← 返回人文智库

新唐书

正文 4990 页 · 原文 2291651 字 · 译文 2752583 字 | 已跳过前 52 页
译文来源:许嘉璐主编《二十四史全译》(汉语大词典出版社,2004)
📄 第 113 页 207 字
【 原 文 】
為惡豈一褒姒之比邪?以太宗之明,昧於知子,廢立之際,不能自決,卒用昏童。高宗溺愛衽席,不戒履霜之漸,而毒流天下,貽禍邦家。嗚呼,父子夫婦之間,可謂難哉!可不慎哉?
【 译 文 】
就要滅絕了,可見武氏的做惡難道是一個褒姒比的嗎?就太宗的賢明而論,卻昧於知子,廢太子之時,不能自己決定,終於任用昏庸的童。高宗沉溺於女色,就像踏在霜上還不戒備嚴的漸漸到來,從而毒害流行於天下,遺留禍患國家。唉,父子夫婦之間的關係,可說是難處能不謹慎嗎?
📄 第 114 页 20 字
【 原 文 】
(图片中无可见文字)
【 译 文 】
(图片中无可见文字)
📄 第 115 页 949 字
【 原 文 】
唐書卷四

本紀

則天皇后

則天皇后武曌則天順聖皇后武氏諱曌,并州文水人也。父士贇,官至工部尚書、荊州都督,封應國公。

后年十四,太宗聞其有色,選為才人。太宗崩,后削髮為比丘尼,居于感業寺。高宗幸感業寺,見而悅之,復召入宮。久之,立為昭儀,進號宸妃。永徽六年,高宗廢皇后王氏,立宸妃為皇后。

高宗自顯慶後,多苦風疾,百司奏事,時時令后決之,常稱旨,由是參豫國政。后既專寵與政,乃數上書言天下利害,務收人心,而高宗春秋高,苦疾,后益用事,遂不能制。高宗悔,陰欲廢之,而謀泄不果。上元元年,高宗號天皇,皇后亦號天后,天下之人謂之「二聖」。

弘道元年十二月,高宗崩,遺詔皇太子即皇帝位,軍國大務不決者,兼取天后進止。甲子,皇太子即皇帝位,尊后為皇太后,臨朝稱制。大赦,賜九品以下勳官一級。庚午,韓王元嘉為太尉,霍王元軌為司徒,舒王元名為司空。甲戌,劉仁軌為尚書左僕射,裴炎為中書令,劉齊賢為侍中:同中書門下三品。戊寅,郭待舉、魏玄同、岑長倩同中書門下三
【 译 文 】
第四

中宗

則天順聖皇后武氏名曌,是並州文水人。父武士彠,官做到工部尚書、荊州都督,封應國公。

武后十四歲時,太宗聽說她長得漂亮,選作才人。太宗逝世,武后剃髮成為尼姑,住在感業寺。高宗有一次到感業寺時,看見她後很喜歡,召她入宮。過了好久,立為昭儀,進號為宸妃。永徽六年,高宗廢掉皇后王氏,立宸妃為皇后。

高宗自從顯慶年間以後,常常受風痹病的折磨,百官奏事,往往叫武后來決斷,常能符合旨意,由此參預國家政事。武后獨受寵愛和參預政事以後,就屢次上書議論天下利害,致力於收取人心,而高宗年事已高,受疾病折磨,武后更加專權,就不能控制了。高宗後悔,暗地裏要廢掉武后,但計謀泄露沒有成功。上元元年,高宗稱天皇,皇后也就稱天后,天下人稱作“二聖”。

弘道元年十二月,高宗逝世,遺詔皇太子即皇帝位,軍國大事不能決斷的,兼聽取天后的處置意見。甲子日,皇太子即皇帝位,尊武后為皇太后,臨朝稱制。大赦天下,賜九品以下官員勛級。庚午日,韓王李元嘉任太尉,霍王李元軌任司徒,舒王李元名任司空。甲戌日,劉仁軌任尚書左僕射,裴炎任中書令,劉齊賢任侍中,郭待舉、魏玄同、岑長倩同中書門下三品。戊寅日,郭待舉、魏玄同、岑長倩同中書門下三品。癸未日,郭正一罷相之位。
📄 第 116 页 1215 字
【 原 文 】
品。癸未,郭正一罷。

光宅元年正月癸未,改元嗣聖。
癸巳,左散騎常侍韋弘敏為太府卿、同中書門下三品。

二月戊午,廢皇帝為廬陵王,幽之。己未,立豫王旦為皇帝,妃劉氏為皇后,立永平郡王成器為皇太子。大赦,改元為文明。賜文武官五品以上爵一等、九品以上勛兩轉。老人版授官,賜粟帛。職官五品以上舉所知一人。皇太后仍臨朝稱制。庚申,廢皇太孫重照為庶人,殺庶人賢于巴州。甲子,皇帝率群臣上尊號于武成殿。丁卯,冊皇帝。丁丑,太常卿王德真為侍中,中書侍郎劉禕之同中書門下三品。庚辰,贈玉清觀道士太中大夫王遠知金紫光祿大夫。

三月丁亥,徙封上金為畢王,素節葛王。

四月丁巳,滕王元嬰薨。辛酉,徙封上金為澤王,素節許王。癸酉,遷廬陵王于房州;丁丑,又遷于均州。

五月癸巳,以大喪禁射獵。

閏月甲子,禮部尚書武承嗣為太常卿、同中書門下三品。

七月戊午,廣州崑崙殺其都督路元叡。乙丑,突厥寇朔州,左武衛大將軍程務挺敗之。辛未,有彗星出于西方。

八月庚寅,葬天皇大帝于乾陵。丙午,武承嗣罷。

九月甲寅,大赦,改元。旗幟尚白,易內外官服青者以碧,大易官名,改東都為神都。追尊老子母為先天太后。丙辰,左威衛大將軍程務挺為單于道安撫大使,以備突厥。己巳,追尊武氏五代祖克己為魯國公,妣裴氏為魯國夫人;高祖居常為太來。
后,改元九品職,的一孫李甲子卯日中,贈王節爲改封日,中書乙丑打敗日,色,大批母親任單武氏國夫
【 译 文 】
光宅元年正月癸未日,改元嗣聖。癸巳日,故駙常侍韋弘敏任太府卿、同中書門下三品。

二月戊午日,把皇帝廢為廬陵王,禁閉起己未日,立豫王李旦為皇帝,妃劉氏為皇立永平郡王李成器為皇太子。大赦天下,元為文明。賜五品以上的文武官員爵位一等、品以上的文武官員勛官兩轉。老人授名譽官賜給粟帛。五品以上的職官舉薦所知有才能一人。皇太后仍舊臨朝稱制。庚申日,把皇太至重煥廢為庶人,派人到巴州殺了庶人李賢。
子日,皇帝率群臣在武成殿為武后上尊號。丁日,冊命皇帝。丁丑日,太常卿王德真任侍中書侍郎劉禕之同中書門下三品。庚辰日,延清觀道士太中大夫王遠知為金紫光祿大夫。

三月丁亥日,改封李上金為畢王,改封李素為葛王。

四月丁巳日,滕王李元嬰逝世。辛酉日,封李上金為澤王,改封李素節為許王。癸酉把廬陵王遷到房州;丁丑日,又遷到均州。

五月癸巳日,因有大喪事禁止射獵。
閏月甲子日,禮部尚書武承嗣任太常卿、同書門下三品。

七月戊午日,廣州崑崙殺死都督路元叡。
日,突厥侵犯朔州,被左武衛大將軍程務挺敗。辛未日,有彗星出現在西方。

八月庚寅日,在乾陵安葬天皇大帝。丙午武承嗣罷免宰相之位。

九月甲寅,大赦天下,改元。旗幟崇尚白穿青色官服的內外官員改換為穿碧色官服,改變官職名稱,改東都為神都。追尊老子的為先天太后。丙辰日,左威衛大將軍程務挺於道安撫大使,為防備突厥。己巳日,追尊五代祖武克己為魯國公,五代祖母裴氏為魯人;高祖武居常為太尉、北平郡王,高祖母
📄 第 117 页 1237 字
【 原 文 】
尉、北平郡王,妃劉氏為王妃;曾祖儉為太尉、金城郡王,妃宋氏為王妃;祖華為太尉、太原郡王,妃趙氏為王妃;考士獲為太師、魏王,妃楊氏為王妃。丁丑,柳州司馬李敬業舉兵于揚州以討亂。貶韋弘敏為汾州刺史。

十月癸未,楚州司馬李崇福以山陽、安宜、鹽城三縣歸于敬業。甲申,左玉鈴衛大將軍梁郡公孝逸為揚州道行軍大總管,左金吾衛大將軍李知十為副,率兵三十萬以拒李敬業。丁亥,左肅政臺御史大夫竇味道檢校內史、同鳳閣鸞臺三品,鳳閣舍人李景谌同鳳閣鸞臺平章事。壬辰,李敬業克潤州。丙申,殺裴炎。追諡五代祖魯國公曰靖,高祖北平郡王曰恭肅,曾祖金城郡王曰義康,祖太原郡王曰安成,考魏王曰忠孝。丁酉,曲赦揚、楚二州。復敬業姓徐氏。貶劉齊賢為辰州刺史。李景谌罷。右史沈君諒、著作郎崔粲為正諫大夫、同鳳閣鸞臺平章事。

