← 返回人文智库

新唐书

正文 4990 页 · 原文 2291651 字 · 译文 2752583 字 | 已跳过前 52 页
译文来源:许嘉璐主编《二十四史全译》(汉语大词典出版社,2004)
📄 第 233 页 1149 字
【 原 文 】
子薨。乙巳,有彗星出于軫。

十一月壬戌,降死罪以下。

四年正月癸酉,有彗星出于羽林。

閏月丙午,出于卷舌。

五月丙申,鄭覃、陳夷行罷。

七月甲辰,太常卿崔鄲同中書門下平章事。

八月辛亥,鄜王憬薨。

十月丙寅,立陳王成美為皇太子。甲戌,地震。

十一月己亥,降京畿死罪以下。

十二月乙卯,乾陵寢宮火。

五年正月戊寅,不豫。己卯,左右神策軍護軍中尉魚弘志、仇士良立穎王瀍為皇太弟,權句當軍國事,廢皇太子成美為陳王。庚辰,仇士良殺仙韶院副使尉遲璋。辛巳,皇帝崩于太和殿,年三十三。

武宗李炎

武宗至道昭肅孝皇帝諱炎,穆宗第五子也。母曰宣憝皇太后韋氏。始封穎王,累加開府儀同三司、檢校吏部尚書。

開成五年正月,文宗疾大漸,神策軍護軍中尉仇士良、魚弘志矯詔廢皇太子成美復為陳王,立穎王為皇太弟。辛巳,即皇帝位于柩前。辛卯,殺陳王成美及安王溶、賢妃楊氏。甲午,始聽政。追尊母為皇太后。

二月乙卯,大赦。庚申,有彗星出于室、壁。

四月甲子,大風拔木。

五月己卯,楊嗣復罷。諸道鹽鐵轉運使、刑部尚書崔珙同中書門下平章事。壬寅,大風拔木。

六月丙寅,以旱避正殿,理囚,河北、河南、淮南、浙東、福建蝗疫
【 译 文 】
,有彗星出現在軫。

十一月壬戌日,對死罪以下的罪犯減刑。

四年正月癸酉日,有彗星出現在羽林。

閏正月丙午日,彗星出現在卷舌。

五月丙申日,鄭覃、陳夷行被罷免。

七月甲辰日,太常卿崔鄲任同中書門下平章

事。

八月辛亥日,鄜王李憬去世。

十月丙寅日,立陳王李成美為皇太子。甲

子日,發生地震。

十一月己亥日,對京畿死罪以下的罪犯減

刑。

十二月乙卯日,乾陵寢宮失火。

五年正月戊寅日,皇帝患病。己卯日,左右

神策軍護軍中尉魚弘志、仇士良擁立穎王李瀍

為皇太弟,臨時處理軍國事務,廢皇太子李成美

為陳王。庚辰日,仇士良殺死仙韶院副使尉遲

懷德。辛巳日,皇帝在太和殿逝世,時年三十三

歲。

武宗至道昭肅孝皇帝名炎,是穆宗的第五

子。母親是宣憲皇太后韋氏。最初封為穎王,

後次加官為開府儀同三司、檢校吏部尚書。

開成五年正月,文宗病危,神策軍護軍中尉

仇士良、魚弘志假稱詔命廢黜皇太子李成美重新

封他為陳王,立穎王為皇太弟。辛巳日,皇太弟

李瀍靈柩前即皇帝位。辛卯日,殺死陳王李成美

及安王李溶、賢妃楊氏。甲午日,皇帝開始臨

朝處理政事。追尊生母為皇太后。

二月乙卯日,宣布大赦。庚申日,有彗星出

現在室、壁。

四月甲子日,大風拔起樹木。

五月己卯日,楊嗣復被罷免。諸道鹽鐵轉運

使、刑部尚書崔珙任同中書門下平章事。壬寅

日,大風拔起樹木。

六月丙寅日,皇上因天旱避離正殿,清理囚

徒。河北、河南、淮南、浙東、福建遭受蝗災瘟
📄 第 234 页 1065 字
【 原 文 】
州除其徭。

七月戊寅,大風拔木。

八月甲寅,雨。壬戌,葬元聖昭獻孝皇帝于章陵。內樞密使劉弘逸、薛季稜以兵殺仇士良,不克,伏誅。庚午,李珏罷。

九月丁丑,淮南節度副大使李德裕為門下侍郎、同中書門下平章事。

十月癸卯,回鶻寇天德軍。

十一月戊寅,有彗星出于東方。魏博節度使何進滔卒,其子重霸自稱留後。

十二月,封子峻為杞王。

會昌元年正月己卯,朝獻于太清宮。庚辰,朝享于太廟。辛巳,有事于南郊。大赦,改元。

三月,御史大夫陳夷行為門下侍郎、同中書門下平章事。

七月,有彗星出于羽林。壬辰,漢水溢。

九月癸巳,幽州盧龍軍將陳行泰殺其節度使史元忠,自稱知留務。

閏月,幽州盧龍軍將張絳殺行泰,自稱主軍務。

十月,幽州盧龍軍逐絳,雄武軍使張仲武入于幽州。

十一月壬寅,有彗星出于營室。辛亥,避正殿,減膳,理囚,罷興作。癸亥,崔鄲罷。

二年正月,宋、亳二州地震。己亥,李德裕為司空。回鶻寇橫水柵,略天德、振武軍。

二月丁丑,淮南節度副大使李紳為中書侍郎、同中書門下平章事。

三月,回鶻寇雲、朔。

四月丁亥,群臣上尊號曰仁聖文武至神大孝皇帝。大赦,賜文武官階、勛、爵。

五月丙申,回鶻嗢沒斯降。
【 译 文 】
各州免除徭役。

七月戊寅日,大風拔起樹木。

八月甲寅日,下雨。壬戌日,將元聖昭獻孝安葬在章陵。內樞密使劉弘逸、薛季棱發兵士良,沒有成功,被處死。庚午日,李珏被。

九月丁丑日,淮南節度副大使李德裕任門下、同中書門下平章事。

十月癸卯日,回鶻侵犯天德軍。

十一月戊寅日,有彗星出現在東方。魏博節何進滔死去,兒子何重霸自稱留後。

十二月,封皇子李峻為杞王。

會昌元年正月己卯日,在太清宮舉行朝獻祭庚辰日,在太廟舉行朝享祭禮。辛巳日,在祭天。宣布大赦,更改年號。

三月,御史大夫陳夷行任門下侍郎、同中書平章事。

七月,有彗星出現在羽林。壬辰日,漢水泛

九月癸巳日,幽州盧龍軍將陳行泰殺死節史元忠,自稱主持留後事務。

閏九月,幽州盧龍軍將張絳殺死陳行泰,主持軍務。

十月,幽州盧龍軍驅逐張絳,雄武軍使張進入幽州。

十一月壬寅日,有彗星出現在營室。辛亥皇帝避離正殿,減省膳食,清理囚犯,停止。癸亥日,崔鄲被罷免。

二年正月,宋、亳二州發生地震。己亥日,裕任司空。回鶻侵犯橫水柵,攻打天德、振。

二月丁丑日,淮南節度副大使李紳任中書侍同中書門下平章事。

三月,回鶻侵犯雲、朔。

四月丁亥日,群臣為皇帝上尊號叫仁聖文武大孝皇帝。宣布大赦,賜給文武官員散階、、爵位。

五月丙申日,回鶻嗢沒斯投降。
📄 第 235 页 1097 字
【 原 文 】
六月,陳夷行罷。河東節度使劉沔及回鶻戰於雲州,敗績。

七月,幸左神策軍閱武。尚書右丞兼御史中丞李讓夷為中書侍郎、同中書門下平章事。嵐州民田滿川反,伏誅。回鶻可汗寇大同川。

九月,劉沔為回鶻南面招撫使,幽州盧龍軍節度使張仲武為東面招撫使,右金吾衛大將軍李思忠為河西党項都將西南面招討使。

十月丁卯,封子峴為益王,岐充王。

十一月,獵于白鹿原。

十二月,封子嶧為德王,嵯昌王。癸未,京師地震。

三年正月庚子,天德軍行營副使石雄及回鶻戰於殺胡山,敗之。

二月庚申朔,日有食之。辛未,崔珙罷。

是春,大雨雪。

四月乙丑,昭義軍節度使劉從諫卒,其子稹自稱留後。

五月甲午,震,東都廣運樓災。辛丑,成德軍節度使王元逵為北面招討澤潞使,魏博節度使何弘敬為東面招討澤潞使,及河中節度使陳夷行、河陽節度使王茂元、劉沔以討劉稹。戊申,翰林學士承旨、中書舍人崔鉉為中書侍郎、同中書門下平章事。武寧軍節度使李彥佐為晉絳行營諸軍節度招討使。

