← 返回人文智库

隋书

正文 1721 页 · 原文 941702 字 · 译文 1148739 字 | 已跳过前 29 页
译文来源:许嘉璐主编《二十四史全译》(汉语大词典出版社,2004)
📄 第 290 页 1354 字
【 原 文 】
姑洗弦,用二百一十四絲,長七尺一寸一分強。三曰朱明通:中呂弦,用一百九十九絲,長六尺六寸六分弱;蕤賓弦,用一百八十九絲,長六尺三寸二分強;林鍾弦,用一百八十絲,長六尺。四曰白藏通:夷則弦,用一百六十八絲,長五尺六寸二分弱;南呂弦,用一百六十絲,長五尺三寸二分大強;無射弦,用一百四十九絲,長四尺九寸九分強。因以通聲,轉推月氣,悉無差違,而還相得中。又制為十二笛,黃鍾笛長三尺八寸,大呂笛長三尺六寸,太簇笛長三尺四寸,夾鍾笛長三尺二寸,姑洗笛長三尺一寸,中呂笛長二尺九寸,蕤賓笛長二尺八寸,林鍾笛長二尺七寸,夷則笛長二尺六寸,南呂笛長二尺五寸,無射笛長二尺四寸,應鍾笛長二尺三寸。用笛以寫通聲,飲古鍾玉律并周代古鍾,并皆不差。於是被以八音,施以七聲,莫不和韻。

是時北中郎司馬何佟之上言:“案《周禮》‘王出入則奏《王夏》,尸出入則奏《肆夏》,牲出入則奏《昭夏》’。今樂府之《夏》,唯變《王夏》為《皇夏》,蓋緣秦、漢以來稱皇故也。而齊氏仍宋儀注,迎神奏《昭夏》,皇帝出入奏《永至》,牲出入更奏引牲之樂。其為舛謬,莫斯之甚。請下禮局改正。”周捨議,以為《禮》“王入奏《王夏》”,大祭祀與朝會,其用樂一也。而漢制,皇帝在廟,奏《永至》樂,朝會之日,別有《皇夏》。二樂有異,於禮為乖,宜除《永至》,還用《皇夏》。又《禮》“尸出入奏《肆夏》,賓入大門奏《肆夏》”,則所設惟在人神,其與迎牲之樂,不可濫也。宋季失禮,頓虧舊制,今宜依經正之,以合典故。若不改定,恐後世以爲非。可從其議。
【 译 文 】
洗弦,用二百一十四根丝制成,长七尺一寸一有余。三叫朱明通:中吕弦,用一百九十九根制成,长六尺六寸六分略差;蕤宾弦,用一百一十九根丝制成,长六尺三寸二分有余;林钟用一百八十根丝制成,长六尺。四叫白藏夷则弦,用一百六十八根丝制成,长五尺六二分略差;南吕弦,用一百六十根丝制成,长超过五尺三寸二分不少;无射弦,用一百四十根丝制成,长四尺九寸九分有余。用通声,循律转,全无差错,且音律准确。又制成一套十二律的笛子,黄钟笛长三尺八寸,大吕笛长三尺六寸,太蔟笛长三尺四寸,夹钟笛长三尺二寸,姑洗笛长三尺一寸,中吕笛长二尺九寸,蕤宾笛长二尺八寸,林钟笛长二尺七寸,夷则笛长二尺六寸,南吕笛长二尺五寸,无射笛长二尺四寸,应钟笛长二尺三寸。用这套笛子现通之十二律,以古钟玉律及周代古钟为准,全部相符。于是依此律试验演奏八音各器、七声诸调,无不合韵律。

当时北中郎司马何佟之上书说:“据《周礼》载‘君王出入则奏乐曲《王夏》,祀尸出入则奏乐曲《肆夏》,牺牲出入则奏乐曲《昭夏》’。今乐府的《夏》乐,只是将《王夏》变为《皇夏》,是由于秦、汉以来君王皆称皇帝的缘故。今人沿用刘宋的说法,迎神奏《昭夏》,皇帝入庙奏《永至》,牺牲出入另奏引牲之乐。其作法荒谬,没有比这更厉害的了。请圣上令礼局改正。”周舍奏议认为,《礼记》规定的“君主入庙奏《王夏》”,包括大祭祀和朝会,都用同一乐曲。而按汉制,皇帝在宗庙时奏《永至》乐,朝日另奏《皇夏》乐。二乐不同,于礼不合,应废除《永至》乐,恢复用《皇夏》乐。《礼记》规定“祀尸出入奏《肆夏》,宾客入大门奏《肆夏》”,那么其使用范围只在人神方面,它与牺牲的音乐不可混淆。刘宋末礼制丧失,旧典缺,神入庙门,就奏《昭夏》,这是用祭献
📄 第 291 页 1458 字
【 原 文 】
則,神入廟門,遂奏《昭夏》,乃以牲牢之樂,用接祖考之靈。斯皆前代之深疵,當今所宜改也。時議又以為《周禮》云:“若樂六變,天神皆降。”神居上玄,去還恍忽,降則自至,迎則無所。可改迎為降,而送依前式。又《周禮》云“若樂八變,則地祇皆出,可得而禮”,地宜依舊為迎神。并從之。又以明堂設樂,大略與南郊不殊,惟壇堂異名,而無就燎之位。明堂則遍歌五帝,其餘同於郊式焉。

初宋、齊代,祀天地,祭宗廟,準漢祠太一后土,盡用宮懸。又太常任昉,亦據王肅議云:“《周官》‘以六律、五聲、八音、六舞大合樂,以致鬼神,以和邦國,以諧兆庶,以安賓客,以悅遠人’。是謂六同,時皆作。今六代舞,獨分用之,不厭人心。”遂依肅議,祀祭郊廟,備六代樂。至是帝曰:“《周官》分樂饗祀,《虞書》止鳴兩懸,求之於古,無宮懸之議。何?事人禮縟,事神禮簡也。天子襲袞,而至敬不文,觀天下之物,無可以稱其德者,則以少為貴矣。大合樂者,是使六律與五聲克諧,八音與萬舞合節耳。豈謂致鬼神祇用六代樂也?其後即言‘分樂序之,以祭以享’。此乃曉然可明,肅則失其旨矣。推檢載籍,初無郊禋宗廟遍舞六代之文。唯《明堂位》曰:‘禘祀周公於太廟,朱干玉戚,冕而舞《大武》,皮弁素積,裼而舞《大夏》。納夷蠻之樂於太廟,言廣魯於天下也’。夫祭尚於敬,無使樂繁禮黷。是以季氏逮暗而祭,繼之以燭,有司跛倚。其為不敬大矣。他日祭,子路與焉,質明而始,晏朝而退。孔子聞之,曰:‘誰謂由也不知禮乎?’若依肅議,郊既有迎送之樂,又有登

犧牲錯,禮》臨。跡。式。皆出的方大略同,式身

朝祭常位六律陸并就是使用祭祀《周官》鐘磬定。禮備下之為貴諧,代祀先、法則祭祔位》冕冠《大禮於襲了亮,一次子聽王肅
【 译 文 】
性之乐,来迎接祖先的神灵。这全是前代的大现在所应改正的。当时的众议还认为《周中曾说道:“如果乐律六变,天神全部降”神居上界,来去倏忽,降则自至,迎则无可以改迎神为降神,而送神则依照以前的仪《周礼》中还说道“如果乐律八变,则地神出,可以对之行礼”,祭祀地神应依旧用迎神方式。于是武帝全部允准。又因为明堂用乐,洛与南郊祭天用乐没有区别,只有坛堂名称不没有燎祭之位。明堂乐就遍颂五帝,其余仪与郊祀相同。

当初宋、齐两代,祀天地,祭宗庙,依准汉祭祀太一后土旧制,全部使用钟磬乐。又有太壬昉,也附和王肃的观点说道:“《周礼》‘用律、五声、八音、六舞合奏,来敬奉鬼神,和邻国,谐调众生,安待宾客,感悦远人’。这是六同,同时并举。当今的六代舞,惟独分别用,不能满足人心。”于是按照王肃的意见,祀郊庙用全套六代音乐。对此武帝说道:“《周中规定分乐供祀,《虞书》中记载只用两架磬奏乐,考求古制,并没有关于乐器的具体规为什么呢?事奉人时礼仪繁缛,敬奉神明则义简约。天子所穿衮服,至敬而不文饰,观天之物,没有可以匹配他的圣德,是因为物以稀贵啊。大乐的合成,是要使六律与五声相和八音与万舞相合节。怎么能说迎降鬼神用六体乐呢?其后就说‘分乐排序,用来祭祀祖供奉神明’。这是清楚明白的,而王肃的说则是背离其旨意了。查检有关典籍,原来并无祀天地宗庙时用六代乐舞的记载。只有《明堂中说:‘祭祀周公于太庙,执朱干玉戚,戴冠演《大武》舞;戴皮帽饰素丝,赤袒而演夏》舞。容纳蛮夷音乐于太庙祀乐,广布鲁于天下’。祭礼崇尚恭敬,勿使繁缛的音乐轻了礼体。因此季氏天未明而致祭,以烛火照礼官跛足而奉祀,这种做法大失恭敬了。另次祭祀,子路参加,天明始祭,天黑而退。孔德后说道:“谁说仲由不懂礼法呢?”如果按照肃的说法,郊祀既有迎送之乐,又有登歌,各
📄 第 292 页 1279 字
【 原 文 】
歌,各頌功德,遍以六代,繼之出入,方待樂終。此則乖於仲尼韙晏朝之意矣。”於是不備宮懸,不過舞六代,逐所應須。即設懸,則非官非軒,非判非特,宜以至敬所應施用耳。宗廟省迎送之樂,以其閉宮靈宅也。

