← 返回人文智库

新唐书

正文 4990 页 · 原文 2291651 字 · 译文 2752583 字 | 已跳过前 52 页
译文来源:许嘉璐主编《二十四史全译》(汉语大词典出版社,2004)
📄 第 253 页 1162 字
【 原 文 】
州。戊戌,河東軍亂,殺其節度使康傳圭。壬子,鄭從讜罷為河東節度使、代北行營招討使。

三月辛未,以旱避正殿,減膳。

四月甲申,京師、東都、汝州雨雹,大風拔木。丁酉,太府卿李琢為蔚朔招討都統。壬寅,張潾克饒州。

五月,汝州防禦使諸葛爽為蔚朔招討副使。泰寧軍將劉漢宏反。張潾及黃巢戰于信州,死之。

六月,巢陷睦、婺、宣三州。江華賊蔡結陷道州。宿州賊魯景仁陷連州。

七月,黃巢陷滁、和二州。辛酉,天平軍節度使曹全晸為東面副都統。辛未,劉漢宏降。李可舉及李國昌戰于藥兒嶺,敗之。

八月辛卯,昭義軍亂,殺其節度使李鈞。癸卯,榮王憤為司空。是月,憤薨。

九月,忠武軍將周岌殺其節度使薛能。牙將秦宗權自稱權知蔡州事。

十月,黃巢陷申州。

十一月,河中都虞候王重榮逐其節度使李都。黃巢陷汝州。壬戌,幸左神策軍閔武。護軍中尉田令孜為諸道兵馬都指揮制置招討使,忠武軍監軍楊復光副之。丁卯,東都留守劉允章叛附于黃巢。壬申,巢陷虢州。田令孜為汝洛晉絳同華都統。

十二月壬午,黃巢陷潼關。甲申,貶盧攜為太子賓客,分司東都。翰林學士承旨、尚書左丞王徽為戶部侍郎,翰林學士、戶部侍郎裴澈為工部侍郎:同中書門下平章事。行在咸陽。丙戌,左金吾衛大將軍張直方率武官叛附于黃巢。巢陷京師。辛卯,次鳳翔。丙申,河陽節度使諸葛爽叛
【 译 文 】
河東發生兵變,殺死本鎮節度使康傳圭。壬日,鄭從讜被罷原職改任河東節度使、代北行招討使。

三月辛未日,因天旱皇帝避離正殿,減省膳

四月甲申日,京城、東都、汝州下冰雹,大起樹木。丁酉日,太府卿李琢任蔚朔招討。壬寅日,張濤攻下饒州。

五月,汝州防禦使諸葛爽任蔚朔招討副使。
軍將領劉漢宏反叛。張濤與黃巢在信州交張濤戰死。

六月,黃巢攻占睦、婺、宣三州。江華賊蔡占道州。宿州賊魯景仁攻占連州。

七月,黃巢攻占滁、和二州。辛酉日,天平度使曹全晸任東面副都統。辛未日,劉漢宏。李可舉與李國昌在藥兒嶺交戰,打敗了李。

八月辛卯日,昭義軍發生兵變,殺死本軍節李鈞。癸卯日,榮王李愼任司空。本月,去世。

九月,忠武軍將領周岌殺死本軍節度使薛牙將秦宗權自稱暫代蔡州事。

十月,黃巢攻占申州。

十一月,河中都虞候王重榮驅逐本鎮節度使。黃巢攻占汝州。壬戌日,皇帝前往左神策軍隊。護軍中尉田令孜任諸道兵馬都指揮招討使,忠武軍監軍楊復光為副使。丁卯東都留守劉允章叛變投靠黃巢。壬申日,黃占虢州。田令孜任汝洛晉絳同華都統。

十二月壬午日,黃巢攻占潼關。甲申日,貶為太子賓客,在東都任職。翰林學士承旨、左丞王徽任戶部侍郎,翰林學士、戶部侍郎任工部侍郎:都任同中書門下平章事。皇帝咸陽。丙戌日,左金吾衛大將軍張直方率武變投靠黃巢。黃巢攻占京城。辛卯日,皇帝鳳翔。丙申日,河陽節度使諸葛爽叛變投靠。丁酉日,皇帝進駐興元。庚子日,廣德公
📄 第 254 页 1109 字
【 原 文 】
附于黃巢。丁酉,次興元。庚子,廣德公主、豆盧瑑、崔沆、尚書左僕射劉鄴、右僕射于琮、太子少師裴諗、御史中丞趙瀧、刑部侍郎李溥、京兆尹李湯死于黃巢。

是歲,雨血于靖陵。

中和元年正月壬子,如成都。壬申,兵部侍郎、判度支蕭遘為工部侍郎、同中書門下平章事。丁丑,次成都。

二月己卯,赦劍南三川。太子少師王鐸為司徒,兼門下侍郎、同中書門下平章事。淮南節度使高駢為京城四面都統。邠寧節度使李存禮討黃巢。鳳翔節度使鄭畋及巢戰于龍尾坡,敗之。邠寧將王玫陷邠州。戊戌,清平鎮使陳晟執睦州刺史韋諸,自稱刺史。

三月辛亥,黃巢陷鄧州,執刺史趙戎。辛酉,鄭畋為京城西面行營都統。甲子,畋及涇原節度使程宗楚、天雄軍經略使仇公遇盟于鳳翔。是月,王徽罷。諸慕爽以河陽降。

四月戊寅,王玫伏誅。程宗楚、朔方軍節度使唐弘夫及黃巢戰于咸陽,敗之。壬午,巢遁于灞上。丁亥,復入于京師,弘夫、宗楚死之。是月,赦李國昌及其子克用以討黃巢。

五月丙辰,克用寇太原,振武軍節度使契苾璋敗之。辛酉,大風,雨土。是月,劉巨容為南面行營招討使。楊復光克鄧州。

六月,鄭賊鍾季文陷明州。辛卯,邠寧節度副使朱玫及黃巢戰于興平,敗績。戊戌,鄭畋為司空,兼門下侍郎、同中書門下平章事、京城四面行營都統。丙午,李克用陷忻、代二州。
【 译 文 】
、豆盧瑑、崔沆、尚書左僕射劉鄴、右僕射于、太子少師裴諗、御史中丞趙濬、刑部侍郎李、京兆尹李湯被黃巢殺死。

這年,靖陵下血雨。
中和元年正月壬子日,皇帝前往成都。壬申,兵部侍郎、掌管度支事務的蕭遘任工部侍、同中書門下平章事。丁丑日,皇帝進駐成。

二月己卯,赦免劍南三川罪人。太子少師王任司徒,兼門下侍郎、同中書門下平章事。淮節度使高駢任京城四面都統。邠寧節度使李存討伐黃巢。鳳翔節度使鄭畋與黃巢在龍尾坡交,打敗了黃巢。邠寧將領王玫攻占邠州。戊戌,清平鎮使陳晟拘捕睦州刺史韋諸,自稱刺。

三月辛亥日,黃巢攻占鄧州,俘獲刺史趙。辛酉日,鄭畋任京城西面行營都統。甲子,鄭畋與涇原節度使程宗楚、天雄軍經略使仇遇在鳳翔結盟。本月,王徽被罷免。諸葛爽獻河陽投降。

四月戊寅日,王玫被處死。程宗楚、朔方軍度使唐弘夫與黃巢在咸陽交戰,打敗了黃巢。
干日,黃巢逃到灞上。丁亥日,再次進入京唐弘夫、程宗楚身亡。本月,赦免李國昌及兒子李克用命令他們討伐黃巢。

五月丙辰日,李克用侵犯太原,振武軍節度契苾璋打敗了他。辛酉日,颳大風,天落土。
月,劉巨容任南面行營招討使。楊復光攻下鄧

六月,饑賊鍾季文攻占明州。辛卯日,邠寧度副使朱玫與黃巢在興平交戰,朱玫大敗。戊日,鄭畋任司空,兼門下侍郎、同中書門下平事、京城四面行營都統。丙午日,李克用攻占代二州。
📄 第 255 页 1123 字
【 原 文 】
七月丁巳,大赦,改元。庚申,翰林學士承旨、兵部侍郎韋昭度同中書門下平章事。丙寅,神策軍將郭琪反,伏誅。辛未,田令孜殺左拾遺孟昭圖。義武軍節度使王處存為東南面行營招討使。

八月,感化軍將時溥逐其節度使支詳,自稱留後。昭義軍節度使高潯及黃巢戰于石橋,敗績,十將成麟殺潯,入于潞州。己丑,衆星隕于成都。

九月丙午,鄜延節度使李孝章、夏綏銀節度使拓拔思恭及黃巢戰于東渭橋,敗績。臨海賊杜雄陷台州。辛酉,封子震為建王。己巳,昭義軍戍將孟方立殺成麟,自稱留後。永嘉賊朱褒陷溫州。