六月,西內神龍寺火。辛酉,李德裕為司徒。

是夏,作望仙觀于禁中。

七月庚子,免河東今歲秋稅。

九月辛卯,忠武軍節度使王宰兼河陽行營攻討使。丁未,以雨霖,理囚,免京兆府秋稅。

十月己巳,晉絳行營節度使石雄
【 译 文 】
六月,陳夷行被罷免。河東節度使劉沔與回在雲州交戰,劉沔大敗。

七月,皇帝前去左神策軍檢閱軍隊。尚書右僕射史中丞李讓夷任中書侍郎、同中書門下平章事。嵐州百姓田滿川反叛,被處死。回鶻可汗犯大同川。

九月,劉沔任回鶻南面招撫使,幽州盧龍節度使張仲武任東面招撫使,右金吾衛大將軍思忠任河西党項都將西南面招討使。

十月丁卯日,封皇子李峴為益王,李岐為兗

十一月,皇帝在白鹿原打獵。

十二月,封皇子李嶧為德王,李嵯為昌王。
未日,京城發生地震。

三年正月庚子日,天德軍行營副使石雄與回在殺胡山交戰,打敗了回鶻。

二月庚申初一,發生日食。辛未日,崔珙被免。

這年春天,降大雪。

四月乙丑日,昭義軍節度使劉從諫死去,兒劉稹自稱留後。

五月甲午日,發生雷擊,東都廣運樓火災。
日,成德軍節度使王元逵任北面招討澤潞魏博節度使何弘敬任東面招討澤潞使,與河節度使陳夷行、河陽節度使王茂元、劉沔討伐區。戊申日,翰林學士承旨、中書舍人崔鉉任中書侍郎、同中書門下平章事。武寧軍節度使李任晉絳行營諸軍節度招討使。

六月,西內神龍寺失火。辛酉日,李德裕徙。

這年夏天,在宮禁中修建望仙觀。

七月庚子日,免除河東今年的秋稅。

九月辛卯日,忠武軍節度使王宰兼河陽行營使。丁未日,由於連陰雨,清理囚犯,免除府的秋稅。

十月己巳日,晉絳行營節度使石雄與劉稹在
📄 第 236 页 1093 字
【 原 文 】
及劉稹戰于烏嶺,敗之。壬午,日中月食太白。是月,党項羌寇鹽州。

十一月,寇邠、寧。兖王岐為靈夏六道元帥、安撫党項大使,御史中丞李回副之。安南軍亂,逐其經略使武渾。

十二月丁巳,王宰克天井關。

四年正月乙酉,河東將楊弁逐其節度使李石。

二月甲寅朔,日有食之。辛酉,楊弁伏誅。

三月,石雄兼翼氏行營攻討使,晉州刺史李丕副之。

六月己未,中書、門下、御史臺慮囚。

閏七月壬戌,李紳罷。淮南節度副大使杜悰為尚書右僕射,兼中書侍郎、同中書門下平章事。丙子,昭義軍將裴問及邢州刺史崔嘏以城降。是月,洺州刺史王劍、磁州刺史安玉以城降。

八月乙未,昭義軍將郭誼殺劉稹以降。戊戌,給復澤、潞、邢、洺、磁五州一歲,免太原、河陽及懷、陝、晉、隆四州秋稅。戊申,李德裕為太尉。

十月,獵于鄠縣。

十二月,獵于雲陽。

五年正月己酉,群臣上尊號曰仁聖文武章天成功神德明道大孝皇帝。是日,朝獻于太清宮。庚戌,朝享于太廟。辛亥,有事于南郊。大赦,賜文武官階、勛、爵,文宣公、二王、三恪予一子出身。作仙臺于南郊。庚申,皇太后崩。

三月,旱。

五月壬子,葬恭僖皇太后于光陵。壬戌,杜悰、崔鉉罷。乙丑,戶部侍郎李回為中書侍郎、同中書門下平章事。
【 译 文 】
壇交戰,打敗了他。壬午日,正午時月遮掩太星。這月,党項羌侵犯鹽州。

十一月,党項羌侵犯邠、寧。兗王李岐任夏六道元帥、安撫党項大使,御史中丞李回副使。安南發生兵變,驅逐經略使武渾。

十二月丁巳日,王宰攻下天井關。

四年正月乙酉日,河東將領楊弁驅逐節度使五。

二月甲寅初一,發生日食。辛酉日,楊弁被死。

三月,石雄兼冀氏行營攻討使,晉州刺史李為副使。

六月己未日,中書、門下、御史臺清理囚

閏七月壬戌日,李紳被罷免。淮南節度副大杜悰任尚書右僕射,兼中書侍郎、同中書門下章事。丙子日,昭義軍將領裴問與邢州刺史崔獻出州城投降。當月,洺州刺史王釗、磁州刺安玉獻出州城投降。

八月乙未日,昭義軍將領郭誼殺死劉稹獻地降。戊戌日,免除澤、潞、邢、洺、磁五州一的徭役,免除太原、河陽及懷、陝、晉、絳四的秋稅。戊申日,李德裕任太尉。

十月,皇帝在鄠縣打獵。

十二月,皇帝在雲陽打獵。

五年正月己酉日,群臣為皇帝上尊號叫仁聖武章天成功神德明道大孝皇帝。當天,在太清舉行朝獻祭禮。庚戌日,在太廟舉行朝享祭

辛亥日,在南郊祭天。宣布大赦,賜給文武員散階、勛級、爵位,文宣公、二王、三恪各子一子官職。在南郊修建仙臺。庚申日,皇太逝世。

三月,天旱。

五月壬子日,將恭僖皇太后安葬在光陵。壬,杜悰、崔鉉被罷免。乙丑日,戶部侍郎李中書侍郎、同中書門下平章事。
📄 第 237 页 1097 字
【 原 文 】
平章事。

六月甲申,作望仙樓于神策軍。

七月丙午朔,日有食之。是月,山南東道節度使鄭肅檢校尚書右僕射、同中書門下平章事。

八月壬午,大毀佛寺,復僧尼為民。

十月,作昭武廟于虎牢關。

六年二月癸酉,以旱降死罪以下,免今歲夏稅。庚辰,夏綏銀節度使米暨為東北道招討党項使。

三月壬戌,不豫。左神策軍護軍中尉馬元贄立光王怡為皇太叔,權句當軍國政事。甲子,皇帝崩于大明宮,年三十三。

宣宗李忱

宣宗元聖至明成武獻文睿智章仁神聰懃道大孝皇帝諱忱,憲宗第十三子也。母曰孝明皇太后鄭氏。始封光王。性嚴重寡言,宮中或以為不惠。會昌六年,武宗疾大漸,左神策軍護軍中尉馬元贄立光王為皇太叔。

三月甲子,即皇帝位于柩前。

四月乙亥,始聽政。尊母為皇太后。丙子,李德裕罷。辛卯,李讓夷為司空。

五月乙巳,大赦。翰林學士承旨、兵部侍郎白敏中同中書門下平章事。辛酉,封子溫為郢王,渼雍王,涇雅王,滋夔王,近慶王。

七月,李讓夷罷。

八月辛未,大行宮火。壬申,葬至道昭肅孝皇帝于端陵。

九月,鄭肅罷。兵部侍郎、判度支盧商為中書侍郎、同中書門下平章事。雲南蠻寇安南,經略使裴元裕敗之。

十二月戊辰朔,日有食之。

大中元年正月壬子,朝獻于太清
【 译 文 】
六月甲申日,在神策軍修建望仙樓。
七月丙午初一,發生日食。這月,山南東道度使鄭肅任檢校尚書右僕射、同中書門下平章

八月壬午日,大批毀壞佛寺,讓僧尼還俗為民。
十月,在虎牢關修建昭武廟。
六年二月癸酉日,因天旱對死罪以下的罪犯減刑,免除今年夏稅。庚辰日,夏綏銀節度使李彥從任東北道招討党項使。
三月壬戌日,皇帝患病。左神策軍護軍中尉馬元贄擁立光王李怡為皇太叔,臨時處理軍國政事。甲子日,皇帝在大明宮逝世,時年三十

宣宗元聖至明成武獻文睿智章仁神聰懇道大皇帝名忱,是憲宗的第十三子。母親是孝明皇后鄭氏。起初封為光王。性情嚴肅穩重少言語,因而宮中有人認為他愚鈍。會昌六年,武宗病危,左神策軍護軍中尉馬元贄立光王為皇太