齊永明中,舞人冠幘並簪筆,帝曰:“筆笏蓋以記事受言,舞不受言,何事簪筆?豈有身服朝衣,而足綦宴履?”於是去筆。

又置及夾、齊,懸鍾磬大準相似,皆十六架。黃鍾之宮:北方,北面,編磬起西,其東編鍾,其東衡大於鏄,不知何代所作。其東鏄鍾。太簇之宮:東方,西面,起北。蕤賓之宮:南方,北面,起東。姑洗之宮:西方,東面,起南。所次皆如北面。設建鼓於四隅,懸內四面,各有柷敔。帝曰:“著晉、宋史者,皆言太元、元嘉四年,四厢金石大備。今檢樂府,止有黃鍾、姑洗、蕤賓、太簇四格而已。六律不具,何謂四廂?備樂之文,其義焉在?”於是除去衡鍾,設十二鏄鍾,各依辰位,而應其律。每一鏄鍾,則設編鍾磬各一虡,合三十六架。植建鼓於四隅。元正大會備用之。

乃定郊禋宗廟及三朝之樂,以武舞為《大壯舞》,取《易》云“大者壯也”,正大而天地之情可見也。以文舞為《大觀舞》,取《易》云“大觀在上”,觀天之神道而四時不忒也。國樂以“雅”為稱,取《詩序》云:“言天下之事,形四方之風,謂之雅。雅者,正也。”止乎十二,則天數也。乃去階步之樂,增撤食之雅焉。衆官出入,宋元徽三年《儀注》奏《肅咸樂》,齊及梁初亦同。至是改為
【 译 文 】
功德,伴六代之舞,继而出入,直至乐终,这和仲尼天晚而终的礼体相背离了。”于是不备悬之乐,不演六代之舞,逐一按需设用。即使乐,也不限殿上堂下,不拘片段或成套,只要至诚至敬就加以应用了。宗庙祭祀省去迎送乐,因为那是神灵安息之所。

齐永明年间,舞蹈者头戴包巾并插饰簪笔,说:“笔笏是用以记录言事的,舞蹈并非记为什么要用簪笔?哪里有身穿朝服而足登宴的?”于是去掉舞人戴笔之举。

还有从晋至宋、齐间,悬挂钟磬大体相似,为十六架。黄钟宫调:位于北方,朝向北面,编磬,其东为编钟,挂钟的衡木大于镈,不代所作。其东为镈钟。太蔟宫调:位于东方,朝西,从北开始排列。蕤宾宫调:居于南方,朝北,从东开始排列。姑洗宫调:位于西方,朝东,从南开始排列。所排次序皆同北面。四角设置建鼓,乐架四面各有柷、敔一套。武道:“撰写晋、宋史书者,全说到太元、元年,四厢金石之乐已很完备。现今检验乐只有黄钟、姑洗、蕤宾、太蔟四个声部而六律不全,怎么能说四厢?完备音乐的记其义何在?”于是除去衡钟,设十二镈钟,时位以应音律。每一镈钟,设编钟编磬各一合三十六架。设置建鼓于四角,以备元旦庆用。

于是制定郊祀、宗庙祭祀及三次朝会用乐,定为《大壮舞》,取《易经》中“大者壮也”,正大而天地之情可现也。定文舞为《大观》,取《易经》中“大观在上”之意,观天道行而四时不乱也。国乐称为“雅”,取《诗》中所言:“论天下之事,导四方之风气,称。雅之意,就是端正。”之意。定乐十二部,自然之数。于是改阶步之乐,增设撤食的雅众官出入之时,宋元徽三年制定的《仪注》奏《肃咸乐》,自齐至梁初也是如此。此时《俊雅》,取《礼记》:“司徒论选士人中出
📄 第 293 页 1298 字
【 原 文 】
《俊雅》,取《禮記》:“司徒論選士之秀者而升之學,曰俊士也。”二郊、太廟、明堂,三朝同用焉。皇帝出入,宋孝建二年秋《起居注》奏《永至》,齊及梁初亦同。至是改為《皇雅》,取《詩》“皇矣上帝,臨下有赫”也。二郊、太廟同用。皇太子出入,奏《胤雅》,取《詩》“君子萬年,永錫爾胤”也。王公出入,奏《寅雅》,取《尚書》、《周官》“貳公弘化,寅亮天地”也。上壽酒,奏《介雅》,取《詩》“君子萬年,介爾景福”也。食舉,奏《需雅》,取《易》“雲上於天,需,君子以飲食宴樂”也。撤饌,奏《雍雅》,取《禮記》“大饗客出以《雍》撤”也。并三朝用之。牲出入,宋元徽二年《儀注》奏《引牲》,齊及梁初亦同。至是改為《滌雅》,取《禮記》“帝牛必在滌三月”也。薦毛血,宋元徽三年《儀注》奏《嘉薦》,齊及梁初亦同。至是改為《拴雅》,取《春秋左氏傳》“牲拴肥腯”也。北郊明堂、太廟并同用。降神及迎送,宋元徽三年《儀注》奏《昭夏》,齊及梁初亦同。至是改為《誠雅》,取《尚書》“至誠感神”也。皇帝飲福酒,宋元徽三年《儀注》奏《嘉祚》,至齊不改,梁初,改為《永祚》。至是改為《獻雅》,取《禮記》《祭統》“尸飲五,君洗玉爵獻卿”。今之福酒,亦古獻之義也。北郊、明堂、太廟同用。就燎位,宋元徽三年《儀注》奏《昭遠》,齊及梁不改。就埋位,齊永明六年《儀注》奏《隸幽》。至是燎埋俱奏《禋雅》,取《周禮·大宗伯》“以禋祀祀昊天上帝”也。其辭并沈約所製。今列其歌詩三十曲云。

《俊雅》,歌詩三曲,四言:
【 译 文 】
者而擢升進學,叫俊士。”的說法。二郊、太、明堂,三次朝會同用雅樂。皇帝出入用樂,孝建二年秋《起居注》記載奏《永至》樂,至梁初也相同。至此改為《皇雅》樂,取自經》中“上帝皇皇,臨下顯赫”之說。二郊、廟同用此樂。皇太子出入之時,奏《胤雅》取《詩經》“君子聖德萬年,世代賜福子嗣”意。王公出入奏《寅雅》樂,取《尚書》、《周“輔君弘揚教化,恭敬奉侍天地”之意。上酒奏《介雅》樂,取《詩經》“君子聖德長存,助你以大福”之意。宴享開始,奏《需雅》取《易經》“雲上高天,需,君子即時飲食樂”之說。撤宴,奏《雍雅》樂,取《禮記》宴客出以《雍》樂撤席”之說。每當三次朝也一塊兒使用。祭牲出入,宋元徽二年《儀載奏《引牲》樂,齊至梁初也相同。至此改《滌雅》樂,取《禮記》“祭祀用牛必在滌房畜養三個月”之說。獻祭牲,宋元徽三年注》載奏《嘉薦》樂,齊至梁初也相同。至改為《牲雅》,取《春秋左氏傳》“祭牲色純肥之語。北郊明堂、太廟并用此樂。降神及迎用樂,宋元徽三年《儀注》記載奏《昭夏》,至梁初也相同。此時改為《誠雅》,取《尚書》誠感神”之說。皇帝飲祭福酒,宋元徽三年注》載奏《嘉祚》,至齊未改,梁朝初年改為祚》。至此改為《獻雅》,取《禮記》《祭統》祭飲酒五次,君王洗玉爵獻卿”之說。今天福酒,也是古獻的意思。北郊、明堂、太廟同到燎祭之地,宋元徽三年《儀注》中記載《昭遠》,齊至梁未改。到埋祭之地,齊永明手《儀注》記載奏《隸幽》。至此燎埋祭祀全《禋雅》,取《周禮·大宗伯》“用禋禮祭祀昊上帝”之說。這些樂辭全是沈約創作的。現在出歌詩三十曲,即:

《俊雅》,歌詩三曲,四言:
📄 第 294 页 1080 字
【 原 文 】
設官分職,髦俊攸俟。髦俊伊何?貴德尚齒。唐人咸事,周寧多士。區區衛國,猶賴君子。漢之得人,帝猷乃理。

開我八襲,闢我九重。珩佩流響,纓紱有容。袞衣前邁,列辟雲從。義兼東序,事美西雍。分階等肅,異列齊恭。

重列北上,分庭異陛。百司揚職,九賓相禮。齊、宋舅甥,魯、衛兄弟。思皇藹藹,群龍濟濟。我有嘉賓,實惟愷悌。

《皇雅》,三曲,五言:

帝德實廣運,車書靡不賓。執瑁朝群后,垂旒御百神。八荒重譯至,萬國婉來親。

華蓋拂紫微,勾陳繞太一。容裔被緌組,參差羅罕畢。星回照以爛,天行徐且諡。

清蹕朝萬宇,端冕臨正陽。青紈黃金縷,袞衣文綉裳。既散華蟲采,復流日月光。

《胤雅》,一曲,四言:

自昔殷代,哲王迭有。降及周成,惟器是守。上天乃眷,大梁既受。灼灼重明,仰承元首。體乾作貳,命服斯九。置保置師,居前居後。前星北耀,克隆萬壽。

《寅雅》,一曲,三言:

禮莫違,樂具舉。延藩辟,朝帝所。執桓蒲,列齊、茝。垂袞毳,紛容與。升有儀,降有序。齊簪紱,忘笑語。始矜嚴,終酣醑。

《介雅》,三曲,五言:

百福四象初,萬壽三元始。拜獻惟袞職,同心協卿士。北極永無窮,南山何足擬。

壽隨百禮洽,慶與三朝升。惟皇集繁祉,景福互相仍。申錫永無遺,福遂。
【 译 文 】
君王设官分职,济济君子共仰。选贤举才惟重德且尚年长。唐尧俊士皆归,西周贤德满区区殷遗康卫,犹赖君子辅襄。汉代广得人君主循此理纲。

开我帝衣八袭,闢我君服九重。玉佩链链流缨带飘逸壮容。君王龙服前行,文武列队云礼义兼及东序,仪美表于西雍。百官分阶肃行列齐整谨恭。

重重列队北仰,分立阶下堂上。百官职旌高九宾礼仪端庄。宋齐义同甥舅,鲁卫情如兄。威仪皇皇满朝,人才济济满堂。我有嘉宾宴,惟赖平易谦恭。

《皇雅》,三曲,五言:

帝德广流布,典制无不齐。执瑁朝群后,垂冕见百神。四夷译纷至,列国喜结亲。

华盖掩紫微,勾陈绕太一。群臣被黄带,罗参差单。星回光华灿,天行缓且寂。

清路朝万宇,端冕临正阳。青履繁金丝,龙绣华章。已现花虫彩,又焕日月光。

《胤雅》,一曲,四言:

自昔殷代,明君迭有。时至周成,成规格上天眷顾,大梁顺受。日月灼光,仰承元体君作副,品秩为九。设置师保,随居前先贤导引,至圣永寿。

《贡雅》,一曲,三言:

礼莫违,乐完备。延藩卫,朝帝君。执桓列齐莒。垂衮旒,尊容举。升有仪,降有齐簪绥,忘笑语。始矜严,终酣席。

《介雅》,三曲,五言:

百福源四象,万寿始三元。拜献受冕服,同卿士。北极永无穷,南山何足比。

寿因百礼和,庆与三朝升。礼皇集众祥,大相从。相赐永无遗,丰盛必来应。
📄 第 295 页 1015 字
【 原 文 】
穫簡必來應。
百味既含馨,六飲莫能尚。玉罍信湛湛,金厄頗搖漾。敬舉發天和,祥祉流嘉貺。

《需雅》,八曲,七言:實體平心待和味,庶羞百品多為貴。或鼎或鼒宣九沸,楚桂胡鹽芼芳卉。加籩列俎雕且蔚。
五味九變兼六和,令芳甘旨庶且多。三危之露九期禾,圓案方丈粲星羅。皇舉斯樂同山河。
九州上腴非一族,玄芝碧樹壽華木。終朝采之不盈掬,用拂腥羶和九穀。既甘且飫致遐福。
人欲所大味為先,興和盡敬咸在旃。碧鱗朱尾獻嘉鮮,紅毛綠翼墜輕翾。臣拜稽首萬斯年。
擊鍾以俟惟大國,況乃御天流至德。侑食斯舉揚盛則,其禮不愆儀不忒。風猷所被深且塞。
膳夫奉職獻芳滋,不麤不夭咸以時。調甘適苦別澠淄,其德不爽受福釐。於焉逸豫永無期。
備味斯饗惟至聖,咸降人神禮為盛。或風或雅流歌咏,負鼎言歸啓殷命。悠悠四海同茲慶。
道我六穗羅八珍,洪鼎自纍匪勞薪。荊包海物必來陳,滑甘滫滷味和神。以斯至德被無垠。

《雍雅》,三曲,四言:明明在上,其儀有序。終事靡愆,收鉏撤俎。乃升乃降,和樂備舉。天德莫違,人謀是與。敬行禮達,兹爲諧語。
我餞惟阜,我肴孔庶。嘉味既充,食旨斯飫。屬厭無爽,沖和在御。擊壤齊歡,懷生等豫。蒸庶乃粒,實由仁恕。
百司警列,皇在在陛。既飫且
【 译 文 】
百味含馨香,六饮莫能超。玉罍湛琼浆,金玉液漾。敬举啓天和,祥福自天降。

《需雅》,八曲,七言:体安心平待佳肴,珍馐百品多为贵。鼎陈彝齐涫沸,楚桂胡盐拔芳卉。加笾列俎装饰美。

五味多变兼六和,芳香甘甜佳肴多。三危仙九期禾,满案菜肴粲星罗。盛宴之乐同山河。

九州膏腴非惟一族,玄芝碧树寿花神木。终采集不足一握,去腥除膻调和九穀。味甘腹饱致永福。

人之大欲味为先,兴和尽敬蕴其间。碧鳞朱兽嘉鲜,红毛绿翼坠自天。群臣稽首颂万年。

击钟开宴乃大国,亲临奉天显至德。进献之易盛则,其礼不悖仪不訛。风教所及深且彻。

厨师尽职献美味,不幼不老全应时。甘苦调分渑渑,其德不失受福齐。于此安逸永无期。

备此佳肴待至圣,人神同悦礼为盛。或风或歌咏,负鼎言归兴殷命。悠悠四海同欢庆。

陈我六穗布八珍,巨鼎自炊不烧薪。楚地珍必来陈,甜润味美正和神。以此至德泽无垠。

《雍雅》,三曲,四言:神明在上,其仪有序。事毕即结,收钥撤进升退降,和乐备举。天德莫违,人谋相行敬达礼,此为美语。

我食颇丰,我肴甚富。美味已充,食在饱腹满不差,和宜自握。击壤欢戏,民生齐五穀丰稔,实由仁恕。

百官肃立,帝皇在陛。饭饱酒足,食毕成
📄 第 296 页 1028 字
【 原 文 】
禮易好。昭照明。敬鋒。渺,敞。敬,君。神通列。俎。福。天。

酌,卒食成禮。其容穆穆,其儀濟濟。凡百庶僚,莫不愷悌。奄有萬國,抑由天啓。

《滌雅》,一曲,四言:將修盛禮,其儀孔熾。有腯斯牲,國門是置。不梨不廼,靡愆靡忌。呈肌獻體,永言昭事。俯休皇德,仰綏靈志。百福具膺,嘉祥允洎。駿奔伊在,慶覃遐嗣。

《牲雅》,一曲,四言:反本興敬,復古昭誠。禮容宿設,祀事孔明。華俎待獻,崇碑麗牲。充哉繭握,肅矣簪纓。其薈既啓,我豆既盈。庖丁游刃,葛盧驗聲。多社攸集,景福來并。

《誠雅》,一曲,三言:南郊降神用。
懷忽恍,曠浩蕩。盡誠潔,致虔想。出杳冥,降無象。皇情肅,具僚俠。人禮盛,神途敞。僾明靈,申敬饗。感蒼極,洞玄壤。

《誠雅》,一曲,三言:北郊迎神用。
地德溥,崛丘峻。揚羽翟,鼓應幟。出尊祗,展誠信。招海濆,羅岳鎮。惟福社,咸昭晉。

《誠雅》,一曲,四言:南北郊、明堂、太廟送神同用。
我有明德,馨非稷黍。牲玉孔備,嘉薦惟旅。金懸宿設,和樂具舉。禮達幽明,敬行樽俎。鼓鍾云送,退福是與。

《獻雅》,一曲,四言:神宮肅肅,天儀穆穆。禮獻既同,膺此釐福。我有馨明,無愧史祝。

《禋雅》,一曲,四言:就燎。
紫宮昭煥,太一微玄。降臨下土,尊高上天。載陳珪璧,式備牲
【 译 文 】
容貌敬穆,礼仪齐备。百官众庶,莫不平。统有万国,实依天意。

《涤雅》,一曲,四言:将修盛礼,其仪丰浩。肥豕为牲,国门置。不黑不老,不多不少。举牲献礼,言事明。下饰大德,上合神霄。百福具承,嘉祥普。四方涌聚,庆福永绍。

《牷雅》,一曲,四言:归根兴敬,复古昭诚。礼仪排设,祀事分。美俎待献,高碑繫牲。薌柄充盈,簪缨庄。牲脂已割,豆器满盈。庖丁游刃,葛卢试。众神会集,鸿福并兴。

《诚雅》,一曲,三言:南郊降神时使用。
怀苍空,瞻浩荡。尽诚洁,致虔想。出高降无象。帝庄严,臣具仰。人礼盛,神途现神灵,陈敬饗。感苍穹,察玄壤。

《诚雅》,一曲,三言:北郊迎神时使用。
地德布,崛丘峨。扬羽翟,击应楝。示尊展诚信。招海湖,揽山岳。福与祥,彰德

《诚雅》,一曲,四言:南北郊、明堂、太庙送用。
我有明德,馨过稷黍。牲玉尽备,嘉献陈。钟磬闱设,和乐具举。礼通幽明,敬奉樽。钟鼓奏送,永福此寓。

《献雅》,一曲,四言:神宫肃肃,天仪穆穆。献礼既同,承此厚。我有明德,无愧史祝。

《禋雅》,一曲,四言:就燎位。
紫微焕灿,太一玄闪。降临下土,仰尊上。载陈玉璧,仪备全牲。孤云接引,乐架高
📄 第 297 页 1056 字
【 原 文 】
牲。雲孤清引,构庚高懸。俯昭象物,仰致高煙。肅彼靈社,咸達皇度。

