祖尊號。辛未,謝太廟。壬申,立先天、降聖節,五日休沐、輟刑。乙亥,詔上聖祖母諡號,加太廟六室尊謚。丙子,群臣上尊號曰崇文廣武感天導應真佑德上聖欽明仁孝皇帝。丁丑,出舒州所獲瑞石,文曰「誌公記」。戊寅,建景靈宮、太極觀於壽丘。辛巳,建安軍鑄聖像。龍見雲中。戊子,御製配享樂章并二舞名,文曰《發祥流慶》,武曰《降真觀德》。

十一月丙申,親祀玉皇於朝元殿。甲辰,加王旦門下侍郎,向敏中中書侍郎,楚王元佐太師,相王元偓太傅,舒王元偁太保。內外官加恩。置玉清昭應宮使,以王旦為之。丁未,作《汴水發願文》。庚戌,詔允言朝參。乙卯,罷獻珍禽異獸。

十二月甲子,置景福殿使。戊辰,作景靈宮。京師大寒,鬻官炭四十萬,減市直之半以濟貧民。壬申,改諡玄聖文宣王曰至聖文宣王。戊寅,溪峒張文喬等八百人來朝。己卯,知天雄軍寇準言獄空,詔獎之。乙酉,振泗州饑。丙戌,詔:天慶等節日,民犯罪情輕者釋之。丁亥,立德妃劉氏為皇后。

是歲,交州、甘州、西涼府、溪峒蠻來貢。京城、河北、淮南饑,減直鬻穀以濟流民。
【 译 文 】
體。癸酉,遷移澄海三指揮到嶺北州郡屯兵。
子,王欽若、陳堯叟并任樞密使、同平章事,置爲戶部侍郎、參知政事。庚寅,到己故鄆兗王王宮。

冬十月戊午,延恩殿舉行佛教禮拜、誦經,時瞻仰了九天司命佛降臨。己未,大赦天下,陽退休官員全額俸祿。辛酉,作《崇儒術論》,於石碑立在國子監。

閏十月己巳,上聖祖尊號。辛未,到太廟告壬申,設先天節、降聖節,五天洗沐,中止利。乙亥,詔令上聖祖母諡號,加太廟六室溢丙子,群臣上尊號叫崇文廣武感天尊道應真德上聖欽明仁孝皇帝。丁丑,出示舒州獲得的石,文字是“志公記”。戊寅,在壽丘建築景宮、太極觀。辛巳,建安軍鑄造聖像。龍在雲出現。戊子,皇上寫廟堂祭的樂章,并爲文武舞命名,文舞叫《發祥流慶》,武舞叫《降真應》。

十一月丙申,在朝元殿祭祀玉皇。甲辰,加王旦門下侍郎,加授向敏中中書侍郎,加授楚元佐太師,加授相王元偓太傅,加授舒王元大保,內外官員都加恩賞。設玉清昭應宮使,於王旦。丁未,作《汴水發願文》。庚戌,詔定言上朝。乙卯,停止貢獻珍禽異獸。

十二月甲子,設景福殿使。戊辰,建景靈京師大寒,出賣官炭四十萬,按市價減半賣貧民。壬申,孔子諡號玄聖文宣王改爲至聖文王。戊寅,溪峒張文喬等八百人來朝拜。己知天雄軍寇準上言監獄沒有囚犯,詔令嘉乙酉,救濟泗州飢民。丙戌,詔令:天慶節節日,釋放犯罪情節輕的人。丁亥,立德妃劉爲皇后。

本年,交州、甘州、西涼府、溪峒蠻來進京城、河北、淮南饑荒,減價賣糧救濟流
📄 第 200 页 1190 字
【 原 文 】
六年春正月癸巳朔,上御朝元殿受朝。司天監言五星同色。庚子,詔減配隸法十二條。戊申,禁內臣出使預民政。己酉,賜京師餉五日。辛亥,進封衛國、楚國、越國長公主三人為徐國、邠國、宿國。庚申,置淑儀、淑容、順儀、順容、婉儀、婉容,在昭儀上。置司宮令,在尚宮上。以婕妤楊氏為婉儀,貴人戴氏為修儀,美人曹氏為婕妤。辛酉,詔宗正寺以帝籍為玉牒。

二月戊辰,觀酺。己亥,泰州言海陵草中生聖米,可濟飢。

三月丁未,詔沙門島流人罪輕者徙近地。乙卯,建安軍鑄玉皇、聖祖、太祖、太宗尊像成,以丁謂為迎奉使。

夏四月庚辰,詔淮南給飢民粥,麥登乃止。壬午,太白晝見。癸未,幸元偶宮視疾。丙戌,詔諸州死罪可疑者詳審以聞。

五月壬辰,詔伎術官未升朝特賜緋紫者勿佩魚。甲辰,聖像至。丙午,詔:聖像所經郡邑減繫囚死罪,流以下釋之。升建安軍為真州。乙卯,謁聖像,奉安於玉清宮。丁巳,遣使奏告諸陵。

六月壬戌,惟和卒。趙州黑龍見。丁卯,壽丘獻紫莖金芝。癸酉,保安軍雨,河溢,兵民溺死,遣使振之。丙子,詔翰林學士陳彭年等刪定《三司編敕》。丁丑,崇飾諸州黃帝祠廟。

秋七月癸巳,上清宮道場獲龍於香合中。己亥,中書門下表請元德皇后祔廟。庚子,行配祔禮。癸卯,詔天下勿稅農器。己酉,亳州官吏父老三千三百人詣闕請謁太清宮。
【 译 文 】
真宗趙恆(三)

六年春正月癸巳初一,皇帝上朝元殿接受朝司天監進言五星同色。庚子,詔令減配隸法條。戊申,禁止宦官外出時干預民政。己貲賜京城父老聚會飲酒五天。辛亥,進封衛公主、楚國長公主、越國長公主三人為徐國主、邠國長公主、宿國長公主。庚申,設女儀、淑容、順儀、順容、婉儀、婉容,位在之上。設女官司宮令,位在尚宮之上。以婕氏為婉儀,貴人戴氏為修儀,美人曹氏為婕辛酉,詔令宗正寺根據皇帝籍貫編撰家世譜

二月戊辰,觀看父老聚會飲酒。己亥,泰州海陵在草中生長聖米,可以救濟飢民。
三月丁未,詔令流放沙門島的輕罪犯人遷移近地方。乙卯,建安軍鑄造玉皇、聖祖、太太宗的遺像完成,以丁謂為迎奉使。

夏四月庚辰,詔令淮南供給飢民粥食,直到麥子為止。壬午,太白星在白天出現。癸前往元偁王宮探問病情。丙戌,詔令各州對處死刑而有可懷疑的罪犯詳加審問上報。
五月壬辰,詔令凡伎術官尚未上朝而特賜緋官員不要佩帶魚袋。甲辰,聖像到京城。丙詔令:聖像經過的郡邑在押的死罪囚犯減流放罪以下的囚犯釋放。建安軍升為真州。
,謁拜聖像,供奉在玉清宮。丁巳,派人到墓奏告。

六月壬戌,惟和去世。趙州出現黑龍。丁壽丘上獻紫莖金靈芝。癸酉,保安軍大雨,溢水,淹死士兵人民,派人救濟。丙子,詔林學士陳彭年等刪定《三司編敕》。丁丑,修繕各州的黃帝祠廟。

秋七月癸巳,上清宮舉行禮拜在盛香的盒中一條龍。己亥,中書門下省上表請求元德皇位祔祭於太廟。庚子,舉行配祭太廟的典癸卯,詔令天下不要收農器稅。己酉,亳州父老三千三百人到朝廷請求皇上拜謁太清
📄 第 201 页 1232 字
【 原 文 】
真宗趙