三月甲子日,皇太叔在靈柩前即皇帝位。
四月乙亥日,皇帝開始臨朝處理政事。尊奉母為皇太后。丙子日,李德裕被罷免。辛卯日,李讓夷任司空。
五月乙巳日,宣布大赦。翰林學士承旨、兵部侍郎白敏中任同中書門下平章事。辛酉日,封李溫為鄆王,李渼為雍王,李涇為雅王,李巂王,李沂為慶王。
七月,李讓夷被罷免。
八月辛未日,逝世皇帝靈宮失火。壬申日,安葬道昭肅孝皇帝安葬在端陵。
九月,鄭肅被罷免。兵部侍郎、掌管度支盧耽任中書侍郎、同中書門下平章事。雲南蠻侵犯邊境,被經略使裴元裕打敗。

十二月戊辰初一,發生日食。
大中元年正月壬子日,在太清宮舉行朝獻祭
📄 第 238 页 1134 字
【 原 文 】
宮。癸丑,朝享於太廟。甲寅,有事於南郊。大赦,改元。復左降官死者官爵,賜文武官階、勛,父老帛,文宣王後及二王後、三恪予一子官。

禮。
南郊降官給老予一

二月癸未,以旱避正殿,減膳,理京師囚,罷太常教坊習樂,損百官食,出宮女五百人,放五坊鷹犬,停飛龍馬粟。
食,少百犬,

三月,盧商罷。刑部尚書、判度支崔元式為門下侍郎;翰林學士承旨、戶部侍郎韋琮為中書侍郎:同中書門下平章事。
元式任中

閏月,大復佛寺。

四月己酉,皇太后崩。

五月,張仲武及奚北部落戰,敗之。吐蕃、回鶻寇河西,河東節度使王宰伐之。

八月丙申,李回罷。庚子,葬貞獻皇太后於光陵。

十二月戊午,貶太子少保李德裕為潮州司馬。

二年正月甲子,群臣上尊號曰聖敬文思和武光孝皇帝。大赦。宗子房未仕者予一人出身,賜文武官階、勛、爵。

三月,封子澤為濮王。

五月己未朔,日有食之。崔元式罷。兵部侍郎判度支周墀、刑部侍郎諸道鹽鐵轉運使馬植同中書門下平章事。己卯,太皇太后崩。

七月己巳,續圖功臣於凌煙閣。

十一月壬午,葬懿安太皇太后於景陵。貶韋琮為太子賓客,分司東都。

三年二月,吐蕃以秦原安樂三州、石門驛藏木峽制勝六盤石峽蕭七關歸於有司。

三月,詔待制官與刑法官、諫官馬。
文思人倣級、

兵部使馬后進

陵。
藏木門。
【 译 文 】
癸丑日,在太廟舉行朝享祭禮。甲寅日,在郊祭天。宣布大赦,更改年號。恢復已死亡貶官的官職爵位,賜給文武官員散階、勛級,賜老年人帛,文宣王之後及二王之後、三恪各授一子官職。

二月癸未日,因天旱皇帝避離正殿,減省膳清理京城囚犯,停止太常教坊練習音樂,減百官食物,放出宮女五百人,釋放五坊的鷹停止供給飛龍厩的馬粟。

三月,盧商被罷免。刑部尚書、掌管度支崔式任門下侍郎;翰林學士承旨、戶部侍郎韋琮中書侍郎:都任同中書門下平章事。

閏三月,大舉修復佛寺。

四月己酉日,皇太后逝世。

五月,張仲武與奚北部落交戰,打敗了他吐蕃、回鶻侵犯河西,河東節度使王宰討伐門。

八月丙申日,李回被罷免。庚子日,將貞獻太后安葬在光陵。

十二月戊午日,貶太子少保李德裕為潮州司

二年正月甲子日,群臣為皇帝上尊號叫聖敬思和武光孝皇帝。宣布大赦。宗室子弟各支無故官的授給一人官職,賜給文武官員散階、勛爵位。

三月,封皇子李澤為濮王。

五月己未初一,發生日食。崔元式被罷免。
部侍郎掌管度支周墀、刑部侍郎諸道鹽鐵轉運禹植都任同中書門下平章事。己卯日,太皇太逝世。

七月己巳日,在凌煙閣續畫功臣像。

十一月壬午日,將懲安太皇太后安葬在景貶韋琮為太子賓客,在東都任職。

三年二月,吐蕃將秦原安樂三州、石門驛木峽制勝六盤石峽蕭七關獻歸朝廷有關部

三月,下詔待制官與刑法官、諫官輪流到宮
📄 第 239 页 1117 字
【 原 文 】
次對。馬植罷。
是春,隕霜殺桑。
四月乙酉,周墀罷。御史大夫崔鉉為中書侍郎、兵部侍郎判戶部事魏扶同中書門下平章事。癸巳,幽州盧龍軍節度使張仲武卒,其子直方自稱留後。
五月,武寧軍亂,逐其節度使李廓。
十月辛巳,京師地震。是月,振武及天德、靈武、鹽夏二州地震。吐蕃以維州歸于有司。
十一月己卯,封弟惕為彭王。
十二月,吐蕃以扶州歸于有司。
四年正月庚辰,大赦。
四月壬申,以雨霖,詔京師、開輔理囚,蠲度支、鹽鐵、戶部逋負。
六月戊申,魏扶薨。戶部尚書、判度支崔龜從同中書門下平章事。
八月,幽州盧龍軍亂,逐其節度使張直方,衙將張允伸自稱留後。
十月辛未,翰林學士承旨、兵部侍郎令狐綯同中書門下平章事。
十一月,党項先寇邠、寧。
十二月,鳳翔節度使李安業、河東節度使李拭為招討党項使。
五年三月,白敏中為司空,招討南山平夏党項行營兵馬都統。
四月,赦平夏党項羌。辛未,給復靈鹽夏三州、邠寧鄜坊等道三歲。
六月,封子潤為鄂王。
八月乙巳,赦南山党項羌。
十月,沙州人張義潮以瓜、沙、伊、肅、鄯、甘、河、西、蘭、岷、廓十一州歸于有司。白敏中罷。戊辰,戶部侍郎、判戶部魏謩同中書門下平章事。
十一月,崔龜從罷。
內與中書門下武死天德朝廷清理支崔張直綯任拭任党項鹽夏鄯、關部管戶
【 译 文 】
與皇上言事。馬植被罷免。