《禋雅》,一曲,四言:就壇。

盛樂斯舉,協徵調宮。靈饗慶洽,祉積化融。八變有序,三獻已終。坎牲瘞玉,酬德報功。振垂成呂,投壤生風。道無虛致,事由感通。於皇盛烈,比祚華、嶽。

普通中,薦疏之後,改諸雅歌,敕蕭子雲製詞。既無牲牢,遂省《滌雅》、《牲雅》云。

南郊,舞奏黃鍾,取陽始化也。北郊,舞奏林鍾,取陰始化也。明堂宗廟,所尚者敬,蕤賓是為敬之名,復有陰主之義,故同奏焉。其南北郊、明堂、宗廟之禮,加有登歌。今又列其歌詩一十八曲云。

南郊皇帝初獻奏登歌,二曲,三言:

暾旣明,禮告成。惟聖祖,主上靈。爵已獻,罍又盈。息羽籥,展歌聲。僾如在,結皇情。

禮容盛,樽俎列。玄酒陳,陶匏設。獻清旨,致虔潔。王旣升,樂已闋。降蒼昊,垂芳烈。

北郊皇帝初獻奏登歌,二曲,四言:

方壇旣坎,地祇已出。盛典弗愆,群望咸秩。乃升乃獻,敬成禮卒。靈降無兆,神饗載謐。允矣嘉祚,其升如日。

至哉坤元,實惟厚載。躬茲奠饗,誠交顯晦。或升或降,搖珠動佩。德表成物,慶流皇代。純嘏不愆,祺福是賛。

宗廟皇帝初獻奏登歌,七曲,四言:

功高禮洽,道尊樂備。三獻具

懸。
度。
融。
功。
通。
蕭子雅》意。
意。
稱,堂、曲,獻,情。
水,烈。
秩。
謐。
晦。
歸。
【 译 文 】
俯示万物,仰致高烟。灵祉肃穆,尽表皇

《禋雅》,一曲,四言:就埋位。

盛乐鸣奏,五声协同。灵饗遍庆,福祉交八曲有序,三献已终。祭牲埋玉,酬德报击懸成律,投壤生风。道无虚致,事感而禋礼皇盛,祚比华、嵩。

普通年间,在祭献糧米之后,改奏雅歌,令云作词。由于没有牲牢之献,于是省去《涤、《拴雅》二曲。

南郊祭祀,舞乐奏黄钟之调,取阳气初化之北郊祭祀,舞乐奏林钟之调,取阴气初化之明堂宗庙祭祀,崇尚诚敬,蕤宾是表敬的名又有主阴之义,因而共同鸣奏。南北郊、明宗庙之礼,加奏登歌。今又列其诗歌一十八即:

南郊皇帝初献奏登歌,二曲,三言:

日己明,礼告成。惟圣祖,主蒼靈。爵己罍又盈。息舞乐,展歌声。祖如在,结皇礼容盛,樽俎列。玄酒陈,陶匏设。献清致诚洁。王既升,己奏乐。降蒼靈,垂芳

北郊皇帝初献奏登歌,二曲,四言:

方坛祭罢,地神已出。盛典不怠,衆觀有升坛献祭,敬致礼毕。灵降无兆,神饗静嘉福升现,必如旭日。

至極大地,积实厚载。帝躬致祭,诚交顯升降之际,摇珠动佩。德形于物,福衆顯大福不虚,祥福赐赉。

宗庙皇帝初献奏登歌,七曲,四言:

功高礼博,道尊乐备。三献具举,百官在
📄 第 298 页 1009 字
【 原 文 】
位。
遂。
奠我祀,變。
漢。
注。
樹。
導。
咎。
祭。
際。
催。
歸。
仁。
始。
臨。
則。
備。

舉,百司在位。誠敬罔愆,幽明同致。茫茫億兆,無思不遂。蓋之如天,容之如地。

殷兆玉筐,周始邠王。於赫文祖,基我大梁。肇土七十,奄有四方。帝軒百祀,人思未忘。永言聖烈,祚我無疆。

有夏多罪,殷人塗炭。四海倒懸,十室思亂。自天命我,殲凶殄難。既躍乃飛,言登天漢。爰饗爰祀,福祿攸贊。

犧象既飾,罍俎斯具。我鬱載馨,黃流乃注。峨峨卿士,駿奔是務。佩上鳴階,纓還拂樹。悠悠億兆,天臨日煦。

猗與至德,光被黔首。鑄鎔蒼昊,甄陶區有。肅恭三獻,對揚萬壽。比屋可封,含生無咎。匪徒七百,天長地久。

有命自天,於皇后帝。悠悠四海,莫不來祭。繁社具膺,八神聳衡。福至有兆,慶來無際。播此餘休,于彼荒裔。

祀典昭潔,我禮莫違。八簋充室,六龍解駙。神宮蕭蕭,靈寢微微。嘉薦既饗,景福攸歸。至德光被,洪祚載輝。

明堂遍歌五帝登歌,五曲,四言:

歌青帝辭:帝居在震,龍德司春。開元布澤,含和尚仁。群居既散,歲雲陽止。飭農分地,人粒惟始。雕梁綉栱,丹楹玉墀。靈威以降,百福來綏。

歌赤帝辭:炎光在離,火為威德。執禮昭訓,持衡受則。靡草既凋,溫風以至。嘉薦惟旅,時羞孔備。齊醍在
【 译 文 】
诚敬不妄,幽明同致。亿万百姓,无思不德覆如天,福泽如地。

殷兴自玉筐,周隆始邠王。赫赫我文祖,基成大梁。肇土逾七十,广有及四方。帝尊享百人思未相忘。歌颂祖烈皇,佑我福无疆。

有夏多罪,殷人涂炭。万民倒悬,百姓思天降使命,殪凶绝难。功越前贤,称告天奉饕祭祀,福禄相伴。

牺牲已整,罍俎齐具。酒郁载馨,祭酒洒济济卿士,急驰就位。佩环鸣阶,飘带拂亿万黎民,天恩普披。

至圣仁德,福被黎民。熔铸世风,熏陶化肃恭三献,对颂万寿。家家德罄,人人无运非七百,天长地久。

昊天有命,降于后帝。悠悠四海,莫不来众福承享,八神侍衔。福至有兆,来无边播此厚福,及于远民。

祀典圣洁,我礼莫违。八簋充室,六骏不神宫庄肃,灵寝幽微。嘉献已饗,大福遂至德被光,洪福载辉。

明堂遍颂五帝登歌,五曲,四言:

歌青帝辞:

帝居震位,龙德司春。开元布泽,含和尚群居已散,阳气回止。勤农分田,播种伊雕梁绣拱,丹楹玉墀。神灵降威,百福垂

歌赤帝辞:

帝在离位,火为威德。执礼示训,持衡受草木凋敝,温风吹至。嘉献陈列,美味齐清酒在堂,笙钟在下。运非七百,福无终
📄 第 299 页 895 字
【 原 文 】
始。
堂,笙鏞在下。匪惟七百,無絕終始。

歌黃帝辭:鬱彼中壇,含靈闡化。迴環氣象,輪無輟駕。布德焉在,四序將收。音宮數五,飯稷驅騮。宅屏居中,旁臨外宇。升為帝尊,降為神主。

歌白帝辭:神在秋方,帝居西皓。允茲金德,裁成萬寶。鴻來雀化,參見火邪。幕無玄鳥,菊有黃華。戴列笙磬,式陳彝俎。靈岡常懷,惟德是與。

歌黑帝辭:德盛乎水,玄冥紀節。陰降陽騰,氣凝象閉。司智莅坎,駕鐵衣玄。祁寒坼地,晷度迴天。悠悠四海,駿奔奉職。作我無疆,永隆人極。

太祖太夫人廟舞歌:閟宮肅肅,清廟濟濟。於穆夫人,固天攸啓。祚我梁德,膺斯盛禮。文簷達櫩,重檐丹陛。飾我俎彝,潔我粢盛。躬事奠饗,推尊盡敬。悠悠萬國,具承茲慶。大孝追遠,兆庶攸咏。

太祖太夫人廟登歌:光流者遠,禮貴彌申。嘉饗云備,盛典必陳。追養自本,立愛惟親。皇情乃慕,帝服來尊。駕齊六轡,旂耀三辰。感兹霜露,事彼冬春。以斯孝德,永被蒸民。

《大壯舞》奏夷則,《大觀舞》奏姑洗,取其月王也。二郊、明堂、太廟,三朝并同用。今亦列其歌詩二曲云:

《大壯舞》歌,一曲,四言:高高在上,實愛斯人。眷求聖
【 译 文 】
歌黄帝辞:香郁中坛,含灵宣化。气象往复,轮无辍。
广布仁德,四序井然。音律为五,食稷驾。
宅屏居中,旁临外宇。升为帝尊,降为神。

歌白帝辞:神在秋方,帝居西天。德配于金,化宝成。
雁雀归化,参见火邪。幕无黑鸟,菊有黄。
排列笙磬,序陈彝俎。灵无常怀,惟德恃。

歌黑帝辞:德盛于水,以黑显现。降阴腾阳,气凝无。
掌职坎位,驾铁穿玄。严寒裂地,晷测时。
悠悠四海,驰骏奉职。赐福无疆,永居人。

太祖太夫人庙舞歌:宫闭肃穆庙庄严,夫人庄穆本天启。赐我福。
承盛礼,重檐丹阶箫作响。美饰俎彝洁祭穀,另奠饌表尊敬。悠悠万国具承福,大孝远祖万贞。

太祖太夫人庙登歌:时光远逝礼贵兴,嘉饌齐备盛典行。养育亲为人本,帝慕盛情躬奉尊。六辔齐驾旌旗耀,霜露侍冬春。以此孝德泽万民。

《大壮舞》奏夷则调,《大观舞》奏姑洗调,其月配王位之意。二郊、明堂、太庙,三朝共使用。今也列其诗歌二曲,即:

《大庄舞》歌,一曲,四言:高居君位,实爱众人。追求圣德,尽拯彝
📄 第 300 页 1035 字
【 原 文 】
民晨津軍新方命正整映終《夏》亂音伴呂如深謠歌辭序,豐功

德,大拯彝倫。率土方燎,如火在薪。悚懍黔首,暮不及晨。朱光啓耀,兆發穹旻。我皇鬱起,龍躍漢津。言居牧野,電激雷震。闞鞏之甲,彭、濮之人。或貔或武,漂杵浮輪。我邦雖舊,其命惟新。六伐乃止,七德必陳。君臨萬國,遂撫八夤。

《大觀舞》歌,一曲,四言:

皇矣帝烈,大哉興聖。奄有四方,受天明命。居上不怠,臨下唯敬。舉無愆則,動無失正。物從其本,人遂其性。昭播九功,肅齊八柄。寬以惠下,德以為政。三趾晨儀,重輪夕映。棧壑忘阻,梯山匪夐。如日有恒,與天無竟。載陳金石,式流舞咏。《咸》、《英》、《韶》、《夏》,於茲比盛。

相和五引:

角引:

萌生觸發,歲在春。《咸池》始奏,德尚仁。滯以息,和且均。

徵引:

執衡司事,宅離方。滔滔夏日,火德昌。八音備舉,樂無疆。

宮引:

八音資始,君五聲。興此和樂,感百精。優游律呂,被《咸》、《英》。

商引:

司秋紀兌,奏西音。激揚鍾石,和瑟琴。風流福被,樂愔愔。

羽引:

玄英紀運,冬冰折。物為音本,和且悅。窮高測深,長無絕。

普通中,薦蔬以後,敕蕭子雲改諸歌辭為相和引,則依五音宮商角徵羽為第次,非隨月次也。

舊三朝設樂有登歌,以其頌祖宗之功烈,非君臣之所獻也,於是去
【 译 文 】
。此地燎祭,如火燃薪。惶惶百姓,暮不及。红光始耀,兆现天穹。我皇勃起,龙跃汉。言及牧野,电激雷震。阙辇之甲,彭、濮之。勇如虎豹,血漂杵轮。我邦虽旧,国运为。六伐方止,七德必陈。君临万国,抚绥八。

《大观舞》歌,一曲,四言:帝业皇皇,圣明盛兴。广统四方,受天明。居上不怠,临下惟敬。行无违则,动不失。物从其本,人遂其性。彰传九功,法度齐。宽厚惠民,仁德施政。瑞鸟三足,日月辉。渡壑忘阻,攀山无穷。如日有恒,与天无。铭载金石,流布舞咏。《咸》、《英》、《韶》、《》,从此并盛。

相和五引:角引:万物萌发,岁在春。《咸池》始奏,德尚仁。音止息,和且均。

徵引:执权掌事,居离方。滔滔夏日,火德昌。八谐举,乐无疆。

宫引:八音助起,统五声。兴此和乐,感百灵。律长酌,现《咸》、《英》。

商引:司秋纪兑,西奏音。钟磬激扬,和瑟琴。福风流,乐静沉。

羽引:冬令象运,祝冰结。物为音本,和且悦。高尽测,长无绝。

普通年间,行荐蔬祭礼之后,令萧子云改诸辞为相和引,依五音宫、商、角、徵、羽为顺不再随月令为序了。

过去三朝设乐有登歌,由于它是颂扬祖宗的伟业,不是君臣所献,于是省去不用。三
📄 第 301 页 1377 字
【 原 文 】
之。三朝,第一,奏《相和五引》;第二,衆官入,奏《俊雅》;第三,皇帝入闈,奏《皇雅》;第四,皇太子發西中華門,奏《胤雅》;第五,皇帝進,王公發足;第六,王公降殿,同奏《寅雅》;第七,皇帝入儲變服;第八,皇帝變服出儲,同奏《皇雅》;第九,公卿上壽酒,奏《介雅》;第十,太子入預會,奏《胤雅》;十一,皇帝食舉,奏《需雅》;十二,撤食,奏《雍雅》;十三,設《大壯》武舞;十四,設《大觀》文舞;十五,設《雅歌》五曲;十六,設俳伎;十七,設《鼙舞》;十八,設《鐸舞》;十九,設《拂舞》;二十,設《巾舞》並《白紵》;二十一,設舞盤伎;二十二,設舞輪伎;二十三,設刺長追花幢伎;二十四,設受獵伎;二十五,設車輪折脛伎;二十六,設長踏伎;二十七,設須彌山、黃山、三峽等伎;二十八,設跳鈴伎;二十九,設跳劍伎;三十,設擲倒伎;三十一,設擲倒案伎;三十二,設青絲幢伎;三十三,設一傘花幢伎;三十四,設雷幢伎;三十五,設金輪幢伎;三十六,設白獸幢伎;三十七,設擲蹻伎;三十八,設獰猴幢伎;三十九,設啄木幢伎;四十,設五案幢咒願伎;四十一,設辟邪伎;四十二,設青紫鹿伎;四十三,設白武伎,作詐,將白鹿來迎下;四十四,設寺子導安息孔雀、鳳凰、文鹿胡舞登連《上雲樂》歌舞伎;四十五,設綠高絙伎;四十六,設變黃龍弄龜伎;四十七,皇太子起,奏《胤雅》;四十八,衆官出,奏《俊雅》;四十九,皇帝興,奏《皇雅》。

自宋、齊以來,三朝有鳳凰銜書伎。至是乃下詔曰:“朕君臨南面,朝,《俊雅》;皇太極入,第七室,《雅》,帝進,十三舞;十七《拂舞》一,十三技表設長等技跳劍一,技表設雷六,三十一技表設辟三,四,連《表演皇太《俊雅
【 译 文 】
第一,奏《相和五引》;第二,衆官入,奏《雅》;第三,皇帝入闕門,奏《皇雅》;第四,天子出西中華門,奏《胤雅》;第五,皇帝進王公起步;第六,王公下殿,同奏《寅雅》;第七,皇帝入儲室換服;第八,皇帝換服出儲室,同奏《皇雅》;第九,公卿上壽酒,奏《介雅》;第十,太子入預會,奏《胤雅》;十一,皇帝進食,奏《需雅》;十二,撤食,奏《雍雅》;十三,設《大壯》武舞;十四,設《大觀》文舞;十五,設《雅歌》五曲;十六,設滑稽戲;十七,設《鼙舞》;十八,設《鐸舞》;十九,設《帗舞》;二十,設《巾舞》並《白紵》舞;二十一,設舞盤技表演;二十二,設舞輪技表演;二十三,設長刀追花旗技表演;二十四,設受猾騙技表演;二十五,設車輪折頸技表演;二十六,設蹺技表演;二十七,設須彌山、黃山、三峽景技表演;二十八,設跳鈴技表演;二十九,設投擲技表演;三十,設投擲倒立技表演;三十一,設投擲案上倒立技表演;三十二,設青絲旗技表演;三十三,設一傘花旗技表演;三十四,設金輪旗技表演;三十五,設金輪旗技表演;三十六,設白獸旗技表演;三十七,設擲蹺技表演;三十八,設獼猴旗技表演;三十九,設啄木鳥旗技表演;四十,設五案旗祈禱技表演;四十一,設降邪技表演;四十二,設青紫鹿技表演;四十三,設白武技表演,演畢,將白鹿迎下;四十四,設宦官導引安息孔雀、鳳凰、紋鹿胡舞,並《上雲樂》歌舞技表演;四十五,設攀高索技表演;四十六,設舞黃龍戲龜技表演;四十七,皇子起身,奏《胤雅》;四十八,衆官出,奏《雅》;四十九,皇帝起身,奏《皇雅》。

自宋、齊以來,三朝有鳳凰銜書伎藝。此時說:“我君臨天下以來,世風尚有欠缺,而
📄 第 302 页 1287 字
【 原 文 】
道風蓋闕,嘉祥時至,為愧已多。假令巢侔軒闥,集同曁戶,猶當顧循寡德,推而不居。況於名實頓爽,自欺耳目。一日元會,太樂奏鳳凰銜書伎,至乃舍人受書,升殿跪奏。誠復興乎前代,率由自遠,內省懷慚,彌與事篤。可罷之。”

天監四年,掌賓禮賀場,請議皇太子元會出入所奏。帝命別制養德之樂。場謂宜名《元雅》,迎送二傅亦同用之。取《禮》“一有元良,萬國以貞”之義。明山賓、嚴植之及徐勉等,以為周有九《夏》,梁有十二《雅》。此幷則天數,為一代之曲。今加一雅,便成十三。場又疑東宮所奏舞,帝下其議。場以為,天子為樂,以賞諸侯之有德者。觀其舞,知其德。況皇儲養德春宮,式瞻攸屬。謂宜備《大壯》、《大觀》二舞,以宣文武之德。帝從之。於是改皇太子樂為《元貞》,奏二舞。是時禮樂制度,粲然有序。其後臺城淪沒,簡文帝受制於侯景。景以簡文女溧陽公主為妃,請帝及主母范淑妃宴于西州,奏梁所常用樂。景儀同索超世亦在宴筵。帝潸然屛涕。景興曰:“陛下何不樂也?”帝強笑曰:“丞相言索超世聞此以為何聲?”景曰:“臣且不知,何獨超世?”自此樂府不修,風雅咸盡矣。及王僧辯破侯景,諸樂並送荊州。經亂,工器頗闕,元帝詔有司補綴織備。荊州陷沒,周人不知采用,工人有知音者,並入關中,隨例沒為奴婢。