八月庚申,詔來春親謁亳州太清宮。辛酉,以丁謂為奉祀經度制置使。丙寅,禁太清宮五里內樵采。庚午,加號太上老君混元上德皇帝。置禮儀院。

九月庚寅,幸元偶宮視疾。丁酉,出玉宸殿種占城稻示百官。

冬十月辛酉,元德皇后祔廟。甲子,亳州太清宮枯檜再生。真源縣菽麥再實。癸酉,謁玉清昭應宮。己卯,作《步虛詞》付道門。壬午,降聖節賜會如先天節儀。

十一月辛亥,幸元偶宮視疾。癸丑,賜御史臺《九經》、諸史。甲寅,判亳州丁謂獻芝草三萬七千本。乙卯,龜茲遣使來貢。

十二月戊午朔,日有食之。庚申,涇原鈴轄曹瑋言發兵討原州界擭藏族違命者,捕獲甚衆。回鶻遣使來貢。己巳,天書扶侍使趙安仁等上奉天書車輅、鼓吹、儀仗。壬申,獻天書於朝元殿,遂告玉清昭應宮及太廟。乙亥,幸開寶寺、上清宮。己卯,幸太一宮。戊、瀘蠻寇平。

是歲,西蕃、高州蠻、龜茲來貢。

七年春正月辛丑,慮囚。壬寅,車駕奉天書發京師。丙午,次奉元宮。判亳州丁謂獻白鹿一,芝九萬五千本。戊申,王旦上混元上德皇帝冊寶。己酉,朝謁太清宮。天書升輅,雨雪倏霽,法駕繼進,佳氣彌望。是夜,月重輪,幸先天觀、廣靈洞霄宮。曲赦亳州及車駕所經流以下罪。升亳州為集慶軍節度,減歲賦十之二。改奉元宮為明道宮。太史言含譽星見。庚戌,御均慶樓,賜酺三日。壬子,詔所過頓、遞侵民田者,給復二年。丙辰,建南京歸德殿,
【 译 文 】
亘(三) 127

八月庚申,詔令明年春天親自拜謁亳州太清宮。辛酉,以丁謂為奉祀經度制置使。丙寅,在太清宮五里以內地區打柴采集。庚午,加太上老君混元上德皇帝。設禮儀院。

九月庚寅,前往元倆王宮探視病情。丁西,官出示玉宸殿種下而收穫的占城國稻穀。冬十月辛酉,元德皇后神位祔祭於太廟。甲子,亳州太清宮枯老的檜樹復活。真源縣菽麥結穗。癸酉,拜謁玉清昭應宮。己卯,作《虛詞》交給道家。壬午,降聖節的賞賜集會如同先天節。

十一月辛亥,前往元倆王宮探問病情。癸丑,賞賜《九經》、各種史籍給御史臺。甲寅,州丁謂獻上靈芝草三萬七千株。乙卯,龜兹遣使者來進貢。

十二月戊午初一,日食。庚申,涇原鈴轄曹覲發兵討伐原州邊界擄藏族違命者,捕獲很多。回鶻派遣使者來進貢。己巳,天書扶侍使趙等奉上天書車輛、鼓吹、儀仗。壬申,在朝奉獻天書,祭告玉清昭應宮及太廟。乙亥,寶寺、上清宮。己卯,到太一宮。戊州、瀘定蠻人之亂。

本年,西蕃、高州蠻、龜茲來進貢。

七年春正月辛丑,審查囚犯案情。壬寅,皇天書從京城出發。丙午,留宿奉元宮。判亳謂獻白鹿一隻,靈芝九萬五千株。戊申,奉上混元上德皇帝帝號的玉冊。己酉,朝拜宮。天書上車,下雪天突然放晴,皇上繼續,吉祥氣氛更重。當夜,月亮出現光圈,到觀、廣靈洞霄宮。赦免亳州及皇上經過地放罪以下罪犯。升亳州為集慶軍節度,減免賦稅十分之二。奉元宮改為明道宮。太史上響星出現。庚戌,登均慶樓,賞賜父老聚會三天。壬子,詔令所經途中停、送而民田被的,免除賦役二年。丙辰,建南京歸德殿,境內及京畿皇上經過地區的流放罪以下罪
📄 第 202 页 1219 字
【 原 文 】
犯。
的常人罪赦境内及京畿車駕所過流以下罪。追贈太祖幕府元勛僚舊,錄常參官逮事者并進秩,欲授子孫者聽。作鴻慶宮。
二月戊午,次襄邑縣,皇子來朝。庚申,夏州趙德明遣使詣行闕朝貢。辛酉,至自亳州。丙寅,詔天地壇非執事輒臨者斬。辛未,饗太廟。壬申,恭謝天地,大赦天下。乙亥,益州鑄大鐵錢。
三月,城淯井監。癸巳,雄州甲仗庫火。甲午,制加宰相王旦、向敏中、楚王元佐、相王元偓、舒王元偁、榮王元儼樞密使、同平章事。
乙未,宴翔鸞閣。辛丑,發粟振儀州飢。復諸州觀察使兼刺史。甲辰,幸元偁宮視疾。丁未,封皇子慶國公。
青州民趙嵩百一十歲,詔存問之。
夏四月丁巳,西涼府厥鐸督遣使來貢。己未,賜淮南諸州民租十之二。癸亥,河南府獄空,有鳩巢其戶,生二雛。甲子,以歸義軍留後曹賢順為歸義軍節度使。丙子,舒王元偁薨。
五月壬辰,王旦為兖州景靈宮朝修使,乙未,又為天書刻玉使。涇原言葉施族大首領豔般率族歸順。
六月乙卯,禁文字斥用黃帝名號故事。丙辰,眉州通判董榮受賕鬻獄,長安知縣王文龜酗酒濫刑,并投荒裔。戊午,戎州縣官吏決罪逾法。
壬申,封婉儀楊氏為淑妃。乙亥,樞密使王欽若罷為吏部尚書,陳堯叟為戶部尚書。以寇準為樞密使、同平章事。丙子,詔:棣州經水,流民歸業者給復三年。
秋七月辛丑,交州李公蘊敗鶴柘蠻,獻捷。癸卯,太白晝見。甲辰,以同州觀察使王嗣宗、內客省使
【 译 文 】
、真宗趙恒(三)

追贈太祖幕府元助僚屬舊部,登記延續從事常參官都晉升官階,想把官階爵位轉給子孫的德便。修建鴻慶宮。

二月戊午,留宿襄邑縣,皇子來朝拜。庚夏州趙德明派遣使者來到行宮朝拜進貢。
西,從亳州回到京城。丙寅,詔令不屬執事者目到天地壇的,斬首。辛未,到太廟供祭。壬恭敬感謝天地,大赦天下。乙亥,益州鑄造鐵錢。

三月,在淯井監築城。癸巳,雄州軍械庫失甲午,制令加授宰相王旦、向敏中、楚王定、相王元偓、舒王元偁、榮王元儼樞密使、平章事。乙未,在翔鸞閣宴會。辛丑,調撥糧濟儀州飢民。恢復各州觀察使兼刺史。甲前往元偁王宮探問病情。丁未,封皇子為慶公。青州平民趙嵩一百一十歲,詔令慰問。

夏四月丁巳,西涼府廝鐸督派遣使者來進己未,賞賜淮南各州民衆免租稅十分之二。
,河南府監獄沒有囚犯,有鳩鳥在監獄門上,生了兩隻雛鳩。甲子,任命歸義軍留後曹頭為歸義軍節度使。丙子,舒王元偁去世。

五月壬辰,王旦為兖州景靈宮朝修使,乙又為天書刻玉使。涇原上言葉族施大首領豔領本族歸順。

六月乙卯,禁止在文字中直接指明黃帝名號例。丙辰,眉州通判董煥受賄造成冤獄,長縣王文龜酗酒濫用刑罰,都流放荒遠邊區。
,警告州縣官吏判決罪犯不能違反法律。壬封婉儀楊氏為淑妃。乙亥,樞密使王欽若罷吏部尚書,樞密使陳堯叟罷免為戶部尚書。
寇準為樞密使、同平章事。丙子,詔令:棣歷水災,流民回鄉復業,免除賦役三年。

秋七月辛丑,交州李公蘊打敗鶴祐璽,進利品。癸卯,太白星在白天出現。甲辰,任州觀察使王嗣宗、內客省使曹利用同任樞密
📄 第 203 页 1298 字
【 原 文 】
真宗趙

曹利用并為樞密副使。

八月甲寅,置景靈宮使,以向敏中為之。乙卯,除江、淮、兩浙被災民租。丁巳,楊光習坐擅領兵出寨,又誣軍中謀殺司馬張從吉,配隸郢州。乙丑,給河東沿邊將士皮裘氈襪。甲戌,河決澶州。丁丑,命內臣奉安太祖、太宗聖像於鴻慶宮。辛巳,詔嶺南戍兵代還日入給裝錢五百。

