← 返回人文智库

元史

正文 3784 页 · 原文 2213431 字 · 译文 2412728 字 | 已跳过前 44 页
译文来源:许嘉璐主编《二十四史全译》(汉语大词典出版社,2004)
📄 第 445 页 1892 字
【 原 文 】
武宗海山

事。以阿保功,授明里大司徒,封其妻梅仙為順國夫人。賜床兀兒軍士鈔六萬錠、幣帛二萬匹。遣肥兒牙兒迷的里及鐵肐胆詣西域取佛鉢、舍利,肥兒牙兒迷的里遙授宣政使,鐵肐胆遙授平章政事。以并命太傅右丞相哈剌哈孫答剌罕、太保左丞相塔剌海綜理中書庶務,詔諭中外。己巳,太陰犯亢。置宮師府,設太子太師、少師、太傅、少傅、太保、少保,賓客,左、右諭德,贊善,庶子,洗馬,率更令、丞,司經令、丞,中允,文學,通事舍人,校書,正字等官。壬申,命御史大夫鐵古迭兒、中書平章政事床兀兒、樞密副使孛蘭奚,以即位祗謝太廟。以安西、平江、吉州三路為皇太子分地,越州路為越王禿刺分地。賜諸王八不沙鈔萬錠。癸酉,罷和林宣慰司,置行中書省及稱海等處宣慰司都元帥府、和林總管府。以太師月赤察兒為和林行省右丞相,中書右丞相哈剌哈孫答剌罕為和林行省左丞相,依前太傅,錄軍國重事。江浙水,民饑,詔賑糧三月,酒醋、門攤、課程悉免一年。乙亥,以永平路為皇妹魯國長公主分地,租賦及土產悉賜之。賜越王禿刺鈔萬錠,諸王兀都思不花所部三萬五千二百二十錠。丙子,以江浙行省平章政事塔失海牙、知樞密院事床兀兒,並為中書平章政事。丁丑,封諸王八不沙為齊王,朵列納為濟王,迭里哥兒不花為北寧王,太師月赤察兒為淇陽王。加平章政事脫虎脫太尉。以中書左丞相塔剌海為中書右丞相、監修國史,御史大夫塔思不花為中書左丞相,江浙行省平章政事教化、河南江北行省平章政事法忽魯丁并為中書平章政事,平章政事鐵木迭兒為

司徒,軍士鈔及鐵肐胆的里宜傳右丞相哈剌哈孫答剌罕、太保左丞相塔剌海綜理中書庶務,詔諭中外。己巳,太陰犯亢。置宮師府,設太子太師、少師、太傅、少傅、太保、少保,賓客,左、右諭德,贊善,庶子,洗馬,率更令、丞,司經令、丞,中允,文學,通事舍人,校書,正字等官。壬申,命御史大夫鐵古迭兒、中書平章政事床兀兒、樞密副使孛蘭奚,以即位祗謝太廟。以安西、平江、吉州三路為皇太子分地,越州路為越王禿刺分地。賜諸王八不沙鈔萬錠。癸酉,罷和林宣慰司,置行中書省及稱海等處宣慰司都元帥府、和林總管府。以太師月赤察兒為和林行省右丞相,中書右丞相哈剌哈孫答剌罕為和林行省左丞相,依前太傅,錄軍國重事。江浙水,民饑,詔賑糧三月,酒醋、門攤、課程悉免一年。乙亥,以永平路為皇妹魯國長公主分地,租賦及土產悉賜之。賜越王禿刺鈔萬錠,諸王兀都思不花所部三萬五千二百二十錠。丙子,以江浙行省平章政事塔失海牙、知樞密院事床兀兒,並為中書平章政事。丁丑,封諸王八不沙為齊王,朵列納為濟王,迭里哥兒不花為北寧王,太師月赤察兒為淇陽王。加平章政事脫虎脫太尉。以中書左丞相塔剌海為中書右丞相、監修國史,御史大夫塔思不花為中書左丞相,江浙行省平章政事教化、河南江北行省平章政事法忽魯丁并為中書平章政事,平章政事鐵木迭兒為
【 译 文 】
封他妻子梅仙為順國夫人。賜給床兀兒的鈔六萬錠、幣帛二萬匹。派肥兒牙兒迷的里吃胆到西域取佛鉢和舍利,遙授肥兒牙兒迷宣政使,鐵吃胆遙授平章政事。一同任命太丞相哈剌哈孫答刺罕、太保左丞相塔剌海總書省各種事務,詔諭朝廷內外。己巳,太陰宿。設立宮師府,設太子太師、少師、太少傅、太保、少保,賓客,左、右諭德,贊庶子,洗馬,率更令、丞,司經令、丞,中文學,通事舍人,校書,正字等官。壬申,史大夫鐵古迭兒、中書平章政事床兀兒、樞使孛蘭奚,將即位的事恭敬地祭謝太廟。將、平江、吉州三路作為皇太子的分地,越州為越王禿剌的分地。賜給諸王八不沙鈔一。癸酉,撤銷和林宣慰司,設置行中書省及等處宣慰司都元帥府、和林總管府。任命太赤察兒為和林行省右丞相,中書右丞相哈剌答刺罕為和林行省左丞相,依前太傅,總領政事。江浙水災,百姓饑荒,詔救濟三個月,酒醋、門攤、商稅全部免除一年。乙亥,平路作為皇妹魯國長公主的分地,租賦及土部賜給她。賜給越王禿剌鈔一萬錠,諸王思不花所屬部三萬五千二百二十錠。丙子,江浙行省平章政事塔失海牙、知樞密院事床,都為中書平章政事。丁丑,封諸王八不沙王,朶列納為濟王,迭里哥兒不花為北寧太師月赤察兒為洪陽王。加授平章政事脫虎尉。任命中書左丞相塔剌海為中書右丞相、國史,御史大夫塔思不花為中書左丞相,江省平章政事教化、河南江北行省平章政事魯丁都為中書平章政事,平章政事鐵木迭兒西行省平章政事。戊寅,任命儀鳳司大使火牙、鐵木兒不花、教坊司達魯花赤沙的,都平章政事,為玉宸樂院使。己卯,任命集賢別不花為中書平章政事。庚辰,任命御史中兒合郎為御史大夫。辛巳,加封至聖文宣王成至聖文宣王。右丞相塔剌海、左丞相塔思說:“中書省的各種事務,同僚一二近侍,不等共同商議,就已經告知皇上,這不妥
📄 第 446 页 1469 字
【 原 文 】
江西行省平章政事。戊寅,以儀鳳司大使火失海牙、鐵木兒不花、教坊司達魯花赤沙的,并遙授平章政事,為玉宸樂院使。己卯,以集賢院使別不花為中書平章政事。庚辰,以御史中丞只兒合郎為御史大夫。辛巳,加封至聖文宣王為大成至聖文宣王。右丞相塔剌海、左丞相塔思不花言:“中書庶務,同僚一二近侍,往往不俟公議,即以上聞,非便。今後事無大小,請共議而後奏。”帝曰:“卿等言是。自今庶政,非公議者勿奏。”置行工部於旺兀察都。以遙授左丞相、同知樞密院事也兒吉尼知樞密院事;御史中丞王壽、江浙行省左丞郝天挺,并為中書左丞。壬午,熒惑犯南斗。命御史大夫鐵古迭兒、知樞密院事塔魯忽帶、中書平章政事床兀兒,以即位告社稷。癸未,升利用監為利用院,秩從二品。甲申,遣贍思丁使西域,遙授福建道宣慰使。乙酉,賜壽寧公主鈔萬錠。丙戌,以內郡歲歉,令諸王衛士還大都者東次以入。從和林省臣請,乞如甘肅省例,給鈔二千錠,歲收子錢,以佐供給,仍以網罟賜貧民。御史大夫月兒魯言:“舊制,中書省、樞密院、御史臺、宣政院許得自選其人,他司悉從中書銓擇,近臣不得輒奏。如此則紀綱不紊。”帝嘉納之。以同知宣徽院事孛羅答失為中書左丞,中書參知政事欽察為四川行省左丞。江浙、湖廣、江西屬郡饑,詔行省發粟賑之。丁亥,使完澤偕乞兒乞帶亦難往徵乞兒吉思部禿魯花、駛馬、鷹鶻。山東、河北蒙古軍告饑,遣官賑之。賜晉王部貧民鈔五萬錠。己丑,塔剌海、塔思不花言:“前乃顏叛,其繁虜之人,奉世祖旨俱隸版籍。比者,近臣請以歸之當。皇帝有共部。密院挺,大夫政事用監出使公主王回請求利息月兒宣政省還不會事孛川行詔令兒乞馬、他們塔刺的人請求等諸部,已經同還給品歸人本南米濟
【 译 文 】
十二 武宗海山(一)

今後事不分大小,請共同商議後再上奏。”說:“你們說得對。從今以後各種政事,沒共同商議的不要上奏。”在旺兀察都設立行工由遙授左丞相、同知樞密院事也兒吉尼知樞事;任命御史中丞王壽、江浙行省左丞郝天都為中書左丞。壬午,熒惑犯南斗。命御史鐵古迭兒、知樞密院事塔魯忽帶、中書平章麻兀兒,將即位之事祭告社稷。癸未,升利為利用院,級別為從二品。甲申,派贍思丁西域,遙授福建道宣慰使。乙酉,賜給壽寧至鈔一萬錠。丙戌,因內郡年成不好,命令諸回大都的衛士經過挑選入城。同意和林省臣的求,如同甘肅省的先例,給鈔二千錠,歲收的息以輔助供給,還把魚網賜給貧民。御史大夫起魯說:“舊制,中書省、樞密院、御史臺、教院許可自己選用人,別的部門全部依照中書選擇的任用,近臣不得隨意陳奏。這樣朝綱就會亂。”皇帝贊許並採納了。任命同知宣徽院孛羅答失為中書左丞,中書參知政事欽察為四行省左丞。江浙、湖廣、江西下屬的郡饑荒,令行省發穀米給予救濟。丁亥,派完澤偕同乞乞帶亦難前往徵收乞兒吉思部的禿魯花、騾鷹。山東、河北的蒙古軍饑荒,派官給予門救濟。賜給晉王部的貧民五萬錠鈔。己丑,則海、塔思不花說:“從前乃顏反叛,他俘獲人,奉世祖的旨令全都錄入戶籍。近來,近臣求歸給諸王脫脫,他立刻派人拘禁這些人。臣認爲此事都有先朝的定制,現在已歸脫脫所屬應當命令遼陽省臣薛闥干等前往告訴他們,經被拘禁的人全部還給他原來的主人。”皇帝意了。安西等郡旱災有饑荒,用糧二萬八千石予他們救濟。庚寅,設置延福司,級別為正三。辛卯,詔令唐兀禿魯花戶籍已經制定,其中入諸王、駙馬各部躲避差役的人及冒名藏匿的,全都有罪。調發二千名士卒為晉王也孫鐵兒修建府第。這個月,江浙、湖廣、江西、河、兩淮所屬的郡饑荒,在鹽茶稅鈔內折合穀,派官救濟他們。詔令富家能用自己的穀米救和借給百姓的,根據情況授給官職。保定、河
📄 第 447 页 1210 字
【 原 文 】
武宗海山