十一月辛亥,左鷹揚衛大將軍黑齒常之為江南道行軍大總管。庚申,右監門衛將軍蘇孝祥及徐敬業戰于阿谿,死之。乙丑,徐敬業將王那相殺敬業降。丁卯,郭待舉罷。鸞臺侍郎韋方質為鳳閣侍郎、同鳳閣鸞臺平章事。

十二月戊子,遣御史察風俗。癸卯,殺程務挺。

垂拱元年正月丁未,大赦,改元。庚戌,竇味道守內史。戊辰,劉仁軌薨。

二月乙巳,春官尚書武承嗣、秋官尚書裴居道、右肅政臺御史大夫韋思謙同鳳閣鸞臺三品。突厥寇邊,左玉鈴衛中郎將淳于處平為陽曲道行軍

劉氏母宋母趙楊氏兵揚

安宜大將金吾李敬校內閣鸞日,追贈諡號親魏累的刺史郎崔

江南祥和的將舉龍同鳳

日,戊日

居道品。
陽曲
【 译 文 】
為王妃;曾祖武儉為太尉、金城郡王,曾祖氏為王妃;祖父武華為太尉、太原郡王,祖氏為王妃;父親武士彠為太師、魏王,母親為王妃。丁丑日,柳州司馬李敬業在揚州起言要討伐朝廷禍亂。貶韋弘敏為汾州刺史。

十月癸未日,楚州司馬李崇福獻出山陽縣、城縣、鹽城縣歸附李敬業。甲申日,左玉鈐衛軍梁郡公李孝逸任揚州道行軍大總管,左衛大將軍李知十為副,率兵三十萬前去抵抗業。丁亥日,左肅政臺御史大夫龔味道為檢史、同鳳閣鸞臺三品,鳳閣舍人李景谌同鳳臺平章事。壬辰日,李敬業攻下潤州。丙申朝廷處死裴炎。追贈五代祖魯國公諡號靖,高祖北平郡王諡號恭肅,追贈曾祖金城郡王義康,追贈祖父太原郡王諡號安成,追贈父王諡號忠孝。丁酉日,特赦揚州、楚州受連人。恢復李敬業原姓徐氏。貶劉齊賢為辰州。李景谌罷免宰相之位。右史沈君諫、著作登任正諫大夫、同鳳閣鸞臺平章事。

十一月辛亥日,左鷹揚衛大將軍黑齒常之任道行軍大總管。庚申日,右監門衛將軍蘇孝徐敬業在阿谿交戰,戰死。乙丑日,徐敬業領王那相殺了徐敬業後投降。丁卯日,郭待免宰相之位。鸞臺侍郎韋方質任鳳閣侍郎、開鸞臺平章事。

十二月戊子日,派遣御史巡察風俗。癸卯朝廷處死程務挺。

垂拱元年正月丁未日,大赦天下,改元。庚,龔味道守內史。戊辰日,劉仁軌逝世。

二月乙巳日,春官尚書武承嗣、秋官尚書裴、右肅政臺御史大夫韋思謙同鳳閣鸞臺三突厥侵犯邊地,左玉鈐衛中郎將淳于處平任道行軍總管以迎擊突厥。沈君諫罷免宰相之
📄 第 118 页 1113 字
【 原 文 】
總管以擊之。沈君諒罷。

三月,崔皥罷。丙辰,還廬陵王于房州。辛酉,武承嗣罷。辛未,頒《垂拱格》。

四月丙子,貶竇味道為青州刺史。癸未,淳于處平及突厥戰于忻州,敗績。

五月丙午,裴居道為納言。丁未,流王德真于象州。己酉,冬官尚書蘇良嗣守納言。封皇帝子成義為恒王。壬戌,以旱慮囚。壬申,韋方質同鳳閣鸞臺三品。

六月,天官尚書韋待價同鳳閣鸞臺三品。

九月丁卯,揚州地生毛。

十一月癸卯,韋待價為燕然道行軍大總管,以擊突厥。

二年正月辛酉,大赦,賜酺三日,內外官勛一轉。

二月辛未朔,日有蝕之。

三月戊申,作銅匣。

四月庚辰,岑長倩為內史。

五月丙午,裴居道為內史。

六月辛未,蘇良嗣同鳳閣鸞臺三品。己卯,韋思謙守納言。

十月己巳,有山出于新豐縣,改新豐為慶山,赦囚,給復一年,賜酺三日。

十二月,免幷州百姓庸、調,終其身。

是冬,無雪。

三年閏正月丁卯,封皇帝子隆基為楚王,隆範衛王,隆業趙王。

二月己亥,以旱避正殿,減膳。丙辰,突厥寇昌平,黑齒常之擊之。

三月乙丑,韋思謙罷。

四月辛丑,追號孝敬皇帝妃裴氏曰哀皇后,葬于恭陵。癸丑,以旱慮囚,命京官九品以上言事。壬戌,裴
【 译 文 】
三月,崔督韜免宰相之位。丙辰日,把廬陵遷到房州。辛酉日,武承嗣罷免宰相之位。辛巳日,頒行《垂拱格》。

四月丙子日,貶竇味道為青州刺史。癸未日,淳于處平和突厥在忻州交戰,大敗。

五月丙午日,裴居道任納言。丁未日,流放竇德真到象州。己酉日,冬官尚書蘇良嗣守納言。封皇子李成義為恒王。壬戌日,因天旱而親自審理囚犯。壬申日,韋方質同鳳閣鸞臺三品。

六月,天官尚書韋待價同鳳閣鸞臺三品。

九月丁卯日,揚州地上生毛。

十一月癸卯日,韋待價任燕然道行軍大總管,前去征討突厥。

二年正月辛酉日,大赦天下,特許官民盡情歡飲三天,賜內外官員勛官一轉。

二月辛未初一,發生日食。

三月戊申日,製造銅匜。

四月庚辰日,岑長倩任內史。

五月丙午日,裴居道任內史。

六月辛未日,蘇良嗣同鳳閣鸞臺三品。己卯日,韋思謙守納言。

十月己巳日,在新豐縣境內有山突出,改新豐縣為慶山縣,赦免慶山縣的犯人,免除慶山縣的徭役一年,特許當地官民聚飲三天。

十二月,免掉并州百姓的庸、調,是終身免。

這一年的冬天,沒有下雪。

三年閏正月丁卯日,封皇帝的兒子李隆基為楚王,李隆範為衛王,李隆業為趙王。

二月己亥日,因天旱避離正殿,減少膳食。甲辰日,突厥侵犯昌平,黑齒常之迎擊突厥。

三月乙丑日,韋思謙罷免宰相之位。

四月辛丑日,追號孝敬皇帝妃裴氏為哀皇后,安葬在恭陵。癸丑日,因天旱親自審理囚犯,命令九品以上的京官陳論政事。壬戌日,裴
📄 第 119 页 1076 字
【 原 文 】
居道為納言。

五月丙寅,夏官侍郎張光輔為鳳閣侍郎、同鳳閣鸞臺平章事。庚午,殺劉禕之。

七月丁卯,冀州雌雞化為雄。乙亥,京師地震,雨金于廣州。

八月壬子,魏玄同兼檢校納言。交趾人李嗣仙殺安南都護劉延祐,據交州,桂州司馬曹玄靜敗之。是月,突厥寇朔州,燕然道行軍大總管黑齒常之敗之。

九月己卯,虢州人楊初成自稱郎將,募州人迎廬陵王于房州,不果,見殺。

十月庚子,右監門衛中郎將爨寶璧及突厥戰,敗績。

十二月壬辰,韋待價為安息道行軍大總管,安西大都護閻溫古副之,以擊吐蕃。

是歲,大饑。

四年正月甲子,增七廟,立高祖、太宗、高宗廟于神都。庚午,毀乾元殿,作明堂。

三月壬戌,殺麟臺少監周思茂。

四月戊戌,殺太子通事舍人郝象賢。

五月庚申,得「寶圖」于洛水。乙亥,加尊號為聖母神皇。

六月丁亥朔,日有食之。得瑞石于汜水。

七月丁巳,大赦,改「寶圖」為「天授聖圖」,洛水為永昌洛水,封其神為顯聖侯,加特進,禁漁釣。改嵩山為神岳,封其神為天中王、太師、使持節、大都督。賜酺五日。戊午,京師地震。