這年春天,降霜凍傷桑樹。

四月乙酉日,周墀被罷免。御史大夫崔鉉任侍郎、兵部侍郎掌管戶部事魏扶都任同中書門下平章事。癸巳日,幽州盧龍軍節度使張仲武死去,兒子張直方自稱留後。

五月,武寧軍發生兵變,驅逐節度使李廓。

十月辛巳日,京城發生地震。當月,振武及夏、靈武、鹽夏二州地震。吐蕃把維州獻歸朝廷有關部門。

十一月己卯日,封皇弟李惕為彭王。

十二月,吐蕃把扶州獻歸朝廷有關部門。

四年正月庚辰日,宣布大赦。

四月壬申日,由於連陰雨,下詔京城、關輔囚犯,免除度支、鹽鐵、戶部拖欠的錢物。

六月戊申日,魏扶去世。戶部尚書、掌管度支龜從任同中書門下平章事。

八月,幽州盧龍軍發生兵變,驅逐節度使張直方,衙將張允伸自稱留後。

十月辛未日,翰林學士承旨、兵部侍郎令狐綯任同中書門下平章事。

十一月,党項羌侵犯邠、寧。

十二月,鳳翔節度使李安業、河東節度使李沼招討党項使。

五年三月,白敏中任司空,招討南山平夏行營兵馬都統。

四月,赦免平夏党項羌。辛未日,免除靈三州、邠寧鄜坊等道三年的徭役。

六月,封皇子李潤為鄂王。

八月乙巳日,赦免南山党項羌。

十月,沙州人張義潮將瓜、沙、伊、肅、甘、河、西、蘭、岷、廓十一州獻歸朝廷有關部門。白敏中被罷免。戊辰日,戶部侍郎、掌管度支魏贄任同中書門下平章事。

十一月,崔龜從被罷免。
📄 第 240 页 1034 字
【 原 文 】
十二月,盜斫景陵門戟。

是歲,湖南饑。

六年三月,有彗星出于觜、參。

七月,雍王渼薨。

八月,禮部尚書、諸道鹽鐵轉運使裴休同中書門下平章事。

九月,獠寇昌、資二州。

十一月,封弟惴為棣王。

是歲,淮南饑。

七年正月丙午,朝獻于太清宮。丁未,朝享于太廟。戊申,有事于南郊,大赦。

八年正月丙戌朔,日有食之。

三月,以旱理囚。

九月,封子洽為懷王,汭昭王,汶康王。

九年正月甲申,成德軍節度使王元逵卒,其子紹鼎自稱留後。

閏四月辛丑,禁嶺外民鬻男女者。

七月,以旱遣使巡撫淮南,減上供饟運,蠲逋租,發粟賑民。丙辰,崔鉉罷。庚申,罷淮南宣歙浙西冬至、元日常貢,以代下戶租稅。是月,浙江東道軍亂,逐其觀察使李訥。

十年正月丁巳,御史大夫鄭朗為工部尚書、同中書門下平章事。

九月,封子灌為衡王。

十月戊子,裴休罷。

十二月壬辰,戶部侍郎、判戶部崔慎由為工部尚書、同中書門下平章事。

十一年二月辛巳,魏謩罷。

五月,容管軍亂,逐其經略使王球。

七月庚子,兵部侍郎、判度支蕭鄴同中書門下平章事。成德軍節度副大使王紹鼎卒,其弟紹懃自稱留後。
【 译 文 】
十二月,盜賊砍倒景陵的門戟。
這年,湖南發生饑荒。
六年三月,有彗星出現在觜、參。
七月,雍王李渼去世。
八月,禮部尚書、諸道鹽鐵轉運使裴休任同中書門下平章事。
九月,僚侵犯昌、資二州。
十一月,封皇弟李惴為棣王。
這年,淮南發生饑荒。
七年正月丙午日,在太清宮舉行朝獻祭禮。
未日,在太廟舉行朝享祭禮。戊申日,在南郊祭天,宣布大赦。
八年正月丙戌初一,發生日食。
三月,因天旱清理囚犯。
九月,封皇子李洽為懷王,李汭為昭王,李為康王。
九年正月甲申日,成德軍節度使王元逵死,兒子王紹鼎自稱留後。
閏四月辛丑日,禁止嶺外百姓賣兒賣女。

七月,因天旱派遣使者巡察慰問淮南,削減供物的運輸,免除積欠的租賦,發放粟米救濟民生。丙辰日,崔鉉被罷免。庚申日,取消淮南欲浙西冬至、元日的例行進貢,以此頂替下的租稅。這月,浙江東道發生兵變,驅逐觀察使李訥。
十年正月丁巳日,御史大夫鄭朗任工部尚書、同中書門下平章事。
九月,封皇子李灌為衛王。
十月戊子日,裴休被罷免。
十二月壬辰日,戶部侍郎、掌管戶部崔慎由任工部尚書、同中書門下平章事。

十一年二月辛巳日,魏謩被罷免。
五月,容管發生兵變,驅逐經略使王球。

七月庚子日,兵部侍郎、掌管度支蕭鄴任同中書門下平章事。成德軍節度副大使王紹鼎死,弟弟王紹懾自稱留後。
📄 第 241 页 1094 字
【 原 文 】
八月,封子澭為廣王。

九月乙未,有彗星出于房。

十月壬申,鄭朗罷。

十二年正月戊戌,戶部侍郎、判度支劉瑑同中書門下平章事。

二月,廢穆宗忌日,停光陵朝拜及守陵官人。壬申,崔慎由罷。

閏月,自十月不雨,至于是月雨。

三月,鹽州監軍使楊玄价殺其刺史劉皋。

四月庚子,嶺南軍亂,逐其節度使楊發。戊申,兵部侍郎、諸道鹽鐵轉運使夏侯孜同中書門下平章事。

五月丙寅,劉琢薨。庚辰,湖南軍亂,逐其觀察使韩琮。

六月丙申,江西都將毛鶴逐其觀察使鄭憲。辛亥,南蠻寇邊。

七月,容州將來正反,伏誅。

八月,宣歙將康全泰逐其觀察使鄭薰,淮南節度使崔鉉兼宣歙池觀察處置使以討之。丁巳,太原地震。

十月,康全泰伏誅。

十二月,毛鶴伏誅。甲寅,兵部侍郎、判戶部蔣伸同中書門下平章事。

十三年正月戊午,大赦,蠲度支、戶部逋負,放官人。

八月壬辰,左神策軍護軍中尉王宗實立鄆王溫為皇太子,權句當軍國政事。癸巳,皇帝崩于咸寧殿,年五十。諡曰聖武獻文孝皇帝。咸通十三年,加諡元聖至明成武獻文睿智章仁神聰懇道大孝皇帝。

贊曰:《春秋》之法,君弒而賊不討,則深責其國,以為無臣子也。憲宗之弒,歷三世而賊猶在。至於文宗,不能明弘志等罪惡,以正國之典
【 译 文 】
八月,封皇子李澭為廣王。

九月乙未日,有彗星出現在房。

十月壬申日,鄭朗被罷免。

十二年正月戊戌日,戶部侍郎、掌管度支劉[同中書門下平章事。

二月,廢止穆宗的忌日,取消光陵的朝拜及陵的宮人。壬申日,崔慎由被罷免。

閏二月,從去年十月沒有降雨,到本月降

三月,鹽州監軍使楊玄价殺死刺史劉皋。

四月庚子日,嶺南發生兵變,驅逐節度使楊戊申日,兵部侍郎、諸道鹽鐵轉運使夏侯孜[中書門下平章事。

五月丙寅日,劉瑊去世。庚辰日,湖南發生變,驅逐觀察使韓琮。

六月丙申日,江西都將毛鶴驅逐觀察使鄭辛亥日,南蠻侵犯邊地。

七月,容州將領來正反叛,被處死。

八月,宣歙將領康全泰驅逐觀察使鄭薰,淮度使崔鉉兼宣歙池觀察處置使而討伐。丁,太原發生地震。

十月,康全泰被處死。

十二月,毛鶴被處死。甲寅日,兵部侍郎、戶部蔣伸任同中書門下平章事。

十三年正月戊午日,宣布大赦,免除度支、拖欠的錢物,放出宮人。

八月壬辰日,左神策軍護軍中尉王宗實擁立李溫為皇太子,臨時處理軍國政事。癸巳皇帝在咸寧殿逝世,時年五十歲。諡號叫聖文孝皇帝。咸通十三年,加諡號叫元聖至明獻文睿智章仁神聰懇道大孝皇帝。

贊曰:《春秋》的筆法,君上被殺而不討伐,就要嚴厲譴責該國,認為是沒有臣子。憲殺,經歷三代而賊尚在。傳到文宗,不能明弘志等人的罪惡,用來端正國家的典刑,祇
📄 第 242 页 1184 字
【 原 文 】
刑,僅能殺之而已,是可嘆也。穆、敬昏童失德,以其在位不久,故天下未至於敗亂,而敬宗卒及其身,是豈有討賊之志哉!文宗恭儉儒雅,出於天性,嘗讀太宗《政要》,慨然慕之。及即位,銳意於治,每延英對宰臣,率漏下十一刻。唐制,天子以雙日視朝,乃命輟朝、放朝皆用雙日。凡除吏必召見訪問,親察其能否。故大和之初,政事修飭,號為清明。然其仁而少斷,承父兄之弊,宦官權,制之不得其術,故其終困以此。甘露之事,禍及忠良,不勝冤憤,飲恨而已。由是言之,其能殺弘志,亦足伸其志也。昔武丁得一傅說,為商高宗。武宗用一李德裕,遂成其功烈。然其奮然除去浮圖之法甚銳,而躬受道家之籙,服藥以求長年。以此見其非明智之不惑者,特好惡有不同爾。宣宗精於聽斷,而以察為明,無復仁恩之意。嗚呼,自是而後,唐衰矣!
【 译 文 】
能把 他 殺 掉 罷 了 , 這 是 可 嘆 惜 的 事 。 穆 宗 、 敬年 幼 愚 昧 無 德 , 因 為 他 們 在 位 不 久 , 所 以 天 下有 弄 到 敗 壞 混 亂 的 地 步 , 而 敬 宗 終 遭 殺 身 , 這道 是 有 討 贓 的 志 向 嗎 ! 文 宗 謙 遜 恭 敬 溫 文 爾, 是 出 於 天 性 , 他 曾 經 讀 太 宗 《 政 要 》 , 激 昂追 慕 他 。 即 位 之 後 , 專 心 圖 治 , 每 當 在 廷 英 殿見 宰 相 , 常 常 是 滴 漏 計 時 到 十 一 刻 時 辰 。 唐 朝制 度 , 天 子 在 單 日 臨 朝 處 理 政 事 , 而 他 命 令 把故 停 止 朝 會 、 因 天 氣 免 群 卿 入 朝 參 見 都 放 在 雙。 凡 任 命 官 員 定 要 召 見 詢 問 , 親 自 考 察 他 能 否任 。 所 以 太 和 初 年 , 政 事 整 肅 , 號 稱 清 明 。 然地 寬 仁 而 優 柔 寡 斷 , 承 襲 了 父 兄 的 弊 害 , 宦 官權 , 不 能 把 握 控 制 的 方 法 , 所 以 最 終 受 困 於, 甘 露 之 事 , 禍 及 忠 良 , 冤 憤 不 盡 , 懷 恨 而。 由 此 而 言 , 他 能 誅 殺 陳 弘 志 , 也 足 以 伸 張 他志 願 了 。 往 昔 武 丁 得 到 一 位 傅 說 , 成 為 商 高武 宗 任 用 一 位 李 德 裕 , 於 是 成 就 了 他 的 功然 而 他 大 刀 闊 斧 鐮 除 佛 教 十 分 果 決 , 而 又 親接 受 道 家 的 符 籙 , 服 食 丹 藥 來 追 求 長 生 。 由 此見 , 他 不 是 明 智 而 不 受 迷 惑 的 人 , 只 是 好 惡 有不 同 罷 了 。 宣 宗 精 於 聽 取 陳 述 作 出 決 斷 , 而 以察 為 明 鑒 , 不 再 有 仁 恩 之 意 。 嗚 呼 , 自 此 往唐 衰 敗 了 !
📄 第 243 页 801 字
【 原 文 】
唐書卷九

本紀

驍宗

驍宗李漼

驍宗昭聖恭惠孝皇帝諱漼,宣宗長子也。母曰元昭皇太后鍾氏。始封鄆王。宣宗愛夔王滋,欲立為皇太子,而鄆王長,故久不決。

大中十三年八月,宣宗疾大漸,以夔王屬內樞密使王歸長、馬公儒、宣徽南院使王居方等。而左神策護軍中尉王宗實、副使丌元實矯詔立鄆王為皇太子。癸巳,即皇帝位于柩前。王宗實殺王歸長、馬公儒、王居方。庚子,始聽政。癸卯,令狐綯為司空。尊皇太后曰太皇太后。

九月庚申,追尊母為皇太后。

十月辛卯,大赦。賜文武官階、勳、爵,耆老粟帛。

十一月戊午,蕭鄴罷。

十二月甲申,翰林學士承旨、兵部侍郎杜審權同中書門下平章事。丁酉,令狐綯罷。荊南節度使白敏中為司徒,兼門下侍郎、同中書門下平章事。

是歲,雲南蠻陷播州。

咸通元年正月,浙東人仇甫反,安南經略使王式為浙江東道觀察使以討之。

二月丙申,葬聖武獻文孝皇帝于貞陵。
【 译 文 】
第九

僖宗

憲宗昭聖恭惠孝皇帝名漼,是宣宗的長子。親是元昭皇太后韞氏。起初封為郢王。宣宗愛夔王李滋,準備立他為皇太子,而郢王是子,因此久拖不決。

大中十三年八月,宣宗病危,將夔王托付給樞密使王歸長、馬公儒、宣徽南院使王居方等。而左神策護軍中尉王宗實、副使丌元實假稱命擁立郢王為皇太子。癸巳日,皇太子在靈柩即皇帝位。王宗實殺掉王歸長、馬公儒、王居。庚子日,皇帝開始臨朝處理政事。癸卯日,狐絢任司空。尊奉皇太后為太皇太后。

九月庚申日,追尊生母為皇太后。

十月辛卯日,宣布大赦。賜給文武官員散勛級、爵位,老年人賜給粟帛。

十一月戊午日,蕭鄴被罷免。

十二月甲申日,翰林學士承旨、兵部侍郎杜驥任同中書門下平章事。丁酉日,令狐綯被罷荊南節度使白敏中任司徒,兼門下侍郎、同中書門下平章事。

這年,雲南蠻攻占了播州。

咸通元年正月,浙東人仇甫反叛,安南經略使王式任浙江東道觀察使來討伐他。

二月丙申日,將聖武獻文孝皇帝安葬在貞
📄 第 244 页 1025 字
【 原 文 】
五月,京師地震。袁王紳薨。
七月,封叔怞為信王。
八月,衛王灌薨。己卯,仇甫伏誅。
九月戊申,白敏中為中書令。
十月,安南都護李鄠克播州。己亥,夏侯孜罷。戶部尚書、判度支畢諴為禮部尚書、同中書門下平章事。
閏月乙亥,朝獻于太清宮。
十一月丙子,朝享于太廟。丁丑,有事于南郊,大赦,改元。是月,慶王沂薨。
十二月戊申,雲南蠻寇安南。癸亥,福王綰為司空。
二年二月,白敏中罷。尚書左僕射、判度支杜悰兼門下侍郎、同中書門下平章事。福王綰薨。
六月,鹽州刺史王寬為安南經略招討使。
八月,雲南蠻寇邕州。九月,寇巂州。
三年正月庚午,群臣上尊號曰睿文明聖孝德皇帝。大赦。是月,蔣伸罷。
二月庚子,杜悰為司空。是月,棣王惴薨。湖南觀察使蔡襲為安南經略招討使。
三月戊寅,歸義軍節度使張義潮克涼州。
七月,武寧軍亂,逐其節度使溫璋。劍南西川節度使夏侯孜為尚書左僕射,兼門下侍郎、同中書門下平章事。
九月,嶺南西道軍亂,逐其節度使蔡京。
十月丙申,封子佾為魏王,侹涼王,佶蜀王。杜悰為司徒。
十一月,封叔祖緝為蘄王,叔慎榮王。雲南蠻寇安南。丙寅,降囚死。
侯孜書、日,慶王福王度支李綰明聖惴去璋。下侍蔡京王,榮王
【 译 文 】
五月,京城發生地震。袁王李紳去世。
七月,封皇叔李怤爲信王。
八月,衛王李灌去世。己卯日,仇甫被處

九月戊申日,白敏中任中書令。
十月,安南都護李鄠攻下播州。己亥日,夏交被罷免。戶部尚書、掌管度支畢諴任禮部尚同中書門下平章事。
閏十月乙亥日,在太清宮舉行朝獻祭禮。
十一月丙子日,在太廟舉行朝享祭禮。丁丑在南郊祭天,宣布大赦,更改年號。本月,李近去世。
十二月戊申日,雲南蠻侵犯安南。癸亥日,李綰任司空。
二年二月,白敏中被罷免。尚書左僕射、判杜悰兼門下侍郎、同中書門下平章事。福王去世。
六月,鹽州刺史王寬任安南經略招討使。

八月,雲南蠻侵犯邕州。九月,侵犯巂州。

三年正月庚午日,群臣爲皇帝上尊號叫睿文孝德皇帝。宣布大赦。本月,蔣伸被罷免。

二月庚子日,杜悰任司空。本月,棣王李世。湖南觀察使蔡襲任安南經略招討使。

三月戊寅日,歸義軍節度使張義潮攻下涼

七月,武寧軍發生兵變,驅逐本軍節度使溫劍南西川節度使夏侯孜任尚書左僕射,兼門郎、同中書門下平章事。

九月,嶺南西道發生兵變,驅逐本道節度使。
十月丙申日,封皇子李佾爲魏王,李侹爲涼李佶爲蜀王。杜悰任司徒。
十一月,封皇叔祖李絢爲蘄王,皇叔李愼爲。雲南蠻侵犯安南。丙寅日,給囚犯減刑,
📄 第 245 页 1057 字
【 原 文 】
罪,免徐州秋稅。
免陝十二月,翼王繹薨。
四年正月戊辰,朝獻於太清宮。
己巳,朝享於太廟。庚午,有事於南郊,大赦。雲南蠻陷安南,蔡襲死之。庚辰,撫王紘為司空。
己巳祭天庚辰二月,拜十六陵。秦州經略使高駢為安南經略招討使。
安南四月,畢誠罷。
五月己巳,翰林學士承旨、兵部侍郎楊收同中書門下平章事。戊子,杜審權罷。
同中閏六月,杜悰罷。兵部侍郎、判度支曹確同中書門下平章事。
曹確七月辛卯朔,日有食之。免安南戶稅、丁錢二歲,弛廉州珠池禁。
稅、八月,夔王滋薨。
十二月乙酉,昭義軍亂,殺其節度使沈詢。
節度使五年正月丙午,雲南蠻寇巂州。
三月,寇邕州。
侵犯四月,兵部侍郎、判戶部蕭寘同中書門下平章事。
下平五月丁酉,瘞邕、巂州死事者。己亥,有彗星出于婁。
己亥八月丁卯,夏侯孜為司空。
十月,貞陵隧陷。
十一月戊戌,夏侯孜罷。壬寅,翰林學士承旨、兵部侍郎路巖同中書門下平章事。
林學事。
六年三月,蕭寘薨。
四月,劍南東川節度使高璩為兵部侍郎、同中書門下平章事。
中書五月,高駢及雲南蠻戰於邕州,敗之。
南蠻六月,高璩薨。御史大夫徐商為兵部侍郎、同中書門下平章事。
郎、七月,封子侃為郢王。
十二月,晉、絳二州地震。壬
【 译 文 】
徐徐州秋税。