鼓吹,宋、齊並用漢曲,又充庭用十六曲。高祖乃去四曲,留其十二,合四時也。更制新歌,以述功德。其第一,漢曲《朱鷺》改為《木六曲節。改爲
【 译 文 】
祥之兆时常到来,怀愧已多。假使凤凰筑巢于轩辕之阁,齐集于姬昌之户,还应遵循君德,推不受。何况现今名实相背,实属自欺耳目。元朝会,太乐奏凤凰衔书伎乐,于是让舍人受,升殿跪奏。这实在是复兴前代盛景,但相距远,内省惭愧,不必对此事过于费心,可以取它。”

天监四年,掌管宾礼的官员贺玚,奏请议定太子出入元会时所奏乐曲。武帝命另编养德之。贺玚认为应命名为《元雅》,迎送二位太傅同样使用。此命名取自《礼记》“一有大贤,国吉祥”之义。明山宾、严植之及徐勉等认,周有《夏》乐九曲,梁有十二《雅》乐,这符合天数,成一代之曲。今加一雅乐,便成十。贺玚又疑虑东宫所奏舞乐之确误,于是武帝群下议决。贺玚认为,天子用乐,是为赏赐诸中有德行者。观阅其舞,便知其德。何况皇太育德于东宫,为众属所仿效。建议应备《大》、《大覲》二舞,以昭示文武之德。皇帝允准他的建议。于是改皇太子乐为《元贞》,奏二。此时礼乐制度井然有序。其后台城陷落,简帝受制于侯景。侯景以简文帝之女溧阳公主为,在西州宴请简文帝及主母范淑妃,演奏梁朝用的乐曲。侯景的同僚索超世也在席间。帝涕俱下。侯景颇有兴致地问道:“陛下为何不高呢?”帝强笑道:“丞相说说索超世听此会认为什么声音?”侯景答道:“臣都不知,何况超?”从此乐府不修,风雅全无了。到王僧辩击侯景,诸乐工及乐器都送往荆州。经此变乱,工乐器颇缺,元帝下诏有司增补完备。荆州陷,周人不知采用,乐工中有知晓音乐的,一并入关中,随惯例沦为奴婢。

鼓吹乐、宋、齐并用汉曲,又扩充为庭用十曲。高祖减去四曲,留其十二,以合四季时,又创新歌,以述功德。第一,汉曲《朱鹭》为《木纪谢》,表齐衰梁兴。第二,汉曲《思
📄 第 303 页 1350 字
【 原 文 】
悲翁》開倉,《桐柏山》漢曲,義, 《擁離》六,克魯《鶴樓峻》八,侯政雀,為《成定《期運集》十一,彰著《上邪》協的。

紀謝》,言齊謝梁升也。第二,漢曲《思悲翁》改為《賢首山》,言武帝破魏軍於司部,肇王迹也。第三,漢曲《艾如張》改為《桐柏山》,言武帝牧司,王業彌章也。第四,漢曲《上之回》改為《道亡》,言東昏喪道,義師起樊鄧也。第五,漢曲《擁離》改為《忱威》,言破加湖元勳也。第六,漢曲《戰城南》改為《漢東流》,言義師克魯山城也。第七,漢曲《巫山高》改為《鶴樓峻》,言平郢城,兵威無敵也。第八,漢曲《上陵》改為《昏主恣淫慝》,言東昏政亂,武帝起義,平九江、姑熟,大破朱雀,伐罪吊人也。第九,漢曲《將進酒》改為《石首局》,言義師平京城,仍廢昏,定大事也。第十,漢曲《有所思》改為《期運集》,言武帝應籙受禪,德盛化遠也。十一,漢曲《芳樹》改為《於穆》,言大梁闡運,君臣和樂,休祚方遠也。十二,漢曲《上邪》改為《惟大梁》,言梁德廣運,仁化洽也。

天監七年,將有事太廟。詔曰:「《禮》云『齋日不樂』,今親奉始出宮,振作鼓吹。外可詳議。」八座丞郎參議,請輿駕始出,鼓吹從而不作,還宮如常儀。帝從之,遂以定制。

初武帝之在雍鎮,有童謠云:「襄陽白銅蹄,反縛揚州兒。」識者言,白銅蹄謂馬也。白,金色也。及義師之興,實以鐵騎,揚州之士,皆面縛,果如謠言。故即位之後,更造新聲,帝自為之詞三曲,又令沈約為三曲,以被弦管。帝既篤敬佛法,又制《善哉》、《大樂》、《大歡》、《天道》、《仙道》、《神王》、《龍王》、《滅過惡》、《除愛水》、《斷苦輪》等十篇,名為正樂,皆述佛法。又有法樂
【 译 文 】
《贤首山》,述武帝攻破魏军于司部,创王业的经过。第三,汉曲《艾如张》改为《柏山》,叙武帝治理司州,王业显盛。第四,由《上之回》改为《道亡》,述东昏侯丧失道义,正义之师兴起于樊郢的经过。第五,汉曲《战城南》改为《汉东流》,叙义师攻取山城的经过。第七,汉曲《巫山高》改为《楼峻》,记平定郢城,兵威无敌的情景。第八,汉曲《上陵》改为《昏主恣淫慝》,言东昏作乱,武帝起义,平定九江、姑熟,大破朱雀,伐罪救民的事略。第九,汉曲《将进酒》改为《石首局》,记义师平定京城,废掉昏君,完成建国大业的历程。第十,汉曲《有所思》改为《运集》,表武帝应天受禅,德盛流化的过程。第十一,汉曲《芳树》改为《於穆》,说大梁国运昌隆,君臣和乐,祥福长久的景况。第十二,汉曲《邪》改为《惟大梁》,叙表梁德广布,仁化和洽的盛绩。

天监七年,将要在太庙祭祀。皇帝下诏说:“《礼记·祭义》中说‘斋日不乐’,今皇帝出宫伊始,鼓吹作乐。外臣可对此详议。”八位丞郎商议后,奏请皇帝车驾始出,鼓吹乐队随行而不奏,其余同常规。皇帝允从,遂成定制。

当初武帝在雍镇时,曾有童谣唱道:“襄阳白铜蹄,反缚扬州儿。”明察者说,白铜蹄说的是马蹄。白,是金色。到义师兴起,果然是用铁索将扬州之士皆被反绑缚,果然如童谣所述。因登位之后,改作新乐,武帝亲自为其作词三篇,又令沈约作乐三曲,配奏管弦。武帝由于笃信佛法,又编制《善哉》、《大乐》、《大欢》、《天仙道》、《神王》、《龙王》、《灭过恶》、《除罪》、《断苦轮》等十篇,命名为正乐,皆表述佛理旨意。又有法乐童子伎、童子歌配梵乐,开大朝会时表演。
📄 第 304 页 1002 字
【 原 文 】
童子伎、童子倚歌梵嘆,設無遮大會則為之。

陳初,武帝詔求宋、齊故事。太常卿周弘讓奏曰:“齊氏承宋,咸用元徽舊式,宗祀朝饗,奏樂俱同,唯北郊之禮,頗有增益。皇帝入壇門,奏《永至》;飲福酒,奏《嘉胙》;太尉亞獻,奏《凱容》;埋牲,奏《隸幽》;帝還便殿,奏《休成》;衆官並出,奏《肅成》。此乃元徽所闡,永明六年之所加也。唯送神之樂,宋孝建二年秋《起居注》云‘奏《肆夏》’,永明中,改奏《昭夏》。”帝遂依之。是時並用梁樂,唯改七室舞辭,今列之云。

皇祖步兵府君神室奏《凱容舞》辭:

於赫皇祖,宮墻高嶷。邁彼厥初,成茲峻極。緩樂簡簡,閟寢翼翼。裸饗若存,惟靈靡測。

皇祖正貞府君神室奏《凱容舞》辭:

昭哉上德,浚彼洪源。道光前訓,慶流後昆。神猷緬邈,清廟斯存。以享以祀,惟祖惟尊。

皇祖懷安府君神室奏《凱容舞》辭:

選辰崇饗,飾禮嚴敬。靡愛牲牢,兼馨粢盛。明明列祖,龍光遠映。肇我王風,形斯舞咏。

皇高祖安成府君神室奏《凱容舞》辭:

道遙積慶,德遠昌基。永言祖武,致享從思。九章停列,八舞迴墀。靈其降止,百福來綏。

皇曾祖太常府君神室奏《凱容舞》辭:

肇迹帝基,義標鴻策。恭惟載德,瓊源方闡。享薦三清,庭陳四清。
【 译 文 】
陈朝初年,武帝下诏搜求宋、齐旧制。太常周弘让奏曰:“齐承宋制,全采用元徽年间的仪式,宗庙祭祀和朝会飨宴,奏乐全同,只有北郊祭祀礼仪,增益不少。皇帝入壝门,奏《永至》曲;饮用祭酒,奏《嘉胙》曲;太尉二次祭祀,奏《凯容》曲;埋祭牺牲,奏《肆幽》曲;皇帝还便殿,奏《休成》曲;众官并出,奏《肃安》曲。这是元徽时所缺,永明六年时增加的。又有送神之乐,宋孝建二年秋《起居注》中称奏《肆夏》,永明年间改奏《昭夏》。”皇帝于时允准。此时并用梁乐,只更改七室舞乐的歌辞,现列之如下。