八月戊戌,神都地震。丙午,博州刺史琅邪郡王沖舉兵以討亂,遣左金吾衛大將軍丘神勣拒之。戊申,
【 译 文 】
道任納言。

五月丙寅日,夏官侍郎張光輔任鳳閣侍郎、鳳閣鸞臺平章事。庚午日,朝廷處死劉禕之。

七月丁卯日,冀州有雌雞變成雄雞。乙亥京城發生地震,從廣州上空降下黃金。

八月壬子日,魏玄同兼檢校納言。交趾人李山殺了安南都護劉延祐,占據交州,桂州司馬文靜打敗了他。這個月,突厥侵犯朔州,被燕道行軍大總管黑齒常之打敗。

九月己卯日,虢州人楊初成自稱郎將,招募人到房州迎接廬陵王,沒有成功,被殺死。

十月庚子日,右監門衛中郎將爨寶璧和突厥戰,大敗。

十二月壬辰日,韋待價任安息道行軍大總安西大都護閻溫古為副,出擊吐蕃。

這一年,發生大饑荒。

四年正月甲子日,增建七廟,在神都設立高太宗、高宗的廟。庚午日,拆毀乾元殿,建堂。

三月壬戌日,朝廷處死麟臺少監周思茂。

四月戊戌日,朝廷處死太子通事舍人郝象

五月庚申日,從洛水裹得到“寶圖”。乙亥加尊號為聖母神皇。

六月丁亥初一,發生日食。從汜水裹得到瑞

七月丁巳日,大赦天下,改稱“寶圖”為受聖圖”,改稱洛水為永昌洛水,封永昌洛水神為顯聖侯,加授水神特進,禁止在永昌洛魚釣魚。改稱嵩山為神岳,封嵩山的山神為王、太師、使持節、大都督。特許嵩山的官情聚飲五天。戊午日,京城發生地震。

八月戊戌日,神都發生地震。丙午日,博州琅邪郡王李沖起兵聲稱討伐朝廷患亂,派金吾衛大將軍丘神勣前去抵抗。戊申日,李
📄 第 120 页 1195 字
【 原 文 】
冲死之。庚戌,越王貞舉兵於豫州以討亂。辛亥,曲赦博州。

九月丙辰,左豹韜衛大將軍麴崇裕為中軍大總管,岑長倩為後軍大總管,以拒越王貞;張光輔為諸軍節度。削越王貞及琅邪郡王沖屬籍,改其姓為虺氏。貞死之。丙寅,赦豫州。殺韓王元嘉、魯王靈夔、范陽郡王龜、黃國公諼、東莞郡公融及常樂公主,皆改其姓為虺氏。丁卯,左肅政臺御史大夫竇味道、夏官侍郎王本立同鳳閣鸞臺平章事。

十月辛亥,大風拔木。

十一月辛酉,殺濟州刺史薛顗及其弟駙馬都尉紹。

十二月乙酉,殺霍王元軌、江都郡王緒及殿中監裴承光。大殺唐宗室,流其幼者於嶺南。己亥,殺竇味道。己酉,拜洛受圖。辛亥,改明堂為萬象神宮,大赦。

永昌元年正月乙卯,享於萬象神宮,大赦,改元,賜酺七日。丁巳,舒王元名為司徒。戊午,布政於萬象神宮,頒九條以訓百官。己未,朗州雌雞化為雄。

二月丁酉,尊考太師魏忠孝王曰周忠孝太皇。置崇先府官。戊戌,追諡姚楊氏曰周忠孝太后;太原郡王曰周安成王,妃趙氏為王妃;金城郡王曰魏義康王,妃宋氏為王妃;北平郡王曰趙肅恭王,妃劉氏為王妃;五代祖魯國公曰太原靖王,夫人裴氏為王妃。

三月甲子,張光輔守納言。癸酉,天官尚書武承嗣為納言,張光輔守內史。

四月甲辰,殺汝南郡王瑋、鄱陽郡公諲、廣漢郡公謐、汶山郡公蓁、零陵郡王俊、廣都郡公璹,徙
【 译 文 】
被殺。庚戌日,越王李貞在豫州起兵聲稱討朝廷患亂。辛亥日,特赦博州受連累的人。
九月丙辰日,左豹韜衛大將軍魏崇裕任中軍總管,岑長倩任後軍大總管,前去抵抗越王貞;張光輔擔任各軍節度。削除越王李貞和邢郡王李沖的宗室成員的屬籍,改姓為虺氏。
貞被殺。丙寅,寬赦豫州受連累的人。朝廷處韓王李元嘉、魯王李靈夔、范陽郡王李驟、國公李譔、東莞郡公李融和常樂公主,都改為虺氏。丁卯日,左肅政臺御史大夫龔味道、宮侍郎王本立同鳳閣鸞臺平章事。

十月辛亥日,大風拔起樹木。
十一月辛酉日,朝廷處死濟州刺史薛顗和他弟弟駙馬都尉薛紹。
十二月乙酉日,朝廷處死霍王李元軌、江郡王李緒和殿中監裴承光。大批殺害唐宗室員,年幼的流放到嶺南。己亥日,朝廷處死龔道。己酉日,拜洛水受圖。辛亥日,改明堂為象神宮,大赦天下。
永昌元年正月乙卯日,在萬象神宮舉行宴大赦天下,改元,特許官民盡情聚飲七天。
巳日,舒王李元名任司徒。戊午日,在萬象宮發布政令,頒行九條為政準則用來訓誡百己未日,朗州有雌雞變成雄雞。
二月丁酉日,追尊父親太師魏忠孝王為周忠大皇。設置崇先府官員。戊戌日,追諡母親楊為周忠孝太后;追諡太原郡王為周安成王,妃氏為王妃;追諡金城郡王為魏義康王,妃宋氏王妃;追諡北平郡王為趙肅恭王,妃劉氏為王追諡五代祖魯國公為太原靖王,夫人裴氏為妃。

三月甲子日,張光輔守納言。癸酉日,天官武承嗣任納言,張光輔守內史。

四月甲辰日,朝廷處死汝南郡王李瑋、鄧公李諲、廣漢郡公李謐、汶山郡公李蓁、郡王李俊、廣都郡公李琠,把他們的家屬
📄 第 121 页 1129 字
【 原 文 】
其家於巂州。己酉,殺天官侍郎鄧玄挺。

五月丙辰,韋待價及吐蕃戰於寅識迦河,敗績。己巳,白馬寺僧薛懷義為新平道行軍大總管,以擊突厥。

七月丁巳,流紀王慎於巴州,改其姓為虺氏。丙子,流韋待價於繡州,殺閻溫古。戊寅,王本立同鳳閣鸞臺三品。

八月癸未,薛懷義為新平道中軍大總管,以擊突厥。甲申,殺張光輔、洛州司馬弓嗣業、洛陽令弓嗣明、陝州參軍弓嗣古、流人徐敬真。乙未,松州雌雞化為雄。辛丑,殺陝州刺史郭正一。丁未,殺相州刺史弓志元、蒲州刺史弓彭祖、尚方監王令基。

九月庚戌,殺恒山郡王承乾之子厥。

閏月甲午,殺魏玄同、夏官侍郎崔詧。戊申,殺彭州長史劉易從。

十月癸丑,殺涼州都督李光誼。丁巳,殺陝州刺史劉延景。戊午,殺右武威衛大將軍黑齒常之、右鷹揚衛將軍趙懷節。己未,殺嗣鄭王璥。丁卯,春官尚書范履冰、鳳閣侍郎邢文偉同鳳閣鸞臺平章事。

天授元年正月庚辰,大赦,改元曰載初,以十一月為正月,十二月為臘月,來歲正月為一月。以周、漢之後為二王後,封舜、禹、湯之裔為三恪,周、隋同列國,封其嗣。乙未,除唐宗室屬籍。

臘月丙寅,殺劉齊賢。

一月戊子,王本立罷。邢文偉為內史,岑長倩、武承嗣同鳳閣鸞臺三品,鳳閣侍郎武攸寧為納言。甲午,流韋方質於儋州。
【 译 文 】
到巂州。己酉日,朝廷處死天官侍郎鄧玄挺。

五月丙辰日,韋待價和吐蕃在寅識迦河交大敗。己巳日,白馬寺僧人薛懷義任新平道軍大總管,出擊突厥。

七月丁巳日,把紀王李慎流放到巴州,改為虺氏。丙子日,把韋待價流放到繡州,朝廷花闐溫古。戊寅日,王本立同鳳閣鸞臺三品。

八月癸未日,薛懷義任新平道中軍大總管,擊突厥。甲申日,朝廷處死張光輔、洛州司馬祠業、洛陽令弓嗣明、陝州參軍弓嗣古、流放余敬真。乙未日,松州有雌雞變成雄雞。辛丑朝廷處死陝州刺史郭正一。丁未日,朝廷處相州刺史弓志元、蒲州刺史弓彭祖、尚方監王基。

九月庚戌日,朝廷處死恒山郡王李承乾的子李厥。

閏月甲午日,朝廷處死魏玄同、夏官侍郎崔戊申,朝廷處死彭州長史劉易從。

十月癸丑日,朝廷處死涼州都督李光道。丁日,朝廷處死陝州刺史劉延景。戊午日,朝廷右武威衛大將軍黑齒常之、右鷹揚衛將軍趙通。己未日,朝廷處死嗣鄭王李璥。丁卯日,尚書范履冰、鳳閣侍郎邢文偉同鳳閣鸞臺平事。