十二月,翼王李繩去世。

四年正月戊辰日,在太清宫举行朝献祭礼。己日,在太庙举行朝享祭礼。庚午日,在南郊天,宣布大赦。云南蠻攻占安南,蔡襲身亡。辰日,撫王李紘任司空。

二月,皇帝拜祭十六陵。秦州經略使高駢任南經略招討使。

四月,畢誠被罷免。

五月己巳日,翰林學士承旨、兵部侍郎楊收中書門下平章事。戊子日,杜審權被罷免。

閏六月,杜悰被罷免。兵部侍郎、掌管度支進同中書門下平章事。

七月辛卯初一,發生日食。免除安南兩年戶丁錢,解除廉州珠池采珠禁令。

八月,夔王李滋去世。

十二月乙酉日,昭義軍發生兵變,殺死本軍度使沈詢。

五年正月丙午日,雲南蠻侵犯巂州。三月,已邕州。

四月,兵部侍郎、掌管戶部蕭寘任同中書門平章事。

五月丁酉日,掩埋邕、巂州死於國事的人。日,有彗星出現在婁宿。

八月丁卯日,夏侯孜任司空。

十月,貞陵墓道塌陷。

十一月戊戌日,夏侯孜被罷免。壬寅日,翰學士承旨、兵部侍郎路巖任同中書門下平章

六年三月,蕭寘去世。

四月,劍南東川節度使高璩任兵部侍郎、同門下平章事。

五月,高駢在邕州與雲南蠻交戰,打敗了雲。

六月,高璩去世。御史大夫徐商任兵部侍同中書門下平章事。

七月,封皇子李侃為郢王。

十二月,晉、絳二州發生地震。壬子日,太
📄 第 246 页 1041 字
【 原 文 】
子,太皇太后崩。

七年二月戊申,免河南府、同華陝虢四州一歲稅,湖南及桂邕容三管、岳州夏秋稅之半。

三月,成德軍節度使王紹慤卒,其兄子景崇自稱留後。

閏月,吐蕃寇邠、寧。

五月甲辰,葬孝明太皇太后于景陵之園。

六月,魏博節度使何弘敬卒,其子全皞自稱留後。

八月辛卯,畫晦。

十月壬申,楊收罷。是月,高駢克安南。

十一月辛亥,大赦,免咸通三年以前逋負,賜文武官階、勛、爵。

八年正月丁未,河中府、晉絳二州地震。

五月丙辰,以不豫降囚罪,出宮人五百,縱神策、五坊、飛龍鷹鸇,禁廷慶、端午節獻女口。

七月,雨湯于下邳。壬寅,斬王緝薨。乙巳,懷州民亂,逐其刺史劉仁規。甲子,兵部侍郎、諸道鹽鐵轉運使于琮同中書門下平章事。

十一月辛丑,疾愈,避正殿,賜民年七十而痼疾及軍士戰傷者帛。

十二月,信王恆薨。

九年正月,有彗星出于妻、胃。

七月,武寧軍節度糧料判官龐勳反于桂州。

十月庚午,陷宿州。丁丑,陷徐州,觀察使崔彥曾死之。

十一月,陷濠州,刺史盧望回死之。右金吾衛大將軍康承訓為徐泗行營兵馬都招討使,神武大將軍王晏權為北面招討使,羽林將軍戴可師為南面招討使。
【 译 文 】
太后逝世。

七年二月戊申日,免除河南府、同華陝虢州一年税收,减徵湖南及桂邕容三管、岳州半夏秋税。

三月,成德軍節度使王紹驄死去,他哥哥的子王景崇自稱留後。

閏三月,吐蕃侵犯邠、寧。

五月甲辰日,將孝明太皇太后安葬在景陵陵

六月,魏博節度使何弘敬死去,他的兒子何處自稱留後。

八月辛卯日,白日天色昏暗。

十月壬申日,楊收被罷免。本月,高駢攻克南。

十一月辛亥日,宣布大赦,免除咸通三年以積欠的賦稅,賜給文武官員散階、勛級、爵

八年正月丁未日,河中府、晉絳二州發生震。

五月丙辰日,由於皇帝患病對囚犯減刑,放宮女五百人,釋放神策、五坊、飛龍院的鷹禁止在延慶節、端午節進獻女子。

七月,下邳天降熱雨。壬寅日,蘄王李繼世。乙巳日,懷州百姓騷亂,驅逐本州刺史劉見。甲子日,兵部侍郎、諸道鹽鐵轉運使王琮司中書門下平章事。

十一月辛丑日,皇帝病愈,避離正殿,賜給年七十而久病不愈者及負傷士兵帛。

十二月,信王李怤去世。

九年正月,有彗星出現在妻、胃。

七月,武寧軍節度糧料判官龐勛在桂州反

十月庚午日,龐勛攻占宿州。丁丑日,攻占,觀察使崔彥曾身亡。

十一月,龐勛攻占濠州,刺史盧望回身亡。
吾衛大將軍康承訓任徐泗行營兵馬都招討神武大將軍王晏權任北面招討使,羽林將軍師任南面招討使。
📄 第 247 页 1106 字
【 原 文 】
十二月,龐勛陷和、滁二州,滁州刺史高錫望死之。壬申,戴可師及龐勛戰于都梁山,死之。是月,前天雄軍節度使馬舉為南面招討使,泰寧軍節度使曹翔為北面招討使。

十年二月,殺隴州流人楊收。
三月,徙封侃為威王。
四月,殺鎮南軍節度使嚴謨。康承訓及龐勛戰于柳子,敗之。
六月,神策軍將軍宋威為西北面招討使。戊戌,以蝗旱理囚。癸卯,徐商罷。翰林學士承旨、戶部侍郎劉瞻同中書門下平章事。
八月,有彗星出于大陵。
九月癸酉,龐勛伏誅。
十月戊戌,免徐、宿、濠、泗四州三歲稅役。
十二月壬子,雲南蠻寇嘉州。
十一年正月甲寅,群臣上尊號曰睿文英武明德至仁大聖廣孝皇帝。大赦。雲南蠻寇黎、雅二州,及成都。
二月甲申,劍南西川節度副使王建立及雲南蠻戰于城北,死之。甲午,劍南東川節度使顏慶復及雲南蠻戰于新都,敗之。
三月,曹確罷。
四月丙午,翰林學士承旨、兵部侍郎韋保衡同中書門下平章事。
八月,殺醫待詔韓宗紹。魏博軍亂,殺其節度使何全皞,其將韓君雄自稱留後。
九月丙辰,劉瞻罷。
十一月辛亥,禮部尚書、判度支王鐸同中書門下平章事。
十二年四月癸卯,路巖罷。
五月庚申,理囚。
十月,兵部侍郎、諸道鹽鐵轉運使劉鄴為禮部尚書、同中書門下平章事。
【 译 文 】
十二月,龐勛攻占和、滁二州,滁州刺史高望身亡。壬申日,戴可師與龐勛在都梁山交戰,戴可師戰死。本月,前天雄軍節度使馬舉任東面招討使,泰寧軍節度使曹翔任北面招討使。

十年二月,處死驪州流放人楊收。

三月,改封李侃爲威王

四月,處死鎮南軍節度使嚴譏。康承訓與龐勛在柳子交戰,打敗了龐勛。

六月,神策軍將軍宋威任西北面招討使。戊日,因蝗旱災害清理囚犯。癸卯日,徐商被罷免。翰林學士承旨、戶部侍郎劉瞻任同中書門下平章事。

八月,有彗星出現在大陵。

九月癸酉日,龐勛被處死。

十月戊戌日,免除徐、宿、濠、泗四州三年賦稅徭役。

十二月壬子日,雲南蠻侵犯嘉州。

十一年正月甲寅日,群臣給皇帝上尊號叫睿英武明德至仁大聖廣孝皇帝。宣布大赦。雲南蠻侵犯黎、雅二州,進逼成都。

二月甲申日,劍南西川節度副使王建立與雲南蠻在城北交戰,王建立戰死。甲午日,劍南東川節度使顏慶復與雲南蠻在新都交戰,打敗了雲南蠻。

三月,曹確被罷免。

四月丙午日,翰林學士承旨、兵部侍郎韋保衡任同中書門下平章事。

八月,處死醫待詔韩宗紹。魏博發生兵變,殺死本鎮節度使何全皞,部將韩君雄自稱留後。

九月丙辰日,劉瞻被罷免。

十一月辛亥日,禮部尚書、掌管度支事務的鄭顥任同中書門下平章事。

十二年四月癸卯日,路巖被罷免。

五月庚申日,清理囚犯。

十月,兵部侍郎、諸道鹽鐵轉運使劉鄴任禮部尚書、同中書門下平章事。
📄 第 248 页 1028 字
【 原 文 】
十三年二月丁巳,于琮罷。刑部侍郎、判戶部趙隱為戶部侍郎、同中書門下平章事。幽州盧龍軍節度使張允伸卒,其子簡會自稱留後。