皇祖步兵府君神室奏《凯容舞》辞:

赫赫皇祖宫墙巍,超越初兴建伟绩。礼乐盛起居谨,宴飨若存灵莫测。

皇祖正员府君神室奏《凯容舞》辞:

祖德彰著达福源,前训导引福长连。神灵幽清庙存,献享祭祀重祖尊。

皇祖怀安府君神室奏《凯容舞》辞:

良辰祭飨礼严敬,不惜献牲穀香盛。明明列龙光映,开我王风现舞咏。

皇高祖安成府君神室奏《凯容舞》辞:

道德遥远福运积,颂享祖武致怀思。九章乐八舞呈,神灵降临百福集。

皇曾祖太常府君神室奏《凯容舞》辞:

帝业初显义标典,恭以载德皇脉现。祀献三庚宴器,增筑祭堂合帝典。
📄 第 305 页 1148 字
【 原 文 】
璉。增我堂構,式敷帝典。

皇祖景皇帝神室奏《景德凱容舞》辭:

皇祖執德,長發其祥。顯仁藏用,懷道韜光。寧斯閔寢,合此蕭薌。永昭貽厥,還符翦商。

皇考高祖武皇帝神室奏《武德舞》辭:

烝哉聖祖,撫運升離。道周經緯,功格玄祇。方軒邁扈,比舜陵嬀。緝熙是咏,欽明在斯。雲雷邁屯,圖南共舉。大定揚、越,震威衡、楚。四奧宅心,九疇還叙。景星出翼,非雲入呂。德暢容醉,慶昭羽綴。於穆清廟,載揚徽烈。嘉玉既陳,豐盛斯潔。是將是享,鴻猷無絕。

天嘉元年,文帝始定圜丘、明堂及宗廟樂。都官尚書到仲舉權奏:「衆官出入,皆奏《肅成》。牲出入,奏《引犧》。上毛血,奏《嘉薦》。迎送神,奏《昭夏》。皇帝入壇,奏《永至》。皇帝升陛,奏登歌。皇帝初獻及太尉亞獻、光祿勛終獻,並奏《宣烈》。皇帝飲福酒,奏《嘉胙》;就燎位,奏《昭遠》;還便殿,奏《休成》。」

至太建元年,定三朝之樂,采梁故事:第一,奏《相和》五引,各隨王月,則先奏其鍾。唯衆官入,奏《俊雅》,林鍾作,太簇參應之,取其臣道也。鼓吹作。皇帝出閣,奏《皇雅》,黃鍾作,太簇、夾鍾、姑洗、大呂皆應之。鼓吹作。皇太子入至十字陛,奏《胤雅》,太簇作,南呂參應之,取其二月少陽也。皇帝延王公登,奏《寅雅》,夷則作,夾鍾應之,取其月法也。皇帝入寧變服,奏《皇雅》,黃鍾作,林鍾參應之。鼓吹作。
【 译 文 】
皇祖景皇帝神室奏《景德凯容舞》辞:

皇祖秉德永吉祥,显仁藏用隐道光。寝起宁调配享,彰运显兆除商荒。

皇考高祖武皇帝神室奏《武德舞》辞:

圣祖随运离卦升,功齐先贤道遍巡。标比轩扈扈,歌咏光明表敬钦。云雷蕴积兴王业,越大定衡楚震。四方九区事遂心,巨星出翼呈吕。辞华羽缀宣福德,清庙肃穆颂伟举。美礼陈丰且洁,如此献享运无绝。

天嘉元年,文帝开始制定圆丘、明堂及宗庙乐。都官尚书到仲举暂且奏准:“众官员出入时,皆奏《肃成》曲。祭牲入出,奏《引犧》曲;献牲肉,奏《嘉薦》曲。迎送神明,奏《昭远》曲。皇帝入祭坛,奏《永至》曲。皇帝升坛,奏登歌。皇帝首次献礼及太尉二次进献、光禄最后进献,全奏《宣烈》曲。皇帝饮祭祀用酒,奏《嘉胙》曲;到燎祭之位,奏《昭远》曲。回便殿,奏《休成》曲。”

到太建元年,制定三次朝会用乐,采用梁朝旧制:第一,奏《相和》五引曲,各随望月,则用相应宫调的编钟。祇在衆官入朝时,奏《俊鸣林钟,太蔟钟协奏之,取为臣之道。奏鼓吹乐器。皇帝出阁门,奏《皇雅》,鸣黄钟,大吕、夹钟、姑洗、大吕钟皆协奏之。奏鼓吹乐器。皇太子入至十字阶,奏《胤雅》,鸣太蔟钟,夹钟协奏之,取其二月初阳之意。皇帝诏请王公入殿,奏《寅雅》,鸣夷则钟,夹钟协奏之,取三月令巡转之意。皇帝入寝更衣,奏《皇雅》,鸣黄钟,林钟协奏之。奏鼓吹乐器。皇帝出寝及更衣,皆奏《皇雅》,并同更衣所奏。上寿酒,
📄 第 306 页 1328 字
【 原 文 】
奏氣盛,蕤賓作,“供”鐘,《大》金進復。之,器引林鍾之。鐘,吹樂神不

皇帝出寕及升座,皆奏《皇雅》,並如變服之作。上壽酒,奏《介雅》,太簇作,南呂參應之,取其陽氣盛長,萬物輻奏也。食畢,奏《需雅》,蕤賓作,大呂參應之,取火主於禮,所謂“食我以禮”也。撤饌,奏《雍雅》,無射作,中呂參應之,取其津潤已竭也。武舞奏《大壯》,夷則作,夾鍾參應之,七月金始王,取其堅斷也。鼓吹引而去來。文舞奏《大觀》,姑洗作,應鍾參應之,三月萬物必榮,取其布惠者也。鼓吹引而去來。衆官出,奏《俊雅》,蕤賓作,林鍾、夷則、南呂、無射、應鍾、太簇參應之。鼓吹作。皇帝起,奏《皇雅》,黃鍾作,林鍾、夷則、南呂、無射參應之。鼓吹作。祠用宋曲,宴准梁樂,蓋取人神不雜也。制曰:“可。”

五年,詔尚書左丞劉平、儀曹郎張崖,定南北郊及明堂儀注。改天嘉中所用齊樂,盡以“韶”為名。工就位定,協律校尉舉麾,太樂令跪贊云:“奏《懋韶》之樂。”降神,奏《通韶》;牲入出,奏《潔韶》;帝入壇及還便殿,奏《穆韶》。帝初再拜,舞《七德》,工執干楯,曲終復綴。出就懸東,繼舞《九序》,工執羽籥。獻爵於天神及太祖之座,奏登歌。帝飲福酒,奏《嘉韶》;就望燎,奏《報韶》。

至六年十一月,侍中尚書左僕射、建昌侯徐陵,儀曹郎中沈至,奏來年元會儀注,稱舍人蔡景歷奉敕,先會一日,太樂展宮懸、高絶、五案於殿庭。客入,奏《相和》五引。帝出,黃門侍郎舉麾於殿上,掌故應之,舉於階下,奏《康韶》之樂。詔廷王公登,奏《變韶》。奉珪璧訖,初引下殿,奏亦如之。帝興,
【 译 文 】
《介雅》,鸣太族钟,南吕钟协奏之,取其阳盛长,万物辐凑之意。进食,奏《需雅》,鸣宾钟,大吕钟协奏之,取火主于礼之意,所谓“养我要服从礼”。撤食,奏《雍雅》,鸣无射中吕钟协奏之,取其羹汤已尽之意。武舞奏《壮》曲,鸣夷则钟,夹钟协奏之,七月始主厘,取其坚断不屈之意。鼓吹乐器引奏而往,文舞奏《大观》曲,鸣姑洗钟,应钟协奏之,三月万物必荣,取其广布恩惠之意。鼓吹乐器引奏而往复。众官出,奏《俊雅》,鸣蕤宾钟,大吕、夷则、南吕、无射、应钟、太族诸钟协奏之,鼓吹乐器。皇帝起驾,奏《皇雅》,鸣黄钟、林钟、夷则、南吕、无射诸钟协奏之。奏鼓吹乐器。宗祠之礼用宋曲,宴享用梁乐,皆取人不相混杂之意。皇帝诏曰:“可。”

太建五年,诏令尚书左丞刘平、仪曹郎张制制定南北郊祀及明堂仪则,修改天嘉年问所作乐,全部以“韶”命名。乐工就位毕,协律举麾旗,太乐令下跪致颂:“奏《懋韶》之乐,降神,奏《通韶》;祭牲出入,奏《洁韶》;入祭坛及回便殿,奏《穆韶》。皇帝初拜次舞《七德》舞,乐工手执矛盾,曲终续连。宫悬东面,继舞《九序》舞,乐工手执羽。进献爵器于天神及太祖之座,奏登歌。皇帝祭祀用酒,奏《嘉韶》;至望燎之位,奏《报韶》。