天授元年正月庚辰日,大赦天下,改元叫載以十一月爲正月,以十二月爲臘月,以來年爲一月。把周朝、漢朝的王室後代封爲諸侯,封虞舜、夏禹王、商湯王的後裔子孫成爲禮相待的三恪,北周、隋朝相當於諸侯國,室後代爲諸侯國君。乙未日,削除唐宗室成屬籍。

臘月丙寅日,朝廷處死劉齊賢。

一月戊子日,王本立罷免宰相之位。邢文偉史,岑長倩、武承嗣同鳳閣鸞臺三品,鳳閣武攸寧任納言。甲午日,流放韋方質到儋
📄 第 122 页 1364 字
【 原 文 】
二月丁卯,殺地官尚書王本立。
三月乙酉,以旱減膳。丁亥,蘇良嗣薨。
五月戊子,殺范履冰。己亥,殺梁郡公孝逸。
六月戊申,殺汴州刺史柳明肅。
七月辛巳,流舒王元名于和州。頒《大雲經》于天下。壬午,殺豫章郡王亶。丁亥,殺澤王上金、許王素節。甲午,赦永昌縣。癸卯,殺太常丞蘇踐言。
八月辛亥,殺許王素節之子璟、曾江縣令白令言。甲寅,殺裴居道。壬戌,殺將軍阿史那惠、右司郎中喬知之。癸亥,殺尚書右丞張行廉、太州刺史杜儒童。甲子,殺流人張楚金。戊辰,殺流人元萬頃、苗神客。辛未,殺南安郡王顥、鄅國公昭及諸宗室李直、李敞、李然、李勳、李策、李越、李黯、李玄、李英、李志業、李知言、李玄貞。
九月乙亥,殺鉅鹿郡公晃、麟臺郎裴望及其弟司膳丞璉。壬午,改國號周。大赦,改元,賜酺七日。乙酉,加尊號曰聖神皇帝,降皇帝為皇嗣,賜姓武氏,皇太子為皇孫。丙戌,立武氏七廟于神都。追尊周文王曰始祖文皇帝,妣姒氏曰文定皇后;四十代祖平王少子武曰睿祖康皇帝,妣姜氏曰康惠皇后;太原靖王曰嚴祖成皇帝,妣曰成莊皇后;趙蕭恭王曰蕭祖章敬皇帝,妣曰章敬皇后;魏義康王曰烈祖昭安皇帝,妣曰昭安皇后;周安成王曰顯祖文穆皇帝,妣曰文穆皇后;忠孝大皇曰太祖孝明高皇帝,妣曰孝明高皇后。追封伯父及兄弟之子為王,堂兄為郡王,諸姑姊為長公主,堂姊妹為郡主。司賓卿史務滋守納言,鳳閣侍郎宗秦客檢校內良嗣廷處向天郡王王李日,李璟道。
喬知州刺金。
辛未和諧李越玄貞臺郎號爲天。
嗣,立武氏爲武爲原靖蕭恭魏義尊周追尊皇后王,史務事中
【 译 文 】
二月丁卯日,朝廷處死地官尚書王本立。
三月乙酉日,因天旱減少膳食。丁亥日,蘇周逝世。
五月戊子日,朝廷處死范履冰。己亥日,朝廷處死梁郡公李孝逸。
六月戊甲日,朝廷處死汴州刺史柳明肅。
七月辛巳日,把舒王李元名流放到和州。
天下頒發《大雲經》。壬午日,朝廷處死豫章王李亶。丁亥日,朝廷處死澤王李上金、許王李素節。甲午日,寬赦永昌縣的犯人。癸卯日,朝廷處死太常丞蘇踐言。
八月辛亥日,朝廷處死許王李素節的兒子李懌、曾江縣令白令言。甲寅日,朝廷處死裴居道。壬戌日,朝廷處死將軍阿史那惠、右司郎中張知之。癸亥日,朝廷處死尚書右丞張行廉、太僕少卿杜儒童。甲子日,朝廷處死流放人張楚客。戊辰日,朝廷處死流放人元萬頃、苗神客。
庚午日,朝廷處死南安郡王李穎、酇國公李昭道、宗室成員李直、李敞、李然、李勳、李策、李適、李點、李玄、李英、李志業、李知言、李貞。
九月乙亥日,朝廷處死鉅鹿郡公李晃、麟臺少監裴望和他的弟弟司膳丞裴璉。壬午日,改國號為周。大赦天下,改元,特許官民盡情聚飲七日。乙酉日,加尊號為聖神皇帝,把皇帝降爲皇嗣,賜姓武,皇太子爲皇孫。丙戌日,在神都建造武氏七廟。追尊周文王爲始祖文皇帝,夫人姒氏爲文定皇后;追尊四十代祖周平王的小兒子姬伯庸爲睿祖康皇帝,夫人姜氏爲康惠皇后;追尊太祖武王爲嚴祖成皇帝,夫人爲成莊皇后;追尊趙王爲蕭祖章敬皇帝,夫人爲章敬皇后;追尊唐高祖李淵爲烈祖昭安皇帝,夫人爲昭安皇后;追尊唐太宗李世民爲顯祖文穆皇帝,夫人爲文穆皇后;追尊忠孝太皇爲太祖孝明高皇帝,夫人爲孝明高皇后。追封伯父及其兄弟的兒子爲王,堂兄爲郡王,各位姑姊爲長公主,堂姊妹爲郡主。司賓卿李遊道守納言,鳳閣侍郎宗秦客爲檢校內史,給事中傅游藝任鸞臺侍郎、同鳳閣鸞臺平章事。
📄 第 123 页 1120 字
【 原 文 】
史,給事中傅游藝為鸞臺侍郎、同鳳閣鸞臺平章事。

十月丁巳,給復并州武興縣百姓,子孫相承如漢豐、沛。甲子,貶宗秦客為遵化尉。丁卯,殺流人韋方質。己巳,殺許王素節之子瑛、琪、琬、瓚、瑒、瑗、琛、唐臣。辛未,貶邢文偉為珍州刺史。置大雲寺。封周公為褒德王,孔子為隆道公。改唐太廟為享德廟,以武氏七廟為太廟。

二年正月甲戌,改置社稷,旗幟尚赤。戊寅,殺雅州刺史劉行實及其弟渠州刺史行瑜、尚衣奉御行感、兄子左鷹揚衛將軍虔通。戊子,武承嗣為文昌右相。庚寅,賜酺。乙未,殺丘神勣、左豹韜衛將軍衛蒲山。庚子,殺史務滋。

臘月己未,始用周臘。

四月壬寅朔,日有蝕之。丙午,大赦。

五月丁亥,大風折木。岑長倩為武威道行軍大總管,以擊吐蕃。

六月庚戌,左肅政臺御史大夫格輔元為地官尚書,鸞臺侍郎樂思晦,鳳閣侍郎任知古:同鳳閣鸞臺平章事。

七月庚午,徙關內七州戶以實神都。

八月戊申,武攸寧罷。夏官尚書歐陽通為司禮卿兼判納言事。庚申,殺右玉鈴衛大將軍張虔勗。

九月乙亥,殺岐州刺史雲弘嗣。
壬辰,殺傅游藝。癸巳,左羽林衛大將軍武攸寧守納言,冬官侍郎裴行本,洛州司馬狄仁傑為地官侍郎:同鳳閣鸞臺平章事。

十月己酉,殺岑長倩、歐陽通、格輔元。壬戌,殺樂思晦、左衛將軍
【 译 文 】
十月丁巳日,免除并州武興縣百姓的徭役,孫繼承這一恩惠如同漢代的豐、沛。甲子日,宗秦客爲遵化尉。丁卯日,朝廷處死流放人韋質。己巳日,朝廷處死許王李素節的兒子李、李琪、李琬、李瓚、李瑒、李瑗、李琛、李臣。辛未日,貶邢文偉爲珍州刺史。建立大雲。封周公爲褒德王,孔子爲隆道公。改唐太廟享德廟,把武氏七廟作爲太廟。

二年正月甲戌日,改立社稷神壇,旗幟崇尚色。戊寅日,誅殺雅州刺史劉行實和他的弟弟州刺史劉行瑜、尚衣奉御劉行感、兄長的兒子鷹揚衛將軍劉虔通。戊子日,武承嗣任文昌左。庚寅日,特許官民盡情聚飲。乙未日,朝廷死丘神勣、左豹韜衛將軍衛蒲山。庚子日,朝處死史務滋。