諸王脫脫,彼即遣人拘括。臣等以爲此事具有先制,今已歸脫脫所部,宜令遼陽省臣薛闡于等往諭之,已拘之人悉還其主。”從之。安西等郡旱饑,以糧二萬八千石賑之。庚寅,置延福司,秩正三品。辛卯,詔唐兀禿魯花戶籍已定,其入諸王、駙馬各部避役之人及冒匿者,皆有罪。發卒二千人爲晉王也孫鐵木兒治邸舍。是月,江浙、湖廣、江西、河南、兩淮屬郡饑,於鹽茶課鈔內折粟,遣官賑之。詔富家能以私粟賑貸者,量授以官。保定、河間、晉寧等郡水。德州蝗。

八月甲午,中書省臣言:“內降旨與官者八百八十餘人,已除三百,未議者猶五百餘。請自今越奏者勿與。”帝曰:“卿等言是。自今不由中書奏者,勿與官。”又言:“外任官帶相銜非制也,請勿與。”制可。又言:“以朝會應賜者,爲鈔總三百五十萬錠,已給者百七十萬,未給猶百八十萬,兩都所儲已虛。自今特奏乞賞者,宜暫停。”有旨:“自今凡以賞爲請者,勿奏。”御史臺臣言:“中書省、樞密院、御史臺、宣政院得自選官,具有成憲。今監察御史、廉訪司官非本臺公選,而從諸臣所請,自內降旨,非祖宗成法。”帝曰:“凡若此者,卿等其勿行。”浙東、浙西、湖北、江東郡縣饑,遣官賑之。賜山後驛戶鈔,每驛五百錠。置掌儀署,秩五品,設令、丞各一員。乙未,賜諸王按灰、阿魯灰、北寧王迭里哥兒不花金三百五十兩、銀三千七百兩。以治書侍御史烏伯都剌爲中書參知政事。戊戌,御史大夫脫脫封秦國公。辛丑,迤北之民新附者,置傳輸粟以賑之。癸卯,改也里合牙營田司爲屯田運糧萬戶府。甲辰,以納蘭不剌所

閏、官位沒有請的後沒臣又與。”會應的有兩都的,賞賜密院全有是由內降是這江東的驛設令北寧百兩事。
北新卯,甲辰
【 译 文 】
(一) 403

晋寧等郡水災。德州蝗災。

八月甲午,中書省臣說:“由宮內降旨給與的有八百八十多人,已經授官的有三百人,議定授官的有五百多人。請從今日起越級奏不得授官。”皇帝說:“卿等說的對。從今以有經由中書省奏請的,不得授官。”中書省說:“外任官帶相銜這不合乎制度,請不授

皇帝批示“可以”。中書省臣又說:“因朝當賞賜的,總共需要鈔三百五十萬錠,已給一百七十萬錠,未給的還有一百八十萬錠,的儲備已經空虛了。從今以後特奏請求賞賜應該暫停。”有旨:“從今以後,凡是祇為請的,不得上奏。”御史臺臣說:“中書省、樞、御史臺、宣政院可以自行選任官吏,這些現成的法令。如今,監察御史、廉訪司官不本臺公正選任的,而是聽從諸臣請求,自宮旨,這不是祖宗規定的制度。”皇帝說:“凡樣的,你們不要執行。”浙東、浙西、湖北、的郡縣饑荒,派官前去救濟他們。賜給山後戶每驛五百錠鈔。設立掌儀署,級別五品,、丞各一名。乙未,賜諸王按灰、阿魯灰、王迭里哥兒不花金三百五十兩、銀三千七。任命治書侍御史烏伯都剌為中書參知政戊戌,封御史大夫脫脫為秦國公。辛丑,往歸附的百姓,置驛站運送穀米救濟他們。癸將也里合牙的營田司改為屯田運糧萬戶府。,將納蘭不剌所儲藏的一萬石糧食,救濟那
📄 第 448 页 1468 字
【 原 文 】
儲糧萬石,賑其旁近饑民。丙午,建佛閣於五臺寺。江南饑,以十道廉訪司所儲贓罰鈔賑之。己酉,從皇太子請,升詹事院從一品,置參議斷事官如樞密院。辛亥,中書左丞孛羅鐵木兒以國字譯《孝經》進,詔曰:“此乃孔子之微言,自王公達於庶民,皆當由是而行。其命中書省刻版模印,諸王而下皆賜之。”癸丑,唐兀秃魯花軍乏食,發粟賑之。丙辰,升閑遺監秩三品。丁巳,以中書左丞王壽為御史中丞。戊午,中書平章政事乞台普濟、床兀兒、別不花並加太尉,中書右丞塔海加太尉、平章政事,以中書左丞孛羅鐵木兒為中書右丞。東昌、汴梁、唐州、延安、潭、沅、歸、澧、興國諸郡饑,發粟賑之。冀寧路地震。河間、真定等郡蝗。隆平、文水、平遙、祁、霍邑、靖海、容城、束鹿等縣水。

九月甲子,車駕至自上都。乙丑,請諡皇考皇帝、大行皇帝於南郊,命中書右丞相塔剌海攝太尉行事。庚午,升御史臺從一品。辛未,加塔剌海、塔思不花並太尉。壬申,命塔剌海奉玉冊、玉寶,上皇考及大行皇帝尊諡、廟號,又上先元妃弘吉烈氏尊諡,祔於成宗廟室。升尚舍監秩正三品。癸酉,太白犯右執法。甲戌,改太常寺為太常禮儀院,秩正二品。升侍儀司秩正三品。丙子,置皇太子位典牧監,秩正三品。中書省臣言:“內外選法,向者有旨一遵世祖成制。兩宮近侍遷敘,惟上所命。比有應入常調者,夤緣驟遷;其已仕廢黜及未嘗入仕者,亦復請自內降旨。臣等奏請禁止,蒙賜允從。是後所降內旨復有百餘,臣等已嘗銓擇奉行。第中書政務,他人又得輒請,責以整

附近荒,己酉同框羅鑄“這應當王以少糧級別丞。不花章政昌、各郡間、邑、

謚皇塔刺品。壬日的皇謚,品。太常三品品。從前的天常規有已再謁上經已經以附
【 译 文 】
十二 武宗海山(一)

近的飢民。丙午,在五臺寺建造佛閣。江南饑

用十道廉訪司儲存的贓鈔和罰款救濟他們。

酉,依皇太子的請求,將詹事院升為從一品,

密院一樣設參議斷事官。辛亥,中書左丞孛

或木兒進上用蒙古古文翻譯的《孝經》,詔令說:

是孔子精微深遠的言辭,從王公到百姓,都

當按照這些話去做。命令中書省刻版印行,諸

以下全部賜給此書。”癸丑,唐兀秀魯花軍缺

糧食,發放穀米救濟他們。丙辰,升闡遣監的

列為三品。丁巳,任命中書左丞王壽為御史中

戊午,中書平章政事乞台普濟、床兀兒、別

花一同加授太尉,中書右丞塔海加授太尉、平

政事,以中書左丞孛羅鐵木兒為中書右丞。東

汴梁、唐州、延安、潭、沅、歸、澧、興國

郡饑荒,發放穀米給予救濟。冀寧路地震。河

真定等郡蝗災。隆平、文水、平遙、祁、霍

靖海、容城、束鹿等縣水災。

九月甲子,皇帝從上都來。乙丑,在南郊請

皇考皇帝和剛駕崩的成宗皇帝,命中書右丞相

刺海代理太尉行事。庚午,升御史臺為從一

辛未,一同加授塔剌海、塔思不花為太尉。

申,命塔剌海奉玉冊、玉寶,上皇考及剛駕崩

皇帝的尊諡、廟號,還有先元妃弘吉烈氏的尊

祭於成宗的廟室。升尚舍監的級別為正三

癸酉,太白星犯右執法。甲戌,改太常寺為

常禮儀院,級別正二品。升侍儀司的級別為正

品。丙子,設立皇太子位典牧監,級別正三

中書省臣說:“朝廷內外選任官吏的辦法,

前有旨一切全遵照世祖規定的制度。兩宮近侍

升遷任用,祇由皇上來任命。近來有應當按正

規定調用的人,攀附權要馬上就得到升官;還

己做官而被罷官貶官及沒有做過官的人,也一

請求自宮內降旨。臣等上奏請求禁止,承蒙皇

給予同意。此後所降的內旨又有百餘次,臣等

經選擇照辦了。只是中書省的政務,他人卻得

隨意奏請,責成對省務進行整頓,實在難有效
📄 第 449 页 1479 字
【 原 文 】
武宗海山

飭,其效實難。自今銓選、錢穀,請如前制,非由中書議者,毋得越奏。”制從之。又言:“比怯來木丁獻寶貨,敕以鹽萬引與之,仍許市引九萬。臣等竊謂,所市寶貨,既估其直,止宜給鈔,若以引給之,徒壞性鹽法。”帝曰:“此朕自言,非臣下所請,其給之。餘勿視爲例。”江浙饑,中書省臣言:“請令本省官租,於九月先輸三分之一,以備賑給。又兩淮漕河淤澀,官議疏浚,鹽一引帶收鈔二貫爲傭費,計鈔二萬八千錠,今河流已通,宜移以賑饑民。杭州一郡,歲以酒糜米麥二十八萬石,禁之便。河南、益都諸郡,亦宜禁之。”制可。塔剌海言:“比蒙聖恩,賜臣江南田百頃。今諸王、公主、駙馬賜田還官,臣等請還所賜。”從之。仍諭諸人賜田,悉令還官。命張留孫知集賢院事,領諸路道敎事。丁丑,中書省臣言:“比議省臣員數,奉旨依舊制定爲十二員,右丞相塔剌海,左丞相塔思不花,平章床兀兒、乞台普濟如故,餘令臣等議。臣等請以阿沙不花、塔失海牙爲平章政事,孛羅答失、劉正爲右丞,郝天挺、也先鐵木兒爲左丞,于璋、兀伯都刺爲參知政事。其班朝諸司冗員,幷宜柬汰。”從之。己卯,太白犯左執法。壬午,改尚乘寺爲衛尉院,秩從二品。甲申,詔立尚書省,分理財用。命塔剌海、塔思不花仍領中書。以脫虎脫、教化、法忽魯丁任尚書省,仍俾其自舉官屬。命鑄尚書省印。敕弛江浙諸郡山澤之禁。丙戌,升掌謁司秩三品。皇太子建佛寺,請買民地益之,給鈔萬七百錠有奇。戊子,升延慶司秩從二品。己丑,遣使錄囚。晉王也孫鐵木兒以詔賜鈔萬錠、止給八千

果。在的制用皇帝欲久怯來他買了已經引,有的,不此爲官租有兩帶收鈔,饑民石,也應說:諸王求還所賜管領來商二人兀兒臣等羅答丞,的人卯,院,財務脫虎舉官林湖皇太多鏇派使因說:
【 译 文 】
(一)                405