九月丙戌,含譽星再見。辛卯,尊上玉皇聖號曰太上開天執符御歷含真體道玉皇大天帝。戊戌,御試服勤詞學、經明行修舉人。辛丑,幸五嶽觀。

冬十一月乙酉,濱州河溢。玉清昭應宮成,詔減諸路繫囚罪流以下一等。己丑,加王旦司空,修宮使。壬辰,御乾元門觀酺。

十二月癸丑朔,日當食不虧。丙辰,詔王欽若等五人各舉京朝、幕職、州縣官詳練刑典、曉時務、任邊寄者二人。丁巳,詔川峽閩廣轉運、提點刑獄官察屬吏貪墨慘刻者。己未,作元符觀。庚申,契丹使蕭延寧等辭歸國。辛酉,加楚王元佐尚書令,相王元偓太尉,榮王元儼兼中書令,忠武軍節度使魏咸信同平章事,餘並進秩。涇原路請築籠竿城。

是歲,夏州、西涼府、高麗、女真來貢。淮南、江、浙飢,除其租。天下戶九百五萬五千七百二十九,口二千一百九十七萬六千九百六十五。

八年春正月壬午朔,謁玉清昭應宮,奉表告尊上玉皇大天帝聖號,奉安刻玉天書於寶符閣,還御崇德殿受賀,赦天下,非十惡、枉法贓及已殺人者咸除之。文武官滿三歲者有司考課以聞。乙酉,詔環州緣邊卒人賜薪

副使

卯,楊光司馬邊將丑,辛巳百。

聖號戊戌丑,

應宮罪—登乾

辰,官、邊疆使,未,回國王元忠武階。

淮南九百萬六

表祝上的凡不全都政績
【 译 文 】
亘(三) 129更。
八月甲寅,設景靈宮使,授予向敏中。乙免除江、淮、兩浙遭災人民的租稅。丁巳,允習擅自率領軍隊出寨,又誣告軍中有人謀殺張從吉,發配郢州服役。乙丑,供給河東沿士皮裘氈襪。甲戌,黃河在澶州決口。丁命令宦官在鴻慶宮供奉太祖、太宗的遺像。
,詔令嶺南戍兵輪換回來時每人給行裝錢五

九月丙戊,含霽星再次出現。辛卯,上玉皇叫太上開天執符御歷含真體道玉皇大天帝。
,親自考試服勤詞學、經明修行科舉人。辛到五嶽觀。

冬十一月乙酉,黃河在濱州溢水。玉清昭落成,詔令各路對流放罪以下的在押囚犯減等。己丑,加授王旦司空,修宮使。壬辰,元門觀看父老聚會飲酒。

十二月癸丑初一,應當日食而沒有虧缺。丙詔令王欽若等五人各推舉京官朝官、幕府職州官縣官中熟練刑典、通曉時務、勝任防守的官員二人。丁巳,詔令川峽、園、廬轉運提點刑獄官審察下屬中貪污凶狠的官吏。己修建元符觀。庚申,契丹使者蕭延寧等告辭。辛酉,加授楚王元佐為尚書令,加授相優為太尉,加授榮王元儼兼中書令,加授軍節度使魏威信同平章事,其餘都進升官涇原路請求修築籠竿城。

本年,夏州、西涼府、高麗、女真來進貢。
、江、浙饑荒,免除他們的租稅。天下共有零五萬五千七百二十九戶,二千一百九十七千九百六十五人。

八年春正月壬午初一,拜謁玉清昭應宮,奉告上玉皇大天帝聖號,在寶符閣安放刻在玉天書,回來登崇德殿接受祝賀,赦免天下,屬十惡不赦、貪贓枉法以及已經殺人的罪犯赦免。任滿三年的文武官員,有關部門考核上報。乙酉,詔令環州賞賜薪水錢給沿邊兵
📄 第 204 页 1174 字
【 原 文 】
水錢。庚寅,置清衡二指揮奉宮觀。丁民乙未,皇女入道。戊戌,徙棣州城。皇女庚戌,詔王欽若等舉供奉官至殿直有若等武幹者一人。
二月,泗州周憲百五歲,詔賜帛。
甲寅,宗正寺火。丙辰,唅驛曜、立遵貢名馬。丙寅,以元佐為天策上將軍、興元牧,賜劍履上殿,詔書不名。丁卯,遣使巡撫淮、浙路。
癸酉,祈雨。丙子,詔進士六舉、諸科九舉者,許奏名。庚辰,大雨。
三月乙酉,幸元偓宮視疾。戊戌,宴宗室,射於苑中。壬寅,御試禮部貢舉人。
夏四月辛酉,賜宰相《五臣論》。
壬戌,以寇準為武勝軍節度使、同平章事,王欽若、陳堯叟并為樞密使、同平章事。戊辰,德彝卒。壬申,榮王元儼宮火,延及殿閣內庫。癸酉,詔求直言。命丁謂為大內修葺使。戊寅,王庸坐準詔言事乖繆貶。
五月壬午,榮王元儼罷武信軍節度使,降封端王。庚寅,焚惑犯軒轅。壬辰,廢內侍省黃門。禁金飾服器。庚子,放官人一百八十四人。
六月己酉朔,日有食之。辛未,詔諸州以《御製七條》刻石。乙亥,惟志卒。
閏月己卯,赦天下。庚辰,王欽若上《彤管懲範》。
七月丙辰,以諸州牛疫免牛稅一年。戊午,王嗣宗為大同軍節度使。
丙寅,幸相王元偓新宮。以宮城火,詔諸王徙宮於外。丙子,幸瑞聖園觀稼,宴射於水心殿。
八月己卯,大理少卿閻允恭、開封判官韓允坐枉獄除名。戊戌,詔京兆河中府、陝同華虢等州貸貧民麥種。
【 译 文 】
真宗趙恒(三)

夫。庚寅,設清衛二指揮守護宮觀。乙未,入道。戊戌,遷移棣州城。庚戌,詔令王欽推舉供奉官至殿直有軍事才幹的一人。

二月,泗州周憲一百零五歲。詔令賞賜束甲寅,宗正寺失火。丙辰,喚嘶囉、立遵進馬。丙寅,以元佐為天策上將軍、興元牧,劍履上殿,詔書不稱其名。丁卯,派人巡撫浙路。癸酉,祈禱天下雨。丙子,詔令赴考的進士、九次應試各科的人,允許錄取奏報審核。庚辰,天下大雨。

三月乙酉,前往元偓王宮探問病情。戊戌,宗室,在苑中行射禮。壬寅,親自考試禮部人。

夏四月辛酉,賞賜《五臣論》給宰相。壬任命寇準為武勝軍節度使、同平章事,任命若、陳堯叟為樞密使、同平章事。戊辰,德世。壬申,榮王元儼王宮中失火,燒到殿庫。癸酉,詔令徵求直言。以丁謂為大內修。戊寅,王膺因奉詔論事荒謬貶職。

五月壬午,榮王元儼被罷武信軍節度使,為端王。庚寅,熒惑星侵犯軒轅星。壬辰,內侍省黃門。禁止用黃金裝飾衣服器具。庚放走宮女一百八十四人。

六月己酉初一,日食。辛未,詔令各州把製七條》刻在石碑上。乙亥,惟忠去世。

閏六月己卯,赦免天下。庚辰,王欽若呈上音懲範》。

七月丙辰,因為各州耕牛發生瘟疫,免除牛年。戊午,王嗣宗為大同軍節度使。丙寅,相王元偓的新宮。因為宮城失火,詔令親移王宮到宮外。丙子,到瑞聖園觀莊稼,在殿聚飲射戲。

八月己卯,大理少卿閻允恭、開封判官韓允法判案被削職為民。戊戌,詔令京兆河中陝州、同州、華州、虢州等州借貸麥種給貧
📄 第 205 页 1261 字
【 原 文 】
真宗趙