臘月己未日,開始使用周曆臘月。
四月壬寅初一,發生日食。丙午日,大赦天。

五月丁亥日,大風吹折樹木。岑長倩任武威行軍大總管,出擊吐蕃。

六月庚戌日,左肅政臺御史大夫格輔元任地尚書,鸞臺侍郎樂思晦,鳳閣侍郎任知古:都鳳閣鸞臺平章事。

七月庚午日,遷移關內七州的戶口來充實神

八月戊申日,武攸寧罷免宰相之位。夏官尚歐陽通任司禮卿兼辦理納言事務。庚申日,朝處死右玉鈴衛大將軍張虔勗。

九月乙亥日,朝廷處死岐州刺史雲弘嗣。壬日,朝廷處死傅游藝。癸巳日,左羽林衛大將式攸寧守納言,冬官侍郎裴行本,洛州司馬狄禁任地官侍郎:都同鳳閣鸞臺平章事。

十月己酉日,朝廷處死岑長倩、歐陽通、格元。壬戌日,朝廷處死樂思晦、左衛將軍李安
📄 第 124 页 1222 字
【 原 文 】
李安靜。

長壽元年一月戊辰,夏官尚書楊執柔同鳳閣鸞臺平章事。庚午,貶任知古為江夏令,狄仁傑彭澤令。流裴行本於嶺南。乙亥,殺右衛大將軍泉獻誠。庚辰,司刑卿李遊道為冬官尚書、同鳳閣鸞臺平章事。

二月戊午,秋官尚書袁智弘同鳳閣鸞臺平章事。

四月丙申朔,日有食之。大赦,改元如意。

五月,洛水溢。

七月,又溢。

八月甲戌,河溢,壩河陽縣。戊寅,武承嗣、武攸寧、楊執柔罷;秋官侍郎崔元綜為鸞臺侍郎,夏官侍郎李昭德為鳳閣侍郎,權檢校天官侍郎姚璹為文昌左丞,檢校地官侍郎李元素為文昌右丞,營繕大匠王璿為夏官尚書,司賓卿崔神基:同鳳閣鸞臺平章事。

九月戊戌,大霧。庚子,大赦,改元。改用九月社,賜酺七日。癸卯,以幷州為北都。癸丑,流李遊道、袁智弘、王璿、崔神基、李元素於嶺南。

十月丙戌,武威道行軍總管王孝傑敗吐蕃,克四鎮。

二年臘月癸亥,殺皇嗣妃劉氏、德妃竇氏。丁卯,降封皇孫成器為壽春郡王,恒王成義衡陽郡王,楚王隆基臨淄郡王,衛王隆範巴陵郡王,趙王隆業彭城郡王。

一月庚子,夏官侍郎婁師德同鳳閣鸞臺平章事。甲寅,殺尚方監裴匪躬、內常侍范雲仙。

三月己卯,殺左衛員外大將軍阿史那元慶、白潤府果毅薛大信。

五月乙未,殺冬官尚書蘇幹、相

靜。

閣鸞臺

狄仁

日,

卿李

章事

如意

寅日

位;

德任

丞,

王璿

平章

元。

飲七

李遊

嶺南

蕃,

妃竇

恒王

為臨

王李

章事

范雲

那元
【 译 文 】
長壽元年一月戊辰日,夏官尚書楊執柔同鳳鸞臺平章事。庚午日,貶任知古為江夏令,貶王璿為彭澤令。把裴行本流放到嶺南。乙亥日,朝廷處死右衛大將軍泉獻誠。庚辰日,司刑大夫遊道任冬官尚書、同鳳閣鸞臺平章事。

二月戊午日,秋官尚書袁智弘同鳳閣鸞臺平章事。

四月丙申初一,發生日食。大赦天下,改元久視。

五月,洛水泛濫。

七月,洛水又泛濫。

八月甲戌日,黃河水泛濫,毀壞河陽縣。戊申日,武承嗣、武攸寧、楊執柔被罷免宰相之職。秋官侍郎崔元綜任鸞臺侍郎,夏官侍郎李昭德任鳳閣侍郎,代理檢校天官侍郎姚琮任文昌左丞,檢校地官侍郎李元素任文昌右丞,營繕大匠王孝傑任夏官尚書,司賓卿崔神基:都同鳳閣鸞臺平章事。

九月戊戌日,大霧。庚子日,大赦天下,改定在九月舉行祭祀土地神,特許官民盡情聚會祭天。癸卯日,把并州作為北都。癸丑日,把遊道、袁智弘、王璿、崔神基、李元素流放到嶺南。

十月丙戌日,武威道行軍總管王孝傑打敗吐蕃,攻下四鎮。

二年臘月癸亥日,朝廷處死皇嗣妃劉氏、德妃。丁卯日,皇孫李成器降封為壽春郡王,李成義降封為衡陽郡王,楚王李隆基降封為臨淄郡王,衛王李隆範降封為巴陵郡王,趙王李隆業降封為彭城郡王。

一月庚子日,夏官侍郎婁師德同鳳閣鸞臺平章事。甲寅日,朝廷處死尚方監裴匪躬、內常侍范雲仙。

三月己卯日,朝廷處死左衛員外大將軍阿史那懷慶、白潤府果毅薛大信。

五月乙未日,朝廷處死冬官尚書蘇幹、相州
📄 第 125 页 1217 字
【 原 文 】
州刺史來同敏。癸丑,河溢棣州。


九月丁亥朔,日有蝕之。乙未,加號金輪聖神皇帝,大赦,賜酺七日,作七寶。庚子,追尊烈祖昭安皇帝曰渾元昭安皇帝,顯祖文穆皇帝曰立極文穆皇帝,太祖孝明高皇帝曰無上孝明高皇帝。辛丑,姚璹罷。文昌右丞韋巨源同鳳閣鸞臺平章事,秋官侍郎陸元方為鸞臺侍郎、同鳳閣鸞臺平章事,司賓卿豆盧欽望守內史。

延載元年臘月甲戌,突厥默啜寇靈州。右鷹揚衛大將軍李多祚敗之。

一月甲午,婁師德為河源、積石、懷遠等軍營田大使。

二月庚午,薛懷義為伐逆道行軍大總管,領十八將軍以擊默啜。乙亥,以旱慮囚。己卯,武威道大總管王孝傑及吐蕃戰于冷泉,敗之。

三月甲申,鳳閣舍人蘇味道為鳳閣侍郎、同鳳閣鸞臺平章事,李昭德檢校內史。薛懷義為朔方道行軍大總管,擊默啜。昭德為朔方道行軍長史,味道為司馬。

四月壬戌,常州地震。

五月甲午,加號越古金輪聖神皇帝,大赦,改元,賜酺七日。

七月癸未,嵩嶽山人武什方為正諫大夫、同鳳閣鸞臺平章事。

八月,什方罷。戊辰,王孝傑為瀚海道行軍總管。己巳,司賓少卿姚璹守納言;左肅政臺御史大夫楊再思為鸞臺侍郎,洛州司馬杜景佺檢校鳳閣侍郎:同鳳閣鸞臺平章事。戊寅,流崔元綜于振州。

九月壬午朔,日有蝕之。壬寅,貶李昭德為南賓尉。

十月壬申,文昌右丞李元素為鳳閣侍郎,右肅政臺御史中丞周允元檢

輪天元祖罷事章右軍統領理薈同任道天同傑納言州章事德右肅
【 译 文 】
史來同敏。癸丑日,黃河在棣州境內泛濫。

九月丁亥初一,發生日食。乙未日,加號金聖神皇帝,大赦天下,特許官民盡情聚飲七,製作七寶。庚子日,追尊烈祖昭安皇帝為渾昭安皇帝,顯祖文穆皇帝為立極文穆皇帝,太孝明高皇帝為無上孝明高皇帝。辛丑日,姚璹免宰相之位。文昌右丞韋巨源同鳳閣鸞臺平章,秋官侍郎陸元方任鸞臺侍郎、同鳳閣鸞臺平事,司賓卿豆盧欽望守內史。

延載元年臘月甲戌日,突厥默啜侵犯靈州。
鷹揚衛大將軍李多祚打敗了突厥。

一月甲午日,婁師德任河源、積石、懷遠等營田大使。

二月庚午日,薛懷義任伐逆道行軍大總管,領十八將軍迎擊默啜。乙亥日,因天旱親自審囚犯。己卯,武威道大總管王孝傑在冷泉和吐交戰,打敗了吐蕃。

三月甲申日,鳳閣舍人蘇味道任鳳閣侍郎、鳳閣鸞臺平章事,李昭德為檢校內史。薛懷義明方道行軍大總管,迎擊默啜。李昭德任朔方行軍長史,蘇味道任行軍司馬。

四月壬戌日,常州發生地震。

五月甲午日,加號越古金輪聖神皇帝,大赦下,改元,特許官民盡情聚飲七天。

七月癸未日,嵩嶽隱士武什方任正諫大夫、風閣鸞臺平章事。

八月,武什方罷免宰相之位。戊辰日,王孝任瀚海道行軍總管。己巳日,司賓少卿姚璹守言;左肅政臺御史大夫楊再思任鸞臺侍郎,洛司馬杜景佺為檢校鳳閣侍郎:都同鳳閣鸞臺平事。戊寅日,把崔元綜流放到振州。