至太建六年十一月,侍中尚书左仆射、建昌陵,仪曹郎中沈罕,奏请定明年元旦朝会,称舍人蔡景历奉旨,于朝会前一天,令太常布宫悬、高纽、五案于殿庭。客入,奏《相和五引曲》。皇帝出殿,黄门侍郎举麾旗于殿前,掌故呼应,举麾旗于阶下,奏《康韶》之乐。诏请王公登殿,奏《燮韶》。奉呈玉璧后,下殿,奏乐相同。皇帝出寝,入便殿,奏《韶》。更衣再出,奏乐相同。皇帝举酒、奏《韶》。
📄 第 307 页 620 字
【 原 文 】
入便殿,奏《穆韶》。更衣又出,奏《綏韶》。帝舉酒,奏《綏韶》。進膳,奏《侑韶》。帝御茶果,太常丞跪請進舞《七德》,繼之《九序》。其鼓吹雜伎,取舊、宋之舊,微更附益。舊元會有黃龍變、文鹿、師子之類,太建初定制,皆除之。至是蔡景歷奏,悉復設焉。其制,鼓吹一部十六人,則簫十三人,笳二人,鼓一人。東宮一部,降三人,簫減二人,笳減一人。諸王一部,又降一人,減簫一。庶姓一部,又降一人,復減簫一。

及後主嗣位,耽荒於酒,視朝之外,多在宴庭。尤重聲樂,遣宮女習北方簫鼓,謂之《代北》,酒酣則奏之。又於清樂中造《黃鸝留》及《玉樹後庭花》、《金釵兩臂垂》等曲,與幸臣等製其歌詞,綺艷相高,極於輕薄。男女唱和,其音甚哀。
【 译 文 】
《采韶》。进膳,奏《侑韶》。皇帝用茶果,太常卿请进《七德》舞,再接舞《九序》舞。其鼓吹、杂技诸艺,取晋、宋旧制,稍有增益。旧时元旦朝会有黄龙变、纹鹿、狮子之类表演,太建年间规定,全部免除。至此时蔡景历奏请,全部恢复。其设制为鼓吹一部十六人,其中吹箫者十人,奏笳者二人,击鼓者一人。东宫一部,减四人,其中吹箫者减二人,奏笳者减一人。诸王一部,再减一人,即吹箫者减一人。庶姓一部,减一人,即吹箫者再减一人。

到后主继位,沉湎于酒饮,理朝之外,多时在宴席之中。尤其看重声乐,派遣宫女学习北方胡鼓,称为《代北》,酒酣时演奏。又于清乐中取《黄鹂留》及《玉树后庭花》、《金钗两臂垂》等曲,和宠臣等续填词,争摩比艳极其轻薄。宫女唱和,音调十分哀怨。
📄 第 308 页 1017 字
【 原 文 】
隋書卷十四

志 第四

音樂

齊神武霸迹肇創,遷都于鄴,猶曰人臣,故咸遵魏典。及文宣初禪,尚未改舊章。宮懸各設十二鍾鎛,於其辰位,四面並設編鍾磬各一簨簴,合二十架。設建鼓於四隅。郊廟朝會同用之。其後將有創革,尚藥典御祖珽自言,舊在洛下,曉知舊樂。上書曰:“魏氏來自雲、朔,肇有諸華,樂操土風,未移其俗。至道武帝皇始元年,破慕容寶于中山,獲晉樂器,不知採用,皆委棄之。天興初,吏部郎鄧彥海,奏上廟樂,創制宮懸,而鍾管不備。樂章既闕,雜以《簸罐迴歌》。初用八佾,作《皇始》之舞。至太武帝平河西,得沮渠蒙遜之伎,賓嘉大禮,皆雜用焉。此聲所興,蓋苻堅之末,呂光出平西域,得胡戎之樂,因又改變,雜以秦聲,所謂《秦漢樂》也。至永熙中,錄尚書長孫承業,共臣先人大常卿瑩等,斟酌繕修,戎華兼采,至於鍾律,煥然大備。自古相襲,損益可知,今之創制,請以為準。”珽因采魏安豐王延明及信都芳等所著《樂說》,而定正聲。始具宮懸之器,仍雜西涼之曲,樂名《廣成》,而舞不立號,所謂“洛陽舊樂”者也。
【 译 文 】
北齐神武皇帝霸业初创,迁都到邺,由于当时仍为人臣,因而一切都遵循北魏的制度。直到孝昭帝称帝初年,仍然没有改变原有的典章制度。宫悬各设十二镈钟,在辰位,四面并设编钟、编磬各一架,共为二十架。在四角设建鼓。郊祀、庙祭、朝会都用这一制度。其后准备有所创新,尚药典御祖珽自称,当年在洛下,通晓旧俗。给皇帝上书说:“北魏皇帝来自云、朔,刚入主华夏内地,乐舞还保留着当地风格,尚未改易旧俗。至道武帝皇始元年,在中山击败慕容垂,缴获了一些西晋的乐器,但不知如何使用,便扔掉了。天兴初年,吏部郎邓彦海,献祭祀宗庙之乐,并创制宫悬,但钟管等乐器不齐备。又因乐章缺漏,便以《簸逻迴歌》夹杂其中以补阙。开始用八佾,创作《皇始》舞。至太武帝平定河西,得到沮渠蒙逊的歌伎,在迎宾宴享的大典中,都混同一起使用。此乐兴起的时候,约当苻坚末期,吕光率兵平定西域时,得到胡戎的乐曲,在此基础上加以修改,并加入秦乐,这就是人们所说的《秦汉乐》。到永熙年间,录尚书长孙稚,同臣之先人太常卿祖莹等一起,斟酌修订,兼采戎曲和华夏之乐,以至于钟鼓音律,焕然齐备。自古以来乐歌代代相传,其删增损益可考。现在要创作新曲,请允许我以此为基础。”祖珽于是采用北魏安丰王延明以及信都芳等所著《乐说》,制定正声。宫悬所用之乐器方始完备,其中仍杂有西凉之曲调,乐名为《广成》,则不另立名号,这就是后来人们所说的“洛阳”。
📄 第 309 页 1174 字
【 原 文 】
武成之時,始定四郊、宗廟、三朝之樂。群臣入出,奏《肆夏》。牲入出,薦毛血,并奏《昭夏》。迎送神及皇帝初獻、禮五方上帝,并奏《高明》之樂,為《覆燾》之舞。皇帝入壇門及升壇飲福酒,就燎位,還便殿,并奏《皇夏》。以高祖配饗,奏《武德》之樂,為《昭烈》之舞。裸地,奏登歌。其四時祭廟及禘祫皇六世祖司空、五世祖吏部尚書、高祖秦州刺史、曾祖太尉武貞公、祖文穆皇帝諸神室,并奏《始基》之樂,為《恢作》之舞。高祖神武皇帝神室,奏《武德》之樂,為《昭烈》之舞。文襄皇帝神室,奏《文德》之樂,為《宣政》之舞。顯祖文宣皇帝神室,奏《文正》之樂,為《光大》之舞。肅宗孝昭皇帝神室,奏《文明》之樂,為《休德》之舞。其入出之儀,同四郊之禮。今列其辭云。

大禘圜丘及北郊歌辭:

夕牲群臣入門,奏《肆夏》樂辭:

肇應靈序,奄宇黎人。乃朝萬國,爰徵百神。祗展方望,幽顯咸臻。禮崇聲協,贊列珪陳。翼差鱗次,端笏垂紳。來趨動色,式贊天人。

迎神奏《高明》樂辭:登歌辭同。

惟神監矣,北郊云:“惟祗監矣。”皇靈肅止。圓璧展事,北郊云:“方琮展事。”成文即始。北郊云:“即陰成理。”士備八能,樂合六變。北郊云:“樂合八變。”風奏伊雅,光華襲薦。宸衛騰景,靈駕霏煙。嚴壇生白,綺席凝玄。

牲出入,奏《昭夏》辭:
【 译 文 】
到武成之时,四郊、宗庙以及三朝之礼乐方定下来。群臣进退时,奏《肆夏》乐。祭牲出,荐献毛血,均奏《昭夏》乐。迎神送神以及皇帝初献、礼拜五方天帝,均奏《高明》之乐,舞《覆焘》之舞。皇帝步入祭坛门以及登坛、酒、就燎位、返还便殿,都奏《皇夏》乐。祖配飨时,奏《武德》之乐,舞《昭烈》之舞。裸地,奏登歌。至于四时祭祖庙并合祭皇六世祖空、五世祖吏部尚书、高祖秦州刺史、曾祖武贞公、祖文穆皇帝诸神室时,一律奏《基》之乐,舞《恢祚》之舞。祭高祖神武皇帝神室,奏《武德》之乐,舞《昭烈》之舞。祭太宗皇帝神室,奏《文德》之乐,舞《宣政》之舞。祭显祖文宣皇帝神室,奏《文正》之乐,舞《大》之舞。祭肃宗孝昭皇帝神室,奏《文明》之乐,舞《休德》之舞。祭时皇帝入出的仪式,与四郊祭祀时的礼仪相同。今列其辞云。

大禘祭圜丘及北郊歌辞:

夕牲、群臣入门,奏《肆夏》乐辞:

应合皇天时序,养育天下黎民。乃有万国来感召四方百神。恭敬礼拜山川,幽显之人咸礼仪崇高声律协,贽礼列兮玉帛陈。百官翼鳞次,端笏肃立袍带重。参拜恭谨肃穆,共道天人。

迎神奏《高明》乐辞:登歌辞同。

惟天神明灵兮,北郊祀地时为:“惟地祇明灵,肃立以迎皇灵。似圆璧以展事兮,北郊祀地为:“似方玉以展事兮。”天成文始育万物。北郊祀地为:“地生万物而成理。”贤士兼备八能,佳乐合六变。北郊祀地时为:“佳乐合于八变。”和风聚祥兴,光华袭我席荐。众星拱北辰兮腾景,霞纷驾临兮霏烟。庄严祭坛生白露,绮丽荐席浮云。

牲出入,奏《昭夏》辞: