← 返回人文智库
宋史
【 原 文 】
真宗趙十一月戊子,王欽若以山南東道節度使坐擅赴闕,降司農卿,分司南京。
是歲,高麗遣使來貢。京東、河北、兩川、荊湖稔。
乾興元年春正月辛未朔,改元。丁亥,御東華門觀燈。戊戌,蠲秀州水災民租。
二月庚子,大赦天下。癸卯,上尊號曰應天尊道欽明仁孝皇帝。詔蘇、湖、秀州民飢,貸以廩粟。甲辰,制封丁謂為晉國公,馮拯為魏國公,曹利用為韓國公。庚戌,詔徐州振貧民。甲寅,對宰相于寢殿。帝不豫增劇,禱于山川神祇。戊午,帝大漸,遺詔皇太子於柩前即皇帝位。尊皇后為皇太后,權處分軍國事,淑妃為皇太妃。
帝是日崩于延慶殿,年五十五,在位二十六年。十月己酉,葬永定陵。己未,祔太廟。天聖二年十一月,上尊諡曰文明武定章聖元孝皇帝,廟號真宗。慶曆七年,加諡膺符稽古神功讓德文明武定章聖元孝皇帝。
贊曰:真宗英晤之主。其初踐位,相臣李沆慮其聰明必多作為,數奏災異以杜其侈心,蓋有所見也。及澶淵既盟,封禪事作,祥瑞沓臻,天書屢降,導迎莫安,一國君臣如病狂然,吁,可怪也。他日修《遼史》,見契丹故俗而後推求宋史之微言焉。
宋自太宗幽州之敗,惡言兵矣。契丹其主稱天,其後稱地,一歲祭天不知其幾,獵而手接飛雁,鶻自投地,皆稱為天賜,祭告而誇耀之。意者宋之諸臣,因知契丹之習,又見其君有厭兵之意,遂進神道設教之言,
【 译 文 】
亘(三) 141十一月戊子,王欽若任山南東道節度使因爲來朝廷有罪,降爲司農卿,分管南京。
本年,高麗派遣使者來進貢。京東、河北、[、荊湖豐收。
乾興元年春正月辛未初一,改年號。丁亥,華門觀燈。戊戌,免除秀州遭水災人民的租
二月庚子,大赦天下。癸卯,上尊號叫應天欽明仁孝皇帝。詔令蘇州、湖州、秀州人民,借貸給他們官倉糧食。甲辰,封丁謂爲晉,封馮拯爲魏國公,封曹利用爲韓國公。庚詔令徐州救濟貧民。甲寅,在寢殿召對宰皇帝身體病重,向山川神祇祈禱。戊午,皇危,遣詔皇太子在靈柩前即皇帝位。尊奉皇皇太后,暫時處理軍國事務,淑妃尊爲皇太
當天皇帝在延慶殿去世,五十五歲,在位二年。十月己酉,安葬在永定陵。己未,神位於太廟。天聖二年十一月,上諡號叫文明武聖元孝皇帝,廟號真宗。慶曆七年,加奉謚符稽古神功讓德文明武定章聖元孝皇帝。
贊曰:真宗是英明聰悟的君主。即位之初,李沆擔心他聰明一定要有所作爲,多次上奏天降災異以杜塞他的侈心,是有所預見的。澶淵之盟後,行封禪大典,吉祥之兆接連呈天書多次降臨,接天書存天書,君臣好像得一樣,唉,真可怪。將來有一天編修《遼見了契丹的舊俗然後尋求宋朝歷史的精妙。
宋朝自從太宗幽州戰敗之後,厭惡談論用契丹稱君主爲天,稱王后爲地,一年不知要多少次,打獵時張弓迎射雁,鴿鳥自己掉在,都稱是上天的賞賜,用來祭祀祈告而誇猜想宋朝的大臣,由於知道契丹的習俗,又皇上有所厭倦戰爭的意思,就進言藉神道之教
【 原 文 】
卷八 本紀第八的言他們敵,置。
欲假是以動敵人之聽聞,庶幾足以潛消其窺覦之志歟?然不思修本以制敵,又效尤焉,計亦末矣。仁宗以天書殉葬山陵,嗚呼賢哉。
【 译 文 】
真宗趙恆(三)論,想要藉用這個方法來麻痹敵人希望消除謀取宋朝的野心吧?然而他們不思治根以抗又效法他們的惡習,這樣的計謀是本末倒仁宗把天書殉葬在陵墓,英明啊。
【 原 文 】
宋史卷九本紀
仁宗
仁宗體天法道極功全德神文聖武睿哲明孝皇帝,諱禎,初名受益,真宗第六子,母李宸妃也。大中祥符三年四月十四日生。章獻皇后無子,取為己子養之。天性仁孝寬裕,喜慍不形於色。七年封慶國公。八年封壽春郡王,講學于資善堂。天禧元年兼中書令,明年進封昇王,九月丁卯,冊為皇太子,以參知政事李迪兼太子賓客。癸酉,謁太廟。四年,詔五日一開資善堂,太子乘笏南鄉立,聽輔臣參決諸司事。
乾興元年二月戊午,真宗崩,遺詔太子即皇帝位,尊皇后為皇太后,權處分軍國事。遣使告哀契丹。己未,大赦,除常赦所不原者。百官進官一等,優賞諸軍。山陵諸費,毋賦於民。庚申,命丁謂為山陵使。出遺留物賜近臣、宗室、主兵官。甲子,聽政于崇政殿西廡。乙丑,以生日為乾元節。丙寅,遣使以先帝遺留物遺契丹。進封涇王元儼為定王,賜贊拜不名。以丁謂為司徒兼侍中、尚書左僕射,馮拯為司空兼侍中、樞密使、尚書右僕射,曹利用為尚書左僕射兼侍中。戊辰,貶道州司馬寇準為雷州司戶參軍,尚書戶部侍郎李迪為衡州團練副使,宣徽南院使曹瑋為左
【 译 文 】
第 九(一)
仁宗體天法道極功全德神文聖武睿哲明孝皇名禎,起初名受益,是真宗第六個兒子,母是李宸妃。大中祥符三年四月十四日出生。章皇后沒有兒子,把他當作自己的兒子撫養。天二愛孝順寬厚大度,喜怒不形於色。七年封慶公。八年封為壽春郡王,在資善堂學習。天禧年兼中書令,第二年進封昇王,九月丁卯,冊為皇太子,以參知政事李迪兼太子賓客。癸謁拜太廟。四年,詔令資善堂每五天開堂一太子捧着手板面向南站着,聽取輔佐臣下參裁決各部門政事。
乾興元年二月戊午,真宗去世,遺詔太子即帝位,以皇后為皇太后,暫代處置軍國事務。
遣使者到契丹告知死訊。己未,大赦天下,除常例赦免所不予寬赦的罪犯。百官進升官階一優厚賞賜各軍。真宗陵墓的各種費用,不要民間索取。庚申,任命丁謂為山陵使。拿出真的遺留物賞賜給近臣、宗室、主管軍事的官甲子,在崇政殿西面廊臺上聽政。乙丑,把日定為乾元節。丙寅,派遣使者將真宗皇帝遺物贈送給契丹。進封涇王元儼為定王,賞賜在朝見禮贊時不直接稱呼姓名。任命丁謂為司康侍中、尚書左僕射,任命馮拯為司空兼侍樞密使、尚書右僕射,任命曹利用為尚書左侍兼侍中。戊辰,道州司馬寇準貶為雷州司戶軍,尚書戶部侍郎李迪貶為衡州團練副使,宣院使曹瑋貶為左衛大將軍。
【 原 文 】
衛大將軍。三月乙酉,作受命寶。庚寅,初御崇德殿,太后設幄次于承明殿,垂簾以見輔臣。
夏四月壬子,遣使以即位告契丹。丙寅,交州來貢。
五月乙亥,錄繫囚,雜犯死罪遞降一等,杖以下釋之。
六月己酉,命參知政事王曾按視山陵皇堂。丁巳,契丹使來祭奠弔慰。庚申,入內內侍省押班雷允恭坐擅移皇堂伏誅。丁謂罷為太子少保,分司西京。甲子,改命馮拯為山陵使。丙寅,降參知政事任中正為太子賓客。
