← 返回人文智库

宋书

正文 2102 页 · 原文 1046846 字 · 译文 1390976 字 | 已跳过前 27 页
译文来源:许嘉璐主编《二十四史全译》(汉语大词典出版社,2004)
📄 第 648 页 971 字
【 原 文 】
宋書卷二十六

志 第

天文(

宋武帝永初元年十月辛丑,熒惑犯進賢。占曰:“進賢官誅。”十一月乙卯,熒惑犯填星於角。占曰:“為喪,大人惡之。”一曰:“兵起。”十二月庚子,月犯熒惑於亢。占曰:“為內亂。”一曰:“貴人憂。角為天門,亢為朝廷。”三年五月,宮車晏駕。七月,太傅長沙景王道憐薨。索頭攻略青、司、兗三州。於是禁兵大出。是後司徒徐羨之、尚書令傅亮、領軍謝晦等廢少帝,內亂之應。

永初元年十二月甲辰,月犯南斗。占曰:“大臣憂。”三年七月,長沙王薨。索虜寇青、司二州,大軍出救。

永初二年六月甲申,太白晝見。占:“為兵喪,為臣強。”三年五月,宮車晏駕。尋遣兵出救青、司。其後徐羨之等秉權,臣強之應也。

永初二年六月乙酉,熒惑犯氐。乙巳,犯房。占曰:“氐為宿宮,房為明堂,人主有憂。房又為將相,將相有憂。氐、房又兗、豫分。”三年五月,宮車晏駕。七月,長沙王薨,王領兗州也。景平元年,廬陵王義真廢,王領豫州也。

永初二年十月,太白犯填星於亢。亢,兗州分,又為鄭。占曰:
【 译 文 】
十六

(四)

宋武帝永初元年十月辛丑,火星犯進賢星。占辭說:“這天象表示進賢官將被殺。”十一月乙巳,火星在角宿犯土星。占辭說:“這表示將有戰爭,王公貴族交惡。”另一說:“將有戰爭。”十二月庚子,月於亢宿犯火星。占辭說:“這天象表示將有內亂。”另一說:“貴人有憂患。角宿代表天門,亢宿代表朝廷。”三年五月,武帝去世。七月,太傅長沙景王劉道憐去世。索頭進犯掠青、司、兗三州。於是大量禁兵出征。此時徐羨之、尚書令傅亮、領軍謝晦等廢黜少帝。這些都是內亂的應驗。

永初元年十二月甲辰,月犯南斗。占辭說:“這天象表示大臣有憂患。”三年七月,長沙王去逝。索虜侵掠青、司二州,朝廷派遣大軍出救。

永初二年六月甲申,金星白天出現。占辭說:“這表示將有戰亂,臣太強。”三年五月,武帝去世。不久派遣軍隊出救青、司二州。其後徐羨之等專權,這是臣強的應驗。

永初二年六月乙酉,火星犯氐宿。乙巳,犯房宿。占辭說:“氐宿代表皇帝宿宮,房宿代表君主,君主有憂患。房宿又代表將相,將相有憂患。氐、房二宿又對應兗、豫二州。”三年五月,武帝去世。七月,兗州刺史長沙王去世。景平元年,豫州刺史廬陵王劉義真被廢黜。

永初二年十月,金星在亢宿犯土星。亢宿與鄭地對應,又與鄭地對應。占辭說:“大星表示
📄 第 649 页 1290 字
【 原 文 】
“大星有大兵,金土合爲內兵。”三年,索頭攻略青、冀、兗三州,禁兵大出,兗州失守,虎牢沒。

永初三年正月丁卯,月犯南斗。占同元年。一曰:“女主當之。”二月辛卯,有星孛于虛危,向河津,掃河鼓。占曰:“爲兵喪。”五月,宮車晏駕。明年,遣軍救青、司。二月,太后蕭氏崩。

永初三年二月壬辰,填星犯亢。占曰:“諸侯有失國者,民多流亡。”一曰:“廷臣爲亂。亢,兗州分,又爲鄭。”其年,索頭攻圍司、兗,兗州刺史徐琰委守奔敗,司州刺史毛德祖距守陷沒,緣河吏民,多被侵略。

永初三年三月壬戌,月犯南斗。占同正月。五月丙午,犯軒轅。占曰:“女主當之。”六月辛巳,月犯房。占曰:“將相有憂,豫州有災。”癸巳,犯歲星於昴。占曰:“趙、魏兵饑。”其年,虜攻略青、兗、司三州。廬陵王義真廢,王領豫州也。二月,太后蕭氏崩。元嘉三年,司徒徐羨之等伏誅。

永初三年九月癸卯,熒惑經太微犯左執法。己未,犯右執法。占悉同上。十月癸酉,太白犯南斗。占曰:“國有兵事,大臣有反者。”辛巳,熒惑犯進賢。占曰:“進賢官誅。”明年,師出救青、司。景平二年,徐羨之等廢帝徙王。元嘉三年,羨之及傅亮、謝晦悉誅。

永初三年十一月戊午,有星孛于室壁。占曰:“爲兵喪。”明年,兵救青、司。二月,太后蕭氏崩。營室,內宮象也。

永初三年十一月癸亥,月犯亢、氐。占曰:“國有憂。”十二月戊戌,
【 译 文 】
志第十六 天文(四)

有大戰,金星與土星合則表示有內戰。”三年,索頭攻占掠奪青、冀、兗三州,禁兵大出,兗州失守,虎牢陷落。

永初三年正月丁卯,月犯南斗。占辭同元年。另一說:“皇后應此災。”二月辛卯,有彗星出現在虛、危二宿,運行向河津,掃過河鼓。占辭說:“這表示將有戰爭及國喪。”五月,武帝去世。第二年,派遣軍隊救援青、司二州。二月,太后蕭氏去世。

永初三年二月壬辰,土星犯亢宿。占辭說:“有諸侯喪失國土,民多逃亡。”另說:“朝廷之臣作亂。亢宿與兗州對應,又與鄭對應。”同年,索頭圍攻司、兗二州,兗州刺史徐琰棄城逃亡,司州刺史毛德祖拒守陷落,黃河沿岸官民多被掠奪。

永初三年三月壬戌,月犯南斗。占辭同正月。五月丙午,犯軒轅。占辭說:“皇后應驗這天象所預示的災難。”六月辛巳,月犯房宿。占辭說:“這表示將相有憂患,豫州有災。”癸巳,月在昴宿犯木星。占辭說:“這預示趙、魏之地將有戰爭、饑荒。”同年,胡虜進攻青、兗、司三州。豫州刺史廬陵王劉義真被廢黜。二月,太后蕭氏去世。元嘉三年,司徒徐羨之等人被殺。

永初三年九月癸卯,火星經太微垣而犯左執法星。己未,犯右執法星。占辭全部與前面相應天象相同。十月癸酉,金星犯南斗。占辭說:“這預示國家將有戰爭,有大臣反叛。”辛巳,火星犯進賢星。占辭說:“進賢官將被殺。”第二年,軍隊出救青、司二州。景平二年,徐羨之等人廢黜少帝遷徙諸王。元嘉三年,徐羨之及傅亮、謝晦被殺。

永初三年十一月戊午,有彗星出現於室壁二宿。占辭說:“這表示將有戰爭、喪事。”第二年,出兵救援青、司二州。二月,太后蕭氏去世。營室代表皇帝內宮。

永初三年十一月癸亥,月犯亢、氐二宿。占辭說:“這預示國家將有憂患。”十二月戊戌,火
📄 第 650 页 1209 字
【 原 文 】
曰:“將相憂。”景平二年,羨之等廢帝,因害之。元嘉三年,羨之等伏誅。

少帝景平元年正月乙卯,有星孛于東壁南,白色,長二丈餘,拂天苑,二十日滅。二月,太后蕭氏崩。十月戊午,有星孛于氐北,尾長四丈,西北指,貫攝提,向大角,東行,日長六七尺,十餘日滅。明年五月,羨之等廢帝。

文帝元嘉元年十月,熒惑犯心。元嘉三年正月甲寅夜,天東南有黑氣,廣一丈,長十餘丈。元嘉六年五月,太白晝見經天。元嘉七年三月,太白犯歲星於奎。六月,熒惑犯東井輿鬼,入軒轅。月犯歲星。十一月癸未,西南有氣,上下赤,中央黑,廣三尺,長三十餘丈,狀如旌旗。十二月丙戌,有流星頭如瓮,尾長二十餘丈,大如數十斛船,赤色有光照人面,從西行經奎北大星南過,至東壁止。其年,索虜寇青、司,殺刺史,掠居民。遣征南大將軍檀道濟討伐,經歲乃歸。

元嘉八年四月辛未,太白晝見,在胃。五月,犯天關東井。六月庚午,熒惑入東井。七月壬戌夜,白虹見東方。丁丑,太白犯上將。八月癸未,太白入太微右掖門內,犯左執法。乙未,熒惑犯積尸。九月丙寅,流星大如斗,赤色,發太微西蕃,北行,未至北斗沒,餘光長三丈許。十月丙辰,金土相犯,在須女。月奄天關東井。十二月,月犯房鈎鈴。十年,仇池氏寇漢中,梁州失戍。

元嘉九年正月庚午,熒惑入輿鬼。三月,月犯軒轅。四月,犯左角。歲星入羽林。月犯房鈎鈴。己
【 译 文 】
。另一說:“這表示將相有憂患。”景平二年,羨之等人先廢黜少帝又將他殺害。元嘉三年,羨之等人被殺。

少帝景平元年正月乙卯,有白色、長二丈的彗星出現在東壁之南,拂過天苑,二十天後失。二月,太后蕭氏去世。十月戊午,有彗星現於氐宿之北,其尾長四丈,西北指向,橫貫是星而指向大角,向東運行,每天增長六七十餘日後消失。明年五月,徐羨之等人廢黜帝。