從今以後對官吏的選用、錢糧,請依照以前度,不是由中書省議定的,不得越權奏請。”發布詔令照此去做。中書省臣又說:“前不來木丁進獻寶貨,敕給他一萬鹽引,還允許九萬鹽引。臣等私下認為,所買賣的寶貨,估計了它的價格,祗應當給鈔,如果給他鹽紙能破壞鹽法。”皇帝說:“這是朕自己說不是臣下奏請的,給他鹽引。其他的不要視例。”江浙饑荒,中書省臣說:“請命令本省在九月先繳納三分之一,以備救濟之用。還淮漕河淤塞,官府商議進行疏通,鹽一引連二貫鈔作為雇工的費用,總計為二萬八千錠如今河流已經通暢,應當將這筆錢用來救濟。杭州一郡,每年因釀酒耗費米麥二十八萬下令禁止釀酒比較妥當。河南、益都各郡,當下令禁止。”皇帝批示“可以”。塔剌海“近來蒙聖恩,賜給臣江南一百頃田。現在、公主、駙馬將賜給的田還給官府,臣等請回所賜的田。”皇帝同意了。還曉諭諸人,的田全部還給官府。命張留孫知集賢院事,各路的道教事情。丁丑,中書省臣說:“近議中書省官員的人數,奉旨依照舊制定爲十,右丞相塔剌海,左丞相塔思不花,平章床和乞台普濟和以前一樣,其他讓臣等商議。
請求讓阿沙不花、塔失海牙爲平章政事,李失、劉正爲右丞,郝天挺、也先鐵木兒爲左于璋、兀伯都刺爲參知政事。全朝各司多餘員,全都應當予以裁減。”皇帝同意了。己太白星犯左執法。壬午,改尚乘寺爲衛尉級別爲從二品。甲申,詔令設尚書省,分管。命塔剌海、塔思不花仍舊管領中書省。以脫、教化、法忽魯丁任尚書省官,還使其自屬。命鑄尚書省印。敕令放開對江浙各郡山泊的管禁。丙戌,升掌謁司的級別爲三品。
子建佛寺,請買民地擴充,給鈔一萬零七百。戊子,升延慶司的級別爲從二品。己丑,臣訊問記錄錄囚犯的罪狀。晋王也孫鐵木兒賜一萬錠鈔而祗給了八千有意見,中書省臣“國庫錢幣枯竭,每年正常的賦稅收入是四
📄 第 450 页 1368 字
【 原 文 】
為言,中書省臣言:“帑藏空竭,常賦歲鈔四百萬錠,各省備用之外,入京師者二百八十萬錠,常年所支止二百七十餘萬錠。自陛下即位以來,已支四百二十萬錠,又應求而未支者一百萬錠。臣等應財用不給,敢以上聞。”帝曰:“卿之言然。自今賜予宜暫停,諸人毋得奏請。可給晉王鈔千錠,餘移陝西省給之。”以中書平章政事別不花為江浙行省平章政事。辛卯,御史臺臣言:“至元中阿合馬綜理財用,立尚書省,三載並入中書。其後桑哥用事,復立尚書省,事敗又並入中書。粵自大德五年以來,四方地震水災,歲仍不登,百姓重困,便民之政,正在今日。頃又聞為總理財用立尚書省,如是則必增置所司,濫設官吏,殆非益民之事也。且綜理財用,在人為之,若止命中書整飭,未見不可。臣等隱而不言,懼將獲罪。”帝曰:“卿言良是。此三臣願任其事,姑聽其行焉。”是月,襄陽霖雨,民饑,敕河南省發粟賑之。

十月乙未,升典寶署為典寶監,秩正三品。庚子,中書省奏:“初置中書省時,太保劉秉忠度其地宜,裕宗為中書令,嘗至省署敕。其後桑哥還立尚書省,不四載而罷。今復遷中書於舊省,乞涓吉徙中書令位,仍請皇太子一至中書。”制可。壬寅,升典瑞監為典瑞院,秩從二品。封知樞密院事床兀兒為容國公。癸卯,以舊制諸王、駙馬事務皆內侍宰臣所領,命中書右丞孛羅鐵木兒領之。乙巳,太白犯亢。敕方士、日者毋游諸王、駙馬之門。丙午,詔整飭臺綱,布告中外。封御史大夫鐵古迭兒為鄆國公。以中衛親軍都指揮使買奴知樞密院事。壬子,從中書省臣言,凡事不
【 译 文 】
十二 武宗海山(一)

萬鈔,各省留下備用的之外,上繳京城的是百八十萬鈔,一年所能支出的只有二百七十多定。自從陛下即位以來,已經支出四百二十萬還有應求而未支出的一百萬鈔。臣等擔心財不夠,冒昧將此告知皇上。”皇帝說:“你說得從現在開始賞賜應當暫時停止,諸人不得奏可以給晉王鈔一千鈔,其餘的由陝西省給”任命中書平章政事別不花為江浙行省平章事。辛卯,御史臺臣說:“至元年間,阿合馬質管理財用,設尚書省,三年後並入中書省。
後桑哥主事,再次設尚書省,事情敗壞後又並中書省。此後自大德五年以來,四方地震水連年收成不好,百姓很困難,利民之政,正今天。不久前又聽說為了總理財用要設立尚書如果這樣做則必然要增置各司各所,濫設官這絕不是有益於百姓的事情。況且,總理財在人去做,如果祇命中書省整頓,未見得不臣等把這些話隱在心中不說,深恐說了有”皇帝說:“你說得非常對。脫虎脫、教化、忽魯丁三人願擔當此事,姑且由他們去做這”這個月,襄陽大雨不斷,百姓饑荒,敕河省發放穀米救濟他們。

十月乙未,升典寶署為典寶監,級別為正三庚子,中書省奏:“當初設立中書省的時候,保劉秉忠確定了其地點,裕宗為中書令,曾經省簽署敕命。那以後桑哥遷立尚書省,不到四就撤銷。今日又將中書遷回到舊省,請求挑選日遷移中書令位,仍舊請皇太子到一下中書。”皇帝批示說:“可以。”壬寅,升典瑞監為瑞院,級別為從二品。封知樞密院事床兀兒為國公。癸卯,因舊制諸王、駙馬的事務皆由內宰臣所掌管,所以命中書右丞孛羅鐵木兒掌乙巳,太白星犯亢宿。敕令方士、卜筮的人得到諸王、駙馬的家中游說。丙午,詔整頓御臺的綱紀,並布告朝廷內外。封御史大夫鐵古記為鄆國公。任命中衛親軍都指揮使買奴主持密院事。壬子,采納中書省臣的進言,凡事沒經過中書省,就派使者並且發公文的,給以禁
📄 第 451 页 1459 字
【 原 文 】
武宗海山(

止。甲品,將總督軍部追回萬石,依照舊道運達疏言政的制書重缺料

由中書,輒遣使并移文者,禁止之。甲寅,太陰犯明堂。升集賢院秩從一品,將作院秩從二品。丙辰,以行省平章總督軍馬,得佩虎符,其左丞等所佩悉追納。中書省奏:“常歲海漕糧百四十五萬石,今江浙歲儉,不能如數,請仍舊例,湖廣、江西各輸五十萬石,并由海道達京師。”從之。己未,塔思不花上疏言政事,且辭太尉職,還所降制書及印。是月,杭州、平江水,民饑,發粟賑之。

十一月癸亥,封諸王牙忽都為楚王,賜金印,置王傅。建佛寺於五臺山。乙丑,中書省臣言:“宿衛廩給及馬駝芻料,父子兄弟世相襲者給之,不當給者,請令孛可孫汰之。今會是年十月終,馬駝九萬三千餘,至來春二月,闕芻六百萬束、料十五萬石。比又增馬五萬餘匹。此國重務,臣等敢以上聞。”有旨:“不當給者勿給。”丙寅,帝朝隆福宮,上皇太后玉冊、玉寶。丁卯,大白犯房。闊兒伯牙里言:“更用銀鈔、銅錢,便。”命中書與樞密院、御史臺、集賢、翰林諸老臣集議以聞。己巳,中書省臣阿沙不花、孛羅鐵木兒言:“臣等與闊兒伯牙里面論,折銀鈔、銅錢,非便。”有旨:“卿等以為不便,勿行可也。”詔:“中書省官十二員,脫虎脫仍領宣政院,教化留京師,其餘各任以職。”庚午,盧龍、灤河、遷安、昌黎、撫寧等縣水,民饑,給鈔千錠以賑之。辛未,以塔剌海領中政院事。乙亥,中書省臣言:“大都路供億浩繁,概於屬郡取之。其軍、站、鷹坊、控鶴等戶,恃其雜徭無與,冒占編氓。請降璽書,依祖宗舊制,悉令均當。或輒奏請者,亦宜禁止。”制可。皇太子言:“近蒙恩以安西、

印,請省臣請府供給人,請馬、駝萬束、是國家有旨:福宮,宿。闊命中書臣集議花、孛論,折們認二名城,天遷安鈔一千院事。
大多戶,不降璽徭役說:州、親昆
【 译 文 】
一)
407甲寅,太陰犯明堂。升集賢院的級別為從一將作院的級別為從二品。丙辰,以行省平章軍馬,得佩帶虎符,其左丞等人所佩虎符全回。中書省奏:“常年海漕運糧一百四十五今年江浙收成不好,不能達到這個數,請舊例,湖廣、江西各繳納五十萬石,並由海達京城。”皇帝同意了。己未,塔思不花上故事,並且辭去太尉官職,還回朝中所頒降書及印。這個月,杭州、平江水災,百姓嚴糧,發放穀米救濟他們。
十一月癸亥,封諸王牙忽都為楚王,賜給金設置王傅。在五臺山建造佛寺。乙丑,中書說:“宿衛的給養以及馬、駱駝的草料,官給父子兄弟世世代相襲為宿衛,不應當給的請令孛可孫淘汰掉。今年計算在十月末,駱駝九萬三千多,到來年春二月,缺草六百、料十五萬石。近來又增加五萬多匹馬。這家重要的事務,臣等冒昧告知皇上。”皇帝“不應當給的不要給。”丙寅,皇帝朝見隆上皇太后玉冊、玉寶。丁卯,太白星犯房闊兒伯牙里說:“改用銀鈔、銅錢,便利。”書省與樞密院、御史臺、集賢、翰林各位老體商議後報告皇上。己巳,中書省臣阿沙不孛羅鐵木兒說:“臣等與闊兒伯牙里當面議折合銀鈔、銅錢,不合適。”皇帝有旨:“你為不便,可以不實行。”詔令:“中書省的十官員,脫虎脫仍舊掌管宣政院,教化留在京其他人各任以官職。”庚午,盧龍、灤河、、昌黎、撫寧等縣水災,百姓嚴重缺糧,用千鈴救濟他們。辛未,任命塔剌海掌管中政。乙亥,中書省臣說:“大都路供給浩繁,取自所屬的郡。那些軍、站、鷹坊、控鶴等依仗他們沒有其它徭役,冒占民戶田產。請書,依照祖宗的舊制,全都讓他們同等承擔。有隨意奏請的,也應當禁止。”皇帝批示“可以。”皇太子說:“近來蒙恩以安西、吉平江作為分地,租稅全部賜給臣。臣擔心宗弟以此爲例,自五戶絲之外,其他的請上繳
📄 第 452 页 1320 字
【 原 文 】
吉州、平江為分地,租稅悉以賜臣。臣恐宗親昆弟援例,自五戶絲外,餘請輸之內帑。其陝西運司歲辦鹽十萬引,向給安西王,以此錢斟酌與臣,惟陛下裁之。”中書計會三路租稅及鹽課所入,鈔四十萬錠。有旨:“皇太子所思甚善,歲以十萬錠給之,不足則再賜。”樂工毆人,刑部捕之,玉宸樂院長謂玉宸與刑部秩皆三品,官皆榮祿大夫,留不遣。中書以聞,帝曰:“凡諸司,視其資級,授之散官,不可超越。其閑冗職名官高者,遵舊制降之。”建康路屬州縣饑,詔免今年酒醋課。丙子,太陰犯東井。丁丑,中書省臣言:“前為江南大水,以茶、鹽課折收米,賑饑民。今商人輸米中鹽,以致米價騰涌,百姓雖獲小利,終為無益。臣等議,茶、鹽之課當如舊。”從之。戊寅,授皇太子玉冊。己卯,以皇太子受冊禮成,帝御大明殿,受諸王、百官朝賀。庚辰,中書省臣言:“皇太子謂臣等曰,吾之分地安西、平江、吉州三路,遵舊制,自達魯花赤之外,悉從常選,其常選宜速擇才能。”有旨:“其擇人任之。”乙酉,太陰犯亢。詔:“皇太后軍民人匠等戶租賦徭役,有司勿與,并隸徽政院。”升太僕院秩從二品。丁亥,杭州、平江等處大饑,發糧五十萬一千二百石賑之。庚寅,賜太師月赤察兒江南田四十頃。時賜田悉奪還官,中書省為言,有旨:“月赤察兒自世祖時積有勳勞,非餘人比,宜以前後所賜,合百頃與之。”仍敕行省平章別不花領其歲入。辛卯,辰星犯歲星。從皇太子請,御史臺檢核詹事院文案。