秋七月辛未,馮拯加昭文館大學士,王曾為中書侍郎、同中書門下平章事、集賢殿大學士,呂夷簡、魯宗道參知政事。乙亥,遣使報謝契丹。丙子,樞密副使錢惟演為樞密使。戊寅,改翼祖定陵為靖陵。辛卯,貶丁謂為崖州司戶參軍。
八月壬寅,遣使賀契丹主及其妻生日、正旦。乙巳,皇太后同御承明殿垂簾決事。
九月壬申,告大行皇帝諡于天地、宗廟、社稷。癸酉,上諡冊于延慶殿。己卯,命以天書從葬。
冬十月壬寅,契丹使來賀即位。己酉,葬真宗皇帝于永定陵。詔中外避皇太后父諱。己未,祔真宗神主于太廟,廟樂曰《大明之舞》,以莊穆皇后配。辛酉,降東西京囚罪一等,杖以下釋之。蠲山陵役戶及靈駕所過民田租。
十一月丁卯朔,錢惟演罷。甲戌,唃廝囉、立遵求內附。乙亥,以皇太后生日為長寧節。辛巳,初御崇政殿西閣講筵,命侍講孫奭、馮元講。
【 译 文 】
仁宗趙禎(一)三月乙酉,作受命璽。庚寅,初次登崇德太后在承明殿設立帷幕,垂簾接受輔佐大臣見。
夏四月壬子,派遣使者把即位之事告訴契丙寅,交州來進貢。
五月乙亥,審察在押犯案情,各類死罪囚犯減輕一等,杖刑以下罪犯釋放。
六月己酉,命參知政事王曾視察真宗陵墓的。丁巳,契丹使者來祭祀悼念。庚申,入內省押班雷允恭因擅自移動真宗墓室犯罪處丁謂罷免為太子少保,分管西京。甲子,改拯為山陵使。丙寅,參知政事任中正降職為賓客。
秋七月辛未,馮拯加授昭文館大學士,王曾書侍郎、同中書門下平章事、集賢殿大學呂夷簡、魯宗道為參知政事。乙亥,派遣使者謝契丹。丙子,樞密副使錢惟演任為樞密戊寅,翼祖定陵改稱靖陵。辛卯,丁謂貶州司戶參軍。
八月壬寅,派遣使者祝賀契丹主及其妻的生元旦。乙巳,皇太后一同登承明殿垂簾決定。
九月壬申,向天地、宗廟、社稷上告死去的皇帝的諡號。癸酉,在延慶殿上諡號玉冊。,命令用天書隨真宗皇帝入葬。
冬十月壬寅,契丹派遣使者來祝賀皇帝即己酉,真宗皇帝葬在永定陵。詔令內外避皇父親諱。己未,供奉真宗的神主牌位進太廟樂叫《大明之舞》,以莊穆皇后神位配祭。,東京、西京在押犯降罪一等,杖刑以下罪放。免除陵墓服役戶以及真宗靈柩經過地區的田租。
十一月丁卯初一,錢惟演罷免宰相職務。甲唵斯囉、立遵請求歸附。乙亥,把皇太后生為長寧節。辛巳,初登崇政殿西閣講經的地命令侍講孫奭、馮元講《論語》。壬午,任
【 原 文 】
《論語》。壬午,以張知白為樞密副使。十二月壬戌,契丹使來賀明年正旦。
是歲,蘇州水,滄州海潮溢,詔振恤被水及溺死之家。南平王李公蘊遣使進貢。
天聖元年春正月丙寅朔,改元。庚午,契丹使初來賀長寧節。癸未,命三司節浮費,遂立計置司。戊子,以京東、淮南水災,遣使安撫。辛卯,發卒增築京城。
二月戊戌,許唅厥曜歲一入貢。丁巳,奉安太祖、太宗御容于南京鴻慶宮。壬戌,減諸節齋醮道場。
三月甲戌,奉安真宗御容于西京應天院。丙子,詔減西京囚罪一等,徒以下釋之。賜城中民八十以上者茶帛,仍復其家。甲申,詔自今營造,三司度實給用。辛卯,司天監上《崇天曆》。行淮南十三山場貼射茶法。
夏四月辛丑,罷禮儀院。丁未,乾元節,百官及契丹使初上壽于崇德殿。癸丑,詔文武官奏蔭親屬從本資。丁巳,詔近臣舉諫官、御史各一人。
五月甲子,行陝西、河北入中芻糧見錢法。庚午,詔禮部貢舉。辛未,錄繫囚。甲戌,命魯宗道按視滑州決河。庚寅,議皇太后儀衛制同乘輿。
六月甲辰,罷江寧府溧水縣采丹砂。乙卯,禁毀錢鑄鐘。
秋七月壬申,除戎、瀘州虛估稅錢。詔:職田遇水旱蠲租如例。辛巳,蠲天下逋負。
八月乙未,募民輸芟塞滑州決河。丙申,下德音,減天下囚罪一等,杖以下釋之。廢鄆州東平馬監,
【 译 文 】
知白為樞密副使。十二月壬戌,契丹使者來祝賀明年元旦。
本年,蘇州水災,滄州海潮漲溢,詔令救濟遭水災以及淹死人的家庭。南平王李公蘊使者進貢。
天聖元年春正月丙寅初一,改年號。庚午,使者初次來祝賀長寧節。癸未,命令三司節靡無用之費,建計置司。戊子,因京東、淮災,派人前往安撫。辛卯,調動士兵擴建京
二月戊戌,允許唎厥囉每年進貢一次。丁在南京鴻慶宮供奉太祖、太宗遺像。壬戌,各種節日齋戒祭神道場。
三月甲戌,在西京應天院供奉真宗遺像。,詔令西京在押犯降罪一等,勞役犯以下釋賞賜茶帛給城中八十歲以上的居民,免除他的賦役。甲申,詔令從今以後的營建修造,司核實供給費用。辛卯,司天監呈上《崇天實行淮南十三山場貼射茶法。
夏四月辛丑,撤銷禮儀院。丁未,乾元節,及契丹使者在崇德殿初次向皇上祝賀。癸詔令文武官員奏請庇蔭親屬應根據自己的官格。丁巳,詔令近臣推舉諫官、御史各一
五月甲子,實行陝西、河北向朝廷用現錢交草的辦法。庚午,詔令禮部科舉考試。辛訊察在押罪犯案情。甲戌,任命魯宗道視察黃河決口。庚寅,決定皇太后的儀仗侍衛與皇帝一樣。
六月甲辰,停止江寧府溧水縣采挖丹砂。,禁止毀錢化銅來鑄造鐘。
秋七月壬申,免除戎州、瀘州虛估的稅錢。:官有田遭遇水旱災害免除租稅如同舊例。,免除天下逃稅欠租。
八月乙未,招募人民輸送割草堵滑州黃河。丙申,下達皇上的德音,天下囚犯減罪一杖刑以下的罪犯釋放。廢除鄆州東平馬監,
【 原 文 】
以牧地賦民。甲寅,芝生天安殿柱。把芝
九月丙寅,馮拯罷,以王欽若為門下侍郎、同中書門下平章事、昭文館大學士。辛巳,詔凡舉官未改轉而坐贓者,舉主免劾。庚寅,宴崇德殿。
閏月甲午,詔裁造院女工及營婦配南北作坊者,並釋之。戊戌,寇準卒於雷州。己亥,馮拯卒。丁未,禁彭州九隴縣采金。丁巳,禁伎術官求輔臣、宗室薦舉。
冬十月辛酉朔,徙陝西緣邊軍馬屯內地。
十一月丁酉,詔諸州配囚,錄具獄與地里,上尚書刑部詳覆。禁兩浙、江南、荊湖、福建、廣南踣巫覡挾邪術害人者。戊午,置益州交子務。
是歲,甘、沙州來貢,涇原咩迷卜杏家族納質內附。
二年春二月庚午,遣內臣收瘗汴旦流戶,仍祭奠之。
三月丁酉,奉安真宗御容于景靈宮奉真殿。癸卯,王欽若上《真宗實錄》。是月,賜禮部奏名進士、諸科及第出身四百八十五人。