文帝元嘉元年十月,火星犯心宿。元嘉三王月甲寅之夜,天東南出現寬一丈,長十餘丈黑氣。元嘉六年五月,金星經天而白天出現。
嘉七年三月,金星在奎宿犯木星。六月,火星東井、輿鬼二宿,入軒轅。月犯木星。十一月未,西南出現上下紅色而中央黑色的氣,其寬尺,長三十餘丈,形狀像旌旗。十二月丙戌,頭像釜一樣的流星,其尾長二十餘丈,大如幾料的船,紅色且光照入面,從西運行經過奎宿大星之南,至東壁停止。同年,索虜進攻青、二州,殺死刺史,虜掠居民。朝廷派遣征南大軍檀道濟討伐,經一年纔返回。

元嘉八年四月辛未,金星白天在胃宿出現。
月,犯天關及東井宿。六月庚午,火星入東井宿。七月壬戌夜,白虹在東方出現。丁丑,金已上將星。八月癸未,金星入太微垣右掖門犯左執法星。乙未,火星犯積尸。九月丙有赤色大如斗的流星,發於太微垣西蕃向北行,未至北斗而消失,其餘光長三丈多。十月亥,金星與土星在須女之宿相犯。月掩天關東十二月,月犯房宿鉤鈴星。十年,仇池氏進其中,梁州失守。

元嘉九年正月庚午,火星入輿鬼宿。三月,軒轅。四月,犯左角。木星入羽林。月犯房鈴。己丑,金星入積尸。五月,犯軒轅。月
📄 第 651 页 1228 字
【 原 文 】
掩南斗第六星。辛酉,熒惑入太微右掖門,犯右執法。七月丙午,月蝕左角。八月癸未,太白犯心前星。乙酉,犯心明堂星。元嘉十年十月,有流星大如瓮,尾長二十餘丈。元嘉十一年二月庚子,月犯畢,入畢口而出,因暈昴、畢,西及五車,東及參。三月丙辰,太白晝見,在參。閏月戊寅,太白犯五諸侯。己丑,月入東井,犯太白。於時司徒彭城王義康專權。

元嘉十二年五月壬戌,月犯右執法。七月壬戌,熒惑犯積尸,奄上將。十月丙午,月犯右執法。十二月甲申,太白犯羽林。十七年,上將執法皆被誅。

元嘉十三年正月庚午,月犯熒惑。二月,月犯太微東蕃第一星。十一月辛亥,歲星犯積尸。十二月戊子,熒惑入羽林。後年廢大將軍彭城王義康及其黨與。凡所收掩,皆羽林兵出。

元嘉十四年正月,有星晡前晝見東北維,在井左右,黃赤色,大如橘。月犯東井。四月丁未,太白犯興鬼。五月丙子,太白晝見,在太微。七月辛卯,歲星入軒轅。八月庚申,熒惑犯上將。九月丙戌,熒惑犯左執法。其後皇后袁氏崩。丹陽尹劉湛誅。尚書僕射殷景仁薨。

元嘉十五年四月己卯,月犯氐。十月壬戌,流星大如鴨子,出文昌,入紫宮,聲如雷。十一月癸未,熒惑入羽林。丁未,月犯東井鉞星。其後誅丹陽尹劉湛等。

元嘉十六年二月,歲星逆行犯左執法。五月丁卯,太白晝見胃、昴間。月入羽林。太白犯畢。歲星犯左執法。七月,月會填星。八月,太白

右執金星年十餘丈之口向東現。
之宿

壬戌右執上將

犯太尸。

王鑑都由

的客之宿金星轅。
犯左殺。

戊,雷之東井

五月入羽月與
【 译 文 】
十六 天文(四)

執法星。七月丙午,月食於左角。八月癸未,星犯心宿前星。乙酉,犯心宿明堂星。元嘉十一月,有像瓮一樣大的流星出現,其尾長二十丈。元嘉十一年二月庚子,月犯畢宿,入畢宿而出,接着暈昴、畢二宿,向西延及五車,真延及參宿。三月丙辰,金星白天在參宿出闡月戊寅,金星犯五諸侯。己丑,月入東井而犯金星。當時司徒彭城王劉義康專權。

元嘉十二年五月壬戌,月犯右執法星。七月,火星犯積尸,掩上將星。十月丙午,月犯法星。十二月甲申,金星犯羽林。十七年,與執法大臣都被殺。

元嘉十三年正月庚午,月犯火星。二月,月微垣東蕃第一星。十一月辛亥,木星犯積十二月戊子,火星入羽林。後年大將軍彭城劉義康及其同黨都被廢黜。所有的拘捕行動羽林軍執行。

元嘉十四年正月,有黃赤色、大如橘子一樣星黃昏前出現在東北方井宿左右。月犯東井。四月丁未,金星犯興鬼之宿。五月丙子,白天在太微垣出現。七月辛卯,木星入軒八月庚申,火星犯上將星。九月丙戌,火星執法星。其後皇后袁氏去世。丹陽尹劉湛被尚書僕射殷景仁去世。

元嘉十五年四月己卯,月犯氐宿。十月壬有大如鴨蛋的流星出文昌而入紫宮,伴有如聲。十一月癸未,火星入羽林。丁未,月犯宿鉞星。其後殺丹陽尹劉湛等人。

元嘉十六年二月,木星逆行而犯左執法星。
丁卯,金星白天在胃宿、昴宿之間出現。月林。金星犯畢宿。木星犯左執法星。七月,土星相會。八月,金星犯軒轅。第二年,皇
📄 第 652 页 1296 字
【 原 文 】
犯軒轅。明年,皇后袁氏崩。熒惑犯太微西上將。太白晝見,在翼。九月,熒惑同入太微相犯。太白犯左執法。熒惑犯右執法。十月,歲星熒惑相犯,在亢。十一月,熒惑犯房北第一星。明年,大將軍義康出徙豫章,誅其黨與。尚書僕射、揚州刺史殷景仁薨。

元嘉十九年九月,客星見北斗,漸為彗星,至天苑未滅。元嘉二十年二月二十四日乙未,有流星大如桃,出天津,入紫宮,須臾有細流星或五或三相續,又有一大流星從紫宮出,入北斗魁,須臾又一大流星出,貫索中,經天市垣,諸流星並向北行,至曉不可稱數。流星占并云:“天子之使。”又曰:“庶民惟星。星流,民散之象。”至二十七年,索虜殘破青、冀、徐、兗、南兗、豫六州,民死太半。

元嘉二十二年二月,金火木合東井。四月,月犯心。太白入軒轅。七月,太白晝見。其冬,太子詹事范曄謀反伏誅。

元嘉二十三年正月,金火相爍。
其月,索虜寇青州,驅略民戶。

元嘉二十四年正月,月犯心大星。天星并西流,多細,大不過如鷄子,尾有長短,當有數百,至旦日光定乃止,有入北斗紫宮者。占:“流星群趨所之者,兵聚其下,有大急。”又占:“衆星并流,將軍并舉兵。隨星所之,以應天氣。”又占:“流星入紫宮,有喪,水旱不調。”又占:“流星入北斗,大臣有繫者。”又占:“流星為民,大星大臣流,小星小民流。”四月,太白晝見。八月,征北大將軍衡陽王義季薨。豫章民胡誕世率其宗族破郡縣,殺太守及縣令。
【 译 文 】
(四) 625后袁氏去世。火星犯太微垣西上將星。金星白天在翼宿出現。九月,火星與金星同入太微垣且相犯。金星犯左執法星。火星犯右執法星。十月,金星與火星在亢宿相犯。十一月,火星犯房宿北第一星。第二年,大將軍劉義康被遷徙至豫章,其同黨被殺。尚書僕射、揚州刺史殷景仁死亡。

元嘉十九年九月,有客星出現在北斗,漸漸變為彗星,運行至天苑未消失。元嘉二十年二月二十四日乙未,有像桃子一樣大的流星,出天津紫宮,不久有三五成群的小流星相續,又有一大流星從紫宮出而入北斗魁,不久又有一大流星橫貫索中,經天市垣,所有的流星都向北運行,至天亮時已數不勝數。有關流星的占辭都說:“流星代表皇帝的使者。”又說:“老百姓即是星。星流則民衆流散。”至二十七年,索虜攻殘殺青、冀、徐、兗、南兗、豫六州,民衆死亡大半。

元嘉二十二年二月,金星、火星及木星合於井宿。四月,月犯心宿。金星入軒轅。七月,金星白天出現。同年冬天,太子詹事范曄因謀反被殺。

元嘉二十三年正月,金星與火星發光閃動。
二月,索虜進攻青州,驅趕掠走民衆。

元嘉二十四年正月,月犯心宿大星。有數百顆流星向西流,其中多數細小,大不過雞蛋,尾長有短,大概有數百顆星。至第二天凌晨時纔停止,有的進入北斗紫宮。占辭說:“流星群趨向的地方,兵聚其下,預示將有大急難。”又說:“星並流則衆將軍並起兵。星所流至的地方即兵所聚之地,以應驗天意。”又有占辭說:“流星入紫宮表示有喪亂,水旱不調。”又說:“流星入北斗表示有大臣被逮捕。”又說:“流星代表大流星表示將有大臣流亡,小流星表示老百姓將流亡。”四月,金星白天出現。八月,征北將軍衡陽王劉義季死亡。豫章民胡誕世率領宗族攻破郡縣,殺死郡太守及縣令。
📄 第 653 页 1156 字
【 原 文 】
626 卷二十六 志第十一

元嘉二十五年正月,火、水入羽林。月犯歲星。太白晝見經天。元嘉二十六年十月,彗星入太微。十一月,白氣貫北斗。二十七年夏,太白晝見經天。九月,太白犯歲星。十月,熒惑入太微。元嘉二十八年五月,彗星見卷舌,入太微,逼帝座,犯上相,拂屏,出端門,滅翼、軫。翼、軫,荆州分。太白晝見犯哭星。三十年,太子巫蠱咒詛事覺,遂殺害朝臣。孝建元年,荊、江二州反,皆夷滅。卷舌,咒詛之象,彗之所起,是其應也。