十二月壬辰朔,中書省臣言:“舊制,金虎符及金銀符典瑞院掌之,
【 译 文 】
庫。至於陝西運司每年置辦鹽十萬引,以往給西王,將此錢斟酌給臣,希望陛下裁奪。”中省計算三路的租稅和鹽稅的收入合在一起爲鈔十萬錠。皇帝有旨:“皇太子所想非常好,每給他十萬錠鈔,不足就再賜給。”樂工打人,部逮捕他,玉宸樂院長說玉宸與刑部的級別都三品,官都是榮祿大夫,所以留下樂工不送交部。中書省將此事告知皇上,皇帝說:“所有同,視其資歷級別,授給散官,不可超越。其閒散職名官級高的,遵照舊制降級。”建康路屬的州縣饑荒,詔令免除今年的酒醋稅。丙太陰犯東井。丁丑,中書省臣說:“以前因工南大水,把茶、鹽稅折合收米,救濟飢民。
今商人繳米得鹽,致使米價暴漲,百姓雖然獲小利,最終還是沒什麼好處。臣等商議,茶、的稅應當照舊。”皇帝同意了。戊寅,授給皇子玉冊。己卯,因皇太子受冊禮儀完成,帝親大明殿,接受諸王、百官的朝賀。庚辰,中書臣說:“皇太子對臣等說,我的分地是安西、工、吉州三路,遵照舊制,從達魯花赤以外,部要隨着平常的選舉,這平常的選舉應當迅速擇有才能的人。”皇帝有旨:“你們選擇人來任。”乙酉,太陰犯亢宿。詔令:“皇太后的軍民匠等戶的租賦徭役,有關部門不要參預,這些屬徽政院管。”升太僕院的級別爲從二品。丁,杭州、平江等處嚴重饑荒,發放糧五十萬一二百石給予救濟。庚寅,賜給太師月赤察兒江的田地四十頃。當時賜田全要收回官府,中書說了這樣的話,皇帝有旨:“月赤察兒自世祖就積累下功勳,非其他人可以相比,應當將前所賞賜的,合爲一百頃給他。”還敕行省平章不花掌管其每年的收入。辛卯,辰星犯歲星。
從皇太子的奏請,御史臺核查詹事院的文案。

十二月壬辰初一,中書省臣說:“舊制,金符及金銀符由典瑞院掌管,頒賞則由中書省,
📄 第 453 页 1933 字
【 原 文 】
武宗海山

事後則由中書,事已則復歸典瑞院。今下至商人,結托近給出待奏請,以致泛濫,出而無歸。臣等官員及奉使應給者,非請核之,自後除官及奉使應給者,非由中書省勿給。”從之。又言:“今國不要經中書省,皆由內降旨,此非祖宗用甚多,帑藏已乏,用及鈔母,非家的體制,亦非先帝所行。宜令中書省宜。鹽引向從運司與民為市,今權時當。鹽引宜如舊例,仍令運司賣之,不制宜,從戶部鬻鹽引八十萬,便。”宜之論。有旨:“今歲姑從所請,後勿復行。”有旨:“今歲姑從所請,後勿復行。”又言:“太府院為內藏,世祖、成宗中書省,其餘皆令中書省給之。世祖、成朝,遇重賜則取給中書,今所賜有逾宗兩朝,遇重賜則取給中書,今所賜有逾千錠至萬錠者,皆取之太府。比者,所賞賜之物,皆取之太府,今所賜有逾太府取五萬錠,已支二萬矣,今復以取。而太府所藏,日見匱乏,不可不乏告。請自後內府所用,數多者,仍如今之制。若非內府所用,皆令中書省取之中書。”帝曰:“此朕特旨,後當的,仍令中書省給之。然此朕特旨,後從所奏。”乙未,貴赤塔塔兒等擾檀特旨,後當從所奏。”乙未,貴赤塔塔兒州民,強取米粟六百餘石,遣官訊等擾檀州民,強取米粟六百餘石,遣官之。辛丑,幸大聖壽萬安寺。授吏部訊之。辛丑,幸大聖壽萬安寺。授吏部尚書察乃平章政事,領工部事。癸尚書察乃平章政事,領工部事。癸卯,以漢軍萬人屯田和林。命留守司卯,以漢軍萬人屯田和林。命留守司以來歲正月十五日起燈山於大明殿以來歲正月十五日起燈山於大明殿後、延春閣前。庚戌,升行泉府司為後、延春閣前。庚戌,升行泉府司為泉府院,秩正二品。以蒙古萬戶禿堅泉府院,秩正二品。以蒙古萬戶禿堅鐵木兒有平內難功,加鎮國上將軍。
鐵木兒有平內難功,加鎮國上將軍。
升皇太子典醫署為典醫監,秩正三升皇太子典醫署為典醫監,秩正三品。山東、河南、江浙饑,禁民釀品。山東、河南、江浙饑,禁民釀酒。丁巳,以中書省言國用浩穰,民酒。丁巳,以中書省言國用浩穰,民貧歲歉,詔宣政院并省佛事。大都、貧歲歉,詔宣政院并省佛事。大都、上都二驛,設敕授官二員,餘驛一上都二驛,設敕授官二員,餘驛一員。敕諸王、公主、駙馬、使臣給璽員。敕諸王、公主、駙馬、使臣給璽書驛券,不許輒用圓符乘驛。中書省書驛券,不許輒用圓符乘驛。中書省臣言:“驛戶疲乏,宜量事給驛。今臣言:“驛戶疲乏,宜量事給驛。今經費浩大,其收售寶貨,權宜停罷。
經費浩大,其收售寶貨,權宜停罷。
又,陛下即位詔書不許越職奏事,比又,陛下即位詔書不許越職奏事,比者近侍奏除官丐賞者,皆自內降旨,者近侍奏除官丐賞者,皆自內降旨,請今不經中書省勿行。又,刑法者讐請今不經中書省勿行。又,刑法者讐之權衡,不可偏重,世祖已有定制,之權衡,不可偏重,世祖已有定制,自元貞以來,以作佛事之故,放釋有自元貞以來,以作佛事之故,放釋有罪,失於太寬,故有司無所遵守。今罪,失於太寬,故有司無所遵守。今
【 译 文 】
则仍交典瑞院。如今出入多不经过中书省,商人,结交近侍奏请,致使金虎符等泛滥,后不交回。臣等请进行检查,从今以后除了及奉旨出使应给的以外,没有经过中书省的给。”皇帝同意了。中书省臣又说:“现在国费用太多,国库已空虚,用到了钞母,不妥盐引以往是从运司卖给百姓的,今日暂为权计,从户部卖盐引八十万,便利。”皇帝有“今年姑且依从所请,以后不能再这样做。”省臣又说:“太府院为内藏之处,世祖、成朝时,遇到重大赏赐就由中书省支给,今日赐有超过一千锭到一万锭的,都从太府领前不久,太府取五万锭,已经支给二万了,又告缺少。请自今以后内府所用,数量多依旧向中书省领取。”皇帝说:“此次是朕的,以后当依从你们的奏请。”乙未,贵赤塔等骚扰檀州的百姓,强取米穀六百多石,派问他们。辛丑,皇帝到大圣寿万安寺。授吏书察乃平章政事,掌管工部的事情。癸卯,万名汉军在和林屯田。命留守司来年正月十在大明殿后、延春阁前搭起灯山。庚戌,升府司为泉府院,级别正二品。因蒙古万户秃木儿有平定内乱的功劳,加授镇国上将军。太子典医署为典医监,级别为正三品。山河南、江浙饥荒,禁止百姓酿酒。丁巳,因省说国家的支出浩繁,百姓贫困,年成歉诏宣政院减少佛事。大都、上都两处驿站,授官二名,其他驿站设一名。敕令诸王、公驸马、使臣给玺书驿券,不许随意用圆符乘站的车马。中书省臣说:“驿户贫困,应当事情大小给予使用驿站的权利。如今经费浩收售宝货之事,应暂停止。还有,陛下即位不许越职奏请事情,近来近侍奏请升官和请赐,全是由内宫陛下的旨令,请今后没有经书省的不执行。还有,刑法如同秤一样,不偏重,世祖已有定制,自从元贞以来,因作,释放罪犯,失之于太宽,因此有关部门不么遵守。今请凡是内外犯法的人,全归有关依法裁决。还有,各处百姓严重缺粮,除了
📄 第 454 页 1250 字
【 原 文 】
行宮了。
當因律》重新重要所執行。’請凡內外犯法之人,悉歸有司依法裁決。又,各處民饑,除行宮外,工役請悉停罷。”皆從之。又言:“律令者治國之急務,當以時損益。世祖嘗有旨,金《泰和律》勿用,令老臣通法律者,參酌古今,從新定制,至今尚未行。臣等謂律令重事,未可輕議,請自世祖即位以來所行條格,校讎歸一,遵而行之。”制可。庚申,詔曰:仰惟祖宗應天撫運,肇啓疆宇,華夏一統,罔不率從。逮朕嗣服丕圖,纘庸景命,遵承誥訓,恪慕洪規,祗惕畏兢,未知攸濟。永思創業艱難之始,煢然軫念;而守成萬事之統,在予一人。故自即位以來,溥從寬大,量能授官,俾勤乃職,夙夜以永康兆民為急務。間者,歲比不登,流民未還,官吏并緣侵漁,上下因循,和氣乖戾。是以責任股肱耳目大臣,思所以盡瘁贊襄嘉猶,朝夕入告,朕命惟允,庶事克諧,樂與率土之民,共享治安之化,邇寧遠肅,願不違歟。
可改大德十二年為至大元年。誕布惟新之令,式孚永固之休。

存恤征戍蒙古、漢軍,拯治站赤消乏。弛山場、河泊、蘆蕩禁。圍獵飛放毋得搔擾百姓,招誘流移人戶。禁投屬怯薛歹、廡房避役,濫請錢糧。勸農桑,興學校,議貢舉,旌賞孝弟力田,懲戒游惰。政令得失,許諸人上書陳言。僧、道、也里可溫、答失蠻,并依舊制納稅。凡選法、錢糧、刑名、造作一切公事,近侍人員毋得隔越聞奏。

敕內庭作佛事,毋釋重囚,以輕囚釋之。
的410
卷二十二 本紀第二
【 译 文 】
十二 武宗海山(一)

以外,土建勞役請全部停止。”皇帝都同意。中書省臣又說:“律令是治國的當務之急,時勢增減。世祖曾經有旨,金國的《泰和》不要用,命令通曉法律的老臣,參酌古今,制定,至今還沒有執行。臣等認為律令這種事,不可以輕率議定,請將世祖即位以來行的條規,校定為一個統一的律令,遵照執’皇帝批示可以。庚申,詔曰:

仰思祖宗順天應運,開創疆宇,華夏統一,無不順服。至朕承繼宏圖和聖命,遵承遺訓,恪守洪規,小心謹慎,不知所濟。永遠記着創業時的艱難,獨自輾轉思念;而守住萬事一統的國家,在我一人。因此從即位以來,廣從寬大,根據才能授官,使他們勤奮盡職,晝夜以造福百姓為當務之急。近來,年成歉收,流離之民不能還家,官吏都用不正當手段去謀取利益,上下因循,和諧之氣變得抵觸。因此責成股肱耳目大臣考慮如何鞠躬盡瘁一心輔佐和謀劃良策,隨時入告於朕,朕命允許,各種事務都完成的很好,高興地與全國百姓共享長治久安的造化,近地安寧,遠方恭肅,有什麼不好呢。可以改大德十二年為至大元年。頒布革新法令,永遠保持美好的榜樣。

撫恤出征戍邊的蒙古軍和漢軍,拯救站赤的貧困。放開山場、河泊、蘆蕩的禁令。禁止圍獵放飛,不得騷擾百姓,招誘流散他處的人戶。禁止投身怯薛歹和鷹房逃避差役,禁止濫請錢糧。勉勵農桑,興辦學校,商議貢舉,表彰孝悌和盡力種田之人,懲處游手好閑之徒。政令的得失,允許各種人上書陳言。僧、道、也里可溫、答失蠻,都依照舊制納稅。凡是選法、錢糧、刑名、造作一切公事,近侍人員不得越權奏聞於上。

敕內庭作佛事,不得釋放重罪犯,將犯罪輕囚犯釋放。
📄 第 455 页 1547 字
【 原 文 】
武宗海山

至大元年春正月辛酉朔,曲赦御史臺見繫犯贓官吏,罪止徵贓、罷職。癸亥,敕樞密院發六衛軍萬八千五百人,供旺兀察都建宮工役。甲子,授中書平章政事阿沙不花右丞相、行御史大夫。丙寅,從江浙行省請,罷行都水監,以其事隸有司。立皇太子位典幄署、承和署,秩並正五品。丁卯,以中書右丞也罕的斤為平章政事,議陝西省事。己巳,紹興、台州、慶元、廣德、建康、鎮江六路饑,死者甚衆,饑戶四十六萬有奇,戶月給米六斗,以沒入朱清、張瑄物貨隸徽政院者,鬻鈔三十萬錠賑之。特授乳母夫壽國公楊燕家奴開府儀同三司。緬國進馴象六。辛未,樞密院臣言:“先奉旨以中衛親軍隸皇太子位,皇太子謂臣等曰,世祖立五衛,以應五方,去一不可;宜各翼選漢軍萬人,別立一衛。”帝以為然,敕知院事鐵木兒不花等摘漢軍萬人,別立衛。甲戌,中書省臣言:“進海東青鶻者當乘驛,馬五百不敷,敕遣怯列、應童括民間車馬。兵部請以各驛馬陸續而進,勿括為便。”從之。改徽政院人匠總管府為繕珍司,秩正三品。己卯,升中尚監為中尚院,秩從二品。豳王出伯進玉六百一十五斤,賜金千五百兩、銀二萬兩、鈔萬錠,從人四萬錠;寬闊、也先孛可等,金二千三百兩、銀一萬七百兩、鈔三萬九千一百錠。甲申,敕床兀兒除登極恩例外,特賜金五百兩、銀千兩、鈔二千錠。戊子,皇太子請以阿沙不花復入中書,脫脫復入御史臺。己丑,中書省臣言:“阿失鐵木兒請遣教化的詣河西地采玉,馱攻玉沙需馬四十餘匹,采玉人千餘。臣等以為不急之務勞民,乞罷之。”又言:“近

御史贓款八千甲子大夫監,幄署書右己巳路饑月給政院濟。
緬國奉旨說,方也親軍等人臣說馬五馬。
集民匠總尚監玉六兩、先孛鈔三恩例錠。
脫脫鐵木需要這是說:嚴治罪的
【 译 文 】
(一)                       411

至大元年春正月辛酉初一,因特殊原因赦免

臺在押的犯貪贓罪的官吏,懲罰祇限於收回

和罷官。癸亥,敕令樞密院調撥六衛軍一萬

五百名軍士,給吐兀察都建造行宮的工程。

,授中書平章政事阿沙不花右丞相、行御史

。丙寅,同意江浙行省的奏請,撤銷行都水

把那裏的事隸屬有關部門。設立皇太子位典

、承和署,級別同爲正五品。丁卯,任命中

丞也罕的斤爲平章政事,議陝西省的事情。

,紹興、台州、慶元、廣德、建康、鎮江六

荒,死者很多,饑荒戶四十六萬多,每戶每

六斗米,將沒收的朱清、張瑄的貨物屬於徽

的那部分,賣出得鈔三十萬錠給予他們救

特授乳母夫壽國公楊燕家奴開府儀同三司。

進獻六隻馴象。辛未,樞密院臣說:“先前

以中衛親軍隸屬皇太子位,皇太子對臣等

世祖設立五衛親軍,以此來應付五方,去一

不行;應當各翼選漢軍一萬人,另外立一衛

。”皇帝認爲是這樣,敕知院事鐵木兒不花

挑選漢軍一萬人,別立一衛。甲戌,中書省

:“進貢海東青鶻的人應當乘驛站的車馬,

百匹不够,敕令派怯列、應童搜集民間的車

兵部請求用各路驛站的馬陸續進用,不要搜

間的馬匹爲好。”皇帝同意了。改徵政院人

管府爲繕珍司,級別爲正三品。己卯,升中

爲中尚院,級別爲從二品。豳王出伯進上

百一十五斤,賜他金一千五百兩、銀二萬

鈔一萬錠,跟從的人四萬錠;賜給寬闊、也

可等人,金二千三百兩、銀一萬零七百兩、

萬九千一百錠。甲申,敕令床兀兒除去登極

之外,特賜給金五百兩、銀一千兩、鈔二千

戊子,皇太子請讓阿沙不花再次入中書省,

再次入御史臺。己丑,中書省臣說:“阿失

兒請派教化的到河西這地方采玉,駛攻玉沙

四十多匹馬,采玉人需要一千多。臣等認爲

以不急需做的事勞民,請求撤銷此事。”又

“近來百姓食用艱難,到處有盜賊,如果不

,將會蔓延。應當派使者進行巡察,遇有犯

囚犯,馬上進行判決,與所到之處的官吏共
📄 第 456 页 1449 字
【 原 文 】
412 卷二十二 本紀第二

百姓艱食,盜賊充斥,苟不嚴治,將至滋蔓。宜遣使巡行,遇有罪囚,即行決遣,與隨處官吏共議弭盜方略,明立賞罰,或匿盜不聞,或期會不至,或逾期不獲者,官吏連坐。”又言:“江浙行省海賊出沒,殺虜軍民。其已獲者,例合結案待報,宜從中書省、也可札魯忽赤遣官,同行省、行臺、宣慰司、廉訪司審錄無冤,棄之於市。其未獲者,督責追捕,自首者原罪給粟,能禽其黨者加賞。”有旨:“弭盜安民,事為至重,宜即議行之。”封諸王也先鐵木兒為營王。以乳母夫斡耳朵為司徒。

二月癸巳,立鷹坊為仁虞院,秩正二品。以右丞相脫脫、遙授左丞相秃剌鐵木兒、也可扎魯忽赤月里赤,并為仁虞院使。汝寧、歸德二路旱、蝗,民饑,給鈔萬錠賑之。甲午,增泉府院副使、同僉各一員。益都、濟寧、般陽、濟南、東平、泰安大饑,遣山東宣慰使王佐同廉訪司核實賑濟,為鈔十萬二千二百三十七錠有奇、糧萬九千三百四十八石。乙未,中書省臣言:“陛下登極以來,錫賞諸王,恤軍力,賑百姓,及殊恩泛賜,帑藏空竭,豫賣鹽引。今和林、甘肅、大同、隆興、兩都軍糧,諸所營繕,及一切供億,合用鈔八百二十餘萬錠。往者或遇匱急,奏支鈔本。臣等固知鈔法非輕,曷敢輒動,然計無所出。今乞權支鈔本七百一十餘萬錠,以周急用,不急之費姑後之。”帝曰:“卿等言是。泛賜者,不以何人,毋得蒙蔽奏請。”升尚舍監為尚舍寺,秩正三品。丙申,立甄用監,秩正三品,隸徽政院。淮安置饑,從河南行省言,以兩浙鹽引十萬貿粟賑之。戊戌,以上都衛軍三千人,赴

同商 盜賊 捉住 盜出 等待 同行 錯的 的, 捉其 百姓 諸王 徒。 品。 也可 德二 救濟 益都 荒, 濟, 九千 即位 及特 引。 糧, 百二 用鈔 用, 一一 暫且 賜, 尚舍 為正 河西 教治 行官 州的
【 译 文 】
十二 武宗海山(一)

議平息盜賊的辦法,明確定下賞罰,有藏匿不報告,有約期行動不到的,或者過期沒有盜賊的,官吏連坐。”又說:“江浙行省有海沒,殺擄軍民。其中已被逮捕的,依例結案回覆,應當從中書省和也可札魯忽赤派官,省、行臺、宣慰司、廉訪司審問查明沒有弄,在鬧市處死并陳尸街頭。那些沒有被逮捕督責進行追捕,自首的免罪給穀米,能夠捕黨羽的加賞。”皇帝有旨:“平息盜賊,安撫,事情至為重要,應當立刻商議進行。”封也先鐵木兒為營王。封乳母夫斡耳朵為司

二月癸巳,立鷹坊為仁虞院,級別為正二任命右丞相脫脫、遙授左丞相禿刺鐵木兒、扎魯忽赤月里赤,同為仁虞院使。汝寧、歸路旱災、蝗災,百姓嚴重缺糧,給一萬錠鈔替他們。甲午;增泉府院副使和同僉各一名。
、濟寧、般陽、濟南、東平、泰安嚴重饑派山東宣慰使王佐同廉訪司復查核實給予救總共用鈔十萬二千二百三十七錠多、糧一萬三百四十八石。乙未,中書省臣說:“陛下位以來,賞賜諸王,撫恤軍隊,救濟百姓,以殊恩典和廣泛賞賜,國庫已空,預備出賣鹽如今和林、甘肅、大同、隆興和兩都的軍各種營建修繕,及一切供給,合計共用鈔八二十多萬錠。從前有時遇到匱乏急需,奉旨支鈔本。臣等本知鈔法不是小事,怎敢隨意動
然而沒有別的辦法。今請求暫且支鈔本七百
十多萬錠,以接濟目前的急用,不急需的費用且往後放。”皇帝說:“你們說的是。一般的賞不管是何人,不得蒙蔽奏請。”升尚舍監為舍寺,級別為正三品。丙申,立甄用監,級別正三品,隸屬於徽政院。淮安等處饑荒,采納南行省的意見,以兩浙十萬錠引購買穀米給予濟。戊戌,派上都衛軍三千人,前往旺兀察都宮當差役。壬寅,中書省臣說:“貴赤擾害檀的百姓,敕令派人前往查問,那些認罪的應當
📄 第 457 页 1368 字
【 原 文 】
武宗海山

加罪己經獵完院使尚服省說除賦了。
五十人修賜給丁未擊、員一由北同、諸內散官等人寺,

旺兀察都行宮工役。壬寅,中書省臣言:“貴赤擾害檀州民,敕遣人往訊,其醉伏者宜加罪,有旨勿問。臣等以為非宜,已辭伏者,先為決遣。”帝曰:“俟其獵畢治之。”從皇太子請,改詹事院使為詹事,副詹事為少詹事,院判為丞。立尚服院,秩從二品。中書省臣言:“陝西行省言,開成路前者地震,民力重困,已免賦二年,請再免今年。”從之。甲辰,賜國王和童金二百五十兩、銀七百五十兩。立皇太子衛率府。發軍千五百人修五臺山佛寺。命有司市邸舍一區,以賜丞相赤因鐵木兒,為鈔萬九千四百錠。丁未,用丞相狐頭言,設尚冠、尚衣、尚鞶、尚沐、尚輦、尚飾六奉御,秩五品,凡四十八員,隸尚服院。甲寅,和林貧民北來者衆,以鈔十萬錠濟之,仍於大同、隆興等處糴糧以賑,就令屯田。諸內侍、太醫、陰陽、樂人,毋援常選散官。以網罟給和林饑民。戊午,遣不達達思等送瓜哇使還。己未,以皇太子建佛寺,立營繕署,秩五品。

三月庚申朔,中書省臣言:“鄃王拙忽難人戶散失,詔有司括索。
臣等議:昔阿只吉括索所失人戶,成宗應其為例,不許。今若括索,未免擾民。且諸王必多援例,乞寢其事。”從之。又莊聖皇后及諸王忽秃秃人戶散入他郡,阿都赤、脫歡降璽書,俾括索。陝西行省及真定等路言:“百姓均在國家版籍,今所遣使,輒奪軍、驛、編民等戶,非宜。”中書省臣以聞,帝曰:“彼奏誤也,卿等速追以還。”賜鎮南王老章金五百兩、銀五千兩、鈔二千錠、幣帛八百匹,也先不花、牙兒昔金各二百五十兩、銀七百五十兩、鈔二千錠。乙丑,太

的人從前成為姓。
皇帝入其西行籍上民等皇帝賜給錠、十兩井宿
【 译 文 】
(一) 413,有旨說不要問罪。臣等以爲這樣做不妥,招供的,先給予判決發落。”皇帝說:“等打畢再處治他們。”聽從皇太子請求,改詹事爲詹事,副詹事爲少詹事,院判爲丞。設立院,級別爲從二品。中書省臣說:“陝西行,開成路以前地震,民力嚴重困難,已經免稅二年,請再免除今年的賦稅。”皇帝同意甲辰,賜給國王和童金二百五十兩、銀七百兩。設立皇太子衛率府。調發軍士一千五百五臺山的佛寺。命有關部門購買一處宅邸,丞相赤因鐵木兒,用鈔爲一萬九千四百錠。
,采納丞相狐頭的話,設立尚冠、尚衣、尚尚沐、尚輦、尚飾六奉御,級別爲五品,官共四十八名,隸屬尚服院。甲寅,和林貧民來的很多,用鈔十萬錠給以接濟,還在太隆興等處買糧給以救濟,令他們就地屯田。
侍、太醫、陰陽、樂人,不得根據常例入選。把魚網給和林的飢民。戊午,派不達達思送瓜哇的使臣回去。己未,因皇太子建造佛設立營繕署,級別爲五品。

三月庚申初一,中書省臣說:“鄃王扯忽難户散失,詔有關部門官吏搜索。臣等商議:阿只吉搜索散失的人戶,成宗擔心這樣做會慣例,不允許。現在如果搜索,未免騷擾百況且諸王必定多引此爲例,請求停止此事。”同意了。又莊聖皇后及諸王忽秃秃的人戶散他郡,阿都赤、脫歡降璽書,使其搜索。陝省及真定路的官員說:“百姓均在國家的戶,如今所派的使臣,隨意就奪去車、驛、編戶,這不妥善。”中書省臣將這事告知皇上,說:“他們奏告有誤,你們迅速將此追回。”鎮南王老章金五百兩、銀五千兩、鈔二千幣帛八百匹,也先不花、牙兒昔金各二百五、銀七百五十兩、鈔二千錠。乙丑,太陰犯。因北來貧民八十六萬八千戶,依靠官府生
📄 第 458 页 1356 字
【 原 文 】
活,帛折哈孫亦忽興聖岳、兩、二品城南五品司天政事木兒部五王藥錠;翰林午,夫,陰犯井。以北來貧民八十六萬八千戶,仰食於官,非久計,給鈔百五十萬錠、幣帛準鈔五十萬錠,命太師月赤察兒、太傅哈剌哈孫分給之,罷其廩給。賜諸王八亦忽金百五十兩、銀七百五十兩。丁卯,建興聖宮,給鈔五萬錠、絲二萬斤。遣使祀五岳、四瀆、名山、大川。賜諸王八不沙金五百兩、銀五千兩。復立白雲宗攝所,秩從二品,設官三員。戊寅,車駕幸上都。建佛寺於大都城南。立驥用、資武二庫,秩正五品,隸府正司。升太史院秩從二品,司天臺秩正四品。
封中書右丞相、行平章政事阿沙不花為康國公。以甘肅行省右丞脫脫木兒為中書平章政事,加大司徒。賜晉王所部五百四十七人,鈔五萬二千九百六十錠;定王藥木忽兒,金千五百兩、銀三萬兩、鈔萬錠;衛士五十三人,鈔萬六百錠。己卯,命翰林國史院纂修順宗、成宗實錄。壬午,嗣漢天師張與材來朝,加金紫光祿大夫,封留國公。

夏四月戊戌,中書省臣言:“請依元降詔敕,勿超越授官,泛濫賜寶。”帝曰:“卿等言是。朕累有旨止之,又復蒙蔽以請,自今縱有旨,卿等其覆奏罪之。”詔以永平路鹽課賜祥哥剌吉公主,中書省臣執不可,從之。賜諸王木南子金五十兩、銀千兩、鈔千錠。賜皇太子位鷹坊,鈔二十萬錠。封三寶奴為渤國公,香山為賓國公。加鐵木迭兒右丞相,都護買住中書右丞。立皇太子位人匠總管府,秩正三品。癸卯,加授平章政事教化太子太保、太尉、平章軍國重事、魏國公。甲辰,升典瑞監為典瑞院,秩從二品。知樞密院事也兒吉尼遙授右丞相。辛亥,樞密院臣言:

頒降說:蔽請們的中書賜諡賜皇公,置位為正太尉為兄吉尼他們困狀
【 译 文 】
十二 武宗海山(一)

這不是長久的辦法,給鈔一百五十萬錠、幣合鈔五十萬錠,命太師月赤察兒和太傅哈剌分別給他們,官府停止供給糧食。賜諸王八金一百五十兩、銀七百五十兩。丁卯,建造宮,給鈔五萬錠、絲二萬斤。派使臣祭祀五四瀆、名山、大川。賜諸王八不沙金五百銀五千兩。再次設立白雲宗攝所,級別為從,設三名官員。戊寅,皇帝到上都。在大都建造佛寺。設立驛用、資武二庫,級別為正,隸屬府正司。升太史院的級別為從二品,臺的級別為正四品。封中書右丞相、行平章阿沙不花為康國公。任命甘肅行省右丞脫脫為中書平章政事,加授大司徒。賜晉王所屬百四十七人,鈔五萬二千九百六十錠;賜定木忽兒金一千五百兩、銀三萬兩、鈔一萬衛士五十三人,鈔一萬零六百錠。己卯,命國史院纂修《順宗實錄》、《成宗實錄》。壬承漢天師張與材來朝見,加授金紫光祿大封留國公。

夏季四月戊戌,中書省臣說:“請依照原來的詔敕,不得越級授官,濫行賞賜。”皇帝“你們說得對。朕屢次有旨制止,又再次蒙請求,從今日起即使有旨,你們重新陳奏治他的罪。”詔將永平路的鹽稅賜給祥哥剌吉公主,書省臣堅決認為不行,皇帝聽從中書省意見。
諸王木南子金五十兩、銀一千兩、鈔一千錠。
皇太子位鷹坊,鈔二十萬錠。封三寶奴為渤國香山為賓國公。加授鐵木迭兒右丞相,都護主中書右丞。設立皇太子位人匠總管府,級別正三品。癸卯,加授平章政事教化太子太保、尉、平章軍國重事、魏國公。甲辰,升典瑞監典瑞院,級別為從二品。遙授知樞密院事也兒記右丞相。辛亥,樞密院臣說:“諸王各自用們的印符乘坐驛站的車馬,使臣紛繁,驛戶貧疲勞。應當依照舊制,按照那裏的馬數,降給
📄 第 459 页 1280 字
【 原 文 】
武宗海山

“諸王各用其印符乘驛,使臣旁午,驛戶困乏。宜準舊制,量其馬數,降以璽書。”奏可。乙卯,遣米楫等使蘇魯國。丙辰,高麗國王王璋言:“陛下令臣還國,復設官行征東行省事。高麗歲數不登,百姓乏食,又數百人仰食其土,則民不勝其困,且非世祖舊制。”帝曰:“先請立者以卿言,今請罷亦以卿言,其準世祖舊制,速遣使往罷之。”

五月丙寅,降英德路為州。知樞密院事塔魯忽台遙授左丞相。丁卯,御史臺臣言:“成宗朝建國子監學,迄今未成,皇太子請畢其功。”制可。
己巳,管城縣大雨雹。緬國進馴象六。乙亥,知樞密院事憨刺合兒遙授左丞相。丙子,以諸王及西番僧從駕上都,途中擾民,禁之。禁白蓮社,毀其祠宇,以其人還隸民籍。御史臺臣言:“比奉旨罷不急之役,今復為各官營私宅。臣等以為俟旺兀察都行宮及大都、五臺寺畢工,然後從事為宜。”有旨:“除狐頭、三寶奴所居,餘悉罷之。”授左丞相塔思不花上柱國,監修國史。加左丞相乞台普濟太子太傅。辛巳,中書省臣言:“舊制,樞密院、御史臺、宣政院得自選官,諸官府必由中書省奏聞遷調,宜申嚴告諭。”制可。癸未,濟南、般陽雨雹。甲申,立大同侍衛親軍都指揮使司,以丞相赤因鐵木兒為使,摘通惠河漕卒九百餘人隸之,漕事如故。渭源縣旱饑,給糧一月。真定、大名、廣平有蟲食桑。寧夏府水。晉寧等處蝗。東平、東昌、益都蝝。

六月己丑,勃國公三寶奴加錄軍國重事、中書右丞相,應國公、太子詹事、平章軍國重事、大司農曲出加太子太保,左丞相脫脫加上柱國、
【 译 文 】
。”同意上奏的意見。乙卯,派米楫等人出魯國。丙辰,高麗國王王禕說:“陛下命令國,又設官執行征東行省的職權。高麗數年不好,百姓缺食,又有數百人仰仗土地生那些百姓承受不了這樣的困難,而且這不是的舊制。”皇帝說:“先前請求設官是因為你,今日請求撤銷也是因為你說的,就依照世制,速派使臣前往撤銷。”