夏四月辛酉,詔三司歲市紬、絹非土產者罷之。乙酉,錄晉石氏後。
五月乙未,錄繫囚。
六月壬申,罷天慶、天祺、天貺、先天、降聖節官觀然燈。
秋七月癸丑,奉安真宗御容于玉清昭應宮安聖殿。
八月丙辰朔,宴崇德殿,初用樂之半。詔舉官已遷改而貪污者,舉主以狀聞;聞而不以實者,坐之。己卯,幸國子監,謁孔子,遂幸武成王廟。甲申,太白入太微垣。
【 译 文 】
九 仁宗趙禎(一)牧馬地還給人民。甲寅,天安殿柱上生長靈。
九月丙寅,馮拯罷免宰相職務,任命王欽若門下侍郎、同中書門下平章事、昭文館大學。辛巳,詔令凡被推舉任職尚未改任轉官而貪枉法的,推舉的人免於彈劾。庚寅,在崇德殿會。
閏九月甲午,詔令凡裁造院女工及在南北作的營婦,一概釋放。戊戌,寇準死在雷州。己,馮拯去世。丁未,禁止彭州九隴縣開采金。丁巳,禁止技術官請求輔佐大臣、宗室予以薦。
冬十月辛酉初一,轉移陝西沿邊軍馬到內地牧。
十一月丁酉,詔令發配各州的囚犯,登記定案卷與地域里程,上報尚書省刑部核實覆查。止兩浙、江南、荊湖、福建、廣南路以邪術害的女巫男巫。戊午,設益州交子務。
當年,甘州、沙州來上貢,渾原咩迷下查族送交人質來歸附。
二年春二月庚午,派遣宦官收拾掩埋汴口的中屍體,並進行祭祀。
三月丁酉,在景靈宮奉真殿供奉真宗遺像。卯,王欽若呈上《真宗實錄》。本月,賞賜禮奏名進士、各科及第出身共四百八十五人。
夏四月辛酉,詔令三司停止每年收購非當地的紬、絹。乙酉,錄後晉石氏的後代。
五月乙未,訊察在押犯案情。
六月壬申,停止天慶節、天祺節、天貺節、天節、降聖節在宮觀點燈。
秋七月癸丑,在玉清昭應宮安聖殿供奉真遺像。
八月丙辰初一,在崇德殿宴會,初次演奏半。詔令被推舉而升遷或改任而犯貪污罪的,推的人上報他們的罪狀;如果上報不實,牽連論。己卯,到國子監,拜謁孔子,又到武成王。甲申,太白星進入太微垣。
【 原 文 】
九月辛卯,祠太一宮,賜道左耕者茶帛。冬十月丙辰,奉安真宗御容于洪福院。
十一月甲午,加上真宗諡。乙未,朝饗玉清昭應、景靈宮。丙申,饗太廟。丁酉,祀天地于圜丘,大赦。百官上尊號曰聖文睿武仁明孝德皇帝,上皇太后尊號曰應元崇德仁壽慈聖皇太后。賜百官諸軍加等。乙巳,立皇后郭氏。辛亥,加恩百官。
十二月庚午,詔開封府每歲正旦、冬至禁刑三日。
是歲,龜茲、甘肅來貢。
三年春正月辛卯,長寧節,近臣及契丹使初上皇太后壽于崇政殿。
二月戊寅,詔陝西災傷州軍,盜廩穀非傷主者,刺配鄰州牢城,徒減一等。
夏四月丁丑,詔三館繕書藏太清樓。
五月庚寅,錄繫囚。癸巳,幸御莊觀刈麥,聞民舍機杼聲,賜織婦茶帛。己亥,賜隱士林逋粟帛。己酉,禁臣僚奏薦無服子弟。
六月壬戌,太白晝見。癸酉,環、原州屬羌叛寇邊,環慶都監趙士隆等死之,遣使者安撫陝西。
秋七月戊子,詔諸路轉運使察舉知州、通判不任事者。丙午,詔邏戶為羌所擾者蠲租,復役二年。
八月戊午,以忠州鹽井歲增課、夔州奉節巫山縣舊籍民為營田、萬州戶有稅者歲耀其數,皆為民害,詔悉除之。辛未,蠲陝西州軍旱災租賦。
九月乙巳,詔司天監奏災異據占書以聞。
冬十月乙卯,太白犯南斗。辛
【 译 文 】
(一) 147九月辛卯,在太一宫祭祀,賞賜茶帛給路邊的人。
冬十月丙辰,在洪福院供奉真宗遺像。
十一月甲午,加尊真宗的諡號。乙未,在玉應宮、景靈宮祭供。丙申,在太廟祭供。丁在圜丘祭祀天地,大赦。百官奉上尊號叫聖武仁明孝德皇帝,奉上皇太后尊號叫應元崇壽慈聖皇太后。賞賜百官各軍加等級。乙立郭氏為皇后。辛亥,百官都加恩賞。
十二月庚午,詔令開封府每年正月初一、冬禁止用刑三天。
本年,龜茲、甘州、肅州來進貢。
三年春正月辛卯,長寧節,近臣以及契丹使崇政殿初次向皇太后祝賀。
二月戊寅,詔令陝西受災州軍,凡盜竊倉庫而非傷主的,刺字發配鄭州牢城,勞役減輕。
夏四月丁丑,詔令三館抄寫書籍,收藏在太。
五月庚寅,訊察在押犯案情。癸巳,到御莊收割麥子,聽見民房有織布聲,賞賜茶帛給婦女。己亥,賞賜粟帛給隱士林逋。己酉,大臣上奏推薦與自己沒有血緣關係的子弟。
六月壬戌,太白星在白天出現。癸酉,環原州的羌人叛亂侵犯邊境,環慶都監趙士隆害,派人安撫陝西。
秋七月戊子,詔令各路轉運使監察檢舉不稱知州、通判。丙午,詔令免除被羌人侵擾邊租稅,免除勞役二年。
八月戊午,忠州鹽井每年增加稅收,夔州巫山縣把原籍人民作屯田戶、萬州已交租農戶每年都徵購穀物,這些都是民害,詔令廢除。辛未,免除陝西州軍遭受旱災的租
九月乙巳,詔令司天監根據占書上奏報告災
冬十月乙卯,太白星侵犯南斗。辛酉,晏殊
【 原 文 】
西,晏殊為樞密副使。十一月己卯朔,罷貼射茶法。辛卯,以襄州水濁民租。晉、絳、陝、解州飢,發粟振之。戊申,王欽若卒。
十二月癸丑,王曾為門下侍郎、昭文館大學士,張知白同中書門下平章事、集賢殿大學士。乙丑,張旻為樞密使。戊寅,太白晝見。
是歲,龜茲、甘州、于闐來貢。
環慶蕃部嵬逋等內附。補渾原降羌首領潘征為本族軍主。
四年春正月己亥,命章得象與流內銓同試百司人。庚子,涇原兵破康奴族。
二月甲寅,詔吏犯贓至流,按察官失舉者,并劾之。庚午,置西界和市場。
三月甲申,詔轉運使、提點刑獄罷勸農司。己亥,鄜延蕃部首領曹守貴等內附。
夏四月壬子,詔京東西、河北、淮南平穀價。
五月己卯,詔禮部貢舉。壬午,詔大辟疑者奏讞,有司毋輒舉駁。戊子,錄繫囚。己亥,詔士有文而行不副者,州郡毋得薦送。
閏月戊申,減江、淮歲漕米五十萬石。除舒州太湖等九茶場民逋錢十三萬緡。己酉,詔補太廟室長、齋郎。辛亥,復陝西永豐渠以通解鹽。
六月丁亥,建、劍、邵武等州軍大水,詔賜被災家米二石,溺死者官瘞之。庚寅,大雨震電,京師平地水數尺。辛卯,避正殿,減常膳。丁酉,降天下囚罪一等,徒以下釋之。
畿內、京東西、淮南、河北被水民田蠲其租。癸卯,詔官物漂失,主典免償。流徙者,所在撫存之。
【 译 文 】
仁宗趙禎(一)區密副使。
十一月己卯初一,停止貼射茶法。辛卯,因慶州水災免除人民租稅。晉州、絳州、陝州、州饑荒,調撥糧食救濟他們。戊申,王欽若去
十二月癸丑,王曽為門下侍郎、昭文館大學張知白為同中書門下平章事、集賢殿大學乙丑,張旻任為樞密使。戊寅,太白星在白出現。
本年,龜茲、甘州、于闐來進貢。環慶蕃部連等歸附。涇原投降的羌人首領潘征補授為本軍主。
四年春正月己亥,任命章得象與吏部流內銓司考試百司人選。庚子,涇原軍隊打敗康奴
二月甲寅,詔令對吏人犯貪贓至流放罪,按官沒有檢舉,一并彈劾。庚午,置西部邊界各貿易的集市。
三月甲申,詔令轉運使、提點刑獄撤銷勸農己亥,鄜延蕃部首領曹守貴等歸附。
夏四月壬子,詔令京東、京西、河北、淮南平糧價。
五月己卯,詔令禮部科舉。壬午,詔令對有疑的死罪案件,奏告案情,有關機構不要擅自以批駁。戊子,審察罪犯案情。己亥,詔令對有文才而品行不相稱的士人,州郡不得推薦。
閏五月戊申,減免江、淮漕運米五十萬石。
余舒州太湖等九個茶場人民欠稅錢十三萬緡。
西,詔令補授太廟室長、太廟齋郎。辛亥,恢通航陝西永豐渠用來運解池的鹽。
六月丁亥,建州、劍州、邵武等州軍發大詔令賞賜受災人家每戶二石米,淹死的人由府掩埋。庚寅,大雨雷電,京城平地積水幾辛卯,避開登臨正殿,減少日常膳食。丁天下在押犯降罪一等,勞役以下罪犯釋放。
畿地區、京東、京西、淮南、河北遭水災的人免除他們的租稅。癸卯,詔令官府物資流主管官員免於賠償。流亡遷移的人,由所在
【 原 文 】
秋七月戊申,御長春殿復常膳。辛未,減兩川歲輸錦綺,易綾紗為絹,以給邊費。壬申,詔諸路轉運使舉所部官通經術者。八月丁亥,築泰州捍海堰。己丑,詔施州溪峒首領三年一至京師。
九月乙卯,詔孫奭、馮元舉京朝官通經術者。庚申,詔禮部貢院,諸科通三經者薦擢之。錄周世宗從孫柴元亨為三班奉職。辛未,廢襄、唐州營田務,以田賦民。
冬十月甲戌朔,日有食之。壬辰,詔:郎中以上致仕,賜一子官。甲午,昏霧四塞。丙申,奉安真宗御容于鴻慶宮。
十二月丁丑,發米六十萬斛貸畿內飢。丁亥,帝白太后,欲元日先上太后壽乃受朝,太后不可。王曾奏曰:“陛下以孝奉母儀,太后以謙全國體,請如太后令。”
五年春正月壬寅朔,初率百官上皇太后壽于會慶殿,遂御天安殿受朝。己未,晏殊罷。戊辰,以夏竦為樞密副使。
二月癸酉,命呂夷簡、夏竦修先朝國史,王曾提舉。丙子,詔振京東流民。丁丑,西域僧法吉祥等來獻梵書。
三月戊申,賜禮部奏名進士、諸科及第出身一千七十六人。秦州地震。驅瓊州歲貢玳瑁、鼃皮、紫貝。
夏四月壬辰,壽寧觀火。
五月庚子朔,詔武臣子弟習文藝者,聽奏文資。壬寅,太白晝見。丙午,閱諸班騎射。辛亥,錄繫囚。辛酉,命呂夷簡等詳定編敕。癸亥,楚王元佐薨。是月,京畿旱,磁州蟲食桑。
【 译 文 】
無恤慰問。秋七月戊申,登長春殿恢復正常膳食。辛減少兩川每年輸送的錦綺,把綾紗改爲絹,來供給邊防費用。壬申,詔令各路轉運使推舉轄區內通經術者。
八月丁亥,修築泰州捍海堰。己丑,詔令施奚峒首領每三年到京城一次。
九月乙卯,詔令孫奭、馮元推舉通經術的京明官。庚申,詔令禮部貢院,薦舉提拔各科通經的人才。授周世宗從孫柴元亨爲三班奉職。
天,廢除襄州、唐州營田務,把農田還給人
冬十月甲戌初一,日食。壬辰,詔令:郎中上退休,賞賜他一個兒子爲官。甲午,大霧充四方。丙申,在鴻慶宮供奉真宗遺像。
十二月丁丑,調撥六十萬斛米借貸給京畿地救飢民。丁亥,皇帝對皇太后說,想在正月一先向皇太后祝賀然後接受朝拜,皇太后不同王曾上奏說:“陛下以孝順恭奉母親的典範,以謙遜保全國體,請允許依從太后的意見。”
五年春正月壬寅初一,初次率領百官在會慶向皇太后祝賀,登上天安殿接受朝拜。己未,罷免宰相職務。戊辰,任命夏竦爲樞密副
二月癸酉,命令呂夷簡、夏竦編修前朝國授王曾提舉官。丙子,詔令救濟京東流民。
1,西域僧人法吉祥等來獻梵書。
三月戊申,賞賜禮部奏名進士、各科及第出的進士共一千零七十六人。秦州地震。停止瓊每年上貢玳瑁、鼊皮、紫貝。
夏四月壬辰,壽寧觀失火。
五月庚子初一,詔令學習經書的武臣子孫,轉爲文官。壬寅,太白星在白天出現。丙檢閱各班騎馬射箭。辛亥,審察在押犯案辛酉,命令呂夷簡等審定編輯皇帝詔令。癸楚王元佐去世。本月,京畿地區天旱,磁蟲吃桑葉。
【 原 文 】
六月甲戌,祈雨于玉清昭應宮、開寶寺。丙子,詔決畿內繫囚。丁丑,雨。癸未,罷諸營造之不急者。秋七月己亥朔,振秦州水災,賜被溺家錢米。丙辰,發丁夫三萬八千、卒二萬一千、緡錢五十萬塞滑州決河。詔察京東被災縣吏不職者以聞。九月庚戌,閱龍衛神勇軍習戰。冬十月辛未,罷陝西青苗錢。癸酉,奉安真宗御容于慈孝寺崇真殿。己丑,頒新定《五服敕》。甲午,同皇太后幸御書院,觀太宗、真宗御書。乙未,詔西川、廣南在官物故者,遣人護送其家屬還鄉,官為給食。丙申,滑州言河平。
十一月丁酉朔,以陝西旱蝗,減其民租賦。庚子,遣使河北體量安撫。壬寅,復作指南車。辛亥,朝饗景靈宮。壬子,饗太廟。癸丑,祀天地于圜丘,大赦。賀皇太后于會慶殿。丁巳,恭謝玉清昭應宮。
十二月辛未,加恩百官。甲戌,詔輔臣南郊恩例外,更改一子官。丁亥,詔:百官宗室受賂,冒為親屬奏官者,毋赦。
是歲,甘州及南平國王李公蘊遣人來貢。京兆府、邢洺州蝗。華州旱,虸蚄蟲食苗。
六年春正月己酉,罷兩川乾元節歲貢織佛。戊午,罷提點刑獄。
二月庚辰,大風晝晦。壬午,張知白薨。
三月丙申朔,日有食之。壬子,以張士遜同中書門下平章事、集賢殿大學士。癸丑,以姜遵為樞密副使。己未,以范雍為樞密副使。壬戌,作西太一宮。
夏四月戊辰,詔審官、三班院、
【 译 文 】
仁宗趙禎(一)六月甲戌,在玉清昭應宮、開寶寺祈禱下丙子,詔令裁決京畿以內的在押犯。丁丑,雨。癸未,停止各類不急的營建工程。
秋七月己亥初一,救濟秦州災民,賞賜錢米淹人家。丙辰,調動壯丁三萬八千人、兵卒一千人、錢五十萬緡堵塞滑州段黃河決口。
監察京東遭災各縣不稱職的官吏上報。
九月庚戌,檢閱龍衛神勇軍演習作戰。
冬十月辛未,停止陝西青苗錢。癸酉,在慈崇真殿供奉真宗遺像。己丑,頒布新定的敕般》。甲午,與皇太后一同到御書院,觀看、真宗真迹。乙未,詔令西川、廣南在任所的職官,派遣人員護送他的家屬還鄉,官府他們食物。丙申,滑州上言黃河決口被堵
十一月丁酉初一,因陝西天旱與蝗災,減少人民的租賦。庚子,派人前往河北體察安壬寅,恢復製作指南車。辛亥,在景靈宮祭壬子,在太廟祭供。癸丑,在圜丘祭祀天大赦天下。在會慶殿祝賀皇太后。丁巳,到昭應宮恭敬拜謝。
十二月辛未,恩賞百官。甲戌,詔令對於輔臣除依照祭天大禮的常例給以恩賞外,改加兒子官。丁亥,詔令:百官宗室接受賄賂,是自己親屬請官的,不予赦免。
本年,甘州及南平國王李公蘊派遣人來進京兆府、邢州、洺州蝗災。華州旱災,蚜妨禾苗。
六年春正月己酉,停止兩川每年乾元節上貢佛像。戊午,撤銷提點刑獄。
二月庚辰,大風白天昏暗。壬午,張知白去
三月丙申初一,日食。壬子,任命張士遜同門下平章事、集賢殿大學士。癸丑,任命姜樞密副使。己未,任命范雍為樞密副使。壬修建西太一宮。
夏四月戊辰,詔令審官院、三班院、吏部流
【 原 文 】
吏部流內銓、軍頭司各引對所理公事。自帝為皇太子,輔臣參決諸司事于資善堂,至是始還有司。丁丑,貸河北流民復業者種食,復是年租賦。癸未,命官減三司歲調上供物。甲申旦,有星大如斗,自北流至西南,光燭地,有聲如雷。庚寅,下德音,以星變齋居,不視事五日;降畿內囚死罪,流以下釋之;罷諸土木工;振河北流民過京師者。五月乙未朔,交阯寇邊。
六月丙寅,罷戎、瀘諸州穀稅錢。
秋七月壬子,江寧府、揚真潤州江水溢,壊官民廬舍,遣使安撫振恤。
八月乙丑,詔免河北水災州軍秋稅。乙亥,河決澶州王楚埽。丙戌,録唐張九齡後。
九月己亥,詔:京朝官任內,五人同罪奏舉者,減一任。癸卯,祠西太一宮。甲辰,詔:河北災傷,民質桑土與人者悉歸之,候歲豐償所貸。乙巳,遣使修諸路兵城。
冬十月甲申,除福州民逋官莊錢十二萬八千緡。
十一月戊午,京西言穀斗十錢。
十二月癸亥,祠西太一宮。
是歲,甘州、三佛齊來貢。
七年春正月癸卯,曹利用罷。丙辰,降利用為左千牛衛上將軍。
二月庚申朔,魯宗道卒。甲子,詔:文臣歷邊有材勇、武臣之子有節義者,與換官,三路任使。丙寅,張士遜罷,以呂夷簡同中書門下平章事、集賢殿大學士。丁卯,以夏竦、薛奎參知政事,陳堯佐為樞密副使。
【 译 文 】
輪、軍頭司各自受皇帝召見回答處理的公事。從皇帝立為皇太子起,輔佐大臣在資善堂參議決各有關部門的公事,現在由有關部門自行處。丁丑,借貸種子糧食給河北流亡而回鄉生產人民,免除當年的租稅賦役。癸未,朝廷命官少三司每年向朝廷交納的物資。甲申天明,有顆像斗大的星,從北向西南流落,星光照亮大發出雷鳴般的聲響。庚寅,皇帝下德音,因星象變異齋戒別居,不上朝理事五天;京畿地在押死刑犯減罪,流放以下罪犯釋放;停止各土木工程;救濟河北經過京城的流民。
五月乙未初一,交阯侵犯邊境。
六月丙寅,停止戍、瀘各州穀稅錢。
秋七月壬子,長江在江寧府、揚州、真州、州溢水,損壞官府民衆的房舍,派人安撫救
八月乙丑,詔令免除河北遭水災州軍的秋乙亥,黃河在澶州王楚埽決口。丙戌,授九齡的後裔官。
九月己亥,詔令:京官朝官在任期內,奏告舉五人犯有同樣罪行,升階可減少一個任期。
卯,在西太一宮祭祀。甲辰,詔令:河北遭災員,人民有抵押桑樹土地與人的全部歸還,到年償還借贷。乙巳,派人修理各路的兵器軍
冬十月甲申,免除福州人民逃欠官莊錢十二千緡。
十一月戊午,京西上言穀每斗十錢。
十二月癸亥,在西太一宮祭祀。
本年,甘州、三佛齊來進貢。
七年春正月癸卯,曹利用罷免宰相職務。丙曹利用降授爲左千牛衛上將軍。
二月庚申初一,魯宗道去世。甲子,詔令:歷邊事而有才幹勇武的文官的兒子、有節義的臣的兒子,可以換官,在陝西、河北、河東三任用。丙寅,張士遜罷免宰相職務,任命呂夷同中書門下平章事、集賢殿大學士。丁卯,任陳堯、薛奎參知政事,任命陳堯佐爲樞密副
【 原 文 】
卷九 本紀第九152使。
在房災,癸酉,貶曹利用為崇信軍節度副使,房州安置,未至自殺。乙酉,以河北水災,委轉運使察官吏,不任職者易之。
申,科,設書由御閏月癸巳,募民入粟以振河北。戊申,禁京城創造寺觀。壬子,復制舉六科,增高蹈丘園、沉淪草澤、茂才異等科,置書判拔萃科及試武舉。癸酉,置理檢使,以御史中丞為之。
辛巳分別癸未官員三月乙丑,詔吏胥受賕毋用蔭。辛巳,詔:契丹飢民,所過給米,分送唐、郢等州,以閒田處之。癸未,詔百官轉對,極言時政闕失,在外者實封以聞。
民的子李夏四月庚寅,赦天下,免河北被水民租賦。辛卯,南平王李公蘊卒,其子德政遣人來告,以為交阯郡王。
詔令午,員,犯。
九人五月乙未朔,詔禮部貢舉。庚申,詔戒文弊。己巳,頒新令。庚午,詔先朝文武官自刺史、少卿監以上,並錄其後。癸酉,錄繫囚。庚辰,御承明殿,臣僚請對者十九人,日昃乃罷。
官。
王曾六月壬辰,置益、梓、廣南路轉運判官。丁未,大雷雨,玉清昭應宮災。甲寅,王曾罷。
秋七月癸亥,以玉清昭應宮災,遣官告諸陵,詔天下不復繕修。乙亥,詔殿直以上毋得換文資。乙酉,罷諸宮觀使。
員祭殿直觀使八月丁亥朔,日有食之。詔罷天下職田,官收其入,以所直均給之。己丑,以呂夷簡為昭文館大學士。辛卯,夏竦復為樞密副使,陳堯佐、王曙並參知政事。己亥,詔命官犯正入贓,毋使親民。
田,吏。
竦復己亥為州冬十月壬寅,閱虎翼武騎卒習戰。丙午,京師地震。詔知州軍歲舉判、司、簿、尉可縣令者一人。
午,簿、
【 译 文 】
仁宗趙禎(一)癸酉,曹利用貶謫為崇信軍節度副使,安置州,沒有到房州就自殺。乙西,因為河北水命轉運使監察官吏,換掉不稱職的官吏。
閏二月癸巳,招募民工運糧以救濟河北。戊禁止京城新建佛寺道觀。壬子,恢復制舉六增加高蹈丘園、沉淪草澤、茂才異等諸科,判拔萃科以及考試武舉。癸酉,設理檢使,史中丞兼任。
三月乙丑,詔令吏人受賄不可用庇蔭贖罪。
,詔令:契丹來的飢民,經過地區供給米,遣送到唐州、鄧州等州,用閒田安排他們。
,詔令百官輪流召對,直言時政失誤,地方密封上報。
夏四月庚寅,赦免天下,免除河北遭水災人租稅賦役。辛卯,南平王李公蘊去世,其德政派人來告哀,封他為交阯郡王。
五月乙未初一,詔令禮部科舉考試。庚申,力戒華而不實的文風。己巳,頒布新令。庚詔令對於前朝刺史、少卿監以上的文武官全都登錄他們的後代。癸酉,登記審察在押庚辰,登承明殿,請求召對的大臣僚屬共十,直到太陽偏西纔停止。
六月壬辰,設益州、梓州、廣南路轉運判丁未,大雷雨,玉清昭應宮遭雷擊。甲寅,罷免宰相職務。
秋七月癸亥,因為玉清昭應宮受災,派遣官告各陵墓,詔令天下不再修繕。乙亥,詔令以上武官不得改換成文官。乙酉,廢除各宮。
八月丁亥初一,日食。詔令罷除天下的職這些田地的收入歸官府,按收入分等級給官己丑,以呂夷簡為昭文館大學士。辛卯,夏任樞密副使,陳堯佐、王曙都任參知政事。
,詔令朝廷命官違反正道陷入貪贓,不能任縣地方官。
冬十月壬寅,檢閱虎翼武騎兵演習作戰。丙京城地震。詔令知州知軍每年從判、司、尉的官吏中推舉可以任縣令者一人。
【 原 文 】
十一月癸亥,冬至,率百官上皇太后壽於會慶殿,遂御天安殿受朝。庚午,詔天下孤獨疾病者,致醫藥存視。詔:周世宗後,凡經郊祀,錄其子孫一人。是歲,河北水。遣使決囚,振貧,瘞溺死者,給其家緡錢,察官吏貪暴不恤民者。龜茲、下溪州黔州蠻來貢。
八年春正月甲戌,曹瑋卒。辛巳,作會聖宮於西京永安縣。
二月戊子,詔:五代時官三品以上告身存者,子孫聽用蔭。
三月壬申,幸後苑,遂宴太清樓。乙亥,禁以財冒士族娶宗室女者。詔河北被水州縣毋稅牛。是月,賜禮部奏名進士、諸科及第出身八百二十二人。
五月甲寅,賜信州龍虎山張乾曜號澄素先生。丙辰,大雨雹。辛酉,錄繫囚。
六月癸巳,呂夷簡上新修國史。己亥,詔御史臺獄勿關糾察司。乙巳,親試書判拔萃科及武舉人。
秋七月丙子,策制舉人。
八月丙戌,詔詳定鹽法。丁亥,詔近臣宗室觀祖宗御書於龍圖、天章閣,又觀瑞穀於元真殿,遂宴藥珠殿。戊子,詔流配人道死者,其妻子給食送還鄉里。
九月癸丑,復置諸路提點刑獄官。丙辰,罷轉對。乙丑,姜遵卒。己巳,以趙稹為樞密副使。
冬十月壬辰,奉安太祖御容於太平興國寺開先殿。丙申,弛三京、河中府、潁許汝鄭鄆濟衛晉絳虢亳宿等二十八州軍鹽禁。壬寅,置天章閣待制。
【 译 文 】
頁(一) 153十一月癸亥,冬至,在會慶殿率領百官向皇祝賀,並登天安殿接受朝拜。庚午,詔令天於孤苦病人,給他們請醫供藥探問病情。詔周世宗後代,凡是參加過郊祀典禮的,錄他子孫一人。
本年,河北水災。派遣使者裁決囚犯,救濟,掩埋淹死的人,給他們家屬緡錢,審查貪暴不恤民間疾苦的官吏。龜茲、下溪州蠻、蠻來進貢。
八年春正月甲戌,曹瑋去世。辛巳,在西京縣修建會聖宮。
二月戊子,詔令:五代時三品以上官員凡保身即授官文憑的人家,聽憑他們的子孫受庇
三月壬申,到後苑,在太清樓宴會。乙亥,因為有財產而冒充士族娶宗室女為妻。詔令遭水災的州縣不要收耕牛稅。本月,賞賜禮名進士、各科考試錄取進士出身共八百二十。
五月甲寅,賞賜信州龍虎山張乾曜號澄素。丙辰,大下雹子。辛酉,登記審查在押
六月癸巳,呂夷簡呈上新修國史。己亥,詔史臺審判不要與糾察司互通案情。乙巳,親試書判拔萃科以及武舉人。
秋七月丙子,以對策考試殿試者。
八月丙戌,下詔修定鹽法。丁亥,詔令近宗室在龍圖閣、天章閣觀看祖宗手迹,又在殿觀看吉祥穀物,並在藥珠殿宴會。戊子,死在路途上的流放發配犯人,供給他們妻子食物送回家鄉。
九月癸丑,恢復各路提點刑獄官。丙辰,停官輪流召對。乙丑,姜遵去世。己巳,任命為樞密副使。
冬十月壬辰,在太平興國寺開先殿供奉太像。丙申,開放三京、河中府、潁州、許汝州、鄭州、鄆州、濟州、衛州、晉州、絳虢州、亳州、宿州等二十八州軍的鹽禁。壬殷天章閣待制。
【 原 文 】
十一月丙寅,朝饗景靈宮。丁卯,饗太廟。戊辰,祀天地于圜丘,大赦。賀皇太后于會慶殿。十二月癸未,加恩百官。辛丑,西平王趙德明、交阯王李德政并加賜功臣。
是歲,高麗、占城、邛部川蠻來貢。
九年春正月辛亥,詔諸路轉運判官、員外郎以上遇郊聽任子弟。丙辰,長寧節,百官初上皇太后壽于會慶殿。辛未,減畿內民租。
二月癸巳,詔復郡縣職田。
三月甲寅,奉安太祖、太宗、真宗御容于會聖宮。
夏四月戊寅,詔以隴州論平民五人為劫盜抵死,主者雖更赦,并從重罰。乙巳,聞大樂。
五月乙丑,錄繫囚。
六月庚辰,宋綬上《皇太后儀制》。
秋七月丙午朔,契丹使來告其主隆緒殂,遣使祭奠吊慰,及賀宗真立。
九月癸亥,祠西太一宮,賜道左耕者茶帛。
冬十月丙戌,詔公卿大夫勵名節。乙未,詔常參官已授外任,毋得奏舉選人。辛丑,罷益、梓、廣南路轉運判官。
閏月戊辰,翰林侍讀學士孫奭請老,命知兖州,曲宴太清樓送之。
十一月丁亥,弛兩川禁。己丑,祈雪于會靈觀。丁酉,出知雜御史曹修古,御史郭勸、楊偕,推直官段少連。
十二月甲寅,詔吏部銓:選人父母年八十以上者,權注近官。辛酉,大風三日。
【 译 文 】
仁宗趙禎(一)十一月丙寅,在景靈宮祭供。丁卯,在太廟供。戊辰,在圜丘祭祀天地,大赦天下。在會殿祝賀皇太后。
十二月癸未,加賞給百官。辛丑,西平王德明、交阯王李德政都加賜功臣。
本年,高麗、占城、邛部川蠻來進貢。
九年春正月辛亥,詔令各路轉運判官、員外以上如遇郊祀可將子、弟入官。丙辰,長寧百官初次在會慶殿向皇太后祝賀。辛未,減京畿地區民租。
二月癸巳,詔令恢復郡縣的職田。
三月甲寅,在會聖宮供奉太祖、太宗、真宗象。
夏四月戊寅,詔令隴州判決五個平民為強盜劫處死,主犯雖然遇赦,但仍應重罰。乙巳,賛廟堂雅樂。
五月乙丑,登記審察在押犯。
六月庚辰,宋綬呈上《皇太后儀制》。
秋七月丙午初一,契丹使者來告國主隆緒死派遣使者前往祭供悼念,以及祝賀宗真立為主。
九月癸亥,在西太一宮祭祀,賞賜茶帛給路井種的農民。
冬十月丙戌,詔令公卿大夫應珍惜名節。乙詔令已經授地方官的常參官,不得上奏推薦員。辛丑,撤銷益州、梓州、廣南路轉運判
閏十月戊辰,翰林侍讀學士孫奭請求告老還任命為兗州知州,在太清樓盛宴送別。
十一月丁亥,開放兩川礦禁。己丑,在會靈祈時下雪。丁酉,知雜御史曹修古,御史郭楊偕,推直官段少連,都出京任地方官。
十二月甲寅,詔令吏部流內銓:父母年齡八歲以上的職官候選人,暫且就近為官。辛酉,風三天。
【 原 文 】
仁宗趙禎是歲,契丹主及其國母遣使來致遺留物及謝吊祭。南平王李德政遣人謝加恩。龜茲、沙州來貢。女真晏端等百八十四人內附。
國主派人端等
【 译 文 】
貞(一) 155本年,契丹主以及國母派遣使者來贈送已故的遺物以及感謝悼念致哀。南平王李德政來感謝恩賞。龜茲、沙州來進貢。女真晏一百八十四人歸附。
【 原 文 】
(图片中无可见文字,无法识别)
【 译 文 】
·
【 原 文 】
宋史卷十本紀
仁宗
明道元年春二月癸卯,呂夷簡上《三朝寶訓》。丙午,詔仕廣南者毋過兩任,以防貪黷。庚戌,以張士遜同中書門下平章事、集賢殿大學士。戊午,錄故宰臣孫并試將作監主簿。甲子,詔員外郎以上致仕者,錄其子校書郎,三丞以上齋郎。丁卯,以真宗順容李氏爲宸妃,是日妃薨。
三月戊子,頒《天聖編敕》。戊戌,以江、淮旱,遣使與長吏錄繫囚,流以下減一等,杖笞釋之。己亥,除婺、秀州丁身錢。
夏四月丙午,錄繫囚。戊午,知棣州王涉坐冒請官地爲職田,配廣南牢城。
五月癸酉,遣使點檢河北城池器甲,密訪官吏能否。壬午,廢杭、秀二州鹽場。
秋七月丙申,詔諸路轉運使舉國子監講官。丁酉,王曙罷。太白晝見,彌月乃滅。
八月辛丑,以晏殊爲樞密副使。丙午,晏殊參知政事。甲寅,以楊崇勳爲樞密副使。辛酉,授唃廝囉爲寧遠大將軍、愛州團練使。壬戌,大內火,延八殿。癸亥,移御延福宮。甲子,以呂夷簡爲修內使。乙丑,詔群臣言事。
【 译 文 】
第 十(二)
明道元年春二月癸卯,吕夷簡呈上《三朝寶鑑》。丙午,詔令廣南任職的官員不要超過兩個任期,以防止貪污。庚戌,任命張士遜同中書門下平章事、集賢殿大學士。戊午,錄用已故宰相王曾之子都暫為將作監主簿。甲子,詔令員外郎以上退休官員,錄用他們的兒子為校書郎,宗正寺丞、太常寺丞、秘書省丞三丞以上退休官的兒子為祕書郎。丁卯,任命真宗的順容李氏為宸妃,當日宸妃去世。
三月戊子,頒布《天聖編敕》。戊戌,因為淮浙天旱,派人與地方長官登記審查在押犯,杖罪以下減罪一等,杖刑笞刑罪犯釋放。己亥,免除婺州、秀州壯丁稅錢。
夏四月丙午,登記審查在押犯。戊午,棣州知州王涉因爲冒名請求把官地充作職田而犯法,被貶謫廣南牢城。
五月癸酉,派人清檢河北城池兵器,暗中訪問官吏勝任與否。壬午,廢除杭州、秀州二州的營房。
秋七月丙申,詔令各路轉運使推舉國子監講官。丁酉,王曙罷免宰相職務。太白星在白天出現一個月纔隱沒。
八月辛丑,任命晏殊為樞密副使。丙午,晏殊參加政事。甲寅,任命楊崇勛為樞密副使。壬戌,授喚廝囉為寧遠大將軍、愛州團練使。壬子,皇宮失火,火燒八個殿。癸亥,移居到延福宮。甲子,以呂夷簡為修內使。乙丑,詔令群臣言朝政闕失。丁卯,大赦天下。
【 原 文 】
臣直言闕失。丁卯,大赦。九月庚寅,重作受命寶。丙申,皇太后出金銀器易左藏緡錢二十萬,以助修內。
冬十月庚子,黃白氣五貫紫微垣。丁巳,詔漢陽軍發廩粟以振飢民。
十一月甲戌,以修內成,恭謝天地于天安殿,謁太廟,大赦,改元,百官進秩,優賞諸軍。是日還宮。己卯,冬至,率百官賀皇太后于文德殿,御天安殿受朝。壬辰,延州言夏王趙德明卒。癸巳,以德明子元昊為定難軍節度使、西平王。
十二月壬寅,以楊崇勛為樞密使。戊午,詔獲劫盜者奏裁,毋擅殺。壬戌,西北有蒼白氣亘天。
是歲,京東、淮南、江東饑。
二年春正月己卯,詔發運使以上供米百萬斛振江、淮飢民,遣使督視。
二月戊戌,含譽星見東北方。庚子,詔江、淮民飢死者,官為之葬祭。乙巳,皇太后服衮衣、儀天冠饗太廟,皇太妃亞獻,皇后終獻。是日,上皇太后尊號曰應元齊聖顯功崇德慈仁保壽皇太后。丁未,祀先農于東郊,躬耕籍田,大赦。百官上尊號曰睿聖文武體天法道仁明孝德皇帝。
三月庚午,加恩百官。丁亥,祈雨于會靈觀、上清宮、景德開寶寺。庚寅,以皇太后不豫,大赦,除常赦所不原者;乾興以來貶死者復官,謫者內徙。甲午,皇太后崩,遺詔尊皇太妃為皇太后。呂夷簡為山陵使。
夏四月丙申朔,出大行皇太后遺留物賜近臣。壬寅,追尊宸妃李氏為皇太后,至是帝始知為宸妃所生。甲辰,以大行皇太后山陵五使并兼追尊
【 译 文 】
仁宗趙禎(二)九月庚寅,重新作受命璽。丙申,皇太后拿銀器具兌換左藏庫二十萬緡錢,用來資助修宮。
冬十月庚子,黃白氣五次通過紫微垣。丁酉,詔令漢陽軍調撥官倉糧食救濟飢民。
十一月甲戌,因為皇宮修理完成,在天安殿祭天地,拜謁太廟,大赦天下,改年號,百官朝階,優厚賞賜各軍。當天回皇宮。己卯,率領百官在文德殿向皇太后祝賀,登天安門受朝拜。壬辰,延州上言夏王趙德明去世。以趙德明的兒子元昊為定難軍節度使、西
十二月壬寅,任命楊崇勛為樞密使。戊午,捕獲搶劫的強盜奏報裁決,不要擅自處死。西北有著白氣橫貫天空。
本年,京東、淮南、江東饑荒。
二年春正月己卯,詔令發運使以上供給一百萬石米救濟江、淮飢民,派人監督視察。
二月戊戌,含譽星出現在東北方。庚子,詔令安葬江、淮餓死的人民,官府予以安葬致祭。乙丑,皇太后穿袞袍、戴儀天冠到太廟祭供,皇太后次祭供,皇后最後祭供。當天,上皇太后尊號應元齊聖顯功崇德慈仁保壽皇太后。丁未,郊祭祀農神,親自耕種籍田,大赦天下。百官尊號叫睿聖文武體天法道仁明孝德皇帝。
三月庚午,加恩賞給百官。丁亥,在會靈觀上清宮、景德開寶寺祈禱天下雨。庚寅,皇太后生病,大赦天下,常赦所不予寬赦的除外;乾興以來貶死的官員恢復原官名義,的官員向內地遷移。甲午,皇太后去世,遺命立皇太妃為皇太后。呂夷簡為山陵使。
夏四月丙申初一,拿出皇太后的遺物賞賜給。壬寅,追封宸妃李氏為皇太后,到這時皇帝知道自己是李宸妃所生。甲辰,由剛去世的皇后山陵五使並兼追尊李氏園陵使。戊申,在
【 原 文 】
皇太后園陵使。戊申,聽政于崇政殿西廂。己酉,罷乾元節上壽。壬子,詔臣僚、宗戚、命婦毋得以進獻祈恩澤,及緣親戚通表章。罷創修寺觀。帝始親政,裁抑僕侍,中外大悅。癸丑,召還宋綬、范仲淹。丙辰,內侍江德明等并坐交請謁黜。己未,呂夷簡、張耆、夏竦、陳堯佐、范雍、趙槀、晏殊皆罷。以張士遜為昭文館大學士,李迪同中書門下平章事、集賢殿大學士,王隨參知政事,李諮為樞密副使,王德用簽書樞密院事。壬戌,御紫宸殿,以張士遜為山陵使兼園陵使。癸亥,上大行太后謚曰莊獻明肅,追尊宸妃李氏為皇太后謚曰莊慤。五月戊辰,詔禮部貢舉。癸酉,詔中外勿輒言皇太后垂簾日事。乙亥,罷群牧制置使。丙子,命宰臣張士遜撰《謝太廟》及《躬耕籍田記》。檢討宋祁言,皇太后謁廟非後世法,乃止撰《籍田記》。戊寅,錄繫囚。
六月甲午朔,日有食之。壬寅,錄周世宗及高季興、李煜、孟昶、劉繼元、劉鋹後。癸卯,命審刑、大理詳定配隸刑名。戊午,減天下歲貢物。
秋七月丁丑,詔知耀州富平縣事張龜年增秩再任,以其治行風告天下。戊子,詔以蝗旱去尊號“睿聖文武”四字,以告天地宗廟,仍令中外直言闕政。
八月甲午朔,契丹使來吊慰祭奠。壬寅,作奉慈廟。甲辰,詔中外毋避莊獻明肅太后父諱。丁巳,置端明殿學士。
九月甲戌,幸洪福院,臨莊慤太后梓宮。丙子、壬午,臨如之。
冬十月癸巳朔,太白犯南斗。甲
【 译 文 】
殿西厢房聽政。己酉,停止乾元節祝賀。壬詔令大臣僚屬、宗室親戚、告命婦女不得用名義來求皇帝的恩澤,以及利用親戚關係上。停止新建寺廟宮觀。皇帝開始親政,裁減,朝廷內外很滿意。癸丑,召回宋綬、范仲丙辰,宦官江德明等都因勾結請托求見而貶己未,呂夷簡、張耆、夏竦、陳堯佐、范趙稹、晏殊都罷職。任命張士遜為昭文館大,任命李迪同中書門下平章事、集賢殿大學任命王隨為參知政事,任命李諮為樞密副任命王德用簽書樞密院事。壬戌,登紫宸以張士遜為山陵使兼園陵使。癸亥,上去世的皇太后諡號叫莊獻明肅,追封宸妃李氏為后,諡號叫莊懃。五月戊辰,詔令禮部科舉考試。癸酉,詔令內外不要談論皇太后垂簾聽政時的事情。乙撤銷群牧制置使。丙子,命令宰相張士遜編《謝太廟》及《躬耕籍田記》。檢討宋祁上言,后謁廟不是後代效法的制度,於是停止編撰田記》。戊寅,登記審查在押犯。
六月甲午初一,日食。壬寅,將周世宗以及興、李煜、孟昶、劉繼元、劉鋹的後裔登錄。癸卯,命令審刑院、大理寺審定發配流放律。戊午,減少天下每年上貢的物品。
秋七月丁丑,詔令耀州富平縣知縣張龜年再任,把他的治績通告天下。戊子,詔令因蟲旱災,去掉尊號“睿聖文武”四個字,以告天地宗廟,並命令朝廷內外直言政事闕
八月甲午初一,契丹使者來憑吊致哀。壬修建奉慈廟。甲辰,詔令朝廷內外不要避諱明肅太后父親的名字。丁巳,設端明殿學
九月甲戌,到洪福院,又到莊懃太后靈堂。
、壬午,照樣到上述之地。
冬十月癸巳初一,太白星犯南斗。甲午,禁
【 原 文 】
午,禁登州民采金。丁酉,祔葬莊獻明肅皇太后、莊懃皇太后于永定陵。甲辰,詔以兩川歲貢綾錦羅綺紗,以三之二易為絹絹,供軍須。己酉,祔莊獻明肅太后、莊懃太后神主于奉慈廟。癸丑,下德音,降東西京囚罪一等,徒以下釋之;緣二太后陵應奉民戶,免租賦科役有差。丙辰,贈周王祐為皇太子。戊午,張士遜、楊崇勛罷,以呂夷簡為門下侍郎、同中書門下平章事、昭文館大學士,王曙為樞密使,王德用為樞密副使,宋綬參知政事,蔡齊為樞密副使。十一月癸亥朔,薛奎罷。詔增宗室奉。太白犯南斗。乙丑,追冊美人張氏為皇后。甲戌,贈寇準為中書令。
十二月丙申,復置提點刑獄。丁酉,詔諸路轉運使、副,歲遍歷所部,仍令州軍具所至月日以聞。甲辰,以京東飢,出內藏絹二十萬代其民歲輸。乙巳,詔修周廟。丁未,詔臺官非中丞、知雜保薦者勿任。戊申,出宮人二百。乙卯,廢皇后郭氏為淨妃、玉京沖妙仙師,居長寧宮。御史中丞孔道輔率諫官、御史,大呼殿門請對,詔宰相告以皇后當廢狀。丙辰,出道輔及諫官范仲淹,仍詔臺諫自今毋相率請對。丁巳,詔明年改元。禁邊臣增置堡寨。
是歲,畿內、京東西、河北、河東、陝西蝗,淮南、江東、兩川飢,遣使安撫,除民租。注輦國來貢。
景祐元年春正月甲子,發江、淮漕米振京東飢民。丙寅,詔開封府界諸縣作糜粥以濟飢民,諸災傷軍亦如之。戊辰,詔三司鑄景祐元寶錢。甲戌,詔執政大臣議兵農可更制者以
止登肅皇上貢絹,的牌西京陵墓辰,崇勛中書密使事,
俸祠后。
令各命令因爲當年如果官不皇后宮。
大喊他們史臺詔令
東、往安濟京救濟詔令議論
【 译 文 】
仁宗趙禎(二)州民采掘金礦。丁酉,在永定陵安葬莊獻明太后、莊懃皇太后。甲辰,詔令把兩川每年的綾錦羅綺紗,用其中的三分之二改為絹作軍需用。己酉,莊獻明肅太后、莊懃太后位安放在奉慈廟。癸丑,下達德音,東京、囚犯降罪一等,勞役犯以下釋放;沿二太后供奉的人家,免除租賦徭役,各有等別。丙追封周王祐為皇太子。戊午,張士遜、楊罷免宰相職務,任命呂夷簡為門下侍郎、同門下平章事、昭文館大學士,任命王曙為樞,任命王德用為樞密副使,任命宋縝參知政任命蔡齊為樞密副使。
十一月癸亥初一,罷薛奎官。詔令增加宗室。太白星入南斗。乙丑,追封美人張氏為皇甲戌,追贈寇準為中書令。
十二月丙申,恢復設置提點刑獄。丁酉,詔路轉運使、轉運副使,每年巡視所轄地區,州軍具文上報他們所到地區的日期。甲辰,京東饑荒,撥出內藏庫絹二十萬免去京東民的租稅。乙巳,詔令修建周廟。丁未,詔令不是御史中丞、侍御史知雜事保薦的御史臺要任用。戊申,放出宮女二百人。乙卯,廢郭氏降為淨妃、玉京沖妙仙師,住在長寧御史中丞孔道輔率領諫官、御史,在殿門前請求召對,詔令宰相把皇后當廢的罪狀告訴。丙辰,孔道輔及諫官范仲淹離京,詔令御官諫官從今以後不要都來請求召對。丁巳,明年改年號。禁止邊疆大臣增設城堡山寨。
本年,京畿地區、京東、京西、河北、河陝西蝗災,淮南、江東、兩川饑荒,派人前撫,免除人民租稅。注輦國來進貢。
景祐元年春正月甲子,調撥江、淮漕運米救東飢民。丙寅,詔令開封府界各縣煮稀粥來飢民,各遭災受害州軍也這樣辦理。戊辰,三司新造景祐元寶錢。甲戌,詔令執政大臣兵農可以改制之處上報。詔令募民挖掘蝗蟲