元嘉二十九年正月,太白晝見,經天。明年,東宮弒逆。

孝武孝建元年二月,有流星大如月西行。其年,豫州刺史魯爽反誅。

孝建元年九月壬寅,熒惑犯左執法。尚書左僕射建平王宏表解職,不許。

孝建元年十月乙丑,熒惑犯進賢星。吏部尚書謝莊表解職,不許。

孝建二年五月乙未,熒惑入南斗。十月甲辰,又入南斗。大明元年夏,京師疾疫。

孝建三年四月戊戌,太白犯輿鬼。占曰:“民多疾。”明年夏,京邑疫疾。

孝建三年八月甲午,太白入心。占曰:“後九年,大饑至。”大明八年,東土大饑,民死十二三。

大明元年三月癸亥,太白在奎南,犯歲星。占曰:“有滅諸侯。”三年,司空竟陵王誕反誅。

大明元年六月丙申,月在東壁,掩熒惑。占曰:“將軍有憂,期不出三年。”至三年,司空竟陵王誕反。
【 译 文 】
六 天文(四)

元嘉二十五年正月,水星、火星入羽林。月本星。金星經天而白天出現。元嘉二十六年十彗星入太微。十一月,白氣貫北斗。二十七夏天,金星經天而白天出現。九月,金星犯木十月,火星入太微垣。元嘉二十八年五月,星出現在卷舌,入太微垣,逼近帝座,犯上相拂過屏而出端門,消失在翼、軫二宿。翼、宿與荆州對應。金星白天出現且犯哭星。三,太子進行巫蠱咒詛的事情被發覺,於是殺中之臣。孝建元年,荆、江二州反叛被平卷舌是咒詛的象徵,彗星在卷舌出現應驗了咒詛之事。

元嘉二十九年正月,金星經天且白天出現。
年,東宮太子殺皇上。

孝武孝建元年二月,有像月一樣大的流星運行。同年,豫州刺史魯爽反叛被殺。

孝建元年九月壬寅,火星犯左執法星。尚書射建平王 劉宏 上表請求解除自己的職務,帝沒有同意。

孝建元年十月乙丑,火星犯進賢星。吏部尚莊 上表請求解除自己的職務,孝武帝未同

孝建二年五月乙未,火星入南斗。十月甲又入南斗。大明元年夏天,京師瘟疫。

孝建三年四月戊戌,金星犯輿鬼宿。占辭“這天象預示民衆多疾病。”第二年夏天,京疫。

孝建三年八月甲午,金星入心宿。占辭說:年,將有大饑荒。”大明八年,東土出現大,民衆死者十有二三。

大明元年三月癸亥,金星在奎宿之南犯木占辭說:“這預示將有諸侯被消滅。”三年,竟陵王 劉誕 因反叛被殺。

大明元年六月丙申,月在東壁掩火星。占辭“時間不超過三年,將軍有憂患。”至大明三司空竟陵王 劉誕 反叛。
📄 第 654 页 1325 字
【 原 文 】
大明二年三月辛未,熒惑入東井。四月己亥,熒惑在東井北犯軒轅第二星。井,雍州分。其年四月,海陵王休茂為雍州刺史,五年,休茂反誅。

大明二年七月己巳,月掩軒轅第二星。十月辛卯,月掩軒轅。十一月丙戌,月又掩軒轅。軒轅,女主。時民間喧言人主帷薄不修。

大明二年十一月庚戌,熒惑犯房及鈞鈴。壬子,熒惑又犯鈞鈴。占曰:“有兵。”其年,索虜寇歷下,遣羽林軍討破之。

大明三年春正月夜,通天薄雲,四方生赤氣,長三四尺,乍沒乍見,尋皆消滅。占名隧星,一曰刀星,天下有兵,戰鬥流血。月入太微,犯次將。占曰:“有反臣死,將誅。”三月,月在房,犯鈞鈴,因蝕。占曰:“人主惡之,將軍死。”三月,土守牽牛。占曰:“大人憂疾,兵起,大赦,奸臣賊子謀欲殺主。”四月,犯五諸侯。占曰:“諸侯誅。”金、水合西方。占曰:“兵起。”五月,歲星犯東井鉞。占曰:“斧鉞用,大臣誅。”六月,月入南斗。占曰:“大臣大將軍誅。”南兗州刺史竟陵王誕尋據廣陵反,遣車騎大將軍沈慶之領羽林勁兵及豫州刺史宗愨、徐州刺史劉道隆衆軍攻戰。及屠城,城內男女道俗,梟斬靡遺。將軍宗越偏用虐刑,先刳腸決眼,或笞面鞭腹,苦酒灌創,然後方加以刀鋸。大兵之應也。八月,月犯太白。太白犯房。占曰:“人君有憂,天子惡之。”熒惑守畢。占曰:“萬民饑,有大兵。”九月,太白犯南斗。占曰:“大臣有反者。”九月,月在胃而蝕,既,又於昴犯熒惑。占曰:“兵起,女主當之,人主惡之。”
【 译 文 】
(四) 627

大明二年三月辛未,火星入東井之宿。四月癸,火星在東井宿之北犯軒轅第二星。井宿與州對應。同年四月,海陵王劉休茂被任命為州刺史,大明五年因反叛被殺。

大明二年七月己巳,月掩軒轅第二星。十月卯,月掩軒轅。十一月丙戌,月又掩軒轅。軒代表皇后。當時民間盛傳皇帝家門淫亂。

大明二年十一月庚戌,火星犯房宿及鉤鈴。壬子,火星又犯鉤鈴。占辭說:“這預示將戰爭。”同年,索虜進攻歷下,被朝廷派遣羽軍打敗。

大明三年春正月之夜,滿天薄雲,四方出現三四尺的赤氣,忽隱忽現,不久都消失。占書把這稱為隧星,又為刀星,它的出現預示天下有戰爭流血之事發生。月入太微垣,犯次將。占辭說:“這預示有反臣死,將領被殺。”三,月在房宿,犯鉤鈴,接着月食。占辭說:這天象預示君主交惡,將軍死。”三月,土星守牽牛。占辭說:“這預示王公有憂患,戰爭起,故,奸臣賊了圖謀殺死君主。”四月,犯五諸。占辭說:“這預示有諸侯被殺。”金星、水星於西方。占辭說:“將有戰爭。”五月,木星犯井鎩。占辭說:“這預示將動刑罰,殺大臣。”月,月入南斗。占辭說:“大臣大將軍被殺。”兗州刺史竟陵王劉誕不久後佔據廣陵反叛,廷派遣車騎大將軍沈慶之率領羽林精兵及豫州史宗愨、徐州刺史劉道隆衆軍攻戰。屠城時,內不論男女、出家人或世俗之人都被斬殺無將軍宗越偏用殘酷的刑法,先剖出人的腸挖出眼睛,或者鞭打面部腹部,再用苦酒灌傷口上,然後纔殺死。這是有多大戰的應驗。八月犯金星。金星犯房宿。占辭說:“這預示主有憂患,天子交惡。”火星守畢宿。占辭說:民飢餓,有大戰。”九月,金星犯南斗。占辭“這表示有大臣謀反。”九月,在胃宿發生月食,後月又於昴宿犯火星。占辭說:“這預示有戰爭,皇后、公主當此災禍,君主交惡。”
📄 第 655 页 1510 字
【 原 文 】
628 卷二十六 志第一

一曰:“女主憂,國王死,民饑。”十月,太白犯哭星。占曰:“人主有哭泣之聲。”自後六宮多喪,公主薨亡,天子舉哀相係。歲大旱,民饑。

大明四年正月,月奄氏。占曰:“大將死。”又犯房北第二星。占曰:“有亂臣謀其主。”二月,有赤氣長一尺餘,在太白帝坐北。占曰:“兵起,臣欲謀其君。”五月,月入太微。占曰:“有反臣,大臣死。”六月,太白犯井鉞。占曰:“兵起,斧鉞用,大臣誅。”月犯心前星。占曰:“有亂臣,太子惡之。”月入南斗魁中。占曰:“大人憂,女主惡之。”七月,歲星犯積尸。占曰:“大臣誅。”十二月,月犯心中央大星。占曰:“大人憂。”十二月,通天有雲,西及東北并生,合八所,并長四尺,乍沒乍見,尋消盡。占曰:“天下有兵。”十二月,月犯箕東北星。女主惡之。明年,雍州刺史海陵王休茂反。太白犯東井。雍州兵亂之應也。

大明五年正月,歲星犯輿鬼積尸。占曰:“大臣誅,主有憂,財寶散。”月入南斗魁中。占曰:“大人憂,天下有兵。”火、土同在須女。占曰:“女主惡之。”三月,月掩軒轅。占曰:“女主惡之。”有流星數千萬,或長或短,或大或小,并西行,至曉而止。占曰:“人君惡之,民流亡。”四月,太白犯東井北轅。占曰:“大臣為亂,斧鉞用。”太白犯輿鬼。占曰:“大臣誅,斧鉞用,人主憂。”六月,有流星白色,大如甌,出王良,西南行,沒天市中,尾長數十丈,沒後餘光良久。占曰:“天下亂。”八月,熒惑入東井。占曰:“大臣當之。”十月,歲星犯太微上將星。太白入亢,犯南第二星。占曰:“上

另一 飢。 涕之 哀棺 示大 示有 出現 争, 辭諫 犯井 殺大 臣, 預示 尸。 宿中 患。 總共 盡。 月犯 海陵 兵亂 說: 流散 臣有 在須 三月 惡。 有大 示君 北轅 金星 刑, 出於 尾長 說: 井之 太微
【 译 文 】
十六 天文(四)

一說:“皇后、公主有憂患,國王死,民衆”十月,金星犯哭星。占辭說:“君主將有哭之聲。”此後六宮多有喪亡,公主死,天子舉相繼。同年大旱,民飢。

大明四年正月,月掩氏宿。占辭說:“這預大將死。”又犯房宿北第二星。占辭說:“這預有亂臣圖謀君主。”二月,有長一尺多的赤氣現在金星帝座之北。占辭說:“這預示將有戰臣下想圖謀君主。”五月,月入太微垣。占說:“這預示有反臣,大臣將死。”六月,金星牛宿之鉞星。占辭說:“將有戰爭,用大刑,大臣。”月犯心宿前星。占辭說:“這預示有亂太子交惡。”月入南斗魁之中。占辭說:“這示大人有憂患,皇后交惡。”七月,木星犯積占辭說:“將有大臣被殺。”十二月,月犯心中央大星。占辭說:“這預示王公貴族有憂”十二月,通天有雲,生於西方及東北方,共八處,每處長四尺,忽隱忽現,不久消失殆占辭說:“這預示天下將有戰爭。”十二月,犯箕宿東北星。皇后交惡。第二年,雍州刺史陵王劉休茂反叛。金星犯東井之宿即為雍州亂的預兆。

大明五年正月,木星犯輿鬼宿積尸。占辭“這預示將有大臣被殺,君主有憂患,財寶失。”月入南斗魁中。占辭說:“這預示王公大有憂患,天下有戰爭。”火星、木星同時出現頭女之宿。占辭說:“這天象預示皇后交惡。”月,月掩軒轅。占辭說:“這天象預示皇后交”有流星數千萬,都向西運行,有長有短,大有小,至天亮時停止。占辭說:“這天象預君主交惡,民衆流亡。”四月,金星犯東井宿。占辭說:“這預示大臣作亂,動用大刑。”犯輿鬼宿。占辭說:“大臣將被殺,動用大君主有憂患。”六月,有白色像甌大的流星王良而向西南運行,消失在天市垣之中,其數十丈,消失後餘光還延續了很久。占辭“這天象預示天下將大亂。”八月,火星入東宿。占辭說:“大臣應此災。”十月,木星犯壇上將星。金星入亢宿犯南第二星。占辭
📄 第 656 页 1495 字
【 原 文 】
天文

將有憂,輔臣有誅者,人君惡之。”十月,太白入氏中。熒惑入井中。占曰:“王者亡地,大赦,兵起,為飢。”月入太微,掩西蕃上將,犯歲星。占曰:“有反臣死。”大星大如斗,出柳北行,尾十餘丈,入紫宮沒,尾後餘光良久乃滅。占曰:“天下凶,有兵喪,天子惡之。”十一月,月掩心前星,又犯大星。占曰:“大人憂,兵起,大旱。”十二月,太白犯西建中央星。占曰:“大臣相譖。”月犯左角。占曰:“天子惡之。”後三年,孝武帝、文穆皇后相係崩,嗣主即位一年,誅滅宰輔將相,虐戮朝臣,禍及宗室,因自受害。

大明六年正月,月在張,犯歲星。占曰:“民飢流亡。”月犯心後星。占曰:“庶子惡之。”二月,月掩左角。占曰:“天子惡之。”三月,熒惑入輿鬼。占曰:“有兵,大臣誅,天下多疾疫。”五月,月在張,又入太微,犯熒惑。占曰:“國主不安,女主憂。”火犯木在翼。占曰:“為飢,為旱,近臣大臣謀主。”有星前赤後白,大如甌,尾長十餘丈,出東壁北,西行沒天市,啾啾有聲。占曰:“其下有兵,天下亂。”月掩昴七星。占曰:“貴臣誅,天子破匈奴,胡主死。”歲星犯上將。占曰:“輔臣誅,上將憂。”六月,月入太微,犯右執法。占曰:“人主不安,天下大驚,主不吉,執法誅。”月犯心後星。
占曰:“庶子惡之。”七月,月犯箕。
占曰:“女主惡之。”八月,月入南斗魁中。占曰:“大臣誅,斧鉞用,吳、越有憂。”明年,揚、南徐州大旱,田穀不收,民流死亡。自後三年,帝后仍崩,宰輔及尚書令僕射戮,索虜主死,新安王兄弟受害,司徒豫章王

說交中。
戰犯星失,將宿患,星。
辭帝、政被殺

“民天象辭鬼宿瘟疫占星在旱災色後向西說:宿七敗匈預示入太安寧月犯交惡皇后預示明年逃亡令、
【 译 文 】
: “這預示上將有憂患,輔政大臣被殺,王者惡。” 十月,金星入氐宿之中。火星入井宿之。占辭說: “這天象預示將有王失地,大赦,爭起,饑荒。” 月入太微垣,掩西蕃上將星,木星。占辭說: “將有反臣死。” 有大如斗的大出柳宿向北運行,其尾十餘丈,入紫宮而消,尾後餘光很久纔消失。占辭說: “天下凶險,有戰爭及喪亂,天子交惡。” 十一月,月掩心前星,又犯大星。占辭說: “王公大臣將有憂有戰争,大旱。” 十二月,金星犯西建中央。占辭說: “這表示大臣相害。” 月犯左角。占說: “這天象預示天子交惡。” 後三年,孝武文穆皇后相繼去世,嗣主繼皇位一年,殺輔將相,殺戮朝臣,禍及皇族宗室,因而自己也殺害。

大明六年正月,月在張宿犯木星。占辭說:衆飢餓流亡。” 月犯心宿後星。占辭說: “這象預示皇帝庶子不利。” 二月,月掩左角。占說: “這天象預示君主交惡。” 三月,火星入輿宿。占辭說: “將有戰争,大臣被殺,天下多度。” 五月,月在張宿,又入太微垣,犯火星。
辭說: “這預示君主不安寧,皇后有憂患。” 火翼宿犯木星。占辭說: “這表示將有饑荒,,近臣大臣圖謀皇帝。” 有大如甌的星先赤變為白色,其尾長十餘丈,出東壁宿之北而運行,消失在天市垣,伴有啾啾之聲。占辭“這星的下面將有戰爭,天下將亂。” 月掩昴星。占辭說: “這預示貴臣將被殺,天子打奴,胡主死。” 木星犯上將星。占辭說: “這輔政大臣將被殺,上將有憂患。” 六月,月微垣犯右執法星。占辭說: “這預示君主不,天下大驚,君主不吉利,執法大臣被殺。”心宿後星。占辭說: “這天象預示皇帝庶子。” 七月,月犯箕宿。占辭說: “這天象預示交惡。” 八月,月入南斗魁中。占辭說: “這大臣被殺,動用大刑,吳、越之地有憂患。”,揚州、南徐州大旱,田穀無收,民眾流散。此後三年,皇帝、皇后去世,宰相及尚書尚書僕射被殺,索虜主死,新安王兄弟被
📄 第 657 页 1381 字
【 原 文 】
子尚薨,羽林兵入三吳討叛逆。

大明七年正月夜,通天薄雲,四方合有八氣,蒼白色,長二三丈,乍見乍沒,名刀星。占曰:“天下有兵。”三月,月犯心後星。占曰:“庶子惡之。”四月,火犯金,在婁。占曰:“有喪,有兵,大戰。”六月,月犯箕。占曰:“女主惡之。”太白入東井。占曰:“大臣當之。”太白犯東井。占曰:“大臣為亂,斧鉞用。”七月,熒惑入東井。占曰:“兵起,大將當之。”月入南斗魁,犯第二星。
占曰:“大人憂,吳郡當之。”太白犯輿鬼。占曰:“兵起,大將誅,人主憂,財帛出。”八月,月入哭星中間。
太白犯軒轅少微星。占曰:“人主憂,哭泣之聲,民飢流亡。”太白入太微。
占曰:“近臣起兵,國不安。”熒惑犯鬼。太白犯右執法。占曰:“大臣誅。”十月,金水相犯。占曰:“天下饑。”熒惑守軒轅第二星。占曰:“官中憂,有哀。”十一月,歲星入氏。
占曰:“諸侯人君有入宮者。”十二月,月犯五車。占曰:“天庫兵動。”後二年,帝后崩,大臣將相誅滅,皇子被害,皇太后崩,四方兵起,分遣諸軍推鋒外討。

大明八年正月,月掩輿鬼。占曰:“大臣誅。”月入南斗魁中,掩第二星。占曰:“大人憂,女主惡之。”二月,月犯南斗第四星,入魁中。占曰:“大人有憂,女主當之。豫章受災。”四月,月入南斗魁中,犯第三星。占曰:“大人有憂,女主惡之。
丹陽當之。”太白入東井,入太微,犯執法。占曰:“執法誅,近臣起兵,國不安。”六月,歲星犯氏。占曰:
【 译 文 】
十六 天文(四)

司徒豫章王劉子尚死,羽林兵進入三吳征叛逆。

大明七年正月之夜,滿天薄雲,四方共有八蒼白色,長二三丈,忽隱忽現,稱爲刀星。
占辭說:“這預示天下將有戰爭。” 三月,月犯心後星。占辭說:“這天象預示皇帝庶子不利。”月,火星在婁宿犯金星。占辭說:“這預示將變亂,軍事行動及大戰。” 六月,月犯箕宿。
占辭說:“這天象預示皇后交惡。” 金星入東井之占辭說:“大臣當承受這天象預示的災禍。”星犯東井之宿。占辭說:“大臣將作亂而動用罰。” 七月,火星入東井之宿。占辭說:“將有事行動,大將應承受這天象預示的兆應。” 月南斗魁犯第二星。占辭說:“王公貴族將有憂吳郡應承受這天象預示的災禍。” 金星犯輿之宿。占辭說:“這預示戰爭將起而大將被殺,主有憂患,皇宮財帛散出。” 八月,月入哭星金星犯軒轅少微星。占辭說:“這預示君主憂患,有哭泣之聲,民衆飢餓流散逃亡。” 金入太微垣。占辭說:“將有近臣起兵,國家不寧。” 火星犯鬼宿。金星犯右執法星。占辭說:有大臣被殺。” 十月,金星與水星相犯。占辭“天下將有饑荒。” 火星守軒轅第二星。占辭“宮中有憂患,有哀傷之事。” 十一月,木星氏宿。占辭說:“諸侯之中有進入皇宮爲君” 十二月,月犯五車。占辭說:“天庫兵器將用。” 後二年,皇帝、皇后相繼去世,大臣被殺,皇子被害,皇太后去世,四方戰爭紛朝廷分遣各軍出外征討。

大明八年正月,月掩輿鬼宿。占辭說:“這示大臣將被殺。” 月入南斗魁中掩其第二星。
詳說:“這天象預示王公大臣有憂患,皇后交” 二月,月犯南斗第四星,入魁中。占辭說:公大臣將有憂患,皇后應此災。豫章受災。”月,月入南斗魁中犯其第三星。占辭說:“這預示王公大臣有憂患,皇后交惡。丹陽當此’ 金星入東井宿,入太微垣而犯執法星。占:“執法大臣將被殺,近臣起兵,國家不安’ 六月,木星犯氏宿。占辭說:“本年大饑
📄 第 658 页 1361 字
【 原 文 】
“歲大飢。”有流星大如五斗甔,赤色有光,照見人面,尾長一丈餘,從參北東行,直下經東井,過南河,沒。
占曰:“民飢,吳、越有兵。”七月,歲星入氐。十月,太白守房。占曰:“有兵,大喪。”月掩食房。占曰:“有喪,大飢。”此後國仍有大喪,丹陽尹顏師伯、豫章王子尚死。明年,昭太后崩。四方賊起,王師水陸征伐,義興晉陵縣大戰,殺傷千計。

前廢帝永光元年正月丁酉,太白掩牽牛。牽牛越分。其月庚申,月在虛宿,犯太白。虛,齊地。二月甲申,月入南斗。南斗,揚州分野。又為貴臣。三月庚子,月入輿鬼,犯積尸。輿鬼主斬戮。六月庚午,熒惑入東井。東井,雍州分。其月壬午,有大流星,前赤後白,入紫宮。景和元年九月丁酉,熒惑入軒轅,在女主大星北。十月,熒惑入太微,犯西上將。十一月丁未,太白犯哭星。其月乙卯,月犯心。心為天王。其年,太宰江夏王義恭、尚書令柳元景、尚書僕射顏師伯等並誅。太尉沈慶之薨。廬陵王敬先、南平王敬猷、南安侯敬淵並賜死。廢帝頌。明年,會稽太守尋陽王子房、廣州刺史袁曇遠、雍州刺史袁顗、青州刺史沈文秀並反。昭太后崩。

明帝泰始元年十二月己巳,太白入羽林。占曰:“羽林兵動。”乙亥,白氣入紫宮。占曰:“有喪事。”明年,羽林兵出討。昭太后崩。

泰始二年正月甲午,熒惑逆行在屏西南。占曰:“有兵在中。”其月丙申,月暈五車,通畢、昴。占曰:“女主惡之。”其月庚子,月犯輿鬼。
占曰:“將軍死。”其月甲寅,流星從五車出,至紫宮西蕃沒。占曰:“有

荒。
照到再直“這七月說:辭說喪,昭太伐,

牽牛虛宿揚州犯積入東部赤丁酉星入星。

年,僕射劉敬帝賜劉子刺史

占辭宮。
征。

辭說往來后交天象至紫
【 译 文 】
”有像五斗的甌那樣大的流星,赤色且光能刺人面,尾長一丈餘,從參宿之北向東運行,直下經東井宿,過南河然後消失。占辭說:天象預示民衆饑荒,吳、越之地將有戰爭。”月,木星入氐宿。十月,金星守房宿。占辭“將有大戰,大喪亂。”月掩且食於房宿。占辭:“將有喪亂,大饑荒。”這以後國家有大丹陽尹顏師伯、豫章王劉子尚死。第二年,太后去世。四方賊兵紛起,朝廷軍隊水陸征義興晉陵縣發生大戰,傷亡以千計。
前廢帝永光元年正月丁酉,金星掩牽牛。
屬越地分野。同月庚申,月在虛宿犯金星。
與齊地對應。二月甲申,月入南斗。南斗與對應。又對應貴臣。三月庚子,月入輿鬼宿戶。輿鬼宿掌管斬殺之事。六月庚午,火星井宿。東井宿與雍州對應。同月壬午,有前色後部白色的大流星入紫宮。景和元年九月,火星入軒轅,在女主大星之北。十月,火太微垣犯西上將星。十一月丁未,金星犯哭同月乙卯,月犯心宿。心宿對應天王。同太宰江夏王劉義恭、尚書令柳元景、尚書顏師伯等人被殺。太尉沈慶之去世。廬陵王先、南平王劉敬猷、南安侯劉敬淵都被皇死。廢帝死亡。第二年,會稽太守尋陽王房、廣州刺史袁曇遠、雍州刺史袁顗、青州沈文秀全部反叛。昭太后去世。

明帝泰始元年十二月己巳,金星入羽林。
說:“羽林兵將有行動。”乙亥,白氣入紫占辭說:“將有喪亂。”第二年,羽林兵出昭太后去世。
泰始二年正月甲午,火星逆行在屏西南。占:“宮中將有戰鬥。”其月丙申,月暈五車,畢、昴二宿之間。占辭說:“這天象預示皇惡。”同月庚子,月犯輿鬼宿。占辭說:“這預示將軍死。”同月甲寅,有流星從五車出,宮西蕃而消失。占辭說:“這預示將有戰
📄 第 659 页 1316 字
【 原 文 】
兵。”其月丙辰,黑氣貫宿。占曰:“王侯有歸骨者。”三月乙未,有流星大小西行,不可稱數,至曉乃息。占曰:“民流之象。”四月壬午,熒惑入太微,犯右執法。月在丙子,歲星晝見南斗度中。占曰:“其國有軍容,大敗。”其月己卯,竟夜有流星百餘西南行,一大如甔,尾長丈餘,黑色,從河鼓出。又曰:“有兵。”其月壬午,太白在月南并出東方,為犯。
占曰:“有破軍死將,王者亡地。”七月甲午,月犯心。心爲宋地。其月丙午,月犯南斗。占曰:“大臣誅。”其月乙卯,熒惑犯氐。氐,兗州分野。
十月辛巳,太白入氐。占曰:“春穀貴。”十一月癸巳,太白犯房。占曰:“牛多死。”其年,四方反叛,內兵大出,六師親戎。昭太后崩。大將殷孝祖爲南賊所殺。尚書右僕射蔡興宗以熒惑犯右執法,自解,不許。九月,諸方反者皆平,多有歸降者。後失淮北四州地,彭城、兗州並爲虜所沒,民流之驗也。彭城,宋分也。是春,穀貴民飢。明年,牛多疾死,詔太官停宰牛。

泰始三年六月甲辰,月犯東井。
占曰:“軍將死。”熒惑犯輿鬼。占曰:“金錢敝。”又曰:“不出六十日,必大赦。”八月癸卯,天子以皇后六宮衣服金釵雜物賜北征將士。明年二月,護軍王玄謨薨。

泰始四年六月壬寅,太白犯輿鬼。占曰:“民大疾,死不收。”其年普天大疫。

泰始五年二月丙戌,月犯左角。
占曰:“三年天子惡之。”三月庚申,月犯建星。占曰:“易相。”十月壬午,月犯畢。占曰:“天子用法,誅罰急,貴人有死者。”其月丙申,太
【 译 文 】
十六 天文(四)

”同月丙辰,黑氣貫宿。占辭說:“王侯之中死於外而歸葬者。”三月乙未,有數不勝數的小流星向西運行,至天亮時纔停止。占辭說:是預示民衆流散的天象。”四月壬午,火星入徵垣犯右執法星。丙子之月,木星白天出現在斗之中。占辭說:“國家有兵戈,大敗。”同月甲,整夜有百餘顆流星向西南運行,其中一顆口甑,尾長丈餘,黑色,從河鼓而出。又說:有戰爭。”同月壬午,金星在月的南面與月一出於東方且相犯。占辭說:“這預示將有軍隊丁敗,將軍死,王失地。”七月甲午,月犯與也對應的心宿。同月丙午,月犯南斗。占辭“將有大臣被殺。”同月乙卯,火星犯與兗州懸的氐宿。十月辛巳,金星入氐宿。占辭說:天時穀價將很高。”十一月癸巳,金星犯房占辭說:“牛多死亡。”同年,四方反叛,禁六出,六軍親征。昭太后去世。大將殷孝祖被兵所殺。尚書右僕射蔡興宗因火星犯右執法星請求解除自己的職務,皇上未答應。九月,各反叛者都被平定,其中多有歸降之人。後來失北四州之地,彭城、兗州都被胡虜所攻陷,是民衆流散的應驗。彭城屬宋地分野。同年穀貴民飢。第二年,牛多發病而死,詔令太停止宰牛。

泰始三年六月甲辰,月犯東井之宿。占辭“這預示軍中之將死。”火星犯輿鬼宿。占辭“皇宮金錢流散。”又說:“不出六十天,必赦。”八月癸卯,天子把皇后六宮的衣服金牲物賜給北征將士。明年二月,護軍王玄謨去

泰始四年六月壬寅,金星犯輿鬼宿。占辭“民衆有瘟疫,死而無人收屍。”當年天下流疫。

泰始五年二月丙戌,月犯左角。占辭說:天象預示三年後天子交惡。”三月庚申,月犯。占辭說:“這預示將更換宰相。”十月壬月犯畢宿。占辭說:“天子利用重法緊急誅罰,有顯貴之人死。”同月丙申,金星犯亢
📄 第 660 页 1280 字
【 原 文 】
白犯亢。占曰:“收斂國兵以備北方。”其年冬,建安王休仁解揚州,桂陽王休範為揚州。揚州牧前後常宰相居之,易相之驗也。七年,晉平王休祐、建安王休仁並見殺。時失淮北,立戍以備防北虜。後三年,宮車晏駕。

泰始六年正月辛巳,月犯左角。同前占。八月壬辰,熒惑犯南斗。南斗,吳分。十一月乙亥,月犯東北轅。占曰:“大人當之。”又曰:“大臣有誅者。”二年,殺揚州刺史王景文。宮車晏駕。

後廢帝元徽三年七月丙申,太白入角,犯歲星。占曰:“角為天門,國將有兵事。”占,於角太白與木星會,殺軍在外,破軍殺將。其月丁巳,太白入氐。氐為天子宿宮,太白兵凶之星。八月己巳,太白犯房北頭第二星。占曰:“王失德。”九月癸卯,太白犯南斗第三星。占曰:“大人當之,國易政。”十月丙戌,歲星入氐。占曰:“諸侯人君有來入宮者。”十一月庚戌,月入太微,奄屏西南星。占曰:“貴者失勢。”四年七月,建平王景素據京口反。時廢主凶慝無度,五年七月殞,安成王入纂皇阼。三年,齊受禪。

元徽四年三月乙巳,月犯房北頭第一星,進犯鍵閉星。占曰:“有謀伏甲兵在宗廟中,天子不可出宮下堂,多暴事。”九月甲辰,填星犯太微西蕃。占曰:“立王。”一曰:“徙王。”又曰:“大人憂。”時廢帝出入無度,卒以此殞,安成王立。

元徽五年正月戊申,月犯南斗第五星。與前同占。四月丁巳,熒惑犯輿鬼西北星。占曰:“大人憂,近期六十日,遠期六百日。”又曰:“人君
【 译 文 】
四) 633

占辭說:“將集結軍隊以防備北方。”同年冬桂陽王劉休範替代建安王劉休仁為揚州牧。
牧歷來由宰相擔任,這是更換宰相的應驗。
,晉平王劉休祐、建安王劉休仁都被殺。
失淮北,因此建立戍衛以防備北虜。後三明帝去世。

泰始六年正月辛巳,月犯左角。占辭與前面。八月壬辰,火星犯與吳地對應的南斗。十乙亥,月犯東北轅。占辭說:“王公大臣當象預示的災禍。”又說:“有大臣被殺。”二殺揚州刺史王景文。明帝逝世。

後廢帝元徽三年七月丙申,金星入角宿,星。占辭說:“角宿代表天門,國家將有戰考查占書可知,金星與木星在角宿相會,軍隊在外被打敗,將軍被殺死。同月丁巳,入氏宿。氏宿代表天子的宿宮,金星是掌管的行星。八月己巳,金星犯房宿北頭第二占辭說:“這預示君王違德。”九月癸卯,金南斗第三星。占辭說:“王公大臣當承受這預示的災禍,將更換君王。”十月丙戌,木氏宿。占辭說:“這預示諸侯之中有入宮為。”十一月庚戌,月入太微垣,掩屏西南星。
說:“顯貴之人將失去權勢。”四年七月,建劉景素佔據京口反叛。當時後廢帝凶惡無五年七月死亡,安成王進宮繼皇位。三年齊高帝接受順帝的禪讓。

元徽四年三月乙巳,月犯房宿北頭第一星,犯鍵閉星。占辭說:“有人圖謀在宗廟之中甲兵,天子不宜出宮下殿堂,將有凶暴之九月甲辰,木星犯太微垣西蕃。占辭說:預示將有立王之事。”另一說:“將有王被遷又說:“王公將有憂患。”當時廢帝出入无最後因此而死,安成王繼立為君。

元徽五年正月戊申,月犯南斗第五星。占辭面相同。四月丁巳,火星犯興鬼宿之西北占辭說:“最多六百天,最少六十天,王公憂患。”又說:“這天象預示君主交惡。”同
📄 第 661 页 414 字
【 原 文 】
月有光壬同七順星經代辭惡之。”其月丙子,太白犯輿鬼西北星。占曰:“大赦。”五月戊申,太白晝見午上,光明異常。占曰:“更姓。”六月壬戌,月犯鉤鈴星。占曰:“有大令。”其月乙丑,月犯南斗第四星。與前同占。七月,廢帝頒,大赦天下。後二年,齊受禪。

順帝昇明元年八月庚申,月入南斗,犯第三星。與前同占。九月丁亥,太白在翼,晝見經天。占曰:“更姓。”閏十二月癸卯夜,月奄南斗第四星。與前同占。
【 译 文 】
十六 天文(四)

丙子,金星犯舆鬼宿之西北星。占辭說:“將大赦。”五月戊申,金星白天出現在午之上,亮異常。占辭說:“這預示將改朝換代。”六月戊,月犯鈞鈴星。占辭說:“將有重大詔令。”月乙丑,月犯南斗第四星。占辭與前面相同。月,廢帝去世,大赦天下。二年後齊高帝接受帝的讓位。

順帝昇明元年八月庚申,月入南斗犯第三。占辭與前面相同。九月丁亥,金星在翼宿,天而白天出現。占辭說:“這預示將改朝換。”閏十二月癸卯之夜,月掩南斗第四星。占與前面相同。
📄 第 662 页 859 字
【 原 文 】
宋書卷二十七

志 第

符瑞

夫體睿窮幾,含靈獨秀,謂之聖人。所以能君四海而役萬物,使動植之類,莫不各得其所。百姓仰之,歡若親戚,芬若椒蘭,故為旗章奧服以崇之,玉璽黃屋以尊之,以神器之重,推之於兆民之上,自中智以降,則萬物之為役者也。性識殊品,蓋有愚暴之理存焉。見聖人利天下,謂天下可以為利;見萬物之歸聖人,謂之利萬物。力爭之徒,至以逐鹿方之,亂臣賊子,所以多於世也。夫龍飛九五,配天光宅,有受命之符,天人之應。《易》曰:“河出《圖》,洛出《書》,而聖人則之。”符瑞之義大矣。

赫胥、燧人之前,無聞焉。

太昊帝宓犧氏,母曰華胥。燧人之世,有大迹出雷澤,華胥履之,而生伏犧於成紀。蛇身人首,有聖德。燧人氏沒,宓犧代之,受《龍圖》,畫八卦,所謂“河出《圖》”者也。有景龍之瑞。

炎帝神農氏,母曰女登。游於華陽,有神龍首感女登於常羊山,生
【 译 文 】
十七

(上)

禀赋睿智通晓天機,蘊含靈氣出類拔萃的人為聖人。聖人憑天分君臨四海而役使萬物,物植物之類無不各得其所。百姓景仰聖人,他就像喜愛親戚,接近他就像接近椒蘭一類,所以人們以旗章輿服表示推崇,以玉璽宮示尊重,委以國家政權,推舉他在萬民之自中等智慧以下的人,便與萬物一起為他所。由於人的天性知識有差別,因此就存在愚暴的人。他們看到聖人有利於天下,就認為天下可以獲利;看到萬物依附於聖人,就認有萬物可以獲利。靠武力爭鬥之徒,甚至用來比方爭奪天下,這就是世上有很多亂臣賊緣故。大凡天子即位,德配上天,擁有天必然有接受天命的符瑞,有天人感應的預《周易》說:“黃河出現《龍圖》,洛水出現書》,聖人便以此為準。”由此可見,符瑞的是很重大的了。

在赫胥氏、燧人氏之前,有關符瑞之事尚沒說過。

太昊帝伏羲氏,他的母親名華胥。在燧人代,雷澤出現了巨人的足迹,華胥腳踏這些,於是在成紀生出伏羲。他蛇身人首,有堯燧人氏去世,伏羲替代他為君主,接受《龍畫八卦,這就是所謂“黃河出《圖》”的由時有景龍出現的符瑞。

炎帝神農氏,他的母親名女登。她到華陽,有神龍首接觸女登於常羊山,於是生下炎
📄 第 663 页 1324 字
【 原 文 】
炎帝。人身牛首,有聖德,致大火之瑞。嘉禾生,醴泉出。

黃帝軒轅氏,母曰附寶,見大電光繞北斗樞星,照郊野,感而孕。二十五月而生黃帝於壽丘。弱而能言,龍顏,有聖德,劾百神朝而使之。應龍攻蚩尤,戰虎、豹、熊、羆四獸之力。以女魃止淫雨。天下既定,聖德光被,群瑞畢臻。有屈軼之草生於庭,佞人入朝,則草指之,是以佞人不敢進。有景雲之瑞,有赤方氣與青方氣相連,赤方中有兩星,青方中有一星,凡三星,皆黃色,以天清明時見於攝提,名曰景星。黃帝黃服齋于中宮,坐于玄扈洛水之上,有鳳皇集,不食生蟲,不履生草,或止帝之東園,或巢于阿閣,或鳴於庭,其雄自歌,其雌自舞。麒麟在囿,神鳥來儀。有大螻如羊,大蟣如虹。黃帝以土氣勝,遂以土德王。五十年秋七月庚申,天霧三日三夜,晝昏。黃帝以問天老、力牧、容成曰:“於公何如?”天老曰:“臣聞之,國安,其主好文,則鳳皇居之。國亂,其主好武,則鳳皇去之。今鳳皇翔於東郊而樂之,其鳴音中夷則,與天相副。以是觀之,天有嚴教以賜帝,帝勿犯也。”乃召史卜之,龜燋。史曰:“臣不能占也。其問之聖人。”帝曰:“已問天老、力牧、容成矣。”史北面再拜曰:“龜不達聖智,故燋。”霧除,游于洛水之上,見大魚,殺五牲以醮之,天乃甚雨,七日七夜,魚流於海,得《圖》、《書》焉。《龍圖》出河,《龜書》出洛,赤文篆字,以授軒轅。軒轅接萬神於明庭,今寒門谷口是也。
【 译 文 】
。他人身牛首,有聖德,出現了大火的符瑞。
禾出現,醴泉涌出。

黃帝軒轅氏,他的母親名附寶,看見強烈電光環繞北斗樞星,光照郊野,於是有所感觸懷身孕。二十五個月後在壽丘生出黃帝。黃帝時便會說話,面貌似龍,有聖德,下令百神朝并役使他們。命應龍攻打蚩尤,戰勝虎、豹、、熊四種野獸,命女魃止住連綿大雨。天下安後,聖德光照天下,各種各樣的吉祥符瑞全部現了。有一種叫屈軼的草生在庭前,如果有佞入朝,那麼這草便指向他,因此佞人不敢進。有景雲的符瑞,又有南方的赤氣與東方的青相連,南方天空有兩顆星,東方天空有一顆,共三顆星,都呈黃色,在天氣清明時出現在提,名叫景星。黃帝身穿黃色衣服在中宮齋,坐在玄扈山和洛水之上,有鳳凰飛集,不吃蟲子,不踏活的草木,有時栖息在黃帝的東,有時栖息在閣樓之上,有時在庭前鳴叫,雄自在地歌唱,雌鳥自由地起舞。麒麟在囿苑,神鳥飛來。有像羊一般大的巨型螻蟻,有像一樣長的蚯蚓。黃帝以為土氣旺盛,於是以上王。五十年秋七月庚申日,天下連續三天三夜霧,白天昏暗不明。黃帝為此詢問天老、力、容成道:“這對國家有什麼影響?”天老說:聽說國家安寧國君愛文德,那麼鳳凰就會來。
家混亂,國君喜好武力,那麼鳳凰就會離開。
今鳳凰在東郊飛翔而樂居其地,它的鳴聲符合律,與天意相符。由此可見,上天將有莊嚴的令要賜給陛下,陛下不可違背了。”於是又召史占卜,龜殼烤焦了,太史說:“臣無法占卜請陛下去問聖人。”黃帝說:“我已經問了天、力牧、容成。”太史向黃帝再拜說:“龜卜不超越聖人的智慧,所以烤焦了。”大霧散去,帝在洛水泛遊,看見一條大魚,殺五牲來祭祀天因而下大雨,一直下了七天七夜,大魚游海中,於是得到《龍圖》、《龜書》。《龍圖》出黃河,《龜書》出於洛水,赤紋篆字,授給軒天。軒轅氏在明廷接見萬神,就是現在的寒門1。
📄 第 664 页 1318 字
【 原 文 】
帝摯少昊氏,母曰女節,見星如虹,下流華渚,既而夢接意感,生少昊。登帝位,有鳳皇之瑞。

帝顓頊高陽氏,母曰女樞,見瑤光之星,貫月如虹,感己於幽房之宮,生顓頊於若水。首戴干戈,有聖德。生十年而佐少昊氏,二十而登帝位。

帝嚳高辛氏,生而駢齒,有聖德,代高陽氏王天下。使鼓人拊鼙鼓,擊鍾磬,鳳皇鼓翼而舞。

帝堯之母曰慶都,生於斗維之野,常有黃雲覆護其上。及長,觀于三河,常有龍隨之。一旦龍負《圖》而至,其文要曰:“亦受天祐。”眉八彩,鬢髮長七尺二寸,面銳上豐下,足履翼宿。既而陰風四合,赤龍感之。孕十四月而生堯於丹陵,其狀如圖。及長,身長十尺,有聖德,封於唐。夢攀天而上。高辛氏衰,天下歸之。在帝位七十年,景星出翼,鳳皇在庭,朱草生,嘉禾秀,甘露潤,醴泉出,日月如合璧,五星如連珠。厨中自生肉,其薄如箑,搖動則風生,食物寒而不臭,名曰“箑脯”。又有草夾階而生,月朔始生一英,月半而生十五英,十六日以後,日落一英,及晦而盡,月小則一英焦而不落,名曰“蓂莢”,一曰“曆英”。歸功於舜,將以天下禪之,乃潔齋修壇場於河、雒,擇良日,率舜等升首山,遵河渚。有五老游焉,蓋五星之精也。
相謂曰:“《河圖》將來告帝以期,知我者重瞳黃姚。”五老因飛為流星,上入昴。二月辛丑昧明,禮備,至於日昃,榮光出河,休氣四塞,白雲起,回風搖,乃有龍馬銜甲,赤文綠色,臨壇而止,吐《甲圖》而去。甲
【 译 文 】
崐(上)
637

帝摯少昊氏,母親名女節,看見星星像彩一般墜於華渚,在夢中與此星相交,意有所,於是生下少昊。少昊即帝位,有鳳凰來儀的瑞。

帝顓頊高陽氏,母親名女樞,看見瑤光星彩虹一般流貫月亮,在幽房中與自己相交,在水生下顓頊。頭戴干戈,有聖德。生下來十年輔佐少昊氏,二十歲便登上帝位。

帝嚳高辛氏,天生的前齒兩個並為一個,聖德,繼高陽氏統治天下。命令鼓師敲鞞鼓,鐘磬,鳳凰振翅起舞。

帝堯的母親名慶都,生在斗維之野,經常有雲覆護在她的上方。長大之後在三河觀賞景,常有龍跟隨她。一天清晨龍負《圖》而至,面的文字大意說:“亦受天祐。”圖上之人,眉八種顏色,鬢髮長七尺二寸,面部上小下寬,踏翼宿。既而陰風四起,赤龍與她交合。懷孕四個月後在丹陵生下堯,他的容貌同圖上畫的樣。長大後,身高十尺,有聖德,封在唐地。
曾夢見自己攀天而上。高辛氏敗,天下人民歸他。在帝位七十年,景星出現在翼宿,鳳凰飛庭前,朱草生長,嘉禾茂盛,甘露滋潤,醴泉出,日月如合璧,五星似連珠。廚房裏自然生肉,像扇子那樣薄,搖動起來便有風,寒冷而腐臭,就稱作“扇脯”。又有草在臺階兩旁生,每月初一生一莢,到月半生出十五莢,十六以後,每天掉一莢,到三十日便落盡,如果月就有一莢枯萎而不掉落,稱作“蓂莢”,又稱“曆莢”。帝堯把功勞歸於舜,將要把天下讓舜,於是洗浴齋戒,在黃河、雒邑修建壇場,擇吉日率領舜等人登上首山,沿着黃河邊行。有五位老人在那裏漫游,是五星的精靈。他對堯說:“《河圖》會把禪讓的時間告訴陛下,解我們的人是重瞳黃姚。”五老於是飛升化為星,直上昴宿。二月辛丑日的清晨,禪讓禮儀備完畢,直到日暮時分,祥光從黃河升起,佳遍布四面八方,白雲升起,旋風飄搖,於是有馬口銜甲殷而至,龍馬綠色有紅色花紋,它到
📄 第 665 页 1422 字
【 原 文 】
似龜,背廣九尺,其圖以白玉為椷,赤玉為字,泥以黃金,約以青繩。椷文曰:“閹色授帝舜。”言虞、夏、殷、周、秦、漢當授天命。帝乃寫其言,藏于東序。後二年二月仲辛,率群臣沈璧于洛。禮畢,退俟,至于下昃,赤光起,玄龜負書而出,背甲赤文成字,止于壇。其書言當禪舜。遂讓舜。

帝舜有虞氏,母曰握登,見大虹意感,而生舜於姚墟。目重瞳子,故名重華。龍顏大口,黑色,身長六尺一寸。舜父母憎舜,使其塗廁,自下焚之,舜服鳥工衣服飛去。又使浚井,自上填之以石,舜服龍工衣自傍而出。耕於歷山,夢眉長與髮等。及即帝位,蓂莢生於階,鳳皇巢於庭,擊石拊石,百獸率舞,景星出房,地出乘黃之馬,西王母獻白環、玉玦。舜在位十有四年,奏鍾石笙管未罷,而天大雷雨,疾風發屋拔木,桴鼓播地,鍾磬亂行,舞人頓伏,樂正狂走。舜乃擁璇持衡而笑曰:“明哉!夫天下非一人之天下也,亦乃見于鍾石笙管乎。”乃薦禹於天,使行天子事。于時和氣普應,慶雲興焉,若煙非煙,若雲非雲,郁郁紛紛,蕭索輪囷,百工相和而歌《慶雲》。帝乃倡之曰:“慶雲爛兮,糾縵縵兮。日月光華,旦復旦兮。”群臣咸進,稽首曰:“明明上天,爛然星陳。日月光華,弘予一人。”帝乃再歌曰:“日月有常,星辰有行。四時從經,萬姓允誠。於予論樂,配天之靈。遷于聖賢,莫不咸聽。鼛乎鼓之,軒乎舞之。精華以竭,褰裳去之。”於是八風修通,慶雲業聚,蟠龍奮迅於其藏,蛟魚踊躍於其淵,龜鱉咸出其

壇場甲,赤玉說:秦、在東將壁暮之殼上字就有所孔,身長倉,飛離穿上看見眉英在獸一馬,一次雨,鐘磬走。天下磬笙子事升騰流舒領唱天天多麼耀我度,萬民婉美敲響失,
【 译 文 】
十七 符瑞(上)
易止步,吐出《甲圖》便離去了。甲殼像龜背部寬九尺,上面的圖文用白玉作書簡,用爲字,用黃金塗飾,用青繩編束。書簡上“歡樂賜給帝舜。”又說虞、夏、殷、周、漢都將接受天命。帝堯於是記下這些話,藏庾廬房。以後二年二月的仲辛日,堯率領群臣庭玉沉入洛水。典禮完畢,退下等候,直到日時,紅光升起,玄龜負書從洛水中出來,甲上赤色花紋形成字迹,在壇場停住。上面的文應當禪位於舜。於是堯讓位於舜。
帝舜有虞氏,母親名握登,看見大虹,意所感,於是在姚墟生下舜。他眼睛有兩個瞳所以名叫重華。生得龍顏大口,皮膚黝黑,長六尺一寸。舜的父母憎惡舜,命他去塗刷穀從下面放火燒他,舜穿上鳥神的衣服從上空逃。又命他到井底掏井,從上面填塞石頭,舜穿龍神的衣服從井旁出來。他在壓山耕田,夢見毛長得像頭髮一樣長。到他就帝位之後,蓂臺階生長,鳳凰在庭前做巢,敲擊石塊,百起跳舞,景星出現於房宿,人間産出乘黃西王母獻上白環和玉玦。舜在位十四年,有演奏鐘磬笙管尚未結束,而天突然下起大雷狂風掀掉屋瓦,拔倒樹木,鼓槌散落地下,混亂不堪,舞伎全伏在地上,樂師忙亂跑舜於是手持璇璣玉衡笑着說:“很明顯啊!
並非歸我一人所有,這一點也表現在演奏鐘管的時候。”於是向上天薦禹,讓他代行天務。這時候天下遍佈和順之氣,吉祥的慶雲起來,似煙非煙,似雲非雲,鬱鬱紛紛,飄捲,百官相和,齊唱《慶雲歌》。帝舜於是道:“慶雲燦爛啊,舒緩迴旋啊。日月光華,照臨啊。”群臣都來朝拜,叩首唱道:“上天明亮,陳列着燦爛的星星。日月的光華,照君一人。”帝舜於是又唱道:“日月出入有常星辰運行有秩序。四季更替依從規律,天下淳樸誠信。啊!評述這樂舞,它與天地之靈。散播到聖賢之人,無不仔細傾聽。將鼓聲,歡樂地跳起舞來。我美好的時期將要消挽起衣裳就要離去。”於是八面來風,祥雲
📄 第 666 页 1318 字
【 原 文 】
穴,遷虞而事夏。舜乃設壇於河,依聚集成蹺躍奉夏行禪龍負壇場字諫

舜故事。至于下昃,榮光休氣至,黃見流星貫昴,夢接意感,既而吞神珠。脩己背剖,而生禹於石紐。虎鼻大口,兩耳參鏤,首戴鈞鈴,胸有玉斗,足文履己,故名文命。長有聖德。長九尺九寸,夢自洗於河,以手取水飲之。又有白狐九尾之瑞。當堯之世,舜舉之。禹觀於河,有長人白面魚身,出口:“吾河精也。”呼禹曰:“文命治淫。”言訖,授禹《河圖》,言治水之事,乃退入于淵。禹治水既畢,天錫玄珪,以告成功。夏道將興,草木暢茂,青龍止於郊,祝融之神,降于崇山。乃受舜禪,即天子之位。洛出《龜書》六十五字,是為《洪範》,此謂“洛出《書》”者也。南巡狩,濟江,中流有二黃龍負舟,舟人皆懼。禹笑曰:“吾受命於天,屈力以養人。生,性也。死,命也。奚憂龍哉!”龍於是曳尾而逝。

高辛氏之世妃曰簡狄,以春分玄鳥至之日,從帝祀郊禖,與其妹浴於玄丘之水。有玄鳥衛卵而墜之,五色甚好,二人競取,覆以玉筐。簡狄先得而吞之,遂孕。胸剖而生契。長為堯司徒,成功於民,受封于商。後十三世,生主癸。主癸之妃曰扶都,見白氣貫月,意感,以乙日生湯,號天乙。豐下銳上,晰而有髯,句身而揚聲,身長九尺,臂有四肘,是曰殷湯。湯在亳,能修其德。伊摯將應湯命,夢乘船過日月之傍。湯乃東至于
【 译 文 】
(上)                             639

裏,蟠龍在它藏身處迅速飛騰,蛟魚在深淵中躍跳時,龜鱉全從洞穴中出來,離開虞舜而事夏禹。舜於是在黃河邊設壇,依照堯時的舊例禪讓之事。等到日暮之時,祥光瑞氣來臨,黃《圖》,長有三十二尺,寬有九尺,出現在旁邊,赤色文字,綠色塗飾,《圖》中的文說,應當禪讓給禹。

帝禹有夏氏,母親名脩己,外出行走,看星穿貫昴宿,夢中與流星交合,不久又吞下。脩己剖開背部,在石紐生下禹。他生得虎口,兩耳有三孔,頭上戴鈞鈴星,胸前有玉足底紋理呈己形,所以禹取名為文命。長大聖德。身長九尺九寸,夢見自己在黃河中沐用手取水喝。又有九尾白狐的瑞兆。在堯統期,舜舉薦他。禹在黃河巡視,有巨人白面,跳岀河面說:“我是河神。”又呼喚禹說:“命治理洪水。”說完之後,授予禹《河圖》,治水的事情,然後退入深水中。禹治水以上天賜給他玄珪,以表示成功。夏朝將要興草木生長茂盛,青龍停留在郊野,火神祝融崇山。於是接受舜的禪讓即天子之位。洛水了《龜書》,共六十五個字,這便是《洪

這就是所謂的“洛水出現《龜書》”。禹到巡狩,渡長江,江中有兩條黃龍托着船,船害怕了。禹笑着說:“我接受天命,盡力養姓。求生,是人的本性。死,是各人的命何必害怕龍!”龍於是拖着尾巴消失了。

高辛氏的妃子名簡狄,她在春分燕子來臨的隨從天子到郊外祭祀天地,同妹妹在玄丘之浴。有燕子銜卵墜落水中,五彩斑斕,非常,二人爭相奪取,用一玉筐覆蓋着卵。簡狄到,吞進肚裏,於是懷了孕。剖開胸口而生。契長大後擔任堯的司徒,對百姓有功勞,在商地。到了第十三代,主癸出生。主癸的名扶都,看見白氣流貫月亮,意有所感,在生下湯,號天乙。面部上尖削下豐滿,皮膚而有髯,身子佝僂而聲音洪亮,身長九尺,有四時,這就是殷湯。湯在亳地,能修養德伊摯將要應湯的召命,夢見乘船從日月旁邊
📄 第 667 页 1363 字
【 原 文 】
洛,觀帝堯之壇,沈璧退立,黃魚雙躍,黑鳥隨魚止于壇,化為黑玉。又有黑龜,并赤文成字,言夏桀無道,湯當代之。檮杌之神,見于邳山。有神牽白狼銜鉤而入商朝。金德將盛,銀自山溢。湯將奉天命放桀,夢及天而謁之,遂有天下。商人後改天下之號曰殷。

高辛氏之世妃曰姜嫄,助祭郊禖,見大人迹履之,當時歆如有人道感己,遂有身而生男。以為不祥,棄之厄巷,羊牛避而不踐;又送之山林之中,會伐林者薦覆之;又取而置寒冰上,大鳥來以一翼藉覆之。姜嫄以為異,乃收養焉,名之曰棄。枝頤有異相。長爲堯稷官,有功於民。后稷之孫曰公劉,有德,諸侯皆以天子之禮待之。初黃帝之世,讖言曰:“西北爲王,期在甲子,昌制命,發行誅,旦行道。”及公劉之後,十三世而生季歷。季歷之十年,飛龍盈於殷之牧野,此蓋聖人在下位將起之符也。季歷之妃曰太任,夢長人感己,溲于豕牢而生昌,是爲周文王。龍顏虎肩,身長十尺,胸有四乳。太王曰:“吾世當有興者,其在昌乎!”季歷之兄曰太伯,知天命在昌,適越終身不反。弟仲雍從之,故季歷爲嗣以及昌。昌爲西伯,作邑于豐。文王之妃曰太姒,夢商庭生棘,太子發植梓樹於闕間,化爲松柏棫柞。以告文王,文王幣告群臣,與發并拜告夢。季秋之甲子,赤爵銜書及豐,止于昌戶,昌拜稽首受之。其文要曰:“姬昌,蒼帝子,亡殷者紂王。”將畋,史遍卜之,曰:“將大獲,非熊非羆,天遣汝師以佐昌。臣太祖史疇爲禹卜畋,得皋陶。其兆如此。”王至于磻
【 译 文 】
第十七 符瑞(上)

過。湯東行到達洛水,觀看帝堯時的祭壇,將璧沉下洛水,侍立在一旁,只見黃魚雙雙跳,黑鳥隨魚停在祭壇,化成黑玉。又有黑龜,上赤色花紋形成字迹,說夏桀是無道昏君,湯當取代他。檣杌之神,出現於邳山。有神人牽狼銜鈎進入商朝廷。五行中金德將要興盛,白從山中溢出。湯就要奉天命放逐夏桀,做夢用頭舔天,於是擁有天下。商人後來改國號為。

高辛氏的妃子名姜嫄,隨從天子到郊外祭天,看見巨人的足跡而踏上去,當時若有所感,乎有人與她交合,於是有了身孕而生下一男。她認為不吉祥,把他拋棄在小巷中,牛羊避而不去踩他;又送到山林裏,遇到伐木者用草覆蓋他;又取來放在寒冰上,有大鳥來用一隻膀覆蓋他。姜嫄認為這孩子很奇異,纔收養了,取名為棄。他有雙下頷,形貌特異。長大後為堯主管農業的臣子,對百姓有功勞。后稷的子名公劉,有德行,諸侯都用天子的禮節對待。起初在黃帝時期,讖言說:“西北稱王,時甲子,昌創基業,施行誅伐,旦行治道。”在劉之後十三世時季歷出生。季歷十歲時,飛龍集於殷國的牧野,這是聖人在臣位就要興起的瑞。季歷的妃子名太任,夢見巨人與自己交,在豬圈中解溲而生下姬昌,這就是周文王。
生得龍顏虎肩,身高十尺,胸前有四乳。太王:“我們家族將有興起的人,這個人就是姬昌!”季歷的長兄名太伯,知道上天降命於姬昌,前往越地,終身不回。太伯之弟仲雍也隨從他了,所以季歷得以成為繼承人并傳位給姬昌。
昌成為西部諸侯首領,在豐地建立城邑。文王妃子名太姒,夢見商朝殷廷生長荊棘,太子姬在宮門前種下梓樹,卻變成了松柏棫柞。太姒夢中的事告訴文王,文王轉告群臣并賜給綹,又與姬發一起跪拜來答謝這個夢。在九月的子日,有一朱雀口銜天書來到豐邑,停在姬昌門,姬昌叩首揖拜接受天書。天書大意是:昌,是蒼帝之子,毀滅殷朝的是紂王。”文王要畋獵,史彌占卜說:“將有重大收獲,不是