是秋,河東霜殺禾。

十月,鳳翔行軍司馬李昌言逐其節度使鄭畋。

十一月,李昌言為鳳翔節度行營招討使。鄭畋、裴澈罷。遂昌賊盧約陷處州。

十二月,安南戍將閔頊逐湖南觀察使李裕,自稱留後。

是歲,霍丘鎮使王緒陷壽、光二州。

二年正月辛亥,王鐸為諸道行營都都統,承制封拜,太子少師崔安潛副之。高駢罷都統。辛未,王處存為京城東面都統,李孝章為北面都統,拓拔思恭為南面都統。

二月甲戌,黃巢陷同州。己卯,太子少傅分司東都鄭畋為司空,兼門下侍郎、同中書門下平章事。丙戌,李昌言為京城西面都統,邠寧節度使朱玫為河南都統、諸谷防遏使。

三月,邛州蠻阡能叛,西川部將楊行遷討之。李克用陷蔚州。
【 译 文 】
七月丁巳日,宣布大赦,更改年號。庚申翰林學士承旨、兵部侍郎韋昭度任同中書門下平章事。丙寅日,神策軍將郭琪反叛,被處死。辛未日,田令孜殺死左拾遺孟昭圖。義武軍節度使王處存任東南面行營招討使。

八月,感化軍將領時溥驅逐本軍節度使支詳,自稱留後。昭義軍節度使高潯與黃巢在石橋交戰,高潯大敗。十將成麟殺死高潯,進入潞州。己丑日,許多流星隕落在成都。

九月丙午日,鄜延節度使李孝章、夏綏銀夏節度使拓拔思恭與黃巢在東渭橋交戰,拓拔思恭大敗。臨海賊杜雄攻占台州。辛酉日,封皇子李𥙿為建王。己巳日,昭義軍守將孟方立殺死成麟,自稱留後。永嘉賊朱褒攻占溫州。

這年秋天,河東降霜凍傷莊稼。

十月,鳳翔行軍司馬李昌言驅逐本鎮節度使鄭裴澈。

十一月,李昌言任鳳翔節度行營招討使。鄭裴澈被罷免。遂昌賊盧約攻占處州。

十二月,安南守將閔項驅逐湖南觀察使李燧,自稱留後。

這年,霍丘鎮使王緒攻占壽、光二州。

二年正月辛亥日,王鐸任諸道行營都都統,詔命封拜爵位官職,太子少師崔安潛為副都統,高駢被罷免都統職務。辛未日,王處存任京西面都統,李孝章任北面都統,拓拔思恭任南面都統。

二月甲戌日,黃巢攻占同州。己卯日,太子在東都任職的鄭畋任司空,兼門下侍郎、同中書門下平章事。丙戌日,李昌言任京城西面都統,邠寧節度使朱玫任河南都統、諸谷防遏使。

三月,邛州蠻阡能反叛,西川部將楊行遷討伐他。李克用攻占蔚州。
📄 第 256 页 1100 字
【 原 文 】
六月,朱玫為京城西北面行營都統。楊行遷及阡能戰于乾溪,敗績。己亥,荊南監軍朱敬玫殺其節度使段彥謩,少尹李燧自稱留後。

七月,保大軍節度留後東方逵為京城東面行營招討使。撫州刺史鍾傳陷洪州,江西觀察使高茂卿奔于江州。

八月丁巳,東方逵為京城東北面行營都統,拓拔思恭為京城四面都統。魏博節度使韓簡陷孟州。

九月丙戌,黃巢將朱溫以同州降。己亥,溫為右金吾衛大將軍、河中行營招討副使。是月,太原桃李實。嶺南西道軍亂,逐其節度使張從訓。平盧軍將王敬武逐其節度使安師儒,自稱留後。

十月,嵐州刺史湯群以沙陀反。韓簡寇鄆州,天平軍節度使曹全晸死之,部將崔用自稱留後。諸葛爽陷孟州。

十一月,荊南軍亂,衙將陳儒自稱留後。丙子,湯群伏誅。

是歲,關中大饑。南城賊危全諷陷撫州,危仔倡陷信州。廬州將楊行密逐其刺史郎幼復。和州刺史秦彥逐宣歙觀察使竇潏。

三年正月,雁門節度使李克用為京城東北面行營都統。乙亥,王鐸罷。

二月,魏博軍亂,殺其節度使韓簡,其將樂彦禎自稱留後。己未,建王震為太保。

三月,天有聲于浙西。壬申,李克用及黃巢戰于零口,敗之。

四月甲辰,又敗之于渭橋。丙午,復京師。

五月,鄭畋為司徒,東都留守、檢校司空鄭從讜為司空:同中書門下
【 译 文 】
六月,朱玫任京城西北面行營都統。楊行遷任能 在乾溪交戰,楊行遷大敗。己亥日,荊南軍朱敬攻殺死本鎮節度使段彥囂,少尹李燧自留後。

七月,保大軍節度留後東方逵任京城東面行招討使。撫州刺史鍾傳攻占洪州,江西觀察使成卿逃到江州。

八月丁巳日,東方逵任京城東北面行營都拓拔思恭任京城四面都統。魏博節度使韓簡占孟州。

九月丙戌日,黃巢部將朱溫獻出同州投降。
亥日,朱溫任右金吾衛大將軍、河中行營招討使。本月,太原的桃樹李樹結出果實。嶺南西發生兵變,驅逐本道節度使張從訓。平盧軍將王敬武驅逐本軍節度使安師儒,自稱留後。

十月,嵐州刺史湯群率沙陀反叛。韓簡侵犯州,天平軍節度使曹全晸身亡,部將崔用自稱後。諸葛爽攻占孟州。

十一月,荊南發生兵變,衙將陳儒自稱留丙子日,湯群被處死。

這年,關中發生大饑荒。南城賊危全諷攻占州,危仔倡攻占信州。廬州將楊行密驅逐本州史郎幼復。和州刺史秦彥驅逐宣歙觀察使竇

三年正月,雁門節度使李克用任京城東北面營都統。乙亥日,王鐸被罷免。

二月,魏博發生兵變,殺死本鎮節度使韓部將樂彥禎自稱留後。己未日,建王李震太保。

三月,浙西天空有聲響。壬申日,李克用與真在零口交戰,打敗了黃巢。

四月甲辰日,李克用又在渭橋打敗了黃巢。
午日,收復京城。

五月,鄭畋任司徒,東都留守、檢校司空鄭擔任司空:都任同中書門下平章事。淮南將張
📄 第 257 页 1052 字
【 原 文 】
平章事。淮南將張瓌陷復州。奉國軍節度使秦宗權叛附于黃巢。

七月,宣武軍節度副大使朱全忠為東北面都招討使。鄭畋罷。兵部尚書、判度支裴澈同中書門下平章事。

八月,黃巢、秦宗權寇陳州。淮南將驛師德陷岳州。

九月,武寧軍節度使時溥為東面兵馬都統。

是秋,晉州地震。

十月,全椒賊許勍陷滁州。李克用陷潞州,刺史李殷銳死之。

十一月壬申,劍南西川行軍司馬高仁厚及阡能戰于邛州,敗之。

十二月,忠武軍將鹿邑弘逐興元節度使牛勗,自稱留後。

是歲,天平軍將曹存實克鄆州。石鏡鎮將董昌逐杭州刺史路審中。

四年正月,婺州將王鎮執其刺史黃碣,叛附于董昌。

二月,鎮伏誅。浦陽將蔣瓌陷婺州。舒州賊吳迥逐其刺史高濤。

三月甲子,劍南東川節度副大使楊師立反,西川節度使陳敬瑄為西川、東川、山南西道都指揮招討使。前杭州刺史路審中陷鄂州。

五月辛酉,朱全忠及黃巢戰,敗之。辛未,河東節度使李克用及巢戰于宛句,敗之。癸酉,高仁厚為劍南東川節度使以討楊師立。壬午,福建團練副使陳巖逐其觀察使鄭鏜,自稱觀察使。

六月乙卯,赦劍南三川。瘞京畿骸骨。

七月辛酉,楊師立伏誅。壬午,黃巢伏誅。

九月,山南西道節度使鹿晏弘反。

十月,蕭遘為司空。
【 译 文 】
占復州。奉國軍節度使秦宗權叛變投靠黃

七月,宣武軍節度副大使朱全忠任東北面都使。鄭畋被罷免。兵部尚書、掌管度支事務澈同中書門下平章事。

八月,黃巢、秦宗權侵犯陳州。淮南將領韓攻占岳州。

九月,武寧軍節度使時溥任東面兵馬都統。

這年秋天,晉州發生地震。

十月,全椒賊許劫攻占滁州。李克用攻占潞刺史李殷銳身亡。

十一月壬申日,劍南西川行軍司馬高仁厚與在邛州交戰,打敗了阡能。

十二月,忠武軍將領鹿晏弘驅逐興元節度使,自稱留後。

這年,天平軍將曹存實攻下鄆州。石鏡鎮將驅逐杭州刺史路審中。

四年正月,婺州將王鎮拘捕本州刺史黃碣,并投靠了董昌。

二月,王鎮被處死。浦陽將領蔣瓌攻占婺舒州賊吳迥驅逐本州刺史高濤。

三月甲子日,劍南東川節度副大使楊師立反西川節度使陳敬瑄任西川、東川、山南西道揮招討使。前杭州刺史路審中攻占了鄂州。

五月辛酉日,朱全忠與黃巢交戰,打敗了黃辛未日,河東節度使李克用與黃巢在宛句交打敗了黃巢。癸酉日,高仁厚任劍南東川節討伐楊師立。壬午日,福建團練副使陳巖驅鎮觀察使鄭鏜,自稱觀察使。