五月丙寅,將英德路降為州。遙授知樞密院魯忽台左丞相。丁卯,御史臺臣說:“成宗立國子監學,迄今沒有建成,皇太子請完成業。”皇帝批示“可以”。己巳,管城縣降大雹。緬國進上六隻馴象。乙亥,遙授知樞密憲剌合兒左丞相。丙子,因諸王及西番的僧從皇帝往上都,途中騷擾百姓,禁止這樣禁止白蓮社,毀掉白蓮社的祠宇,使祠宇的去隸屬於民籍。御史臺臣說:“前不久奉旨不急需的工程,如今又為各官營建私宅。臣為待旺兀察都行宮及大都和五臺山的佛寺完然後再進行為好。”皇帝有旨:“除了狐頭、奴的府邸,其他全部停止。”授左丞相塔思上柱國,監修國史。加授左丞相乞台普濟太傅。辛巳,中書省臣說:“舊制,樞密院、臺、宣政院能夠自選官員,其他各官府必須書省報告皇上後升遷調用,應當嚴厲地重申。”皇帝批示可以。癸未,濟南、般陽下冰甲申,設立大同侍衛親軍都指揮使司,任命赤因鐵木兒為指揮使,挑選通惠河漕卒九百隸屬他,漕運照舊。渭源縣旱災饑荒,給一糧食。真定、大名、廣平桑樹遭蟲害。寧夏災。晉寧等處蝗災。東平、東昌、益都蛛蟲

六月己丑,渤國公三寶奴加錄軍國重事、右丞相,應國公、太子詹事、平章軍國重大司農曲出加授太子太保,左丞相脫脫加授國、太尉,遙授參政事、行詹事丞太慈都
📄 第 460 页 1355 字
【 原 文 】
太尉,遙授參知政事、行詹事丞大慈加授都加平章軍國重事。甲午,改太子位樂司承和署為典樂司,秩正三品。丁西,遠兩鞏昌府隴西、寧遠縣地震。雲南烏生六撒、烏蒙,三日之中地大震者六。戊價賣戌,大都饑,發官廩減價耀貧民,戶以防出印帖,委官監臨,以防不均之弊。省所中書省臣言:“江浙行省管內饑,賑鈔十米五十三萬五千石、鈔十五萬四千三十錠、麵四萬斤。又,流民戶百三十三石、萬九百十五十有奇,賑米五十三萬六令行千石、鈔十九萬七千錠、鹽折直為引荒,五干。”令行省、行臺遣官臨視。內姓饑郡、江淮大饑,免今年常賦及夏稅。以本益都水,民饑,采草根樹皮以食,免他們今歲差徭,仍以本路稅課及發朱汪、賜金利津兩倉粟賑之。封藥木忽兒為定左丞王,駙馬阿失為昌王,并賜金印。以中宮司徒、平章政事、領大司農李邦寧遙太常授左丞相。辛丑,以沒入朱清、張瑄南、田產隸中宮,立江浙財賦總管府、提沒收舉司。己酉,減太常禮儀院官二十七事。
員為八員。河南、山東大饑,有父食其子者,以兩道沒入贓鈔賑之。加乞台普濟錄軍國重事。是月,保定、真定蝗。

秋七月庚申,流星起自勾陳,南行,圓若車輪,微有銳,經貫索滅。圓得敕以金銀歲入數少,自今毋問何人,逝。
以金銀為請奏及托之奏者,皆抵罪。何人又,各處行省、宣慰司等官,多以結的罪托來京師,今後非奉朝命毋赴闕。雲托情南、湖廣、河南、四川盜賊竊發,諭雲南軍民官用心撫治。立廣武康里侍衛軍民親軍都指揮使司,以中書平章政事阿指揮沙不花為都指揮使。壬戌,皇子和世使。
璉請立總管府,領提舉司四,括河南提舉歸德、汝寧境內瀕河荒地約六萬餘荒地頃,歲收其租,令河南省臣高興總其南省
【 译 文 】
十二 武宗海山(一)

平章軍國重事。甲午,改太子位承和署為典,級別爲正三品。丁酉,鞏昌府的隴西、寧縣地震。雲南的烏撒、烏蒙,在三日之內發次大地震。戊戌,大都饑荒,調撥官倉糧減給貧民,每戶拿出印帖,派官吏當場監督,止有不平均的弊端。中書省臣說:“江浙行管地區內饑荒,救濟大米五十三萬五千石、五萬四千銓和麵四萬斤。還有,流民戶一百三萬零九百五十多,救濟大米五十三萬六千鈔十九萬七千銓、鹽折合價值爲引五千。”省、行臺派官臨場查視。內郡、江淮嚴重饑免除今年的常規賦稅及夏稅。益都水災,百荒,采草根樹皮爲食,免除今年的差役,還路的捐稅及調撥朱汪、利津兩倉的穀米救濟。封藥木忽兒爲定王,駙馬阿失爲昌王,同印。遙授司徒、平章政事、領大司農李邦寧相。辛丑,將沒收的朱清和張瑄的田產隸屬,設立江浙財賦總管府和提舉司。己酉,將禮儀院的官員由二十七人裁減爲八人。河山東嚴重饑荒,有父親吃兒子的事,用兩道的驅鈔救濟他們。加授乞台普濟錄軍國重這個月,保定、真定蝗災。

秋季七月庚申,流星起自勾陳,往南行進,得像個車輪,稍有些上小下大,經過貫索而消敕令因歲收入的金銀數少,從現在起不管是入,奏請金銀及托人奏請金銀者,都可抵償他罪。還有,各處行省、宣慰司等官,多因聯合請來京城,今後沒有奉朝廷命令的不得入朝。
南、湖廣、河南、四川出現強盜和竊賊,告諭民官用心撫慰治理。設立廣武康里侍衛親軍都軍使司,任命中書平章政事阿沙不花爲都指揮壬戌,皇子和世㻋請設立總管府,掌管四個舉司,檢括河南歸德和汝寧境內靠近黃河的地約六萬多頃,每年收這些地的田租,命令河省臣負責此事。中書省臣說:“靠近黃河
📄 第 461 页 1457 字
【 原 文 】
事。中書省臣言:“瀕河之地,出沒無常,遇有退灘,則為之主。先是,有亦馬罕者,妄稱省委括地,蠶食其民,以有主之田俱為荒地,所至驛動。民高榮等六百人,訴於都省,追其驛券,方議其罪,遇赦獲免,今乃獻其地于皇子。且河南連歲水災,人方闕食,若從所請,設立官府,為害不細。”帝曰:“安用多言,其止勿行!”禁鷹坊於大同、隆興等處縱獵擾民。築呼鷹臺於漷州澤中,發軍千五百人助其役。旺兀察都行宮成。立中都留守司兼開寧路都總管府。丙寅,復置泰安州之新泰縣。辛卯,濟寧大水入城,詔遣官以鈔五千錠賑之。己巳,真定淫雨,水溢,入自南門,下及藁城,溺死者百七十七人,發米萬七百石賑之。辛未,立御香局,秩正五品。壬申,太白犯左執法。香山加太子太傅。遣塔察兒等九人使諸王寬闊,遣月魯等十二人使諸王脫脫。癸酉,詔諭安南國曰:“惟我國家,以武功定天下,文德懷遠人,乃眷安南,自乃祖乃父,世修方貢,朕甚嘉之。邇者,先皇帝晏駕,朕方撫軍朔方,為宗室諸王、貴戚、元勳之所推戴,以謂朕乃世祖嫡孫,裕皇正派,宗藩效順於外,臣民屬望於下,人心所共,神器有歸。朕俯徇輿情,大德十一年五月二十一日即皇帝位於上都。今遣少中大夫、禮部尚書阿里灰,朝請大夫、吏部侍郎李京,朝列大夫、兵部侍郎高復禮諭旨。尚體同仁之視,益堅事大之誠,輯寧爾邦,以稱朕意。”又以管祝思監為禮部侍郎、朵兒只為兵部侍郎使緬國。遣脫里不花等二十人使諸王倉兒班答。弛上都酒禁。壬午,置皇太子司議郎,秩正五品。封乃蠻帶為壽

武宗海山

的地方為有三由省引的田地六百人他的旱而且這請求,說,突興等處呼鷹臺程。與路都辛卯他們而入萬零為正子太等十“惟我的人貢,北邊為朕民寄遵從都即朝請高復大國又以使緬答。
郎,密院增至敕令月赤
【 译 文 】
方,出沒無常,遇到有水退後的灘地,就成庄的土地。此前,有個叫亦馬罕的人,胡說委派他搜括田地,蠶食那裏的百姓,將有主地全作爲荒地,以致引起騷動。百姓高榮等人,向都省投訴,追回他的驛券,正要商定罪,遇赦免罪,現在就將那些地獻給皇子。
河南連年水災,百姓正缺食,如果同意他的,設立官府,爲害不小。”皇帝說:“不用多禁止他不要這樣做!”禁止鷹坊在大同、隆處放縱捕獵騷擾百姓。在漷州的湖澤中修築臺,調撥一千五百名軍士幫助修築這項工旺兀察都行宮建成。設立中都留守司兼開寧總管府。丙寅,再次設置泰安州的新泰縣。
,濟寧大水進城,詔令派官用鈔五千錠救濟。己巳,真定陰雨不斷,大水泛濫,自南門,下及藁城,淹死一百七十七人,發放米一七百石給予救濟。辛未,設立御審局,級別五品。壬申,太白星犯左執法。加授香山太傅。派塔察兒等九人出使諸王寬闊,派月魯二人出使諸王脫脫。癸酉,詔諭安南國說:我國家,以武功平定天下,以文德安撫邊遠,於是顧念安南,自你祖你父,世代修好進朕非常嘉賞。前不久,先皇帝晏駕,朕正在撫軍,被宗室諸王、貴戚、元勳所推戴,認是世祖嫡孫,裕皇正傳,宗藩效順於外,臣希望於下,人心共同向往,皇位有歸屬。朕衆人的意願,大德十一年五月二十一日在上皇帝位。今派少中大夫、禮部尚書阿里灰,大夫、吏部侍郎李京,朝列大夫、兵部侍郎禮傳達旨意。希望你一視同仁,更堅定事奉的誠心,與你邦和睦,以合於朕的心意。”管祝思監爲禮部侍郎、朵兒只爲兵部侍郎出國。派脫里不花等二十人出使諸王合兒班放開上都的酒禁。壬午,設置皇太子司議級別爲正五品。封乃鑾帶爲壽王。癸未,樞臣說:“世祖時,樞密院臣有六名,成宗時十三名。今管事者三十二名,請進行裁減。”罷免塔思帶等十一人。甲申,太師淇陽王察兒請設置王傅,中書省臣說異姓王沒有置
📄 第 462 页 1261 字
【 原 文 】
王。癸未,樞密院臣言:“世祖時樞密臣六員,成宗時增至十三員。今署事者三十二員,乞省之。”敕罷塔思帶等一十一人。甲申,太師淇陽王月赤察兒請置王傅,中書省臣謂異姓王無置傅例,不許。乙酉,以豢虎人徹兒怯思為監察御史。是月,以左丞相塔思不花為中書右丞相,太保乞台普濟為中書左丞相。內外大小事務並聽中書省區處,諸王、公主、駙馬、勢要人等,毋得攪擾沮壞。近侍臣員及內外諸衙門,毋得隔越聞奏。各處行省、宣慰司及在外諸衙門等官,非奉聖旨並中書省明文,毋得擅自離職,乘馹赴京,營幹私事。江南、江北水旱饑荒,已舊遣使賑恤者,至大元年差發、官稅並行除免。

八月戊子,大寧雨雹。丙申,御史臺臣言:“奉敕遣監察御史撒都丁赴上都。世祖、成宗迄於陛下,累有明旨,監察御史乃朝廷耳目,中外臣僚作奸犯科,有不職者,聽其糾劾,治事之際,諸人毋得與焉。違者,鞫問刑部尚書烏剌沙贓罪,蒙玉音獎諭,諸御史皆被錫賚,臺綱益振。今撒都丁被逮,同列皆懼,所繫非小,乞寢是命,申明臺憲之制,諸人毋得與聞。”制可。辛丑,以中都行宮成,賞官吏有勞者,工部尚書黑馬而下並升二等,賜塔刺兒銀二百五十兩,同知察乃、通政使塔利赤、同知留守蕭珍、工部侍郎答失蠻金二百兩、銀一千四百兩,軍人金二百兩、銀八百兩,死於木石及病沒者給鈔有差。癸卯,加中書右丞、領將作院呂天麟大司徒。戊申,立中都萬億庫。寧夏立河渠司,秩五品,官二員,參以二僧為之。特授瓜頭太師。賜諸王脫歡金三百兩、銀二千五百兩、鈔二千錠,
【 译 文 】
十二 武宗海山(一)

的先例,不同意。乙酉,任命養虎人徹兒怯為監察御史。這個月,任命左丞相塔思不花為書右丞相,任命太保乞台普濟為中書左丞相。
卜大小事務都由中書省處理,諸王、公主、駙勢要人等,不得干擾破壞。近侍臣員及內外衙門,不得越級上奏皇帝。各處行省、宣慰司在外各衙門等官員,未奉聖旨和中書省的明不得擅自離職,乘驛站車馬進京,辦理私江南、江北水旱饑荒,已經派使臣給予救濟至大元年的差遣和官稅一同給予免除。

八月戊子,大寧下冰雹。丙申,御史臺臣:“奉敕逮捕監察御史撒都丁赴上都。世祖、宗至陛下,屢次有明確的旨令,監察御史乃是廷的耳目,中外臣僚作奸犯法和有不盡職責的他們彈劾,懲治時,各種人不得參與這些事。
來,審問刑部尚書烏剌沙的貪贓罪,承蒙皇上告嘉獎,各位御史都受賞賜,臺綱進一步得到興。今撒都丁被逮捕,同僚全都恐懼,此事關非同小可,請求停止此敕令,申明御史臺的制,諸人不得過問。”皇帝批示可以。辛丑,因都行宮建成,獎賞有功勞的官吏,從工部尚書馬以下都升二級,賜塔剌兒銀二百五十兩,賜知察乃、通政使塔利赤、同知留守蕭珍、工部郎答失蠻金二百兩、銀一千四百兩,賜軍人金百兩、銀八百兩,因工傷和生病死去的人給不數量的鈔。癸卯,加授中書右丞、領將作院呂麟大司徒。戊申,設立中都萬億庫。寧夏設立渠司,級別為五品,官員二名,並參用二名僧任職。特授狐頭太師。賜給諸王脫歡金三百、銀二千五百兩、鈔兩千錠,賜給阿里不花金百兩、銀一千兩、鈔一千錠。己酉,大同降霜壞了莊稼。甲寅,李邦寧因建香殿成,賜金五
📄 第 463 页 1396 字
【 原 文 】
武宗海山(

阿里不花金百兩、銀千兩、鈔千錠。十兩、己酉,大同隕霜殺禾。甲寅,李邦寧臺、行以建香殿成,賜金五十兩、銀四百五十擾皇上十兩。乙卯,中書省臣言:“外臺、要的,行省及諸人應詔言事,未敢一一上煩皇帝同聖聽。請集朝臣議,擇其切於事者,小則輒行,大則以聞。”從之。揚州、準安蝗。

九月丙辰朔,以內郡歲不登,諸城的人部人馬之入都城者,減十之五。中書之間,省臣言:“夏秋之間,鞏昌地震,歸定大力德暴風雨,泰安、濟寧、真定大水,之後,廬舍蕩析,人畜俱被其災。江浙饑荒賣妻子之餘,疫癘大作,死者相枕籍。父賣有才能其子,夫鬻其妻,哭聲震野,有不忍是見謹聞。臣等不才,猥當大任,雖欲竭盡背陰陽心力,而聞見淺狹,思慮不廣,以致賢人諫政事多舛,有乖陰陽之和,百姓被其不是信災殃,願退位以避賢路。”帝曰:“災事。”害事有由來,非爾所致,汝等但當慎名官員其所行。”立怯憐口提舉司,秩正五使薛達品,設官四員。高麗國王王亙卒。命品。辛雪尼台鐵木察使薛迷思干部。己未,戊,太升中政院秩從一品。辛酉,遣人使諸進獻獻王察八兒、寬闊所。壬戌,太尉脫脫行省道奏:“泉州大商合只鐵即刺進異木沉自薛檀可構宮室者。”敕江浙行省驛致之。冊,則癸亥,萬戶也列門合散來自薛迷思千震。癸等城,進呈太祖時所造戶口青冊,賜乙亥,銀鈔幣帛有差。丙寅,蒲縣地震。癸州大西,升內史府為內史院,秩正二品。馬。庚乙亥,車駕至自上都。弛諸路酒禁。滿進戊寅,泉州大商馬合馬丹的進珍異及金印。
寶帶、西域馬。庚辰,以高麗國王王四衛璋嗣高麗王。諸王禿滿進所藏太宗玉給各璽,封禿滿為陽翟王,賜金印。中書四千省臣言:“奉旨:連歲不登,從駕四十衛,一衛約四百人,所給芻粟自如常十一例,給各部者減半。臣等議:大都去日開
【 译 文 】
銀四百五十兩。乙卯,中書省臣說:“外行省及諸人應詔議論事情,不敢一一上奏煩上。請集中朝臣的意見,選擇其中最切於事·小的事就馬上去做,大的事告知皇上。”同意了。揚州、淮安蝗災。

九月丙辰初一,因內郡年成歉收,各部入都人馬,減去十分之五。中書省臣說:“夏秋鞏昌地震,歸德暴風雨,泰安、濟寧、真水,房屋被沖壞,人畜都遭天災。江浙饑荒瘟疫盛行,遍地死人。父親賣兒子,丈夫子,哭聲震動四野,實在不忍心聽。臣等沒能,苟且擔當大任,雖然想要竭盡心力,可識淺陋,考慮不周,以致政事多有舛誤,違陽的諧和,百姓受到災害,願退出職位來爲驅路。”皇帝說:“災害的事情自有其原因,你們所造成的,你們祗當謹慎地去做所做的設立怯憐口提舉司,級別爲正五品,設四員。高麗國王王暱去世。命雪尼台鐵木察出迷思干部。己未,升中政院的級別爲從一辛酉,派人出使諸王察八兒、寬闊處。壬太尉脫脫上奏說:“泉州大商人合只鐵即剌的奇異木材沉檀可以建造宮室。”敕令江浙通過驿站運沉檀來。癸亥,萬戶也列門合散迷思干等城來,進呈太祖時所造的戶口青賜他不同數量的銀鈔幣帛。丙寅,蒲縣地癸酉,升內史府爲內史院,級別爲正二品。
,皇帝從上都來。放開各路酒禁。戊寅,泉商人馬合馬丹的進上珍奇異物及寶帶和西域庚辰,讓高麗國王王璋承繼高麗王。諸王禿上所收藏的太宗玉璽,封禿滿爲陽翟王,賜。中書省臣說:“奉旨:連年歉收,從駕的,一衛約四百人,所給草料穀米仍如常例,部的減一半。臣等商議:大都去年養馬九萬匹,今請減爲五萬匹,大都以外各路養馬共萬九千多匹,今請減爲六萬匹,從十月十五始。”又說:“薛迷思干、塔刺思、塔失玄等
📄 第 464 页 1286 字
【 原 文 】
歲飼馬九萬四千匹,今請減為五萬匹,外路飼馬十一萬九千餘匹,今請減為六萬匹,自十月十五日為始。”又言:“薛迷思干、塔刺思、塔失玄等城,三年民賦以輸縣官。今因薛尼台鐵木察往彼,宜令以二年之賦與寬闊,給與元輸之人,以一年者上進。”并從之。癸未,太陰犯熒惑。立中都虎賁司。特授承務郎、直省舍人藏吉沙資善大夫、行泉府院使。

冬十月庚寅,為太師瓜頭建第,給鈔二萬錠。癸巳,蒲縣、陵縣地震。甲午,以阿沙不花知樞密院事。
丁酉,以大都飢食,復糴米十萬石,減其價以賑之,以其鈔於江南和糴。
罷大都榷酤。賜皇太子金千兩。辛丑,太白犯南斗。癸卯,中書省臣請以湖廣米十萬石貯於揚州,江西、江浙海漕三十萬石,內分五萬石貯朱汪、利津二倉,以濟山東饑民,從之。敕:“凡持內降文記買河間鹽及以諸王、駙馬之言至運司者,一切禁之。持內降文記不由中書者,聽運司以聞。”禁奉符、長清、泗水、章丘、霑化、利津、無棣七縣民田獵。甲辰,從帝師請,以釋教都總管朵兒只八兼領囊八地產錢物,為都總管府達魯花赤總其財賦。以西番僧教瓦班為翰林承旨。左丞相、知樞密院事鐵木兒不花加錄軍國重事。中書右丞、司徒秃忽魯,河南江北行省右丞也速,內史脫孛花,并知樞密院事。乙巳,改護國仁王寺昭應規運總管府為會福院,秩從二品。丙午,立興聖宮掌醫監,秩正三品。

十一月己未,中書省臣言:“世祖時,省、院、臺及諸司皆有定員,後略有增者,成宗已舊有旨并省。通者諸司遞升,四品者三品,三品者二城,木察予夙采納特授院使二萬不花賣米價買兩。
湖廣糧三二倉“凡王、降文上。
津、請,為者僧人木兒魯,主持總管興聖院宗升
【 译 文 】
十二 武宗海山(一)

將三年的百姓賦稅繳給縣官。今因薛尼台鐵庭前往此地,應當令將二年的賦稅給寬闊,給來繳賦的人,將一年的租賦上繳。”皇帝都納了。癸未,太陰犯熒惑。設立中都虎賁司。
受承務部、直省舍人藏吉沙資善大夫、行泉府吏。

冬季十月庚寅,為太師狐頭建造府第,給鈔萬緡。癸巳,蒲縣和陵縣地震。甲午,以阿沙花知樞密院事。丁酉,因大都糧食困難,再次水十萬石,減價給予救濟,用這些鈔在江南議買糧。撤銷大都酒的專賣。賜皇太子金一千辛丑,太白星犯南斗。癸卯,中書省臣請將的十萬石米貯存在揚州,江西、江浙海漕運三十萬石,其中分出五萬石貯存在朱汪、利津倉,用來接濟山東的飢民,皇帝同意了。敕:是拿着內宮頒發的文字記錄錄買河間鹽及憑諸駙馬的話到運司的,一律都給予禁止。持內文字記錄錄沒有經過中書省的,聽由運司告知皇”禁止奉符、長清、泗水、章丘、霑化、利無棣七縣的百姓打獵。甲辰,同意帝師的奏用釋教都總管朵兒只八兼領囊八地產錢物,部總管府達魯花赤管理那裏的財賦。任命西番人教瓦班為翰林承旨。左丞相、知樞密院事鐵兒不花加錄軍國重事。中書右丞、司徒秃忽河南江北行省右丞也速,內史脫孛花,都持樞密院事。乙巳,將護國仁王寺昭應規運管府改為會福院,級別為從二品。丙午,設立聖宮掌醫監,級別為正三品。

十一月己未,中書省臣說:“世祖時,省、、臺及各司都有固定人數,後來略有增加,成己曾有旨并省。近來各司相繼提升,四品的提為三品,三品的升為二品,二品的升為一品,