三月癸酉,平州刺史張公素逐簡會,自稱留後。

四月庚子,浙江東西道地震。封子保為吉王,傑壽王,倚睦王。

五月乙亥,殺國子司業韋殷裕。

十一月,王鐸為司徒,韋保衡為司空。

十四年正月,沙陀寇代北。

三月,迎佛骨於鳳翔。癸巳,雨土。

四月,幷州民產子二頭四手。壬寅,大赦。

六月,不豫。王鐸罷。

七月辛巳,皇帝崩於咸寧殿,年四十一。

僖宗李儇

僖宗惠聖恭定孝皇帝諱儇,憲宗第五子也。母曰惠安皇太后王氏。始封普王,名儼。

咸通十四年七月,憲宗疾大漸,左右神策護軍中尉劉行深、韓文約立普王為皇太子。辛巳,即皇帝位于柩前。

八月癸巳,始聽政。丁未,追尊母為皇太后。乙卯,韋保衡為司徒。

九月,貶保衡為賀州刺史。

十月乙未,尚書左僕射蕭儉為中書侍郎、同中書門下平章事。

十二月,震電。癸卯,大赦,免水旱州縣租賦,罷貢鷹鶴。雲南蠻寇黎州。

乾符元年二月甲午,葬昭聖恭惠孝皇帝於簡陵。癸丑,降死罪以下。趙隱罷。華州刺史裴坦為中書侍郎、
【 译 文 】
十三年二月丁巳日,于琮被罷免。刑部侍掌管戶部事務的趙隱任戶部侍郎、同中書門章事。幽州盧龍軍節度使張允伸死去,他兒子張簡會自稱留後。

三月癸酉日,平州刺史張公素驅逐張簡會,留後。

四月庚子日,浙江東西道發生地震。封皇保為吉王,李傑為壽王,李倚為睦王。

五月乙亥日,處死國子司業韋殷裕。

十一月,王鐸任司徒,韋保衡任司空。

十四年正月,沙陀侵犯代北。

三月,從鳳翔迎接佛骨。癸巳日,天落土。

四月,並州有一民婦生下的孩子有二頭四壬寅日,宣布大赦。

六月,皇帝患病。王鐸被罷免。

七月辛巳日,皇帝在咸寧殿逝世,時年四十歲。

僖宗惠聖恭定孝皇帝名儇,是憲宗的第五母親是惠安皇太后王氏。起初封為普王,。

咸通十四年七月,憲宗病危,左右神策護軍劉行深、韓文約擁立普王為皇太子。辛巳皇太子在靈柩前即皇帝位。

八月癸巳日,皇帝開始臨朝處理政事。丁未追尊生母為皇太后。乙卯日,韋保衡任司

九月,貶韋保衡為賀州刺史。

十月乙未日,尚書左僕射蕭俶任中書侍郎、書門下平章事。

十二月,打雷閃電。癸卯日,宣布大赦,免受旱澇災害州縣的租賦,停止進貢鷹鶻。雲侵犯黎州。

乾符元年二月甲午日,將昭聖恭惠孝皇帝安簡陵。癸丑日,對死罪以下的罪犯減刑。趙罷免。華州刺史裴坦任中書侍郎、同中書門
📄 第 249 页 1126 字
【 原 文 】
同中書門下平章事。

四月辛卯,以旱理囚。

五月乙未,裴坦薨。刑部尚書劉瞻為中書侍郎、同中書門下平章事。

八月辛未,瞻薨。兵部侍郎、判度支崔彥昭為中書侍郎、同中書門下平章事。

十月,劉鄴罷。吏部侍郎鄭畋為兵部侍郎,翰林學士承旨、戶部侍郎盧攜:同中書門下平章事。

十一月庚寅,改元。群臣上尊號曰聖神聰睿仁哲明孝皇帝。是月,蕭俁為司空。魏博節度使韩允中卒,其子簡自稱留後。

十二月,党項、回鶻寇天德軍。雲南蠻寇黎、雅二州,河西、河東、山南東道、東川兵伐雲南。

二年正月己丑,朝獻于太清宮。庚寅,朝享于太廟。辛卯,有事于南郊,大赦。賜文武官階、勛、爵,文宣王及二王後、三恪一子官。雲南蠻請和。

四月庚辰,太白晝見。浙西突陣將王郢反。

五月,右龍武軍大將軍宋皓討之。蕭俁薨。

六月,濮州賊王仙芝、尚君長陷曹、濮二州,河南諸鎮兵討之。吏部尚書李蔚為中書侍郎、同中書門下平章事。幽州將李茂勳逐其節度使張公素,自稱留後。

七月,以蝗避正殿,減膳。

十一月,震電。

三年二月丙子,以旱降死罪以下。

三月,葬暴骸。平盧軍節度使宋威為指揮諸道招討草賊使,檢校左散騎常侍曾元裕副之。募能捕賊三百人者,官以將軍。幽州盧龍軍節度使
【 译 文 】
平章事。

四月辛卯日,因天旱清理囚犯。

五月乙未日,裴坦去世。刑部尚書劉瞻任中書侍郎、同中書門下平章事。

八月辛未日,劉瞻去世。兵部侍郎、掌管度支事務的崔彥昭任中書侍郎、同中書門下平章事。

十月,劉鄴被罷免。吏部侍郎鄭畋任兵部侍郎,翰林學士承旨、戶部侍郎盧攜:都任同中書門下平章事。

十一月庚寅日,更改年號。群臣為皇帝上尊號叫聖神聰睿仁哲明孝皇帝。本月,蕭俶任司空。魏博節度使韩允中死去,他的兒子韩簡自稱留後。

十二月,党項、回鶻侵犯天德軍。雲南蠻侵襲黎、雅二州,河西、河東、山南東道、東川軍討伐雲南。

二年正月己丑日,在太清宮舉行朝獻祭禮。庚寅日,在太廟舉行朝享祭禮。辛卯日,在南郊祀天,宣布大赦。賜給文武官員散階、勛級、爵位,文宣王及二王後、三恪各授給一子官職。雲南蠻請求講和。

四月庚辰日,太白星白日出現。浙西突陣將王郢反叛。

五月,右龍武軍大將軍宋皓討伐王郢。蕭俶去世。

六月,濮州賊王仙芝、尚君長攻占曹、濮二州,河南各鎮軍隊討伐他們。吏部尚書李蔚任中書侍郎、同中書門下平章事。幽州將李茂勳驅逐幽州節度使張公素,自稱留後。

七月,因蝗災皇帝避離正殿,減省膳食。

十一月,打雷閃電。

三年二月丙子日,因天旱對死罪以下的罪犯減刑。

三月,埋葬暴露的屍骨。平盧軍節度使宋威指揮諸道招討草賊使,檢校左散騎常侍曾元裕副。招募能捕賊三百人的,委任為將軍。幽州龍軍節度使李茂勳立他的兒子李可舉為留後。
📄 第 250 页 955 字
【 原 文 】
李茂勳立其子可舉為留後。

五月庚子,以旱理囚,免浙東西一歲稅。昭王汭薨。

六月乙丑,雄州地震。撫王紘為大尉。

七月辛巳,雄州地震。鎮海軍節度使裴璩及王郢戰,敗之。鄂王潤薨。

九月乙亥朔,日有食之,避正殿。丙子,王仙芝陷汝州,執刺史王鐐。

十一月,陷郢、復二州。

十二月,京師地震。王仙芝陷申、光、廬、壽、通、舒六州。忠武軍節度使崔安潛為諸道行營都統,宮苑使李琢為諸軍行營招討草賊使,右威衛上將軍張自勉副之。

是冬,無雪。

四年正月丁丑,降死罪以下二等,流人死者聽收葬。崔彥昭為司空。

二月,王仙芝陷鄂州。

閏月,崔彥昭罷。昭義軍亂,逐其節度使高湜。宣武軍節度使王鍾檢校司徒,兼門下侍郎、同中書門下平章事。

三月,宛句賊黃巢陷鄆、沂二州,天平軍節度使薛崇死之。

四月壬申朔,日有食之。是月,陝州軍亂,逐其觀察使崔碣。江西賊柳彦璋陷江州,執其刺史陶祥。高安制置使鍾傳陷撫州。

五月,有彗星,避正殿,減膳。

六月,王鍾為司徒。庚寅,雄州地震。

八月,黃巢陷隋州,執刺史崔休徵。

九月,沙陀寇雲、朔二州。鹽州
【 译 文 】
五月庚子日,因天旱清理囚犯,免除浙東年税收。昭王李汭去世。
六月乙丑日,雄州發生地震。撫王李紘任。
七月辛巳日,雄州發生地震。鎮海軍節度使與王郢交戰,打敗了王郢。鄂王李潤去世。
九月乙亥初一,發生日食,皇帝避離正殿。
日,王仙芝攻占汝州,俘獲了刺史王鎔。
十一月,王仙芝攻占郢、復二州。
十二月,京城發生地震。王仙芝攻占申、廬、壽、通、舒六州。忠武軍節度使崔安潛道行營都統,宮苑使李琢任諸軍行營招討草,右威衛上將軍張自勉為副使。
這年冬天,沒有降雪。
四年正月丁丑日,對死罪以下罪犯遞減刑二流放人已死亡的允許家人收葬。崔彥昭任司二月,王仙芝攻占鄂州。
閏二月,崔彥昭被罷免。昭義軍發生兵變,本軍節度使高湜。宣武軍節度使王鐸任檢校兼門下侍郎、同中書門下平章事。
三月,宛句賊黃巢攻占鄆、沂二州,天平軍使薛崇身亡。
四月壬申初一,發生日食。本月,陝州發生驅逐本州觀察使崔碣。江西寇賊柳彥璋攻州,俘虜本州刺史陶祥。高安制置使鍾傳攻州。
五月,有彗星出現,皇帝避離正殿,減省膳六月,王鐸任司徒。庚寅日,雄州發生地八月,黃巢攻占隋州,俘獲刺史崔休徵。
L月,沙陀侵犯雲、朔二州。鹽州發生兵
📄 第 251 页 1082 字
【 原 文 】
軍亂,逐其刺史王承顏。

十月,河中軍亂,逐其節度使劉佇。

十一月,尚君長降,宋威殺之。

十二月,安南戍兵亂,逐桂管觀察使李瓚。江州刺史劉秉仁及柳彥璋戰,敗之。

五年正月丁酉,王仙芝陷江陵外郛。壬寅,曾元裕及王仙芝戰于申州,敗之。元裕為諸道行營招討草賊使,張自勉副之。宋威罷招討使。

二月癸酉,雲中守捉使李克用殺大同軍防禦使段文楚。己卯,克用寇遮虜軍。是月,王仙芝伏誅,其將王重隱陷饒州,刺史顏標死之。江西賊徐唐莒陷洪州。

三月,黃巢陷濮州,寇河南。崔安潛罷都統。張自勉為東西面行營招討使。湖南軍亂,逐其觀察使崔瑾。

四月,饒州將彭令璋克饒州,自稱刺史,徐唐莒伏誅。

五月丁酉,鄭畋、盧攜罷。翰林學士承旨、戶部侍郎豆盧瑑為兵部侍郎,吏部侍郎崔沆為戶部侍郎:同中書門下平章事。是日,雨雹,大風拔木。

八月,大同軍節度使李國昌陷岢嵐軍。黃巢陷杭州。

九月,李蔚罷。吏部尚書鄭從讜為中書侍郎、同中書門下平章事。黃巢陷越州,執觀察使崔琢。鎮海軍將張潾克越州。

十月,昭義軍節度使李鈞、幽州盧龍軍節度使李可舉討李國昌。

十一月丁未,河東宣慰使崔季康為河東節度、代北行營招討使。

十二月甲戌,黃巢陷福州。庚辰,崔季康、李鈞及李克用戰于洪谷,敗績。
【 译 文 】
驅逐本州刺史王承顏。

十月,河中發生兵變,驅逐本鎮節度使劉

十一月,尚君長投降,被宋威殺死。

十二月,安南駐兵變,驅逐桂管觀察使李江州刺史劉秉仁與柳彦璋交戰,打敗了他。

五年正月丁酉日,王仙芝攻占江陵外城。壬,曾元裕與王仙芝在申州交戰,打敗了他。
裕任諸道行營招討草賊使,張自勉為副使。
被解除招討使。

二月癸酉日,雲中守捉使李克用殺死大同軍使段文楚。己卯日,李克用侵犯遮虜軍。本王仙芝被處死,他的部將王重隱攻占饒州,顏標身亡。江西賊徐唐莒攻占洪州。

三月,黃巢攻占濮州,侵犯河南。崔安潛被都統職務。張自勉任東西面行營招討使。湖生兵變,驅逐本鎮觀察使崔瑾。

四月,饒州將領彭令璋攻下饒州,自稱刺徐唐莒被處死。

五月丁酉日,鄭畋、盧攜被罷免。翰林學士、戶部侍郎豆盧瑑任兵部侍郎,吏部侍郎崔戶部侍郎:都任同中書門下平章事。當天,雹,大風拔起樹木。

八月,大同軍節度使李國昌攻占岢嵐軍。黃占杭州。

九月,李蔚被罷免。吏部尚書鄭從讜任中書、同中書門下平章事。黃巢攻占越州,俘獲使崔琢。鎮海軍將張潾攻克越州。

十月,昭義軍節度使李鈞、幽州盧龍軍節李可舉討伐李國昌。

十一月丁未日,河東宣慰使崔季康任河東節代北行營招討使。

十二月甲戌日,黃巢攻占福州。庚辰日,崔李鈞與李克用在洪谷交戰,大敗。
📄 第 252 页 1129 字
【 原 文 】
是歲,天平軍節度使張裼卒,衙將崔君裕自知州事。

六年正月,鎮海軍節度使高駢為諸道行營兵馬都統。魏王佾薨。

二月,京師地震,藍田山裂,出水。河東軍亂,殺其節度使崔季康。

四月庚申朔,日有食之。涼王侹薨。王鐸為荊南節度使、南面行營招討都統。

五月,泰寧軍節度使李係為湖南觀察使,副之。黃巢陷廣州,執嶺南東道節度使李迢,陷安南。

八月甲子,東都留守李蔚為河東節度、代北行營招討使。

閏十月,黃巢陷潭、澧二州,澧州刺史李絢死之。

十一月丙辰,兩日井出而鬥。戊午,河東節度使康傳圭為代北行營招討使。辛酉,黃巢陷江陵,殺李迢。丁丑,山南東道節度使劉巨容及黃巢戰于荊門,敗之。

十二月壬辰,克江陵。是月,貶王鐸為太子賓客,分司東都。兵部尚書盧攜為門下侍郎、同中書門下平章事。

是歲,淄州刺史曹全晸克鄆州,殺崔君裕。黃巢陷鄂、宣、歙、池四州。朗州賊周岳陷衡州,逐其刺史徐顥。荊南將雷滿陷朗州,刺史崔翥死之。石門蠻向瓌陷澧州,權知州事呂自牧死之。桂陽賊陳彥謙陷郴州,刺史董岳死之。

廣明元年正月乙卯,改元。免嶺南、荊湖、河中、河東稅賦十之四。戊寅,荊南監軍楊復光、泰寧軍將段彥蘊殺其守將宋浩,以常滋為節度留後。淮南將張潾及黃巢戰于大雲倉,敗之。

二月丙戌,李國昌寇忻、代二
【 译 文 】
這年,天平軍節度使張裼死去,衙將崔君裕行主持州事。

六年正月,鎮海軍節度使高駢任諸道行營兵都統。魏王李佾去世。

二月,京城發生地震,藍田山裂,流出山。河東發生兵變,殺死本鎮節度使崔季康。

四月庚申初一,發生日食。涼王李侹去世。鐸任荊南節度使、南面行營招討都統。

五月,泰寧軍節度使李係任湖南觀察使,為營副都統。黃巢攻占廣州,俘獲嶺南東道節度李迢,黃巢攻占安南。

八月甲子日,東都留守李蔚任河東節度使、北行營招討使。

閏十月,黃巢攻占潭、澧二州,澧州刺史李身亡。

十一月丙辰日,兩日同時出現而相遇。戊午,河東節度使康傳圭任代北行營招討使。辛酉,黃巢攻占江陵,殺死李迢。丁丑日,山南東節度使劉巨容與黃巢在荊門交戰,打敗了黃。

十二月壬辰日,劉巨容攻下江陵。當月,貶鐸為太子賓客,在東都任職。兵部尚書盧攜任下侍郎、同中書門下平章事。

這年,淄州刺史曹全皷攻下鄆州,處死崔君。黃巢攻占鄂、宣、歙、池四州。朗州賊周岳占衡州,驅逐該州刺史徐顥。荊南將領雷滿攻朗州,刺史崔翥身亡。石門蠻向瓌攻占澧州,時主持州事的呂自牧身亡。桂陽賊陳彦謙攻占州,刺史董岳身亡。

廣明元年正月乙卯日,更改年號。免除嶺、荊湖、河中、河東稅賦的十分之四。戊寅,荊南監軍楊復光、泰寧軍將段彥暉殺守將宋,立常滋任節度留後。淮南將張潾與黃巢在太倉交戰,打敗了黃巢。

二月丙戌日,李國昌侵犯忻、代二州。戊戌