六月乙卯日,赦免劍南三川的罪人。掩埋京尸骨。

七月辛酉日,楊師立被處死。壬午日,黃巢死。

九月,山南西道節度使鹿晏弘反叛。

十月,蕭遘任司空。
📄 第 258 页 1077 字
【 原 文 】
十一月,鹿晏弘陷許州,殺節度使周岌,自稱留後。

十二月甲午,荊南行軍司馬張瓌逐其節度使陳儒,自稱留後。盜殺義昌軍節度使王鐸。

是歲,關中大饑。濮州刺史朱宣逐天平軍節度使曹存實,自稱留後。武昌軍將杜洪陷岳州。

光啓元年正月庚辰,荊南軍將成汭陷歸州。是月,王緒陷汀、漳二州。南康賊盧光稠陷虔州。

三月丁卯,至自成都。己巳,大赦,改元。時溥為蔡州四面行營兵馬都統。蕭遘為司徒,韋昭度為司空。

四月,吳迥伏誅。秦宗權陷襄州,山南東道節度使劉巨容奔于成都。武當賊馮行襲陷均州,逐其刺史呂燁。

五月,群臣上尊號曰至德光烈皇帝。

六月,幽州盧龍軍亂,殺其節度使李可舉,其將李全忠自稱留後。壬戌,秦宗權陷東都。

七月,義昌軍亂,逐其節度使楊全玫,衙將盧彥威自稱留後。

八月,光州賊王潮執王緒。甲寅,殺右補闕常濬。樂彥禎殺洺州刺史馬爽。

九月,河中節度使王重榮反,邠寧節度使朱玫討之。

十月癸丑,朱全忠及秦宗權戰於雙丘,敗績。

十一月,河東節度使李克用叛附於王重榮,重榮及克用寇同州,刺史郭璋死之。

十二月癸酉,朱玫及王重榮、李克用戰於沙苑,敗績。乙亥,克用犯京師。丙子,如鳳翔。

二年正月辛巳,鎮海軍將張郁陷
【 译 文 】
十一月,鹿晏弘攻占許州,殺死節度使周自稱留後。

十二月甲午日,荊南行軍司馬張瓌驅逐本鎮度使陳儒,自稱留後。賊盜殺死義昌軍節度使驛。

這年,關中發生大饑荒。濮州刺史朱宣驅逐平軍節度使曹存寶,自稱留後。武昌軍將領杜攻占了岳州。

光啓元年正月庚辰日,荊南軍將成汭攻占了州。本月,王緒攻占了汀、漳二州。南康賊盧週攻占了虔州。

三月丁卯日,皇帝從成都返回。己巳日,宣大赦,更改年號。時溥任蔡州四面行營兵馬都蕭遘任司徒,韋昭度任司空。

四月,吳迥被處死。秦宗權攻占襄州,山南道節度使劉巨容逃到成都。武當賊馮行襲攻占州,驅逐該州刺史呂燁。

五月,群臣為皇帝上尊號叫至德光烈皇帝。

六月,幽州盧龍軍發生兵變,殺死本軍節度使李可舉,部將李全忠自稱留後。壬戌日,秦權攻占了東都。

七月,義昌軍發生兵變,驅逐本軍節度使楊牧,衙將盧彥威自稱留後。

八月,光州賊王潮俘獲王緒。甲寅日,殺死闕常濬。樂彥禎殺死洺州刺史馬爽。

九月,河中節度使王重榮反叛,邠寧節度使討伐他。

十月癸丑日,朱全忠與秦宗權在雙丘交戰,全忠大敗。

十一月,河東節度使李克用叛變並投靠了王;王重榮與李克用侵犯同州,刺史郭璋身

十二月癸酉日,朱玫與王重榮、李克用在沙戰,朱玫大敗。乙亥日,李克用進犯京城。
日,皇帝前往鳳翔。

二年正月辛巳日,鎮海軍將領張郁攻占了常
📄 第 259 页 1139 字
【 原 文 】
常州。戊子,如興元。癸巳,朱玫叛,寇鳳翔。

二月,鄭從讜為太傅。

三月壬午,山南西道節度使石君涉奔于鳳翔。遂州刺史鄭君雄陷漢州。丙申,次興元。戊戌,御史大夫孔緯、翰林學士承旨兵部尚書杜讓能為兵部侍郎、同中書門下平章事。

是春,成都地震,鳳翔女子化為丈夫。

四月乙卯,朱玫以嗣襄王煴入于京師。

五月丙戌,有星孛于箕、尾。武寧軍將丁從實陷常州,逐其刺史張郁。

六月,淮西將黃皓殺歙化軍節度使閔頊。衡州刺史周岳陷潭州,自稱節度使。

七月,秦宗權陷許州,忠武軍節度使鹿晏弘死之。

八月,王潮陷泉州,刺史廖彥若死之。幽州盧龍軍節度使李全忠卒,其子匡威自稱留後。

九月,有星隕于揚州。戊寅,靜難軍將王行瑜陷興、鳳二州。

十月丙午,嗣襄王煴自立為皇帝,尊皇帝為太上元皇聖帝。朱全忠陷滑州,執義成軍節度使安師儒。丙辰,杭州刺史董昌攻越州,浙東觀察使劉漢宏奔于台州。是月,河陽節度使諸葛爽卒,其子仲方自稱留後。神策行營先鋒使滿存克興、鳳二州。感義軍節度使楊晟陷文州。武寧軍將張雄陷蘇州。

十一月庚子,秦宗權陷鄭州。

十二月,魏州地震。丙午,台州刺史杜雄執劉漢宏,降于董昌。昌自稱浙東觀察使。丙辰,朱玫伏誅。丁巳,煴伏誅。秦宗權陷孟州,諸葛仲

州叛翔進旨章為城將衡弘州自稱將皇帝成軍越州節度後。
軍了薦使。
死。
【 译 文 】
。戊子日,皇帝前往興元。癸巳日,朱玫反,侵犯鳳翔。

二月,鄭從讜任太傅。

三月壬午日,山南西道節度使石君涉逃到鳳。遂州刺史鄭君雄攻占了漢州。丙申日,皇帝駐興元。戊戌日,御史大夫孔緯、翰林學士承兵部尚書杜讓能同任兵部侍郎、同中書門下平事。

這年春天,成都發生地震,鳳翔有一女人變男人。

四月乙卯日,朱玫挾持嗣襄王李煴進入京。

五月丙戌日,有彗星出現在箕、尾。武寧軍領丁從實攻占常州,驅逐該州刺史張郁。

六月,淮西將黃皓殺死欽化軍節度使閆項。
州刺史周岳攻占潭州,自稱節度使。

七月,秦宗權攻占許州,忠武軍節度使鹿晏身亡。

八月,王潮攻占泉州,刺史廖彥若身亡。幽盧龍軍節度使李全忠死去,他的兒子李匡威稱留後。

九月,有流星隕落在揚州。戊寅日,靜難軍領王行瑜攻占了興、鳳二州。

十月丙午日,嗣襄王李煴自立為皇帝,尊帝為太上元皇聖帝。朱全忠攻占滑州,俘獲義軍節度使安師儒。丙辰日,杭州刺史董昌進攻州,浙東觀察使劉漢宏逃到台州。本月,河陽度使諸葛爽死去,他的兒子諸葛仲方自稱留。神策行營先鋒使滿存攻下興、鳳二州。感義節度使楊晟攻占了文州。武寧軍將領張雄攻占蘇州。

十一月庚子日,秦宗權攻占了鄭州。

十二月,魏州發生地震。丙午日,台州刺史進拘捕劉漢宏,投降董昌。董昌自稱浙東觀察丙辰日,朱玫被處死。丁巳日,李煴被處秦宗權攻占孟州,諸葛仲方逃到汴州。
📄 第 260 页 1106 字
【 原 文 】
方奔于汴州。

是歲,天平軍將朱瑾逐泰寧軍節度使齊克讓,自稱留後。湘陰賊鄧進思陷岳州。杜洪陷鄂州,自稱武昌軍節度留後。

三年三月癸未,蕭遘、裴澈、兵部侍郎鄭昌圖有罪伏誅。壬辰,如鳳翔。鄭從諫罷。韋昭度為司徒。癸巳,鎮海軍將劉浩逐其節度使周寶,度支催勘使薛朗自稱知府事。

四月甲辰,六倉鎮遏使徐約陷蘇州,逐其刺史張雄。甲子,淮南兵馬使畢師鐸陷揚州,執其節度使高駢。是月,維州山崩。

五月甲戌,宣歙觀察使秦彥入于揚州。癸未,秦宗權陷鄭州。

六月,陷孟州,河陽將李罕之入于孟州,張全義入于東都。己酉,鳳翔節度使李昌符反。庚戌,犯大安門,不克,奔于隴州。壬子,武定軍節度使李茂貞為隴州招討使。丁巳,護國軍將常行儒殺其節度使王重榮,其兄重盈自稱留後。壬戌,亳州將謝殷逐其刺史宋袞。

七月丁亥,降死罪以下,貞觀、開元、建中、興元功臣後予一子九品正員官,減常膳三之一,賜民九十以上粟帛。七月,李昌符伏誅。

八月,韋昭度為太保。壬寅,謝殷伏誅。朱全忠陷亳州。壬子,陷曹州,刺史丘弘禮死之。

九月,戶部侍郎、判度支張濬為兵部侍郎、同中書門下平章事。秦彥殺高駢。

十月丁未,朱全忠陷濮州。甲寅,封子陞為益王。杭州刺史錢鏐陷常州。丁卯,鏐殺周寶。是月,秦宗權將孫儒寇揚州。
【 译 文 】
這年,天平軍將領朱瑾驅逐泰寧軍節度使齊,自稱留後。湘陰賊鄧進思攻占了岳州。杜占鄂州,自稱武昌軍節度留後。

三年三月癸未日,蕭遘、裴澈、兵部侍郎鄭有罪被處死。壬辰日,皇帝前往鳳翔。鄭從罷免。韋昭度任司徒。癸巳日,鎮海軍將領驅逐本軍節度使周寶,度支催勘使薛朗自稱事。

四月甲辰日,六合鎮遏使徐約攻占蘇州,驅該州刺史張雄。甲子日,淮南兵馬使畢師鐸揚州,拘捕本鎮節度使高駢。本月,維州發崩。

五月甲戌日,宣歙觀察使秦彥進入揚州。癸,秦宗權攻占了鄭州。

六月,秦宗權攻占孟州,河陽將領李罕之進州,張全義進入東都。己酉日,鳳翔節度使符反叛。庚戌日,進犯大安門,沒有攻下,隴州。壬子日,武定軍節度使李茂貞任隴州使。丁巳日,護國軍將領常行儒殺死本軍節王重榮,他的哥哥王重盈自稱留後。壬戌亳州將領謝殷驅逐本州刺史宋袞。

七月丁亥日,對死罪以下的罪犯減刑,貞開元、建中、興元功臣的後代授給一子九品官,減省平時膳食的三分之一,賜給百姓年九十歲以上的老人粟帛。七月,李昌符被處

八月,韋昭度任太保。壬寅日,謝殷被處朱全忠攻占了亳州。壬子日,攻占曹州,刺弘禮身亡。

九月,戶部侍郎、掌管度支事務的張濬任兵郎、同中書門下平章事。秦彥殺死高駢。

十月丁未日,朱全忠攻占濮州。甲寅日,封李陞為益王。杭州刺史錢鏐攻占常州。丁卯錢鏐殺死周寶。本月,秦宗權將領孫儒侵犯
📄 第 261 页 828 字
【 原 文 】
十一月壬申,廬州刺史楊行密陷揚州,秦彥、畢師鐸奔於孫儒。
十二月癸巳,淮西將趙德諲陷江陵,荊南節度使張瓌死之。朱全忠為東南面招討使。饒州刺史陳儒陷衢州。上蔡賊馮敬章陷蘄州。
文德元年正月甲寅,孫儒殺秦彥、畢師鐸。癸亥,朱全忠為蔡州四面行營都統。丙寅,薛朗伏誅。錢鏐陷潤州。
二月乙亥,不豫。己丑,至自鳳翔。庚寅,謁於太廟,大赦,改元。是月,魏博軍亂,殺其節度使樂彥禎,其將羅弘信自稱權知留後。
三月戊戌朔,日有食之,既。壬寅,疾大漸,立壽王傑為皇太弟,知軍國事。癸卯,皇帝崩於武德殿,年二十七。

贊曰:唐自穆宗以來八世,而為宦官所立者七君。然則唐之衰亡,豈止方鎮之患?蓋朝廷天下之本也,人君者朝廷之本也,始即位者人君之本也。其本始不正,欲以正天下,其可得乎?憲、僖當唐政之始衰,而以昏庸相繼,乾符之際,歲大旱蝗,民愁盜起,其亂遂不可復支,蓋亦天人之會歟!
【 译 文 】
十一月壬申日,廬州刺史楊行密攻占揚州,彥、畢師鐸投奔孫儒。

十二月癸巳,淮西將領趙德諶攻占江陵,荊節度使張瓌身亡。朱全忠任東南面招討使。饒刺史陳儒攻占衢州。上蔡賊馮敬章攻占蘄州。

文德元年正月甲寅日,孫儒殺死秦彥、畢師。癸亥日,朱全忠任蔡州四面行營都統。丙寅,薛朗被處死。錢鏐攻占潤州。

二月乙亥日,皇帝患病。己丑日,皇帝從鳳返回。庚寅日,拜謁太廟,宣布大赦,更改年。本月,魏博發生兵變,殺死本鎮節度使樂彥,部將羅弘信自稱暫代留後。

三月戊戌初一,發生日食,全食。壬寅日,帝病危,立壽王李傑為皇太弟,主持軍國事。癸卯日,皇帝在武德殿逝世,時年二十七。

贊曰:唐自穆宗以來八代皇帝,而被宦官擁的就有七人。既然這樣,那麼唐的衰亡,難道僅是方鎮的禍患嗎?朝廷是天下之本,人君是廷之本,即位初始是人君之本。其本開始就不,想要以此來匡正天下,這如何可能呢?懲、僖宗時逢唐的國政開始衰敗,而且昏庸相,乾符之際,連年發生大旱災蝗害,百姓憂慮賊起事,這些天災人禍終於使國政不能維持下,這也是天人互相感應吧!
📄 第 262 页 14 字
【 原 文 】
(图片中无可见文字)
【 译 文 】
(空白)
📄 第 263 页 818 字
【 原 文 】
唐書卷十

本紀

昭宗

昭宗李曄昭宗聖穆景文孝皇帝諱曄,懇宗第七子也。母曰恭憲皇太后王氏。始封壽王。乾符三年,領幽州盧龍軍節度使。僖宗遇亂再出奔,壽王握兵侍左右,尤見倚信。

文德元年三月,僖宗疾大漸,群臣以吉王長,且欲立之。觀軍容使楊復恭率兵迎壽王,立為皇太弟,改名敏。乙巳,即皇帝位于柩前。

四月戊辰,孫儒陷揚州,自稱淮南節度使,楊行密奔于廬州。庚午,追尊母為皇太后。韋昭度為中書令,孔緯為司空。乙亥,張全義陷孟州,李罕之奔于河東。成汭陷江陵,自稱留後。辛卯,朱全忠及秦宗權戰于蔡州,敗之。

五月壬寅,趙德諲以襄州降,以德諲為忠義軍節度使、蔡州四面行營副都統。

六月,閬州防禦使王建陷漢州,執刺史張頊,遂寇成都。韋昭度罷為劍南西川節度副大使,兼兩川招撫制置使。

十月,陳敬瑄反。辛卯,葬惠聖恭定孝皇帝于靖陵。

十一月丙申,秦宗權陷許州,執忠武軍節度使王緘。辛酉,奉國軍將
【 译 文 】
第十

哀帝

昭宗聖穆景文孝皇帝名曄,是憲宗的第七。母親是恭憲皇太后王氏。起初封為壽王。
符三年,兼幽州盧龍軍節度使。僖宗遭遇變兩次出奔,壽王掌握禁兵隨侍在左右,尤其受信賴。

文德元年三月,僖宗病危,群臣因吉王年,打算擁立他。觀軍容使楊復恭率兵奉迎壽,立為皇太弟,改名敏。乙巳日,在靈柩前即帝位。

四月戊辰日,孫儒攻占揚州,自稱淮南節度,楊行密逃到廬州。庚午日,追尊生母為皇太。韋昭度任中書令,孔緯任司空。乙亥日,張義攻占孟州,李罕之逃到河東。成汭攻占江,自稱留後。辛卯日,朱全忠與秦宗權在蔡州戰,打敗了秦宗權。