九月壬午初一,發生日食。壬寅日,貶李昭為南賓尉。

十月壬申日,文昌右丞李元素任鳳閣侍郎,政臺御史中丞周允元為檢校鳳閣侍郎:都同
📄 第 126 页 1185 字
【 原 文 】
校鳳閣侍郎:同鳳閣鸞臺平章事。嶺南獠寇邊,容州都督張玄遇為桂、永等州經略大使。癸酉,雨木冰。

天冊萬歲元年正月辛巳,加號慈氏越古金輪聖神皇帝,改元證聖。大赦,賜酺三日。戊子,貶豆盧欽望為趙州刺史,韋巨源鄜州刺史,杜景佺溱州刺史,蘇味道集州刺史,陸元方綏州刺史。丙申,萬象神宮火。丙午,王孝傑為朔方行軍總管,以擊突厥。

二月己酉朔,日有蝕之。壬子,殺薛懷義。甲子,罷「慈氏越古」號。

三月丙辰,周允元薨。

四月戊寅,建大周萬國頌德天樞。

七月辛酉,吐蕃寇臨洮,王孝傑為肅邊道行軍大總管以擊之。

九月甲寅,祀南郊。加號天冊金輪大聖皇帝。大赦,改元,賜酺九日。以崇先廟為崇尊廟。

萬歲通天元年臘月甲戌,如神岳。甲申,封于神岳。改元曰萬歲登封。大赦,免今歲租稅,賜酺十日。丁亥,禪于少室山。己丑,給復洛州二年,登封、告成縣三年。癸巳,復于神都。

一月甲寅,婁師德為肅邊道行軍副總管,以擊吐蕃。己巳,改崇尊廟為太廟。

二月辛巳,尊神岳天中王為神岳天中黃帝,天靈妃為天中黃后。

三月壬寅,王孝傑、婁師德及吐蕃戰于素羅汗山,敗績。丁巳,復作明堂,改曰通天宮。大赦,改元,賜酺七日。

四月癸酉,檢校夏官侍郎孫元亨同鳳閣鸞臺平章事。庚子,貶婁師德

鳳閣玄遇樹村

輪聖情聚韋巨為集神宮管,

懷義

道行

聖皇天。

日,免除丁亥二年役。

出擊

帝,

吐蕃天宮天。

臺平
【 译 文 】
閣鷺臺平章事。嶺南僚侵犯邊地,容州都督張過任桂、永等州經略大使。癸酉日,雨雪落在枝上結成冰。

天冊萬歲元年正月辛巳日,加號慈氏越古金聖神皇帝,改元證聖。大赦天下,特許官民盡聚飲三天。戊子日,貶豆盧欽望為趙州刺史,源為鄜州刺史,杜景佺為溱州刺史,蘇味道州刺史,陸元方為綏州刺史。丙申日,萬象宿發生火災。丙午日,王孝傑任朔方行軍總出擊突厥。

二月己酉初一,發生日食。壬子日,誅殺薛。甲子日,取消“慈氏越古”稱號。

三月丙辰日,周允元逝世。

四月戊寅日,建造大周萬國頌德天樞。

七月辛酉日,吐蕃侵犯臨洮,王孝傑任肅邊行軍大總管以迎擊吐蕃。

九月甲寅日,在南郊祭天。加號天冊金輪大帝。大赦天下,改元,特許官民盡情聚飲九把崇先廟改為崇尊廟。

萬歲通天元年臘月甲戌日,前往神岳。甲申在神岳祭天。改元為萬歲登封。大赦天下,令今年百姓的租稅,特許官民盡情聚飲十天。
日,在少室山祭地。己丑日,免除洛州百姓的徭役,免除登封縣、告成縣百姓三年的徭癸巳日,返回神都。

一月甲寅日,婁師德任肅邊道行軍副總管,吐蕃。己巳日,改崇尊廟為太廟。

二月辛巳日,尊稱神岳天中王為神岳天中黃天靈妃為天中黃后。

三月壬寅日,王孝傑、婁師德在素羅汗山和交戰,大敗。丁巳,重新修建明堂,改稱通。大赦天下,改元,特許官民盡情聚飲七

四月癸酉日,檢校夏官侍郎孫元亨同鳳閣鸞章事。庚子日,貶婁師德為原州都督府司
📄 第 127 页 1081 字
【 原 文 】
為原州都督府司馬。
五月壬子,契丹首領松漠都督李盡忠、歸誠州刺史孫萬榮陷營州,殺都督趙文翙。乙丑,左鷹揚衛將軍曹仁師、右金吾衛大將軍張玄遇、左威衛大將軍李多祚、司農少卿麻仁節等擊之。
七月辛亥,春官尚書武三思為榆關道安撫大使,納言姚璹為副,以備契丹。
八月丁酉,張玄遇、曹仁師、麻仁節等及契丹戰于黃麞谷,敗績,執玄遇、仁節。
九月庚子,同州刺史武攸宜為清邊道行軍大總管,以擊契丹。丁巳,吐蕃寇涼州,都督許欽明死之。庚申,幷州長史王方慶為鸞臺侍郎,殿中監李道廣:同鳳閣鸞臺平章事。
十月辛卯,契丹寇冀州,刺史陸寶積死之。甲午,慮囚。
神功元年正月壬戌,殺李元素、孫元亨、洛州錄事參軍綦連耀、箕州刺史劉思禮、知天官侍郎事石抱忠、劉奇、給事中周譜、鳳閣舍人王勣、前涇州刺史王勔、太子司議郎路敬淳、司門員外郎劉順之、右司員外郎宇文全志、來庭縣主簿柳璆。癸亥,突厥默啜寇勝州,平狄軍副使安道買敗之。甲子,婁師德守鳳閣侍郎、同鳳閣鸞臺平章事。
一月乙巳,慮囚。
三月庚子,王孝傑及孫萬斬戰于東硖石谷,敗績,孝傑死之。戊申,赦河南北。
四月戊辰,置九鼎于通天宮。癸酉,前益州大都督府長史王及善為內史。癸未,右金吾衛大將軍武彥宗為神兵道行軍大總管,及右豹韜衛將軍何迦密以擊契丹。
【 译 文 】
五月壬子日,契丹首領松漠都督李盡忠、歸州刺史孫萬榮攻陷營州,殺死都督趙文翙。乙日,左鷹揚衛將軍曹仁師、右金吾衛大將軍張遇、左威衛大將軍李多祚、司農少卿麻仁節等擊契丹。

七月辛亥日,春官尚書武三思任榆關道安撫使,納言姚璹為副,爲防備契丹。

八月丁酉日,張玄遇、曹仁師、麻仁節等在穀和契丹交戰,大敗,張玄遇、麻仁節被

九月庚子日,同州刺史武攸宜任清邊道行軍總管,出擊契丹。丁巳日,吐蕃侵犯涼州,都午欽明戰死。庚申日,幷州長史王方慶任鸞臺郎,殿中監李道廣:都同鳳閣鸞臺平章事。

十月辛卯日,契丹侵犯冀州,刺史陸寶積戰甲午日,親自審理囚犯。

神功元年正月壬戌日,朝廷處死李元素、孫亭、洛州錄事參軍綦連耀、箕州刺史劉思禮、天官侍郎事石抱忠 劉奇、給事中周譼、鳳閣入王勳、前涇州刺史王勔、太子司議郎路敬司門員外郎劉順之、右司員外郎宇文全志、庭縣主簿柳璆。癸亥日,突厥默啜侵犯勝州,平狄軍副使安道買打敗。甲子日,婁師德守鳳侍郎、同鳳閣鸞臺平章事。

一月乙巳,親自審理囚犯。

三月庚子日,王孝傑在東硤石谷和孫萬斬交大敗,王孝傑戰死。戊申日,大赦河南、河

四月戊辰日,在通天宮安置九鼎。癸酉日,益州大都督府長史王及善任內史。癸未日,金吾衛大將軍武驄宗任神兵道行軍大總管,和力韜衛將軍何迦密一起出擊契丹。
📄 第 128 页 1185 字
【 原 文 】
五月癸卯,婁師德為清邊道行軍副大總管,右武衛將軍沙吒忠義為清邊中道前軍總管,以擊契丹。
六月丁卯,殺監察御史李昭德、司僕少卿來俊臣。己卯,尚方少監宗楚客同鳳閣鸞臺平章事。戊子,特進武承嗣、春官尚書武三思同鳳閣鸞臺三品。辛卯,婁師德安撫河北。
七月丁酉,武承嗣、武三思罷。
八月丙戌,姚璹罷。
九月壬寅,大赦,改元,賜酺七日。庚戌,婁師德守納言。
十月甲子,給復徇忠、立節二縣一年。
閏月甲寅,檢校司刑卿、幽州都督狄仁傑為鸞臺侍郎,司刑卿杜景佺為鳳閣侍郎:同鳳閣鸞臺平章事。
聖曆元年正月甲子,大赦,改元,賜酺九日。丙寅,宗楚客罷。丁亥,李道廣罷。
三月己巳,召廬陵王于房州。戊子,廬陵王至自房州。
四月庚寅,赦神都及河北。辛丑,婁師德為隴右諸軍大使,檢校河西營田事。
五月庚午,禁屠。
六月乙卯,大風拔木。
七月辛未,杜景佺罷。
八月,突厥寇邊。戊子,左豹韜衛將軍閻知微降于突厥,寇邊。甲午,王方慶罷。庚子,春官尚書武三思檢校內史,狄仁傑兼納言。司屬卿武重規為天兵中道大總管,沙吒忠義為天兵西道前軍總管,幽州都督張仁亶為天兵東道總管,左羽林衛大將軍李多祚、右羽林衛大將軍閻敬容為天兵西道後軍總管,以擊突厥。癸丑,突厥寇蔚州。乙卯,寇定州,刺史孫管,出擊僕少鸞臺三思北。位。情聚役一傑任鳳閣許官之位廬陵的人西營軍闔日,三思規任總管衛大西道犯蔚死。
【 译 文 】
五月癸卯日,婁師德任清邊道行軍副大總右武衛將軍沙吒忠義任清邊中道前軍總管,擊契丹。

六月丁卯日,朝廷處死監察御史李昭德、司>卿來俊臣。己卯日,尚方少監宗楚客同鳳閣臺平章事。戊子日,特進武承嗣、春官尚書武思同鳳閣鸞臺三品。辛卯日,婁師德安撫河

七月丁酉日,武承嗣、武三思罷免宰相之

八月丙戌,姚璹罷免宰相之位。

九月壬寅日,大赦天下,改元,特許官民盡飲七天。庚戌日,婁師德守納言。

十月甲子日,免除徇忠縣、立節縣百姓的徭年。

閏十月甲寅日,檢校司刑卿、幽州都督狄仁任鸞臺侍郎,司刑卿杜景佺任鳳閣侍郎:都同同鸞臺平章事。

聖曆元年正月甲子日,大赦天下,改元,特官民盡情聚飲九天。丙寅日,宗楚客罷免宰相位。丁亥日,李道廣罷免宰相之位。

三月己巳日,從房州召回廬陵王。戊子日,王由房州返回。

四月庚寅日,寬赦神都的犯人及河北受連累。辛丑日,婁師德任隴右諸軍大使,檢校河田事務。

五月庚午日,下令禁止屠宰。

六月乙卯日,大風拔起樹木。

七月辛未日,杜景佺罷免宰相之位。

八月,突厥侵犯邊地。戊子日,左豹韜衛將知微投降突厥,引導突厥侵犯邊地。甲午王方慶罷免宰相之位。庚子日,春官尚書武為檢校內史,狄仁傑兼任納言。司屬卿武重天兵中道大總管,沙吒忠義任天兵西道前軍,幽州都督張仁亶任天兵東道總管,左羽林將軍李多祚、右羽林衛大將軍閻敬容任天兵後軍總管,一起出擊突厥。癸丑日,突厥侵州。乙卯日,突厥侵犯定州,刺史孫彥高戰
📄 第 129 页 1139 字
【 原 文 】
彦高死之。

九月甲子,夏官尚書武攸寧同鳳閣鸞臺三品。戊辰,突厥寇趙州,長史唐波若降于突厥,刺史高叡死之。
突厥寇相州,沙吒忠義為河北道前軍總管,將軍陽基副之,李多祚為後軍總管,大將軍富福信為奇兵總管,以禦之。壬申,立廬陵王顥為皇太子,大赦,賜酺五日。甲戌,皇太子為河北道行軍元帥,以擊突厥。戊寅,狄仁傑為河北道行軍副元帥、檢校納言。辛巳,試天官侍郎蘇味道為鳳閣侍郎、同鳳閣鸞臺平章事。

十月癸卯,狄仁傑為河北道安撫大使。夏官侍郎姚元崇、麟臺少監李嶠同鳳閣鸞臺平章事。族閭知微。

二年正月壬戌,封皇嗣旦為相王。

臘月戊子,左肅政臺御史中丞吉項為天官侍郎,檢校右肅政臺御史中丞魏元忠為鳳閣侍郎:同鳳閣鸞臺平章事。辛亥,賜皇太子姓武氏,大赦。

一月庚申,武攸寧罷。

二月己丑,如綏氏。辛卯,如黃陽。丁酉,復于神都。

三月甲戌,以隋、唐為二王後。
婁師德為納言。

四月壬辰,魏元忠檢校并州大都督府長史、天兵軍大總管,婁師德副之,以備突厥。辛丑,婁師德為隴右諸軍大使。甲辰,慮囚。

七月丙辰,神都大雨,洛水溢。

八月庚子,王及善為文昌左相、同鳳閣鸞臺平章事,太子宮尹豆盧欽望為文昌右相、同鳳閣鸞臺三品。
楊再思罷。丁未,試天官侍郎陸元方為鸞臺侍郎、同鳳閣鸞臺平章事。婁師德薨。戊申,武三思為內史。
【 译 文 】
九月甲子日,夏官尚書武攸寧同鳳閣鸞臺三戊辰日,突厥侵犯趙州,長史唐波若投降突刺史高叡戰死。突厥侵犯相州,沙吒忠義任化道前軍總管,將軍陽基為副,李多祚任後軍管,大將軍富福信任奇兵總管,以抵禦突厥。
申口,立廬陵王李顯為皇太子,大赦天下,年官民盡情聚飲五天。甲戌日,皇太子任河北行軍元帥,出擊突厥。戊寅日,狄仁傑任河北行軍副元帥、檢校納言。辛巳日,試任天官侍蘇味道任鳳閣侍郎、同鳳閣鸞臺平章事。

十月癸卯日,狄仁傑任河北道安撫大使。夏時郎姚元崇、麟臺少監李嶠同鳳閣鸞臺平章閻知微被滅族。

二年正月壬戌日,封皇嗣李旦為相王。

臘月戊子日,左肅政臺御史中丞吉頊任天官郎,檢校右肅政臺御史中丞魏元忠任鳳閣侍都同鳳閣鸞臺平章事。辛亥日,賜皇太子姓氏,大赦天下。

一月庚申日,武攸寧罷免宰相之位。

二月己丑日,前往綏氏。辛卯日,前往黃丁酉日,返回神都。

三月甲戌日,把隋朝、唐朝皇室後裔封為諸國君。婁師德任納言。

四月壬辰日,魏元忠為檢校幷州大都督府長天兵軍大總管,婁師德為副,為防備突厥。
日,婁師德任隴右諸軍大使。甲辰日,親自理囚犯。

七月丙辰日,神都下大雨,洛水泛濫。

八月庚子日,王及善任文昌左相、同鳳閣鸞平章事,太子宮尹豆盧欽望任文昌右相、同鳳鶴臺三品。楊再思罷免宰相之位。丁未日,試天官侍郎陸元方任鸞臺侍郎、同鳳閣鸞臺平章婁師德逝世。戊申日,武三思任內史。
📄 第 130 页 1132 字
【 原 文 】
九月乙亥,如福昌縣,曲赦。戊寅,復于神都。庚辰,王及善薨。是秋,黃河溢。

十月丁亥,吐蕃首領贊婆來。

久視元年正月戊午,貶吉頊為琰川尉。壬申,武三思罷。

臘月辛巳,封皇太子之子重潤為邵王。庚寅,陸元方罷司禮卿。阿史那斛瑟羅為平西軍大總管。丁酉,狄仁傑為內史。庚子,文昌左相韋巨源為納言。乙巳,如嵩山。

一月丁卯,如汝州溫湯。戊寅,復于神都。作三陽宮。

二月乙未,豆盧欽望罷。

三月癸丑,夏官尚書唐奉一為天兵中軍大總管,以備突厥。

四月戊申,如三陽宮。

五月己酉朔,日有蝕之。癸丑,大赦,改元,罷「天冊金輪大聖」號,賜酺五日,給復告成縣一年。

閏七月戊寅,復于神都。己丑,天官侍郎張錫為鳳閣侍郎、同鳳閣鸞臺平章事。李嶠罷。丁酉,吐蕃寇涼州,隴右諸軍州大使唐休璟敗之于洪源谷。

八月庚戌,魏元忠為隴右諸軍州大總管,以擊吐蕃。庚申,敕天下僧錢作大像。

九月辛丑,狄仁傑薨。

十月辛亥,魏元忠為蕭關道行軍大總管,以備突厥。甲寅,復唐正月,大赦。丁巳,韋巨源罷。文昌左丞韋安石為鸞臺侍郎、同鳳閣鸞臺平章事。丁卯,如新安隴澗山,曲赦。壬申,復于神都。

十二月甲寅,突厥寇隴右。

長安元年正月丁丑,改元大足。

二月己酉,鸞臺侍郎李懷遠同鳳閣鸞臺平章事。
【 译 文 】
九月乙亥日,前往福昌縣,特赦福昌縣的犯戊寅日,返回神都。庚辰日,王及善逝世。
這一年的秋天,黃河泛濫。
十月丁亥日,吐蕃首領贊婆前來朝見。
久視元年正月戊午日,貶吉頊為琰川尉。壬,武三思罷免宰相之位。
臘月辛巳日,封皇太子的兒子李重潤為邵庚寅日,宰相陸元方罷免為司禮卿。阿史那羅任平西軍大總管。丁酉日,狄仁傑任內庚子日,文昌左相韋巨源任納言。乙巳日,嵩山。
一月丁卯日,前往汝州的溫泉。戊寅日,返都。修建三陽宮。
二月乙未日,豆盧欽望罷免宰相之位。
三月癸丑日,夏官尚書唐奉一任天兵中軍大,為防備突厥。
四月戊申日,前往三陽宮。
五月己酉初一,發生日食。癸丑日,大赦天改元,取消“天冊金輪大聖”稱號,特許官情聚飲五天,免除告成縣百姓的徭役一年。
閏七月戊寅日,返回神都。己丑日,天官侍錫任鳳閣侍郎、同鳳閣鸞臺平章事。李嶠罷相之位。丁酉日,吐蕃侵犯涼州,隴右諸軍使唐休璟在洪源谷打敗吐蕃。

八月庚戌日,魏元忠任隴右諸軍州大總管,吐蕃。庚申日,收集天下僧人的錢製做大佛

九月辛丑日,狄仁傑逝世。
十月辛亥日,魏元忠任蕭關道行軍大總管,備突厥。甲寅日,恢復唐曆的正月,大赦天丁巳日,韋巨源罷免宰相之位。文昌右丞韋任鸞臺侍郎、同鳳閣鸞臺平章事。丁卯日,新安隴澗山,特赦新安縣的犯人。壬申日,神都。
十二月甲寅日,突厥侵犯隴右。
長安元年正月丁丑日,改元大足。
二月己酉日,鸞臺侍郎李懷遠同鳳閣鸞臺平。
📄 第 131 页 1089 字
【 原 文 】
三月丙申,流張錫于循州。

四月丙午,大赦。癸丑,姚元崇檢校并州以北諸軍州兵馬。

五月乙亥,如三陽宮。丁丑,魏元忠爲靈武道行軍大總管,以備突厥。丙申,天官侍郎顧琮同鳳閣鸞臺平章事。

六月庚申,夏官侍郎李迥秀同鳳閣鸞臺平章事。辛未,赦告成縣。

七月甲戌,復于神都。乙亥,揚、楚、常、潤、蘇五州地震。壬午,蘇味道按察幽、平等州兵馬。甲申,李懷遠罷。

九月壬申,殺邵王重潤及永泰郡主、主婿武延基。

十月壬寅,如京師。辛酉,大赦,改元。給復關內三年,賜酺三日。丙寅,魏元忠同鳳閣鸞臺三品。

十一月壬申,武三思罷。戊寅,改含元宮爲大明宮。

二年正月,突厥寇鹽州。

三月丙戌,李迥秀安置山東軍馬,檢校武騎兵。庚寅,突厥寇并州,雍州長史薛季昶持節山東防禦大使以備之。

七月甲午,突厥寇代州。

八月辛亥,劍南六州地震。

九月乙丑朔,日有蝕之。壬申,突厥寇忻州。己卯,吐蕃請和。

十月甲辰,顧琮薨。戊申,吐蕃寇悉州,茂州都督陳大慈敗之。甲寅,姚元崇同鳳閣鸞臺平章事,蘇味道、韋安石、李迥秀同鳳閣鸞臺三品。

十一月甲子,相王旦爲司徒。
戊子,祀南郊,大赦,賜酺三日。

十二月甲午,魏元忠爲安東道安
【 译 文 】
三月丙申日,把張錫流放到循州。
四月丙午日,大赦天下。癸丑日,姚元崇為校并州以北諸軍州兵馬。
五月乙亥日,前往三陽宮。丁丑日,魏元忠靈武道行軍大總管,為防備突厥。丙申日,天侍郎顧琮同鳳閣鸞臺平章事。

六月庚申日,夏官侍郎李迥秀同鳳閣鸞臺平章事。辛未日,寬赦告成縣的犯人。
七月甲戌日,返回神都。乙亥日,揚州、楚、常州、潤州、蘇州五州發生地震。壬午日,末道巡察幽、平等州兵馬。甲申日,李懷遠罷宰相之位。
九月壬申日,朝廷處死邵王李重潤和永泰主、郡主的丈夫武延基。
十月壬寅日,前往京城長安。辛酉日,大赦下,改元。免除關內百姓三年的徭役,特許官民盡情聚飲三天。丙寅日,魏元忠同鳳閣鸞臺三品。

十一月壬申日,武三思罷免宰相之位。戊寅改稱含元宮為大明宮。
二年正月,突厥侵犯鹽州。
三月丙戌日,李迥秀部署山東軍馬,整頓武兵。庚寅日,突厥侵犯并州,雍州長史薛季昶節山東防禦大使前去防備突厥。

七月甲午日,突厥侵犯代州。
八月辛亥日,劍南六個州發生地震。
九月乙丑初一,發生日食。壬申日,突厥侵犯忻州。己卯日,吐蕃請求講和。
十月甲辰日,顧琮逝世。戊申日,吐蕃侵犯州,被茂州都督陳大慈打敗。甲寅日,姚元崇鳳閣鸞臺平章事,蘇味道、韋安石、李迥秀同鳳閣鸞臺三品。

十一月甲子日,相王李旦任司徒。戊子日,有郊祭天,大赦天下,特許官民盡情聚飲三天。
十二月甲午日,魏元忠任安東道安撫使。
📄 第 132 页 1053 字
【 原 文 】
撫使。

三年三月壬戌朔,日有蝕之。

四月庚子,相王旦薨。吐蕃來求婚。乙巳,以旱避正殿。

閏月庚午,成均祭酒李嶠同鳳閣鸞臺平章事。己卯,李嶠知納言事。

七月壬寅,正諫大夫朱敬則同鳳閣鸞臺平章事。庚戌,檢校涼州都督唐休璟為夏官尚書、同鳳閣鸞臺平章事。

八月乙酉,京師大雨雹。

九月庚寅朔,日有蝕之。丁酉,貶魏元忠為高要尉。

十月丙寅,如神都。

十二月丙戌,天下置關三十。

四年正月丁未,作興泰宮。壬子,天官侍郎韋嗣立為鳳閣侍郎、同鳳閣鸞臺三品。

二月癸亥,貶李迥秀為廬州刺史。壬申,朱敬則罷。

三月丁亥,進封皇孫平恩郡王重福為譙王。己亥,夏官侍郎宗楚客同鳳閣鸞臺平章事。貶蘇味道為坊州刺史。

四月壬戌,韋安石知納言事,李嶠知內史事。丙子,如興泰宮,赦壽安縣,給復一年。

五月丁亥,大風拔木。

六月辛酉,姚元之薨。乙丑,天官侍郎崔玄暐為鸞臺侍郎、同鳳閣鸞臺平章事。丁丑,李嶠同鳳閣鸞臺三品。壬午,相王府長史姚元之兼知夏官尚書、同鳳閣鸞臺三品。

七月丙戌,左肅政臺御史大夫楊再思守內史。甲午,復于神都。貶宗楚客為原州都督。

八月庚申,唐休璟兼幽營二州都督、安東都護。

九月壬子,姚元之為靈武道行軍
【 译 文 】
三年三月壬戌初一,發生日食。
四月庚子日,相王李旦罷免宰相之位。吐來求婚。乙巳日,因天旱避離正殿。
閏四月庚午日,成均祭酒李嶠同鳳閣鸞臺平。己卯日,李嶠主持納言事務。
七月壬寅日,正諫大夫朱敬則同鳳閣鸞臺平。庚戌日,檢校涼州都督唐休璟任夏官尚同鳳閣鸞臺平章事。

八月乙酉日,京城下大冰雹。
九月庚寅初一,發生日食。丁西日,貶魏元高要尉。
十月丙寅日,前往神都。
十二月丙戌日,在天下各地設置三十個關。
四年正月丁未日,修建興泰宮。壬子日,天郎韋嗣立任鳳閣侍郎、同鳳閣鸞臺三品。

二月癸亥日,貶李迥秀為廬州刺史。壬申朱敬則罷免宰相之位。
三月丁亥日,進封皇孫平恩郡王李重福為。己亥日,夏官侍郎宗楚客同鳳閣鸞臺平章貶蘇味道為坊州刺史。

四月壬戌日,韋安石主持納言事務,李嶠主史事務。丙子日,前往興泰宮,寬赦壽安縣人,免除百姓的徭役一年。
五月丁亥日,大風拔起樹木。
六月辛酉日,姚元之罷免宰相之位。乙丑天官侍郎崔玄暐任鸞臺侍郎、同鳳閣鸞臺平。丁丑日,李嶠同鳳閣鸞臺三品。壬午日,府長史姚元之兼知夏官尚書、同鳳閣鸞臺三

七月丙戌日,左肅政臺御史大夫楊再思守內甲午日,返回神都。貶宗楚客為原州都督。

八月庚申日,唐休璟兼任幽營二州都督、都護。
九月壬子日,姚元之任靈武道行軍大總管。