九月,注辇國貢土物、珍珠衫帽。甲寅,唂斯囉聚衆十萬,請討平夏人以自效。丁卯,宴宗室,射于後苑。己巳,賜注辇使袍服、牲酒。

冬十月乙巳,王欽若上《聖祖先天紀》。戊申,回鶻呵羅等來貢。

十一月辛酉,相王元偓加兼中書令,端王元儼進封彭王。癸亥,高麗使同東女真來貢。

十二月戊寅,皇子冠。丁亥,侍禁楊承吉使西蕃還,以地理圖進。辛卯,皇子慶國公封壽春郡王。

是歲,占城、宗哥族及西蕃首領來貢。坊州大雨,河溢。陝西饑。

九年春正月丙辰,置會靈觀使,以丁謂為之,加刑部尚書。壬申,以張士遜、崔遵度為壽春郡王友。

二月丁亥,王旦等上《兩朝國史》。戊子,加旦守司徒,修史官以下進秩賜物有差。甲午,詔以皇子就學之所名資善堂。延州蕃部飢,貸以邊糓。

三月丙午,除雷州無名商稅錢。
秦州曹瑋撫擇蕃境得宜,詔嘉之。
己酉,王欽若上《寶文統錄》。辛酉,以西蕃宗哥族李立遵為保順軍節度使。壬戌,詔舉官必擇廉能。癸亥,置修玉牒官。乙丑,著作佐郎高清以贓賄杖脊,配沙門島。

夏四月庚辰,周伯星見。丙申,賜天下酺。振延州蕃族飢。庚子,幸陳堯叟第視疾。壬寅,以唐相元稹七世孫為台州司馬。

五月乙巳,邠寧環慶部署王守斌言夏州蕃騎千五百來寇慶州,內屬蕃部擊走之。癸丑,幸南宮視惟憲疾。
甲寅,惟憲卒。乙卯,毛戶等三族蕃官馮移埋率屬來歸,詔撫之。丙辰,詔天下繫囚死罪減等,流以下釋之。
【 译 文 】
恒(三) 131

九月,注辇國進貢土產品、珍珠衫帽。甲喚厥囉聚集幾十萬人,請求討伐平定西夏人示效忠。丁卯,宴會宗室,在後苑行射禮。己賞賜袍服、牲酒給注辇使者。

冬十月乙巳,王欽若呈上《聖祖先天紀》。
申,回鶻呵羅等來進貢。

十一月辛酉,相王元偓加授兼中書令,端元儼進封彭王。癸亥,高麗使者與東女真同進貢。

十二月戊寅,皇子舉行加冠禮。丁亥,侍禁承吉出使西蕃回來,以地理圖進獻。辛卯,皇慶國公封壽春郡王。

本年,占城國、宗哥族以及西蕃首領來進坊州下大雨,河流溢水。陝西饑荒。

九年春正月丙辰,設會靈觀使,授予丁謂,受刑部尚書。壬申,以張士遜、崔遵度為壽春王的友伴。

二月丁亥,王旦等呈上《兩朝國史》。戊子,授王旦守司徒,修史官以下升級賞賜物品各有別。甲午,詔令把皇子就學的地方取名資善延州蕃部饑荒,把邊防糧借貸給他們。

三月丙午,免除雷州沒有名目的商稅錢。秦曹瑋安撫捍衛邊境處理得當,詔令嘉獎。己王欽若呈上《寶文統錄》。辛酉,以西蕃宗族李立遵為保順軍節度使。壬戌,詔令推舉官必須選擇廉潔賢能之人。癸亥,設修玉牒官。
日,著作佐郎高清因貪贓受賄,杖刑脊背,發沙門島。

夏四月庚辰,周伯星出現。丙申,賞賜天下老聚會飲酒。救濟延州蕃族飢民。庚子,前往惟憲住宅探問病情。壬寅,以唐朝宰相元稹的代孫為台州司馬。

五月乙巳,邠寧環慶部署王守斌上言夏州蕃一千五百人侵犯慶州,已歸附的蕃部打跑了他癸丑,前往南宮探問惟憲病情。甲寅,惟憲世。乙卯,毛尸等三族蕃官馮移埋率領部衆歸詔令予以安撫。丙辰,詔令天下在押的死罪犯減一等,流放罪以下的囚犯釋放。丁巳,向
📄 第 206 页 1252 字
【 原 文 】
132 卷八 本紀第八

丁巳,向敏中為宮觀慶成使。甲子,敏中午,左天厩草場火。庚午,太白晝見。

六月戊寅,幸會靈觀,宴祝禧殿。癸未,京畿蝗。

秋七月,撫水蠻寇宜州,廣南西路請便宜掩擊,許之。丁未,增築京師新城。丙辰,開封府祥符縣蝗附草死者數里。戊午,停京城工役。癸亥,以畿內蝗下詔戒郡縣。甲子,詔京城禁樂一月。丁卯,幸太乙宮、天清寺。

八月壬申,知秦州曹瑋言伏羌寨蕃部廝鷄波與宗哥族連結為亂,以兵夷其族帳。丙子,令江、淮發運司留上供米五十萬以備飢年。磁、華、瀛、博等州蝗不為災。丙戌,製玉皇聖號冊文。以陳堯叟為右僕射。戊子,以旱罷秋宴。壬辰,群臣請受尊號冊寶,表五上,從之。

九月癸卯,雄、霸河溢。甲辰,以丁謂為平江軍節度使。丙午,陳彭年、王曾、張知白並參知政事。丁未,曹瑋言宗哥唃廝囉、蕃部馬波叱臘魚角蟬等寇伏羌寨,擊敗之,斬首千餘級。庚戌,以不雨罷重陽宴。利州水漂棧閣。甲寅,雨。督諸路捕蝗。丁巳,詔以旱蝗得雨,宜務稼省事及罷諸營造。戊午,禁諸路貢瑞物。戊辰,青州飛蝗赴海死,積海岸百餘里。己巳,詔:民有出私廩振貧乏者,三千石至八千石第授助教、文學、上佐之秩。

冬十月己卯,王欽若表上《翊聖保德真君傳》。壬申,詔馮拯等各舉殿直以上武幹者一人。壬辰,置直龍圖閣。

十一月,會靈觀甘露降。乙巳,詔河、陝諸路州簡禁軍五百人。丁未,河西節度使石普坐妄言災異,除
【 译 文 】
真宗趙恆(三)

為宮觀慶成使。甲子,左天厩草場失火。庚太白星白天出現。

六月戊寅,到會靈觀,在祝禧殿宴會。癸京畿地區發生蝗災。

秋七月,撫水蠻侵犯宜州,廣南西路請求自行襲擊,允許請求。丁未,建築京城新城。
,開封府祥符縣蝗蟲依附在草上死去長達。戊午,暫停京城百工的勞役。癸亥,因為地區蝗災下詔警誡郡縣。甲子,詔令京城禁樂一個月。丁卯,到太乙宮、天清寺。

八月壬申,秦州知州曹瑋上言伏羌寨蕃部斷與宗哥族勾結作亂,派車隊掃平他們的營丙子,命令江、淮發運司留下供朝廷的米萬用來防備荒年。磁州、華州、瀛州、博州發現蝗蟲但未成災。丙戌,作玉皇聖號冊以陳堯叟為右僕射。戊子,因為天旱停止秋壬辰,群臣請求皇上接受尊號玉冊寶典,奏了五次,終於接受。

九月癸卯,雄州、霸州河流溢水。甲辰,任調為平江軍節度使。丙午,陳彭年、王曾、白都任參知政事。丁未,曹瑋上言宗哥族唅、蕃部馬波叱臘魚角鯉等侵犯伏羌寨,打他們,斬首級一千多。庚戌,因為不下雨,重陽宴會。利州水災漂走棧道閣板。甲寅,雨。督促各路捕捉蝗蟲。丁巳,詔令天旱蝗已下雨,應該努力務農減省他事,停止各種修造。戊午,禁止各路獻祥瑞物。戊辰,直蝗赴往海中死去,堆積海岸達一百多里。己詔令:有拿出私人儲糧來救濟缺糧的人民,三千石到八千石的依次授以助教、文學、上官階。

冬十月己卯,王欽若奏表呈上《翊聖保德真》。壬申,詔令馮拯等各推舉殿直以上官員軍事才幹的一人。壬辰,設直龍圖閣。

十一月,甘露降落在會靈觀。乙巳,詔令陝各路州省簡禁軍五百人。丁未,河西節度普因胡言炎異犯罪,削職為民流放賀州。丁
📄 第 207 页 1241 字
【 原 文 】
真宗趙作卯,名流賀州。丁卯,以唐裴度孫坦為鄭州助教。
是歲,西蕃宗哥族、邛部山後蠻、夏州、甘州來貢。諸州有隕霜害稼及水災者,遣使振恤,除其租。
天禧元年春正月辛丑朔,改元。
詣玉清昭應宮薦獻,上玉皇大天帝寶冊、衮服。壬寅,上聖祖寶冊。己酉,上太廟諡冊。庚戌,享六室。辛亥,謝天地于南郊,大赦,御天安殿受冊號。乙卯,宰相讀天書於天安殿,遂幸玉清昭應宮,作《欽承寶訓述》示群臣。壬戌,詔以四月旦日為天祥節。丙寅,命王旦為兖州太極觀奉上冊寶使。
二月庚午,詔振災,發州郡常平倉。壬申,御正陽門觀酺。丁丑,置諫官、御史各六員,每月一員奏事,有急務聽非時入對。戊寅,王旦加太保、中書侍郎、平章事,向敏中加吏部尚書。楚王元佐領雍州牧;相王元偓加尚書令兼中書令,進封徐王;彭王元儼加太保;壽春郡王禎兼中書令。王欽若加右僕射,趙德明加太傅,中外官并加恩。辛巳,考課京朝官改秩及考者。壬午,定宗室子授官之制。庚寅,進封李公蘊為南平王。
秦州神武軍破宗哥族、馬波叱臘等於野吳谷,多獲人馬。己亥,陳彭年卒。
三月辛丑,以不雨禱于四海。壬寅,不雨,罷上巳宴。庚申,免潮州逋鹽三百七十萬有奇。辛酉,令作淳糜濟懷、衛流民。
夏四月庚辰,陳堯叟卒。戊子,邵州野竹生實,以食飢。
五月戊戌,詔所在安恤流民。戊申,以王旦為太尉、侍中,五日一入中書,旦懇辭不拜。己酉,熒惑犯太甘州人救清昭寅,庚戌天下安殿述》,天祥使。
平倉丁丑事,旦加部尚書令壽春德明改在制度在野馬。
寅,州逃濟懷竹結申,次,
【 译 文 】
授唐朝裴度的子孫裴坦為鄭州助教。

本年,西蕃宗哥族、邛部山後蠻、夏州、來進貢。各州有霜傷害莊稼以及水災的,派濟撫恤,免除他們的租稅。

天禧元年正月辛丑初一,改年號。來到玉應宮獻供,奉上玉皇大天帝寶冊、龍袍。壬奉上聖祖寶冊。己酉,奉上太廟謚號玉冊。
,祭供六室。辛亥,在南郊拜謝天地,大赦,登天安殿接受玉冊尊號。乙卯,宰相在天讀天書,皇上到玉清昭應宮,作《欽承寶訓向群臣出示。壬戌,詔令把四月初一定為節。丙寅,授王旦為兗州太極觀奉上冊寶

二月庚午,詔令救濟災民,出賣各州郡的常糧食。壬申,登正陽門觀看父老聚會飲酒。
,設諫官、御史各六員,每月由一個官員奏如有緊急事務聽任隨時進宮應對。戊寅,王授太保、中書侍郎、平章事,向敏中加授吏書。楚王元佐領雍州牧;相王元偓加授尚兼中書令,進封徐王;彭王元儼加授太保;郡王禎兼中書令。王欽若加授右僕射,趙加授太傅,內外官員都加恩賞。辛巳,考核京任職官中的品級。壬午,定宗室子授官的。庚寅,進封李公蘊為南平王。秦州神武軍吳谷打敗宗哥族、馬波叱臘等,大量俘獲人己亥,陳彭年去世。

三月辛丑,因為天不下雨,在四海祈禱。壬不下雨,停止上巳日的宴會。庚申,免除潮欠鹽三百七十萬有餘。辛酉,命令煮爛粥救州、衛州流民。

夏四月庚辰,陳堯叟去世。戊子,邵州野生出果實,用來充飢。

五月戊戌,詔令流民所到地區進行撫恤。戊以王旦為太尉、侍中,每五天到中書省去一王旦懇切推辭不接受任命。己酉,熒惑星侵
📄 第 208 页 1292 字
【 原 文 】
微。乙卯,縱歲獻鷹犬。己未,奉太祖聖容於西京應天院,向敏中為禮儀使。諸路蝗食苗,詔遣內臣分捕,仍命使安撫。

六月壬申,赦西京繫囚,死罪減一等,流以下釋之。父老年八十者賜茶帛,除其課役。戊寅,除昇州後湖租錢五十餘萬,聽民溉田。陝西、江南南蝗,並言自死。庚辰,盜發後漢高祖陵,論如律,並劾守土官吏,遣內侍王克讓以禮治葬,知制誥劉筠祭告。因詔州縣,申前代帝王陵寢樵采之禁。乙酉,免大食國蕃客稅之半。龜茲國使張復延等貢玉勒鞍馬,令給其直。己丑,王旦對于崇政殿。

秋七月丁未,霖雨,放朝。己未,幸魏咸信第視疾。甲子,魏咸信卒。

八月庚午,以王欽若為左僕射兼中書侍郎、平章事。壬申,向敏中加右僕射兼門下侍郎。王旦對于便殿。丙子,詔京城禁圃草地聽民耕牧。丁丑,禁采狨。戊寅,免牛稅一年。

九月癸卯,以參知政事王曾為禮部侍郎,李迪為參知政事,馬知節知樞密院事,曹利用、任中正、周起並同知樞密院事。丙午,幸王旦第視疾。戊申,以蝗罷秋宴。己酉,王旦薨。甲寅,詔能拯救汴渠覆溺者給賞,或溺者貧者以官錢給之。丁未,教衛士騎射。

冬十月辛未,詔閤門,自今審官、三班院、流內銓,後殿日引公事,勿過兩司。壬申,諭諸州非時災沴不以聞者論罪。己卯,罷京東上貢物。辛卯,賜壽春郡王及王友張士遜等詩。

十一月己亥,詔曲宴日輟後殿視

犯太未,禮儀捕捉等,帛,租錢西、死亡論處辦理縣,乙酉張復王旦魏咸郎、郎。
草地猴。
任命任命午,止秋救掉給錢班院不要常災辛卯
【 译 文 】
真宗趙恒(三)

大微垣。乙卯,放掉每年上貢的獵鷹獵狗。己在西京應天院供奉太祖遺像,由向敏中任使。各路出現蝗蟲吃苗,詔令派遣宦官分頭尼,然後命官員前往安撫。

六月壬申,赦免西京在押囚犯,死罪減輕一流放罪以下釋放。八十歲以上的父老賞賜茶免除他們的賦稅徭役。戊寅,免除昇州後湖錢五十多萬,聽任人民用湖水灌溉農田。陝江南、淮南發現蝗蟲,但都說蝗蟲很快自己亡。庚辰,盜賊挖掘後漢高祖陵墓,按照法律處,並且彈劾當地官吏,派遣宦官王克讓按禮埋葬事,由知制誥劉筠祭告。由此詔令各州重申禁止在前代帝王陵墓打柴采集的法令。
有,免除大食國商旅的一半商稅。龜茲國使者延等進貢玉勒鞍馬,命令按價付錢。己丑,在崇政殿應答。

秋七月丁未,大雨,停止上朝。己未,前往信住宅探問病情。甲子,魏威信去世。

八月庚午,任命王欽若為左僕射兼任中書侍平章事。壬申,向敏中加右僕射兼任門下侍王旦在便殿應答。丙子,詔令京城禁止圈占地,聽任人民耕種放牧。丁丑,禁止捕捉金絲戊寅,免除一年牛稅。

九月癸卯,任命參知政事王曾為禮部侍郎,李迪為參知政事,任命馬知節知樞密院事,曹利用、任中正、周起同為知樞密院事。丙前往王旦住宅探問病情。戊申,因為蝗災停宴。己酉,王旦去世。甲寅,詔令如果能拯進汴渠的人給予獎賞,落河者貧窮,由官府養。丁未,教衛士騎馬射箭。

冬十月辛未,詔令閤門官,今後審官院、三院、吏部流內銓,在宮內後殿辦理日常公事,要通過兩司。壬申,告知各州,突然發生的異害如果不上報論罪。己卯,停止京東上貢。
口,賜詩給壽春郡王以及王友張士遜等。

十一月己亥,詔令普遍大宴會的日子暫停後
📄 第 209 页 1275 字
【 原 文 】
真宗趙恆

事。辛丑,曹瑋平鬼留家族。壬寅,殿處詔淮、浙、荊湖治放生池,禁漁采。
詔令乙卯,幸大一宮,大雪,帝謂宰相魚。
曰:“雪固豐稔之兆,第民力未充,“下雪慮失播種。卿等其務振勵,毋遺地種。
利。”壬戌,契丹使耶律準來賀承天契丹節。高麗使徐訥率女真首領入對崇政領女殿,獻方物。

十二月丙寅,京城雪寒,給貧民粥,井瘗死者。乙亥,罷京城工役。
并掩丙子,嚴寒,放朝。丁丑,放逋負,嚴寒釋繫囚。己卯,女真國人歸,給裝押囚錢。高麗使徐訥賜射瑞聖園。辛卯,瑞聖詔陝西緣邊鬻穀者勿算。壬辰,遣使沿邊緣汴河收瘞流屍。
汴河

是歲,三佛齊、龜茲國來貢。諸路蝗,民飢。鎮戎軍風雹害稼,詔發人民廩振之,蠲租賦,貸其種糧。
糧庫

二年春正月乙未,真遊殿芝草生。壬寅,振河北、京東飢。辛亥,寅,賜壽春郡王《卹民歌》。戊午,王欽歌》若等上《天禧大禮記》四十卷。己禮記未,遣使諭京東官吏安撫飢民,又命民,諸路振以淖糜。

二月丙寅,甘州來貢。丁卯,壽春郡王加太保,進封昇王。詔近臣舉授太常參官堪任御史者。庚午,右正言劉參官燁請自今言事許升殿,從之。庚辰,允許振京西饑。乙酉,幸徐王元偓宮視西,疾。

三月辛丑,修京城。丙辰,先貸貧民糧種止勿收。
民的

夏四月戊子,幸飛山雄武教場,宴賜從臣將士。庚寅,赦天下,死罪隨從減一等,流以下釋之。
等,

閏月,辰州討下溪州蠻,斬首六十餘級,降千餘人。己亥,詔戶部尚一千書馮拯等舉幕職、令錄堪充京官者各幕府二人。癸卯,馬知節為彰德軍留後。
二人
【 译 文 】
理政事。辛丑,曹瑋平定鬼留家族。壬寅,淮、浙、荆湖建放生池,禁止在放生池捕乙卯,到太一宮,下大雪,皇帝對宰相說:雪是豐收的徵兆,但是民力不充裕,延誤播你們務須救濟鼓勵,不要延誤農時。”壬戌,使者耶律準來祝賀承天節。高麗使者徐訥率真首領進崇政殿覲見,進貢土産。

十二月丙寅,京城下雪天寒,供給貧民粥,埋死人。乙亥,停止京城百工勞役。丙子,,停止上朝。丁丑,免去逃稅欠債,釋放在犯。己卯,女真國人回國,給予行裝錢。在園賞賜高麗使者徐訥射箭。辛卯,詔令陝西地區賣糧的人不收稅錢。壬辰,派遣官員沿收拾掩埋漂流的屍體。

本年,三佛齊、龜茲國來進貢。各路蝗災,飢餓。鎮戎軍大風下雹傷害莊稼,詔令打開救濟,免除田租賦稅,借給他們種子。

二年春正月乙未,真遊殿生長靈芝草。壬救濟河北、京東飢民。辛亥,賞賜《卭民給壽春郡王。戊午,王欽若等呈上《天禧大》四十卷。己未,派人告知京東官吏安撫飢又命令各路煮粥救濟。

二月丙寅,甘州來進貢。丁卯,壽春郡王加保,進封昇王。詔令近臣推舉勝任御史的常。庚午,右正言劉燁請求從現在起奏議政事上殿,接受請求。庚辰,救濟京西饑荒。乙前往徐王元偓王宮探問病情。

三月辛丑,擴建京城。丙辰,先前借貸給貧糧種不收還。

夏四月戊子,到飛山雄武教場,設宴賞賜給大臣將士。庚寅,赦免天下,死罪減輕一流放罪以下釋放。

閏四月,辰州討伐下溪州蠻,斬首六十多,多人投降。己亥,詔令戶部尚書馮拯等,從職官、縣令錄事參軍中推舉能充任京官者各。癸卯,馬知節為彰德軍留後。丁未,京城
📄 第 210 页 1224 字
【 原 文 】
丁未,靈泉出京師,飲者愈疾。作祥源觀。壬子,幸徐王元偓宮視疾。
五月壬戌,詔長吏恤孝弟力田者。甲子,徐王元偓薨。丁卯,釋下溪州蠻彭儒猛罪。丙戌,西京訛言妖如帽,夜蜚,民甚恐。
六月壬辰,詔三班使臣經七年者考課遷秩。己亥,詔諸州上佐、文學、參軍謫降十年者,聽還鄉。乙巳,訛言帽妖至京師,民夜叫噪達曙,詔捕嘗為邪法人耿槩等棄市。辛亥,彗出北斗魁。
秋七月壬申,以星變赦天下,流以下罪減等,左降官竊管十年以上者放還京師,京朝官丁憂七年未改秩者以聞。丁亥,彗沒。
八月庚寅,群臣請立皇太子,從之。壬寅,下溪州彭儒猛納所掠漢生口、器甲等,詔賜袍帶。甲辰,立皇子昇王為皇太子。大赦天下,宗室加恩,群臣賜勛一轉。戊申,黎州山後兩林百蠻都王李阿善遣使來貢。壬子,彭王元儼進封通王。以李迪兼太子賓客。癸丑,作《元良箴》賜皇太子。甲寅,楚王元佐加興元牧,徐國長公主進封福國,邠國長公主進封建國,宿國長公主進封鄂國。乙卯,詔畎索河水入金水河。丙辰,以德雍、德文、惟政並為諸州防禦使,允成、允升、允寧並為諸州團練使。
九月丁卯,冊皇太子。庚午,詔全給外戍諸軍物。庚辰,御乾元門觀酺。
冬十月庚子,御玉宸殿,召近臣觀刈占城稻,遂宴安福殿。
十二月辛丑,以張旻為武寧軍節度使、同平章事。
是歲,占城國、甘州、溪峒、黎州山後蠻來貢。陝西旱,振之。江
【 译 文 】
真宗趙恒(三)

出靈泉,喝了可治病。修建祥源觀。壬子,前丞王元偓王宮探問病情。

五月壬戌,詔令長官撫恤孝悌種田人。甲徐王元偓去世。丁卯,釋免下溪州蠻彭儒之罪。丙戊,西京謠言說妖怪像帽子,黑夜飛人民很害怕。

六月壬辰,詔令對已經任事七年的三班使臣行考核升遷官階。己亥,詔令各州被貶謫十年左、文學、參軍,聽任回鄉。乙巳,謠言說天到了京城,人民夜晚號叫鼓噪到天明,詔令捉作邪法的耿槩等,處死棄市。辛亥,彗星從的魁星出來。

秋七月壬申,因為星象變異而赦免天下,流以下的罪犯減輕一等,拘禁管束十年以上的城官員回京城,由於居喪守孝而七年不曾改動階的京官朝官上報。丁亥,彗星消失。

八月庚寅,群臣請求立皇太子,聽從請求。
實,下溪州蠻彭儒猛交納他搶掠的漢人、器甲胄等,詔令賞賜朝袍衣帶。甲辰,立皇子昇為皇太子。大赦天下,宗室加以恩賞,群臣賜年一次的升遷。戊申,黎州山後兩林百蠻都阿普派遣使者來進貢。壬子,彭王元儼進直王。李迪兼任太子賓客。癸丑,作《元良賞賜給皇太子。甲寅,楚王元佐加授興元徐國長公主進封福國長公主,邠國長公主進建國長公主,宿國長公主進封鄂國長公主。乙詔令注索河水進入金水河。丙辰,任命德德文、惟政為各州防禦使,任命允成、允允寧為各州團練使。

九月丁卯,冊封皇太子。庚午,詔令全額供在外各軍的物資。庚辰,登乾元門觀看父老聚飲酒。

冬十月庚子,登玉宸殿,召集近臣觀看收割稻,並在安福殿宴會。

十二月辛丑,任命張旻為武寧軍節度使、同董事。

本年,占城國、甘州、溪峒、黎州山後蠻進貢。陝西旱災,予以救濟。江陰軍發現蝗蝻
📄 第 211 页 1133 字
【 原 文 】
陰軍蝻不為災。

三年春正月癸亥,貢舉人郭稹等見崇政殿。稹冒喪赴舉,命典謁詰之,即引咎,殿三舉。

二月乙未,河南府地震。

三月戊午朔,日有食之。遣呂夷簡體訪陝、亳民訛言。丙寅,御試禮部貢舉人。癸未,翰林學士、工部尚書錢惟演等坐知舉失實,降一官。甲申,潁州石隕出泉,飲之愈疾。

夏四月甲午,西上閤門使高繼勛坐市馬虧直削官。

五月丁巳,大食國來貢。乙丑,左諫議大夫戚綸坐訕上,貶岳州副使。辛未,慮囚。

六月癸未,浚淮南漕渠,廢三堰。甲午,王欽若為太子太保。河決滑州。戊戌,以寇準為中書侍郎兼吏部尚書、平章事,丁謂為吏部尚書、參知政事。滑州決河,泛澶、濮、鄄、齊、徐境,遣使救被溺者,恤其家。

秋七月壬申,曹璨卒。群臣表上尊號曰體元御極感天尊道應真寶運文德武功上聖欽明仁孝皇帝。

八月丁亥,大赦天下。普度道釋童行。滑州龍見,河決。辛卯,太白晝見。己亥,慶州亡去熟戶委乞等來歸。庚戌,遣使撫恤京東西、河北水災。

九月乙丑,慶州骨咩、大門等族歸附。辛巳,遣中官存問高麗貢使之被溺者。

冬十一月己巳,謁景靈宮。庚午,饗太廟。辛未,祀天地於圜丘,大赦天下。選兩任五考無責罰者試身、言、書、判。丁丑,御天安殿受尊號冊。
【 译 文 】
成災害。

三年春正月癸亥,在崇政殿見貢舉人郭楨。郭楨不顧喪事在身而趕來應舉,命令典謁官問他,郭楨立即承認自己的過失,被罰停止三科舉考試資格。

二月乙未,河南府地震。

三月戊午初一,日食。派遣呂夷簡查訪陝、亳州民間的謠言。丙寅,親自考試禮部貢舉。癸未,翰林學士、工部尚書錢惟演等因主持試失實違法,降一級官階。甲申,潁州山石隕而出泉水,喝了能治病。

夏四月甲午,西上閣門使高繼勛因為買馬斬而被罷官。

五月丁巳,大食國來進貢。乙丑,左諫議大成綸因為譏諷皇上而犯罪,貶謫為岳州副使。未,查察刑獄案情。

六月癸未,疏通淮南漕運河道,廢除三座水。甲午,王欽若為太子太保。黃河在滑州決。戊戌,任命寇準為中書侍郎兼吏部尚書、平事,任命丁謂為吏部尚書、參知政事。黃河在州決口,泛濫到澶州、濮州、鄆州、齊州、徐州內,派人救助被淹之家,撫恤他們的家屬。

秋七月壬申,曹璨去世。群臣奏表上尊號叫元御極感天尊道應真實運文德武功上聖欽明仁皇帝。

八月丁亥,大赦天下。發度牒給道教佛教出少年。滑州出現龍,黃河決口。辛卯,太白星白天出現。己亥,慶州原歸附後逃亡的委乞等歸順。庚戌,派人撫恤京東、京西、河北受水的人民。

九月乙丑,慶州骨咩、大門等族歸附。辛派遣宦官慰問高麗進貢使者中被淹死者。

冬十一月己巳,拜謁景靈宮。庚午,到太廟共。辛未,在圜丘祭祀天地,大赦天下。優選過兩個任期五次考核而沒有受罰的官員考察體言辭、文化、辦事能力。丁丑,登天安殿接尊號玉冊。
📄 第 212 页 1163 字
【 原 文 】
十二月丙戌,富州蠻酋向光澤表納土,詔卻之。辛卯,向敏中加左僕射、中書侍郎兼禮部尚書、平章事,寇準加右僕射,通王元偓進封涇王,曹利用、丁謂並為樞密使,百官加恩。癸巳,以任中正、周起並為樞密副使。

是歲,高麗、女真來貢。江、浙及利州路飢,詔振之。

四年春正月乙丑,以華州觀察使曹瑋為鎮國軍留後、倉署樞密院事。
丙寅,開揚州運河。己巳,幸元符觀。庚午,贈處士魏野著作郎,賜其家粟帛。

二月,帝不豫。癸未,遣使安撫淮南、江、浙、利州飢民。滑州決河塞。辛丑,發唐、鄧八州常平倉振貧民。

三月戊午,以淄州民飢貸牛糧。
甲子,振蕃部粟。庚午,詔:川峽致仕官聽還本貫。癸酉,川、廣舉人勿拘定額。己亥,振益、梓民飢。己卯,向敏中薨。

夏四月丁亥,大風,畫晦。庚寅,分江南轉運使為東西路。丙申,杖殺前定陶縣尉麻士瑶於青州。

五月丁巳,發粟振秦、隴。

六月丙申,以寇準為太子太傅、萊國公。河決滑州。壬寅,御試禮部奏名舉人九十三人。

秋七月丁巳,太白畫見。辛酉,京城大雨,水壩廬舍大半。丙寅,以李迪為吏部侍郎兼太子少傅、平章事,馮拯為樞密使、吏部尚書、同平章事。以霖雨壩營舍,賜諸軍緡錢。
庚午,以丁謂為平章事,曹利用同平章事。癸酉,入內副都知周懷政伏誅。丁丑,太子太傅寇準降授太常卿,翰林學士盛度、樞密直學士王曙
【 译 文 】
真宗趙恒(三)

十二月丙戊,富州蠻首長向光澤上表交納土诏令不接受。辛卯,向敏中加左僕射、中書兼禮部尚書、平章事,寇準加授右僕射,通儼進封涇王,曹利用、丁謂任樞密使,百加以恩賞。癸巳,任命任中正、周起為樞密

本年,高麗、女真來進貢。江、浙及利州路,詔令予以救濟。

四年春正月乙丑,任命華州觀察使曹瑋為鎮留後、僉署樞密院事。丙寅,開揚州運河。
,到元符觀。庚午,授著作郎官銜給處士魏賞賜粟帛給他家。

二月,皇帝生病。癸未,派人安撫淮南、浙、利州飢民。黃河在滑州的決口被堵塞。
,以唐州、郢州等八州的常平倉糧食救濟貧

三月戊午,因為淄州人民飢餓借貸耕牛糧食們。甲子,救濟糧食給蕃部。庚午,詔令:川峽退休官員可還本鄉。癸酉,川、廣參加者不受定額限制。己亥,救濟益州、梓州飢己卯,向敏中去世。

夏四月丁亥,大風,白天昏暗。庚寅,把江運使分為東路、西路轉運使。丙申,在青州殺死前定陶縣縣尉麻土瑶。

五月丁巳,調撥糧食救濟秦、隴。

六月丙申,授寇準為太子太傅、萊國公。黃滑州決口。壬寅,親自考試禮部奏上姓名的九十三人。

秋七月丁巳,太白星在白天出現。辛酉,京大雨,積水損壞大半房屋。丙寅,任命李迪部侍郎兼太子少傅、平章事,任命馮拯為樞、吏部尚書、同平章事。因為霖雨損壞營賞賜各軍絹錢。庚午,任命丁謂為平章事,曹利用同平章事。癸酉,入內副都知周懷政死。丁丑,太子太傅寇準降職授為太常卿,學士盛度、樞密直學士王曙被罷官。
📄 第 213 页 1301 字
【 原 文 】
并罷職。

八月,永興軍都巡檢使朱能殺中使叛。乙酉,以任中正、王曾並參知政事。詔利、夔路置常平倉。丙戌,朱能自殺。壬寅,寇準貶道州司馬。甲辰,賜諸軍器幣。入內押班鄭志誠坐交朱能削兩任,配隸房州。

九月己酉,分遣近臣張知白、晁迥、樂黃目等各舉常參官,諸路轉運及勸農使各舉堪京官、知縣者二人,知制誥、知雜御史、直龍圖閣各舉堪御史者一人。丙辰,始御崇德殿視事,治朱能黨,死、流者數十人。己未,久雨,放朝。壬戌,給事中朱巽、工部郎中梅詢坐不察朱能奸諜官。丁卯,赦天下。己巳,遣使安撫永興軍。壬申,賜京城酺。

冬十月戊寅,命依唐制雙日不視事。壬午,幸正陽門觀酺。帝自不豫,浸少臨行,至是人情大悅。壬辰,以王欽若為資政殿大學士。甲辰,減水災州縣秋租。丙午,召皇子、宗室、近臣玉宸殿觀稻,賜宴。

十一月戊午,召近臣於龍圖閣觀御製文詞,帝曰:“朕聽覽之暇,以翰墨自娛,雖不足垂範,亦平生游心於此。”宰臣丁謂請鏤板宣布。庚申,內出御製七百二十二卷付宰臣。丙寅,丁謂加門下侍郎兼太子太傅,李迪加中書侍郎兼尚書左丞;依前少傅。迪、謂忿爭於帝前。戊辰,罷謂為戶部尚書,迪為戶部侍郎。任中正、王曾、錢惟演並兼太子賓客,張士遜、林特並兼太子詹事,晏殊為太子左庶子。己巳,詔謂赴中書視事如故。庚午,詔自今除軍國大事仍舊親決,餘皆委皇太子同宰相、樞密使等參議行之。太子上表陳讓,不允。以丁謂兼太子少師,馮拯兼少傅,曹利用兼少保。
【 译 文 】
八月,永興軍都巡檢使朱能殺死宦官使者叛。乙酉,任命任中正、王曾任參知政事。詔令、夔路設常平倉。丙戌,朱能自殺。壬寅,寇崎為道州司馬。甲辰,賞賜錢財給各軍。入內班鄭志誠因為勾結朱能犯法而剝奪兩級,發配州。

九月己酉,分別讓近臣張知白、晁迥、樂黃等各推舉常參官,各路轉運使以及勸農使各推能任京官、知縣的二人,知制誥、知雜御史、龍圖閣各人推舉能任御史的一人。丙辰,開始崇德殿處理國事,懲處朱能同黨,死罪、流放十人。己未,連日下雨,停止上朝。壬戌,給中朱巽、工部郎中梅詢因不能識察朱能叛亂而官。丁卯,赦免天下。己巳,派人安撫永興。壬申,賞賜京城父老聚會飲酒。

冬十月戊寅,命令依照唐朝制度逢雙日不上。壬午,到正陽門觀看父老聚會飲酒。皇帝自生病,減少出行,當日,民情歡悅。壬辰,授欽若為資政殿大學士。甲辰,減少遭遇水災州的秋租。丙午,召集皇子、宗室、近臣到玉宸觀看稻子,賞賜宴會。

十一月戊午,召集近臣在龍圖閣觀看創作的詞,皇帝說:“我在處理政事的閒暇時候,用作文詞自娛,雖然不足以成為後世的榜樣,但我生平的愛好。”宰相丁謂請求刻版流傳。庚內廷拿出皇帝所作七百二十二卷給宰相。丙丁謂加授門下侍郎兼太子太傅,李迪加授中侍郎兼尚書左丞,依舊為少傅。李迪、丁謂在帝面前大吵大鬧。戊辰,罷免丁謂相職任戶部書,罷免李迪相職任戶部侍郎。任中正、王、錢惟演並兼太子賓客,張士遜、林特並兼太贊事,晏殊為太子左庶子。己巳,詔令丁謂到書省像過去一樣處理公事。庚午,詔令從今往除軍國大事仍舊由皇帝決定,其餘都委托皇子同宰相、樞密使等商議辦理。太子上表辭不允許。丁謂兼太子少師,馮拯兼太子少曹利用兼太子少保。辛未,詔令從今以後,
📄 第 214 页 1155 字
【 原 文 】
用兼少保。辛未,詔自今群臣五日於長春殿起居,餘隻日視朝於承明殿。
甲戌,丁謂等請作天章閣奉安御集。
十二月乙酉,皇太子親政,詔內臣傳旨須覆奏。丁亥,龜茲、甘州回鶻遣使來貢。己丑,王欽若加司空。庚寅,議事資善堂,命張景宗侍皇太子。丁酉,以王欽若為山南東道節度使、同平章事。

閏月丁卯,以唃廝囉為邊患,詔陳堯咨等巡撫。庚午,京城穀貴,減直發常平倉。乙亥,帝不豫,力疾御承明殿,賜手書宰相,諭以輔導儲貳之意。

是歲,京西、陝西、江、淮、荊湖諸州稔。

五年春正月己丑,帝疾愈,出幸啓聖院。癸巳,詔天下死罪降,流以下釋之。乙未,遣使撫京東水災。丁酉,以張士遜為樞密副使。己亥,宴近臣承明殿。

二月甲寅,審刑院言天下無斷獄。丙寅,賜天下酺。庚午,以孔子四十七世孫聖祐襲封文宣公。

三月辛巳,御正陽門觀酺。辛丑,京東西水災,賜民租十之五。
壬寅,丁謂加司空,馮拯加左僕射,曹利用加右僕射,任中正工部尚書。

夏四月丙辰,客星出軒轅。

五月乙亥,慮囚,降天下死罪。

六月丙午,太白晝見。

秋七月甲戌朔,日有食之。戊寅,新作景靈宮萬壽殿。

八月壬戌,熒惑犯南斗。

九月戊寅,唃廝囉請降。

冬十月癸卯,蠲京東西、淮、浙被災民租。壬子,依漢、唐故事,五日一受朝,遇慶會,皇太子押班。
【 译 文 】
真宗趙恒(三)

每隔五日隨宰相在長春殿朝見,其餘每逢單承明殿上朝理政。甲戌,丁謂等請求修建天安放皇帝文集。

十二月乙酉,皇太子執政,詔令宦官傳達聖頒上奏回答。丁亥,龜茲、甘州回鶻派遣來進貢。己丑,王欽若加授司空。庚寅,在堂議事,命令張景宗侍奉皇太子。丁西,任欽若為山南東道節度使、同平章事。

翌十二月丁卯,因唃斯囉禍害邊境,詔令陳等巡撫。庚午,京城糧價貴,調撥常平倉糧抑糧價。乙亥,皇帝有病,帶病上承明殿,親筆書信給宰相,告諭他要輔導太子。

本年,京西、陝西、江、淮、荊湖各州豐

五年春正月己丑,皇帝病愈,出宮到登聖癸巳,詔令天下死罪降刑免死,流刑以下罪赦。乙未,派人安撫京東水災。丁西,任命遂為樞密副使。己亥,在承明殿宴會近臣。

二月甲寅,審刑院上言天下沒有要案。丙賞賜天下父老聚會飲酒。庚午,由孔子四十孫子孔堯祐繼承封爵文宣公。

三月辛巳,登正陽門觀看父老聚會飲酒。辛京東、京西水災,賞免災民租稅的十分之壬寅,丁謂加授司空,馮拯加授左僕射,曹加授右僕射,任中正加授工部尚書。

夏四月丙辰,客星出現在軒轅座。

五月乙亥,訊察刑獄案情,天下死刑罪犯降免死。

六月丙午,太白星在白天出現。

秋七月甲戌初一,日食。戊寅,新建景靈宮殿。

八月壬戌,熒惑星侵犯南斗。

九月戊寅,唃斯囉請求歸降。

冬十月癸卯,免除京東、京西、淮、浙遭災的租稅。壬子,依照漢朝、唐朝的舊例,每朝見一次,遇有慶典朝會,皇太子領班。