五月壬寅日,趙德諲獻出襄州歸降,用趙德任忠義軍節度使、蔡州四面行營副都統。

六月,阆州防禦使王建攻占漢州,拘捕了刺長項,然後侵犯成都。韋昭度被罷職改任劍南川節度副大使,兼兩川招撫制置使。

十月,陳敬瑄反叛。辛卯日,把惠聖恭定孝帝安葬在靖陵。

十一月丙申日,秦宗權攻占許州,俘獲了忠軍節度使王緼。辛酉日,奉國軍將領申叢擒獲
📄 第 264 页 1164 字
【 原 文 】
申叢執秦宗權。

十二月丁亥,韋昭度為行營招討使,及永平軍節度使王建討陳敬瑄。山南西道節度使楊守厚陷夔州。

龍紀元年正月癸巳,大赦,改元。翰林學士承旨、兵部侍郎劉崇望同中書門下平章事。壬子,宣武軍將郭璠殺奉國軍留後申叢,自稱留後。

二月戊辰,朱全忠俘秦宗權以獻。己丑,宗權伏誅。

三月,孔緯為司徒,杜讓能為司空。丙申,錢鏐陷蘇州,逐刺史徐約。

六月,李克用寇邢州。昭義軍節度使孟方立卒,其弟遷自稱留後。楊行密陷宣州,宣歙觀察使趙鍠死之。廬州刺史蔡儔叛附于孫儒。

八月甲戌,孟遷叛附于李克用。

十月,平盧軍節度使王敬武卒,其子師範自稱留後,陷棣州,刺史張蟾死之。宣歙觀察使楊行密陷常州,刺史杜陵死之。錢鏐陷潤州。

十一月丁未,朝獻于太清宮。戊申,朝享于太廟。己酉,有事于南郊,大赦。

十二月,孫儒陷常、潤二州。戊午,孔緯為太保,杜讓能為司徒。壬申,眉州刺史山行章叛附于王建。

大順元年正月戊子,群臣上尊號曰聖文睿德光武弘孝皇帝,大赦,改元。壬寅,簡州將杜有遷執其刺史員虔嵩,叛附于王建。

二月己未,資州將侯元緯執其刺史楊戡,叛附于建。

三月戊申,昭義軍節度使李克脩卒,其弟克恭自稱留後。

四月丙辰,宿州將張筠逐其刺史張紹光。丙寅,嘉州刺史朱實叛附于王建。丙子,戎州將文武堅執其刺史
【 译 文 】
宗權。

十二月丁亥日,韋昭度任行營招討使,與永節度使王建討伐陳敬瑄。山南西道節度使楊攻占了夔州。

龍紀元年正月癸巳日,宣布大赦,更改年翰林學士承旨、兵部侍郎劉崇望任同中書門章事。壬子日,宣武軍將領郭璠殺死奉國軍申叢,自稱留後。

二月戊辰日,朱全忠俘獲秦宗權獻到京城。
日,秦宗權被處死。

三月,孔緯任司徒,杜讓能任司空。丙申錢鏐攻占蘇州,驅逐了刺史徐約。

六月,李克用侵犯邢州。昭義軍節度使孟方去,他的弟弟孟遷自稱留後。楊行密攻占宣宣歙觀察使趙鍠身亡。廬州刺史蔡儔反叛并了孫儒。

八月甲戌日,孟遷反叛并投靠了李克用。

十月,平盧軍節度使王敬武死去,他的兒子範自稱留後,攻占了棣州,刺史張蟾身亡。
觀察使楊行密攻占了常州,刺史杜陵身亡。
攻占了潤州。

十一月丁未日,在太清宮舉行朝獻祭禮。戊,在太廟舉行朝享祭禮。己酉日,在南郊祭宣布大赦。

十二月,孫儒攻占了常、潤二州。戊午日,任太保,杜讓能任司徒。壬申日,眉州刺史章叛變并投靠了王建。

大順元年正月戊子日,群臣為皇帝上尊號叫睿德光武弘孝皇帝,宣布大赦,更改年號。
日,簡州將領杜有遷拘捕本州刺史員度嵩,并投靠了王建。

二月己未日,資州將領侯元紹拘捕本州刺史,反叛并投靠了王建。

三月戊申日,昭義軍節度使李克脩死去,他弟李克恭自稱留後。

四月丙辰日,宿州將領張筠驅逐了本州刺史光。丙寅日,嘉州刺史朱實反叛并投靠了王丙子日,戎州將領文武堅拘捕本州刺史謝承
📄 第 265 页 1145 字
【 原 文 】
謝承恩,叛附于建。

五月,張濬為河東行營都招討宣慰使,京兆尹孫揆副之;幽州盧龍軍節度使李匡威為北面招討使,雲州防禦使赫連鐸副之;朱全忠為南面招討使,王鎔為東面招討使,以討李克用。壬寅,昭義將軍安居受殺其節度使李克恭,叛附于朱全忠。癸丑,劍南東川節度使顧彥朗卒,其弟彥暉自稱留後。

六月辛酉,雅州將謝從本殺其刺史張承簡,叛附于王建。辛未,朱全忠為河東東面行營招討使。是月,河東將安知建以邢、洺、磁三州叛附于全忠。

七月,楊行密陷潤州。戊申,李克用執昭義軍節度使孫揆。

八月,錢鏐殺蘇州刺史杜孺休。楊行密陷蘇州。淮南節度使孫儒陷潤州。庚午,朱全忠為中書令。

九月,李克用陷潞州。楊行密陷潤、常二州。

閏月,孫儒陷常州。壬戌,邛州將任可知乎殺其刺史毛湘。

十月癸未,蜀州刺史李行周叛附于王建。李克用陷邢、洺、磁三州。

十一月丁卯,李匡威陷蔚州。是月,張濬及李克用戰于陰地,敗績。孫儒陷蘇州。

十二月,李克用陷晉州。

二年正月庚申,孔緯、張濬罷。翰林學士承旨、兵部侍郎崔昭緯,御史中丞徐彥若為戶部侍郎:同中書門下平章事。甘露鎮使陳可言陷常州。錢鏐陷蘇州。

二月乙巳,赦陳敬瑄。丁未,詔王建罷兵,不受命。

是春,淮南大饑。

四月庚辰,有彗星入于太微。甲
【 译 文 】
,反叛并投靠了王建。

五月,張濬任河東行營都招討宣慰使,京兆孫揆為副使;幽州盧龍軍節度使李匡威任北招討使,雲州防禦使赫連鐸爲副使;朱全忠任面招討使,王鎔任東面招討使,討伐李克用。
寅日,昭義軍將領安居受殺本軍節度使李克,叛變并投靠了朱全忠。癸丑日,劍南東川節使顧彥朗死去,他的弟弟顧彥暉自稱留後。

六月辛酉日,雅州將領謝從本殺死本州刺史承簡,反叛并投靠了王建。辛未日,朱全忠任東東面行營招討使。本月,河東將領安知建獻邢、洺、磁三州叛變并投靠了朱全忠。

七月,楊行密攻占了潤州。戊申日,李克用獲昭義軍節度使孫揆。

八月,錢鏐殺死蘇州刺史杜孺休。楊行密攻了蘇州。淮南節度使孫儒攻占了潤州。庚午,朱全忠任中書令。

九月,李克用攻占了潞州。楊行密攻占了、常州二州。

閏九月,孫儒攻占了常州。壬戌日,邛州將任可知乎殺死本州刺史毛湘。

十月癸未日,蜀州刺史李行周反叛并投靠了建。李克用攻占了邢、洺、磁三州。

十一月丁卯日,李匡威攻占了蔚州。本月,濬與李克用在陰地交戰,張濬大敗。孫儒攻占蘇州。

十二月,李克用攻占了晉州。

二年正月庚申日,孔緯、張濬被罷免。翰林士承旨、兵部侍郎崔昭緯,御史中丞徐彥若任部侍郎:都任同中書門下平章事。甘露鎮使陳言攻占了常州。錢鏐攻占了蘇州。

二月乙巳日,赦免陳敬瑄。丁未日,下詔叫建停止用兵,王建拒不接受詔命。

這年春天,淮南發生大饑荒。

四月庚辰日,有彗星進入太微。甲申日,宣
📄 第 266 页 1211 字
【 原 文 】
申,大赦,避正殿,減膳,徹樂。賜兩軍金帛,贖所略男女還其家。民年八十以上及疾不能自存者,長吏存恤。訪武德功臣子孫。癸卯,王建寇成都。

五月,孫儒陷和、滁二州。

六月,楊行密陷和、滁二州。丙午,封子祐為德王。

七月,李克用陷雲州,防禦使赫連鐸奔于退渾。孫儒焚揚州以逃。

八月庚子,王建陷成都,執劍南西川節度使陳敬瑄,自稱留後。

十月壬午,朱全忠陷宿州。

十一月己未,曹州將郭銖殺其刺史郭詞,叛附于全忠。辛未,全忠陷壽州。

景福元年正月己未,朱全忠陷孟州,逐河陽節度使趙克裕。丙寅,大赦,改元。

二月,劉崇望罷。錢鏐陷蘇州。甲申,朱全忠寇鄆州,天平軍節度使朱宣敗之。

三月,戶部尚書鄭延昌為中書侍郎、同中書門下平章事。乙巳,楊行密陷楚州,執刺史劉瓚。又陷常州,刺史陳可言死之。丙辰,武定軍節度使楊守忠、龍劍節度使楊守貞會楊守厚兵寇梓州。丙寅,福建觀察使陳巖卒,護國都將范暉自稱留後。庚午,泉州刺史王潮寇福州。

四月辛巳,杜讓能為太尉。

六月戊寅,楊行密陷揚州。己巳,鳳翔隴右節度使李茂貞陷鳳州,感義軍節度使滿存奔于興元,遂陷興、洋二州。

八月壬申,寇興元,楊守亮、滿存奔于閬州。丙戌,降京畿、關輔囚罪,免淮南、浙西、宣州逋負。

十月,蔡儔以廬州叛附于朱全

布大賜絹百姓的,子孫

封皇

退渾川節

郭詞占了

逐了改年

申日敗。

門下刺史辰日會合使陳泉州

鳳翔度使州。

存逃免除
【 译 文 】
大赦,皇帝避離正殿,減省膳食,撤除音樂。
給兩軍錢帛,贖取被掠奪的男女讓他們回家。
性年齡在八十歲以上以及患病不能維持生計由地方長官慰問撫恤。尋訪武德年間的功臣系。癸卯日,王建侵犯成都。
五月,孫儒攻占了和、滁二州。
六月,楊行密攻占了和、滁二州。丙午日,皇子李祐為德王。
七月,李克用攻占雲州,防禦使赫連鐸逃往夏。孫儒焚燒揚州城出逃。
八月庚子日,王建攻占成都,拘捕了劍南西度使陳敬瑄,自稱留後。
十月壬午日,朱全忠攻占了宿州。
十一月己未日,曹州將領郭鍀殺死本州刺史,叛變并投靠了朱全忠。辛未日,朱全忠攻壽州。
景福元年正月己未日,朱全忠攻占孟州,驅河陽節度使趙克裕。丙寅日,宣布大赦,更號。
二月,劉崇望被罷免。錢鏐攻占了蘇州。甲,朱全忠侵犯鄆州,被天平軍節度使朱宣打

三月,戶部尚書鄭延昌任中書侍郎、同中書平章事。乙巳日,楊行密攻占楚州,俘獲了劉瓚。又攻占了常州,刺史陳可言身亡。丙,武定軍節度使楊守忠、龍劍節度使楊守貞楊守厚的兵力侵犯梓州。丙寅日,福建觀察嚴死去,護園都將范暉自稱留後。庚午日,刺史王潮侵犯福州。

四月辛巳日,杜讓能任太尉。
六月戊寅日,楊行密攻占了揚州。己巳日,隴右節度使李茂貞攻占了鳳州,感義軍節滿存逃到興元,李茂貞進而攻占興、洋二八月壬申日,李茂貞侵犯興元,楊守亮、滿到閬州。丙戌日,對京畿、關輔囚犯減刑,淮南、浙西、宣州積欠的租賦。
十月,蔡儔獻出廬州叛變并投靠了朱全忠,
📄 第 267 页 1102 字
【 原 文 】
忠,河東將李存孝以邢州叛附于全忠。

十一月,有星孛于斗、牛。辛丑,武寧軍將張璲、張諫以濠、泗二州叛附于朱全忠。乙巳,朱友裕陷濮州,執刺史邵儒。孫儒將王壇陷婺州,刺史蔣瓌奔于越州。

是歲,明州刺史鍾文季卒,其將黃晟自稱刺史。

二年正月,徐彥若罷為鳳翔隴右節度使,李茂貞為山南西道節度使。茂貞不受命。

二月,楊行密陷常州。

三月辛酉,幽州盧龍軍兵馬留後李匡籌逐其兄匡威,自稱節度留後。

四月乙亥,王建殺陳敬瑄及劍南西川監軍田令孜。乙酉,有彗星入于太微。丁亥,王鎔殺李匡威。戊子,朱全忠陷徐州,武寧軍節度使時溥死之。

五月庚子,王潮陷福州,范曄死之,潮自稱留後。

七月,楊行密陷廬州,蔡儔死之。

八月丙申,嗣覃王嗣周為京西面招討使,神策大將軍李鐸副之,以討李茂貞。庚子,昇州刺史張雄卒,其將馮弘鐸自稱刺史。是月,楊行密陷歙州。

九月壬午,嗣覃王嗣周及李茂貞戰于興平,敗績。甲申,茂貞犯京師。乙酉,茂貞殺觀軍容使西門重遂、內樞密使李周謹、段詡。貶杜讓能為梧州刺史。壬辰,東都留守、檢校司徒韋昭度為司徒,御史中丞崔胤為戶部侍郎:同中書門下平章事。是月,昇州刺史馮弘鐸叛附于楊行密。

十月乙未,殺杜讓能及戶部侍郎
【 译 文 】
軍將領李存孝獻出邢州叛變并投靠了朱全忠。

十一月,有彗星出現在斗、牛星座。辛丑武寧軍將領張璲、張諫獻出濠、泗二州叛變投靠了朱全忠。乙巳日,朱友裕攻占濮州,俘虜了刺史邵儒。孫儒將領王壇攻占了婺州,刺史陳讓逃到越州。

這年,明州刺史鍾文季死去,其部下將領黃皓自稱刺史。

二年正月,徐彥若被罷職改任鳳翔隴右節度使,李茂貞任山南西道節度使。李茂貞拒不接受詔命。

二月,楊行密攻占了常州。

三月辛酉日,幽州盧龍軍兵馬留後李匡籌殺死了他的哥哥李匡威,自稱節度留後。

四月乙亥日,王建殺死陳敬瑄及劍南西川監軍田令孜。乙酉日,有彗星進入太微。丁亥日,王建殺死李匡威。戊子日,朱全忠攻占了徐州,宣武軍節度使時溥身亡。

五月庚子日,王潮攻占了福州,范暉身亡,王潮自稱留後。

七月,楊行密攻占了廬州,蔡儔身亡。

八月丙申日,嗣覃王李嗣周任京西面招討使,神策大將軍李鐬為副使,討伐李茂貞。庚子日,昇州刺史張雄死去,部將馮弘鐸自稱刺史。
同日,楊行密攻占了歙州。

九月壬午日,嗣覃王李嗣周與李茂貞在興平戰,李嗣周大敗。甲申日,李茂貞進犯京師。乙酉日,李茂貞殺死觀軍容使西門重遂、內侍省使李周潼、段詡。貶杜讓能為梧州刺史。壬辰日,東都留守、檢校司徒韋昭度任司徒,御史中丞崔胤任戶部侍郎:都任同中書門下平章事。
同日,昇州刺史馮弘鐸叛變并投靠了楊行密。

十月乙未日,殺掉杜讓能及戶部侍郎杜弘
📄 第 268 页 1104 字
【 原 文 】
杜弘徽。楊行密陷舒州。

十二月,韋昭度為太傅。邵州刺史鄧處訥陷潭州,欽化軍節度使周岳死之,處訥自稱留後。

是歲,建州刺史徐歸範、汀州刺史鍾全慕叛附于王潮。

乾寧元年正月,有星孛于鶉首。乙丑,大赦,改元。李茂貞以兵來朝。

二月,右散騎常侍鄭綮為禮部侍郎、同中書門下平章事。彰義軍節度使張鈞卒,其兄鑑自稱留後。

三月甲申,李克用寇邢州,執李存孝殺之。

五月丙子,王建陷彭州,威戎軍節度使楊晟死之。是月,鄭延昌罷。孫儒將劉建鋒、馬殷陷潭州,武安軍節度使鄧處訥死之,建鋒自稱留後。武岡指揮使蔣勛陷邵州。

六月,大同軍防禦使赫連鐸及李克用戰于雲州,死之。戊午,翰林學士承旨、禮部尚書李磯同中書門下平章事。庚申,磯罷。御史大夫徐彥若為中書侍郎、同中書門下平章事。

七月,以雨霝避正殿,減膳。鄭綮罷。李茂貞陷閬州。

八月,楊守亮伏誅。癸巳,減京畿、興元、洋金商州賦役。

九月庚申,李克用陷潞州,昭義軍節度使康君立死之。

十月丁酉,封子栩為棣王,禊虔王,禋沂王,禕遂王。

十一月,李克用陷武州。

十二月,陷新州。甲寅,幽州盧龍軍節度使李匡籌奔于滄州,義昌軍節度使盧彥威殺之。丙辰,李克用陷幽州。

是冬,楊行密陷黃州,執刺史吳討。
【 译 文 】
。楊行密攻占了舒州。

十二月,韋昭度任太傅。邵州刺史鄧處訥攻了潭州,欽化軍節度使周岳身亡,鄧處訥自稱後。

這年,建州刺史徐歸範、汀州刺史鍾全慕叛并投靠了王潮。

乾寧元年正月,有彗星出現在鶉首。乙丑,宣布大赦,更改年號。李茂貞帶兵前來朝。

二月,右散騎常侍鄭綮任禮部侍郎、同中書下平章事。彰義軍節度使張鈞死去,他的哥哥鏘自稱留後。

三月甲申日,李克用侵犯邢州,抓獲李存孝殺了他。

五月丙子日,王建攻占了彭州,威戎軍節度楊晟身亡。本月,鄭延昌被罷免。孫儒將領劉鋒、馬殷攻占了潭州,武安軍節度使鄧處訥身,劉建鋒自稱留後。武岡指揮使蔣勛攻占了邵。

六月,大同軍防禦使赫連鐸與李克用在雲州戰,赫連鐸戰死。戊午日,翰林學士承旨、禮尚書李磎任同中書門下平章事。庚申日,李磎罷免。御史大夫徐彥若任中書侍郎、同中書門平章事。

七月,因連陰雨皇帝避離正殿,減省膳食。
綮被罷免。李茂貞攻占了閬州。

八月,楊守亮被處死。癸巳日,削減京畿、元、洋金商州的賦役。

九月庚申日,李克用攻占了潞州,昭義軍節使康君立身亡。

十月丁酉日,封皇子李祤為棣王,李禊為虔,李禋為沂王,李禕為遂王。

十一月,李克用攻占了武州。

十二月,李克用攻占了新州。甲寅日,幽州龍軍節度使李匡籌逃到滄州,被義昌軍節度使彦威殺死。丙辰日,李克用攻占了幽州。

這年冬天,楊行密攻占黃州,拘捕了刺史吳
📄 第 269 页 1149 字
【 原 文 】
二年正月己巳,給事中陸希聲為戶部侍郎、同中書門下平章事。壬申,護國軍節度使王重盈卒,其子珂自稱留後。

二月乙未,太子太傅李磯為戶部侍郎、同中書門下平章事。

三月,崔胤、李磯罷。戶部侍郎、判戶部王摶為中書侍郎、同中書門下平章事。楊行密陷濠州,執刺史張璲。庚午,河東地震。

四月,蘇州大雨雪。陸希聲、韋昭度罷。泰寧軍節度使朱瑾及朱全忠戰于高梧,敗績,其將安福慶死之。楊行密陷壽州,執刺史江從曇。

五月甲子,靜難軍節度使王行瑜、鎮國軍節度使韩建及李茂貞犯京師,殺太保致仕韋昭度、太子少師李磯。是月,李克用陷絳州,刺史王瑤死之。

六月庚寅,鎮海軍節度使錢鏐為浙江東道招討使。癸巳,吏部尚書孔緯為司空,兼門下侍郎、同中書門下平章事。

七月丙辰,李克用以兵屯于河中。戊午,匡國軍節度使王行約奔于京師。庚申,左右神策軍護軍中尉駱全瓘、劉景宣、指揮使王行實、李繼鵬反。行在莎城。嗣薛王知柔權知中書事。壬戌,李克用陷同州。甲子,次石門。前護國軍節度使崔胤為中書侍郎、同中書門下平章事。

八月戊戌,李克用為邠寧四面行營招討使,保大軍節度使李思孝為北面招討使,定難軍節度使李思諫為東北面招討使,彰義軍節度使張鐸為西面招討使。辛丑,李克用為邠寧四面行營都統。李繼鵬伏誅。赦李茂貞。辛亥,至自石門。壬子,崔昭緯罷。

九月丙辰,徐彥若為司空。癸
【 译 文 】
二年正月己巳日,給事中陸希聲任戶部侍同中書門下平章事。壬申日,護國軍節度使盈死去,他的兒子王珂自稱留後。

二月乙未日,太子太傅李璲任戶部侍郎、同門下平章事。

三月,崔胤、李璲被罷免。戶部侍郎、主管王摶任中書侍郎、同中書門下平章事。楊行占濠州,拘捕了刺史張璡。庚午日,河東發震。

四月,蘇州下大雪。陸希聲、韋昭度被罷泰寧軍節度使朱瑾與朱全忠在高梧交戰,朱敗,部將安福慶戰死。楊行密攻占壽州,拘刺史江從暠。

五月甲子日,靜難軍節度使王行瑜、鎮國軍使韓建與李茂貞進犯京城,殺死退休太保韋、太子少師李磯。本月,李克用攻占了絳刺史王瑤身亡。

六月庚寅日,鎮海軍節度使錢鏐任浙江東道使。癸巳日,吏部尚書孔緯任司空,兼門下、同中書門下平章事。

七月丙辰日,李克用帶兵屯駐在河中。戊午匡國軍節度使王行約逃到京城。庚申日,左策軍護軍中尉駱全瓘、劉景宣、指揮使王行李繼鵬反叛。皇帝來到莎城。嗣薛王李知時主持中書事務。壬戌日,李克用攻占了同甲子日,皇帝進駐石門。前護國軍節度使崔中書侍郎、同中書門下平章事。

八月戊戌日,李克用任邠寧四面行營招討保大軍節度使李思孝任北面招討使,定難軍使李思諫任東北面招討使,彰義軍節度使張西面招討使。辛丑日,李克用任邠寧四面行統。李繼鵬被處死。赦免了李茂貞。辛亥皇帝從石門返回。壬子日,崔昭緯被罷免。

九月丙辰日,徐彥若任司空。癸亥日,孔緯
📄 第 270 页 1183 字
【 原 文 】
亥,孔緯薨。前昭義軍節度使李罕之為邠寧四面行營副都統。

十月,京兆尹孫偓為戶部侍郎、同中書門下平章事。丙戌,李克用及王行瑜戰于梨園,敗之。庚寅,王行約焚寧州以逃。義武軍節度使王處存卒,其子郜自稱留後。

十一月丁巳,李克用及王行瑜戰于龍泉,敗之。辛酉,衢州刺史陳儒卒,其弟岌自稱刺史。丁卯,王行瑜伏誅。壬申,齊州刺史朱瓊叛附于朱全忠。丁丑,王建陷利州,刺史李繼顒死之。

十二月癸未,赦京師,復大順以來削奪官爵非其罪者。甲申,閬州防禦使李繼雍、蓬州刺史費存、渠州刺史陳璠叛附于王建。丙申,建寇梓州。戊戌,通州刺史李彥昭叛附于建。

是歲,安州防禦使宣晟陷桂州,靜江軍節度使周元靜部將劉士政死之,晟自稱知軍府事。

三年正月癸丑,王建陷龍州,刺史田昉死之。

閏月丁亥,果州刺史周雄叛附于建。

四月壬子,武安軍亂,殺其節度使劉建鋒,其將馬殷自稱留後。

五月癸未,楊行密陷蘇州,執刺史成及。陷光州,刺史劉存死之。庚寅,成汭陷黔州,武泰軍節度使王建肇奔于成都。乙未,董昌伏誅。是月,蘄州刺史馮行章叛附于楊行密。

六月庚戌,李茂貞犯京師,嗣延王戒丕禦之。丙寅,及茂貞戰于婁館,敗績。

七月癸巳,行在渭北。甲午,韓建來朝,次華州。乙巳,崔胤罷。丙午,翰林學士承旨、尚書左丞陸扆為
【 译 文 】
世。前昭義軍節度使李罕之任邠寧四面行營副都統。

十月,京兆尹孫偓任戶部侍郎、同中書門下平章事。丙戌日,李克用與王行瑜在梨園交戰,打敗了王行瑜。庚寅日,王行約焚燒寧州出逃。
武軍節度使王處存死去,他的兒子王郜自稱留後。

十一月丁巳日,李克用與王行瑜在龍泉交戰,打敗了王行瑜。辛酉日,衢州刺史陳儒死去,他的弟弟陳岌自稱刺史。丁卯日,王行瑜被殺死。壬申日,齊州刺史朱瓊叛變並投靠了朱全忠。丁丑日,王建攻占了利州,刺史李繼頤身亡。

十二月癸未日,赦免京城的罪犯,恢復大順以來不應治罪者被削奪的官爵。甲申日,閬州防禦使李繼雍、蓬州刺史費存、渠州刺史陳璠叛變並投靠了王建。丙申日,王建侵犯梓州。戊戌日,通州刺史李彥昭叛變並投靠了王建。

這年,安州防禦使宣晟攻占了桂州,靜江軍節度使周元靜部將劉士政身亡,宣晟自稱知軍府事。

三年正月癸丑日,王建攻占了龍州,刺史田令孜身亡。

閏正月丁亥日,果州刺史周雄叛變並投靠了王建。

四月壬子日,武安軍發生兵變,殺死本軍節度使劉建鋒,部將馬殷自稱留後。

五月癸未日,楊行密攻占蘇州,拘捕了刺史張及。攻占了光州,刺史劉存身亡。庚寅日,成都攻占了黔州,武泰軍節度使王建肇逃到成都。
癸未日,董昌被處死。本月,蘄州刺史馮行章叛變並投靠了楊行密。

六月庚戌日,李茂貞進犯京城,嗣延王李戒丕抵禦。丙寅日,與李茂貞在婁館交戰,李戒丕大敗。

七月癸巳日,皇帝來到渭北。甲午日,韓建來朝見。皇帝進駐華州。乙巳日,崔胤被罷相。丙午日,翰林學士承旨、尚書左丞陸扆任戶
📄 第 271 页 1214 字
【 原 文 】
戶部侍郎、同中書門下平章事。
八月甲寅,王摶罷。乙丑,國子《毛詩》博士朱朴為左諫議大夫、同中書門下平章事。
九月乙未,武安軍節度使崔胤為中書侍郎,翰林學士承旨、兵部侍郎崔遠:同中書門下平章事。丁酉,貶陸扆為峽州刺史。
十月,李克用及羅弘信戰於白龍潭,敗之。壬子,孫偓持節鳳翔四面行營節度、諸軍都統招討處置使。戊午,威勝軍節度使王撲為吏部尚書、同中書門下平章事。
十一月戊子,忠國軍節度使李師悅卒,其子繼徽自称留後。
四年正月乙酉,韓建以兵圍行宮,殺扈蹕都將李筠。丙申,朱全忠陷鄆州,天平軍節度使朱宣死之。己亥,孫偓罷都統。
二月,朱全忠寇兗州,泰寧軍節度使朱瑾奔于淮南,其子用貞以兗州叛附于全忠。全忠陷沂、海、密三州。保義軍節度使王珙寇河中。韓建殺太子詹事馬道殷、將作監許巖士。楊行密為江南諸道行營都統。癸丑,王建陷瀘州,刺史馬敬儒死之。己未,立德王裕為皇太子,大赦,饗于行廟。辛未,王建陷渝州。乙亥,孫偓、朱朴罷。
五月壬午,朱全忠陷黃州,刺史矍璋死之。
六月,貶王建為南州刺史。以李茂貞為劍南西川節度使,嗣覃王嗣周為鳳翔隴右節度使,茂貞不受命,嗣周及茂貞戰于奉天,敗績。
八月,韓建殺通王滋、沂王禋、韶王、彭王、嗣韓王、嗣陳王、嗣覃王嗣周、嗣延王戒丕、嗣丹王允。
九月,錢鏐陷湖州,忠國軍節度部侍《毛詩》章事郎,門下了羅度、使王他的死扈蹕天平軍統。
逃到了朱軍節度殷、另統。
亡。己在行廊州。
五身亡。
六西川節李茂貞戰,至人王、彭嗣延王力
【 译 文 】
郎、同中書門下平章事。

八月甲寅日,王摶被罷免。乙丑日,國子詩》博士朱朴任左諫議大夫、同中書門下平。

九月乙未日,武安軍節度使崔胤任中書侍翰林學士承旨、兵部侍郎崔遠:都任同中書平章事。丁酉日,貶陸扆為峽州刺史。

十月,李克用與羅弘信在白龍潭交戰,打敗弘信。壬子日,孫偓爲持節鳳翔四面行營節諸軍都統招討處置使。戊午日,威勝軍節度轉任吏部尚書、同中書門下平章事。

十一月戊子日,忠國軍節度使李師悅死去,兒子李繼徽自稱留後。

四年正月乙酉日,韓建用兵包圍了行宮,殺彈都將李筠。丙申日,朱全忠攻占了鄆州,重節度使朱宣身亡。己亥日,孫偓被罷免都

二月,朱全忠侵犯兗州,泰寧軍節度使朱瑾淮南,他的兒子朱用貞獻出兗州叛變并投靠全忠。朱全忠攻占了沂、海、密三州。保義度使王珙侵犯河中。韓建殺死太子詹事馬道將作監許巖士。楊行密任江南諸道行營都癸丑日,王建攻占了瀘州,刺史馬敬儒身己未日,立德王李裕爲皇太子,宣布大赦,朝舉行饗祭典禮。辛未日,王建攻占了渝乙亥日,孫偓、朱朴被罷免。

五月壬午日,朱全忠攻占了黃州,刺史矍瑾

六月,貶王建爲南州刺史。命李茂貞任劍南節度使,嗣覃王李嗣周任鳳翔隴右節度使,貞拒不接受詔命,李嗣周與李茂貞在奉天交李嗣周大敗。

八月,韓建殺死通王李滋、沂王李禋、韶杉王、嗣韓王、嗣陳王、嗣覃王李嗣周、王李戒丕、嗣丹王李允。

九月,錢鏐攻占了湖州,忠國軍節度使李繼
📄 第 272 页 1151 字
【 原 文 】
使李繼徽奔于淮南。彰義軍節度使張瓌為鳳翔西北行營招討使,靜難軍節度使李思諫為鳳翔四面行營副都統,以討李茂貞。

十月壬子,遂州刺史侯紹叛附于王建。乙卯,合州刺史王仁威叛附于建。庚申,建陷梓州,劍南東川節度使顧彥暉死之。甲子,封子祕為景王,祚輝王,祺祁王。

十一月癸酉,楊行密及朱全忠戰于清口,敗之。丙子,錢鏐陷台州。

十二月丁未,威武軍節度使王潮卒,其弟審知自稱留後。

光化元年正月,徐彥若為司徒。

二月,赦李茂貞。

三月,幽州盧龍軍節度使劉仁恭之子守文陷滄州,義昌軍節度使盧彥威奔于汴州。

四月丙寅,立淑妃何氏為皇后。

五月己巳,大赦。辛未,朱全忠陷洺州,刺史邢善益死之。又陷邢州。壬午,陷磁州,刺史袁奉韜死之。是月,馬殷陷邵、衡、永三州,刺史蔣勛、楊師遠、唐旻死之。

七月丙申,朱全忠陷唐州。又陷隋州,執刺史趙匡璘。

八月戊午,陷鄧州,執刺史國湘。壬戌,至自華州。甲子,大赦,改元。

九月丙子,有星隕于北方。甲申,錢鏐陷蘇州。

十月,魏博節度使羅弘信卒,其子紹威自稱留後。己亥,朱全忠陷安州,刺史武瑜死之。

十一月,衢州刺史陳岌叛附于楊行密。甲寅,封子禛為雅王,祥璿王。

十二月癸未,李罕之陷潞州,自稱節度留後。李克用陷澤州。
【 译 文 】
逃到淮南。彰義軍節度使張璉任鳳翔西北行營招討使,靜難軍節度使李思諫任鳳翔四面行營副統,討伐李茂貞。

十月壬子日,遂州刺史侯紹叛變並投靠了王建。乙卯日,合州刺史王仁威叛變並投靠了王建。庚申日,王建攻占了梓州,劍南東川節度使顧彥暉身亡。甲子日,封皇子李祕為景王,李祚為輝王,李祺為祁王。

十一月癸酉日,楊行密與朱全忠在清口交戰,打敗了朱全忠。丙子日,錢鏐攻占了台州。

十二月丁未日,威武軍節度使王潮死去,他的弟弟王審知自稱留後。

光化元年正月,徐彥若任司徒。

二月,赦免了李茂貞。

三月,幽州盧龍軍節度使劉仁恭的兒子劉守文攻占了滄州,義昌軍節度使盧彥威逃到汴州。

四月丙寅日,立淑妃何氏為皇后。

五月己巳日,宣布大赦。辛未日,朱全忠攻了洺州,刺史邢善益身亡。又攻占了邢州。壬午日,朱全忠攻占了磁州,刺史袁奉韜身亡。本月,馬殷攻占了邵、衡、永三州,刺史蔣勛、楊選、唐旻身亡。

七月丙申日,朱全忠攻占唐州。又攻占隋州,俘獲刺史趙匡璘。

八月戊午日,朱全忠攻占鄧州,俘獲了刺史尹湘。壬戌日,皇帝從華州返回。甲子日,宣布大赦,更改年號。

九月丙子日,有流星隕落在北方。甲申日,錢鏐攻占了蘇州。

十月,魏博節度使羅弘信死去,他的兒子羅威自稱留後。己亥日,朱全忠攻占了安州,刺史武瑜身亡。

十一月,衢州刺史陳岌叛變並投靠了楊行密。甲寅日,封皇子李禎為雅王,李祥為瓊王。

十二月癸未日,李罕之攻占了潞州,自稱節度留後。李克用攻占了澤州。