← 返回人文智库

宋书

正文 2102 页 · 原文 1046846 字 · 译文 1390976 字 | 已跳过前 27 页
译文来源:许嘉璐主编《二十四史全译》(汉语大词典出版社,2004)
📄 第 308 页 1260 字
【 原 文 】
式,備斯盛典。”詔曰:“古者天子親籍以供粢盛,后夫人躬蠶以備祭服。所以聿遵孝敬,明教示訓也。今籍田有制,而蠶禮不修。中間務多,未暇崇備。今天下無事,宜修禮以示四海。其詳依古典及近代故事,以參今宜。明年施行。”於是使侍中成粲草定其儀。皇后采桑壇在蠶室西,惟宮中門之外,桑林在其東,先蠶壇在宮外門之外而東南。取民妻六人為蠶母。蠶將生,擇吉日,皇后著十二笄,依漢魏故事,衣青衣,乘油蓋雲母安車,駕六馬。女尚書著貂蟬,佩璽,陪乘,戴筐鈎。公主、三夫人、九嬪、世婦、諸太妃、公太夫人、公夫人,及縣鄉君、郡公侯特進夫人、外世婦、命婦,皆步搖、衣青,各載筐鈎從。蠶桑前一日,蠶宮生蠶著薄上。躬桑日,太祝令以一太牢祠先蠶。皇后至西郊,升壇,公主以下陪列壇東。皇后東面躬桑,采三條;諸妃公主各采五條;縣鄉君以下各采九條。悉以桑授蠶母。還蠶室。事訖,皇后還便坐,公主以下以次就位,設饗賜絹各有差。宋孝武大明四年,又修此禮。

漢獻帝建安二十二年,魏國作泮宮於鄴城南。魏文帝黃初五年,立太學於洛陽。齊王正始中,劉馥上疏曰:“黃初以來,崇立太學,二十餘年,而成者蓋寡。由博士選輕,諸生避役,高門子弟,耻非其倫,故無學者。雖有其名,而無其實,雖設其教,而無其功。宜高選博士,取行爲人表,經任人師者,掌教國子。依
【 译 文 】
助衆生之德,符合配天的意義,但由於教化道沒有先行一步,致使有關養蠶禮儀尚有缺患意認為應當依照古代禮制,備辦這一盛大禮。” 詔令說:“古代天子親自耕種籍田以便供祀所用食品,王后夫人親自養蠶以便備辦祭用服裝。這是為了對祖宗神靈表示孝敬,對表示教化。現在籍田已有現成禮制,而養蠶有制定禮儀。此前事多務雜,無暇作這方面。如今天下無事,應當修復有關禮制以宣示。請詳細依照古代典制及近代先例,結合當要制定。明年施行。” 於是派遣侍中成粲擬闢禮儀。皇后采桑壇設在蠶室西面,帷宮在口之外,桑林在其東面,先蠶壇在宮外門之外南方向。選取平民之妻六人為蠶母。蠶將要,選擇吉日,皇后戴着十二笄,依照漢魏,穿着青色衣服,乘坐油蓋飾以雲母的安駕六馬。女尚書穿戴貂蟬,佩璽,陪同乘隨載筐鈎。公主、三夫人、九嬪、世婦、諸、公太夫人、公夫人,及縣鄉君、郡公侯特人、外世婦、命婦,都戴步搖冠、穿青色衣各自載上筐鈎隨從。蠶桑前一天,蠶宮將新蠶放在薄上。到了躬桑即后妃親自采桑之太祝令用一太牢祭祀於先蠶壇。皇后到達西登上壇,公主以下人員陪同站列在壇的束皇后面向東采桑,采三條;諸妃公主各采五縣鄉君以下各采九條。將所采桑葉都授予蠶回到蠶室。事情完畢之後,皇后返回便座,以下依次就座,設宴並賜絹各有不同。宋孝大明四年,又舉行了這種儀式。

漢獻帝建安二十二年,魏國在鄴城南面建宮。魏文帝黃初五年,在洛陽設立太學。
正始年間,劉馥上疏說:“黃初以來,崇立,二十餘年,而成名者不多。這是由於選拔過於輕率,諸生進入太學學習祇是為了逃避,高門子弟,恥於進入其行列,致使太學中好學者。雖然有太學的名義,但沒有太學的內涵,雖然設立了太學的教育,但沒有收到教育的功效。應當嚴格選拔博士,選取操行
📄 第 309 页 1267 字
【 原 文 】
遵古法,使二千石以上子孫,年從十五,皆入太學。明制黜陟,陳榮辱之路。”不從。晉武帝泰始八年,有司奏:“太學生七千餘人,才任四品,聽留。”詔:“已試經者留之,其餘遣還郡國。大臣子弟堪受教者,令入學。”咸寧二年,起國子學,蓋《周禮》國之貴游子弟所謂國子,受教於師氏者也。太康五年,修作明堂、辟雍、靈臺。

孫休永安元年,詔曰:“古者建國,教學為先。所以導世治性,為時養器也。自建興以來,時事多故,吏民頗以目前趨務,棄本就末,不循古道。夫所尚不淳,則傷化敗俗。其按舊置學官,立《五經》博士,核取應選,加其寵祿。科見吏之中及將吏子弟有志好者,各令就業。一歲課試,差其品第,加以位賞。使見之者樂其榮,聞之者羨其譽。以淳王化,以隆風俗。”於是立學。

元帝為晉王,建武初,驃騎將軍王導上疏:

夫治化之本,在於正人倫。人倫之正,存乎設庠序。庠序設而五教明,則德化洽通,彝倫攸敘,有耻且格也。父子兄弟夫婦長幼之序順,而君臣之義固矣。《易》所謂正家而天下定者也。故聖王蒙以養正,少而教之,使化沾肌骨,習以成性,有若自然,日遷善遠罪,而不自知。行成德立,然後裁之以位。雖王之嫡子,猶與國子齒,使知道而後貴。其取才用士,咸先本之于學。故《周禮》,鄉大夫“獻賢能之書于王,王拜而受之”。所
【 译 文 】
第四 禮(一)

為人表率,學識堪任人師者,掌教國子們。依古代方法,讓二千石以上子孫,年齡在十五都進入太學。明確制定獎勤罰懶制度,明確示榮譽與恥辱的不同道路。”不聽從這一建議。
帝泰始八年,有關部門上奏:“太學生七千人,才能堪任四品,請求允許留用。”詔令說:經通過試經的人留用,其餘派遣回到各郡國。
臣子弟中可以接受教育的,讓其入學。”咸寧年,設立國子學,這大約是《周禮》所說國家貴游子弟即所謂國子,從師接受教育的人。太五年,修建明堂、辟雍、靈臺。

孫休永安元年,詔令說:“古代建國,教育行。是為了教導世人陶冶性情,為時代培養人自從建興年間以來,時事多有變故,吏民大急功近利,棄農經商,不遵循傳統之道。凡是崇尚的不淳樸,則會傷風敗俗。請按照舊制設學官,立《五經》博士,嚴格考核所選人士,厚其待遇。選拔現有吏員中及官員子弟中好學人,各令其入學從師。一年一次考核,分別其第,加以學位的獎賞。使經歷此事的人為其榮而感快樂,使聽說此事的人羨慕其榮譽。以便美國家的教化,以便興起好學風俗。”於是設學校。

元帝為晉王時,建武初年,驃騎將軍王導上說:

政治與教化的根本,在於教正人倫。人倫的光明正大,在於設立學校。學校設立而教育方向明確,則道德的教化通行,治國之道也就得到了固定,有恥辱之心且人心馴服。父子兄弟夫婦長幼的次序理順了,君臣的禮義便穩固了。這就是《易》所說家庭正肅便天下安定了。所以聖賢的君王對蒙童加以正統撫養,對少兒加以正統教育,使之潛移默化,習慣成性,如同自然天性,日日向善而遠離罪惡,自己卻並沒有意識到。行為成熟而道德樹立,然後給以官爵之位。即使是君王的嫡子,也仍然與其他貴族子弟一樣對待,使之懂得爲人之道然後纔能顯貴。聖賢們取才用士,都要先以學行爲本。因此
📄 第 310 页 1225 字
【 原 文 】
以尊道而貴士也。人知士之所貴,由乎道存。則退而修其身,修其身以及其家,正家以及於鄉,學於鄉以登於朝。反本復始,各求諸己,敦素之業著,浮僞之道息,教使然也。故以之事君則忠,用之在下則仁,即孟軻所謂“未有仁而遺其親,義而後其君者也”。

自頃皇綱失統,禮教陵替,頌聲不興,于今二紀。傳曰“三年不為禮,禮必壊;三年不為樂,樂必崩”。而況如此其久者乎?先進漸忘揖讓之容,後生唯聞金革之響,干戈日尋,俎豆不設,先王之道彌遠,華僞之風遂滋,非所以習民靖俗,端本抑末之謂也。殿下以命世之資,屬當傾危之運,禮樂征伐,翼成中興,將滌穢蕩瑕,撥亂反正。誠宜經綸稽古,建明學校,闡揚六藝,以訓後生,使文武之道,墜而復興。方今《小雅》盡廢,戎虜扇熾,節義陵遲,國耻未雪。忠臣義士,所以扼腕拊心,禮樂政刑,當并陳以俱濟者也。
苟禮義膠固,純風載洽,則化之所陶者廣,而德之所被者大,義之所屬者深,而威之所震者遠矣。由斯而進,則可朝服濟河,使帝典闕而復補,王綱弛而更張,饕餮改情,獸心革面,揖讓而蠻夷服,緩帶而天下從,得乎其道者,豈難也哉。故有虞舞干戚而三苗化,魯僖作泮宮而淮夷平,桓、文之霸,皆先教而後
【 译 文 】
《周禮》載,鄉大夫“進獻賢能的書籍給君王,君王要下拜而後接受”。以此表示尊重知識而顯貴士人。人們知道士人之所以顯貴,是由於治國理民之道在身。平時在家就會修好其身,修好其身便能影響其家人,家庭修好便會影響及鄉鄰,在鄉中學好便能登朝為官。追溯根本而復歸樸素,各人時刻反省自己,使得樸素的稟性顯著,浮偽的奸詐之術消失,這都是由於教育達到的結果。所以用這種品格事君就會忠誠,用這種品格對待臣民便會仁慈,即是孟子所說“沒有仁慈而遺棄其親人,忠義而拋棄其君主的”。

自從前些年國政失去控制,禮制教育廢而不行,禮樂儀制之聲不作,至今已經有二十多年。傳說“三年不習禮制,禮制必然廢毀;三年不習樂制,樂制必然崩壤”。何況禮樂不作的時間如此長久了呢?老年人漸漸忘記了作揖謙讓的容儀,年輕人祇知道金戈鐵馬的聲音,戰爭頻仍,祭祀廢止,距離先王的正道越來越遠,奢華詐偽的風氣就會滋長,這不是用來教化民眾端正風俗,重視農本抑制商末的好事。殿下憑藉世間少有的天資,正當國家傾危的時運,運用禮樂南征北伐,造成中興的局面,將要蕩滌污穢瑕疵,撥亂反正。的確應當遵循古制進行治理,設立學校,宣揚六藝,以教育年輕一代,使文王武王的治世之道,從廢毀中復興。如今《小雅》所描述的理想局面完全廢棄,戎虜叛亂猖獗,節義之操無人堅守,國耻沒有昭雪。忠臣義士,為此而扼腕痛心,禮樂與政刑,應當同時運用以治理亂世。如果禮義深入人心,社會風氣淳樸,那麼教化陶冶的範圍就廣闊,道德影響的作用就弘大,正義所感動的程度就深入,權威所震撼的距離就久遠。由此而進一步,便可收復黃河以北,使帝業闕失之處得到恢復,國家政治秩序從混亂中重新得到更張,使野蠻之人改變惰性,禽獸之人洗心革面,實行禮樂文治而蠻夷馴服,不穿武服而天下聽從,祇要政治之道得
📄 第 311 页 1167 字
【 原 文 】
戰。今若聿遵前典,興復教道,使朝之子弟,並入於學,立德出身者咸習之而後通。德路開而偽塗塞,則其化不肅而成,不嚴而治矣。選明博修禮之士以為之師,隆教貴道,化成俗定,莫尚於斯也。

散騎常侍戴邈又上表曰:臣聞天道之所運,莫大於陰陽;帝王之至務,莫重於禮學。
是以古之建國,教學為先。國有明堂辟雍之制,鄉有庠序黌校之儀,皆所以抽導幽滯,啓廣才思。蓋以六四有《困》、《蒙》之吝,君子大養正之功也。昔仲尼列國之大夫耳,興禮修學於洙、泗之間,四方髦俊,斐然向風,受業身通者七十餘人。自茲以來,千載寂漠,豈天下小於魯國,賢哲乏於曩時,厲與不厲故也。

自頃遭無妄之禍,社稷有綴旒之危,寇羯飲馬於長江,凶狡虎步於萬里,遂使神州蕭條,鞠為茂草,四海之內,人迹不交。
霸主有旰食之憂,黎民懷荼毒之痛,戎首交幷于中原,何遽籩豆之事哉!然「三年不為禮,禮必壊,三年不為樂,樂必崩」。況曠載累紀,如此之久邪!今末進後生,目不睹揖讓升降之禮,耳不聞鐘鼓管弦之音,文章散滅胡馬之足,圖識無復子遺於世。此蓋聖達之所深悼,有識之所咨嗟
【 译 文 】
第四 禮(一)

當,豈有難事存在。因此有虞通過表演禮樂舞蹈而使三苗歸順,魯僖公建造泮宮而使淮夷平定,齊桓公、晉文公的稱霸,都是先運用禮樂教化而後運用戰爭手段。現在如果遵循前代典制,復興文教,讓朝廷官員子弟,都進入學校,想立德出身為官者都通過學習而通曉禮樂之道。立德之路開啓而詐偽之途便會自然閉塞,那麼教化治世之道便會無需威肅而成功,無需嚴厲而大治。選拔聰明博通而修習禮樂的儒士為教師,崇重教育顯貴師道,教化成功而風俗淳定,沒有比這更加高明的了。

散騎常侍戴邈又上書說:

臣下聽說天道的運行,沒有比陰陽規律更大的;帝王的首要任務,沒有比禮樂教育更迫切的。所以古代建立國家,教育先行。京城有明堂辟雍等制度,鄉村有庠序學校的儀式,都是為了選拔和教導年輕人,啟發其才思。六十四卦中有《困》、《蒙》的悔恨之辭,這是君子大養正的功夫。過去孔子作爲列國的大夫,在洙、泗之間興禮辦學,四方老幼,不約而同地前去求學,接受教導而成爲通學之士的有七十餘人。從此以後,千餘年來這種事業寂然無聞,難道是如今的天下比魯國小,賢能之士比過去少,原因在於是否有望於此道。

自從國家遭受無恥狂妄之徒所造成的禍亂,社會處於倒懸的危難之中,羯族叛寇直打到長江邊,凶殘狡詐之徒橫行於萬里河山,使得神州大地蕭條荒蕪,茂草叢生,大好河山,人迹罕見。霸主懷着朝夕的憂慮,民衆遭受荼毒的痛苦,敵寇在中原大地上交戰蹂躪,怎能顧及到禮樂之事呢!然而“三年不習禮制,禮制必然廢毀;三年不習樂制,樂制必然崩壤”。何況禮樂不作的時間如此長久了呢?如今年輕後生,眼不見拜揖謙讓升降起伏的禮儀,耳不聞鐘鼓管弦的音樂,經籍散滅在胡人馬足之下,圖讖之學再也沒有殘存於世。這大概是聖賢之人所深深
📄 第 312 页 1228 字
【 原 文 】
也。夫治世尚文,遭亂尚武,文武迭用,久長之道。譬之天地,昏明之迭,自古以來,未有不由之者也。今或以天下未壹,非興禮學之時,此言似是而非。夫儒道深奧,不可倉卒而成,古之俊乂,必三年而通一經,比須寇賊清夷,天下平泰,然後修之,則功成事定,誰與制禮作樂者哉!
又貴游之子,未必有斬將搴旗之才,亦未有從軍征戍之役,不及盛年講肄道義,使明珠加瑩磨之功,荊、隨發采琢之美,不亦良可惜乎。

愚以世喪道久,民情玩於所習,純風日去,華競日彰,猶火之消膏而莫之覺也。今天地造始,萬物權輿,聖朝以神武之德,值革命之運,蕩近世之流弊,繼千載之絕軌,篤道崇儒,創立大業。明主唱之於上,宰輔篤之於下,夫上之所好,下必有過之者焉。是故雙劍之節崇,而飛白之俗成;挾琴之容飾,而赴曲之和作。君子之德風,小人之德草,實在所以感之而已。臣以暗淺,不能遠識格言,謂宜以三時之隙,漸就經始。

太興初,議欲修立學校,唯《周易》王氏、《尚書》鄭氏、《古文》孔氏、《毛詩》《周官》《禮記》《論語》《孝經》鄭氏、《春秋左傳》杜氏、服氏,各置博士一人。其《儀禮》《公羊》《穀梁》及鄭《易》,皆省不置博士。太常荀崧上疏曰:臣聞孔子有云,“才難,不其然乎”。自喪亂以來,經學尤
【 译 文 】
(一)
285悼惜,有識之士所常常嗟嘆的。大凡治理社會崇尚文教,逢上亂世則崇尚武事,文武交相為用,是久長的治世之道。就好比天地,黑夜與白晝交相更迭,自古以來,沒有不經過這樣的循環的。如今有人以為天下還沒有統一,不是興辦禮學的時候,這種言論似是而非。大凡儒家理論深奧,不能在短時間內學成,古代的俊賢之士,必須三年纔能學通一經,如果等到平定寇賊,天下太平然後修習禮樂,那麼功成事定,誰來參與制定禮樂呢!另外貴族子弟,未必有斬將奪旗的才能,也未必有從軍征戍的功勞,如果不趁着年輕講習道義,使明珠加上琢磨的功夫,使荆玉、隨珠發出經過開采雕琢的光彩,不是也很可惜嗎。

愚意以為社會喪失正氣已久,民衆的情緒安於所習慣的現狀,純潔之風日漸消失,奢華的競爭日趨激烈,好比烈火消耗膏脂那樣不知不覺。如今重新開始,萬物新生,聖朝憑藉神武的德行,遭逢革命的年代,蕩滌近世的流弊,繼承千載以來的文化傳統,篤志道德崇奉儒家,創立大業。聖明的君主在上面提倡,宰輔在下面響應,凡是上面所愛好的,下面必定有更加愛好的。所以雙劍之節得到推崇,飛白的風俗便形成了;挾琴的容飾出現後,赴曲的唱和便流行起來。君子之德似風,小人之德似草,實際在於各自所感受的不同而已。臣因為愚昧淺薄,不能理解遠見卓識,以為應當抓住日常空閒時間,逐漸興辦教育事業。

太興初年,議論準備修立學校,祇有王氏的易》、鄭氏的《尚書》、孔氏的《古文尚書》、氏的《毛詩》《周官》《禮記》《論語》《孝經》、氏和服氏的《春秋左傳》,各設立博士一人。
餘像《儀禮》《公羊》《穀梁》以及鄭氏的《周,都減省而不置博士。太常荀崧上疏說:

臣聽說孔子有句話說,“人才難得,難道不是這樣嗎”。自從國家大亂以來,經學
📄 第 313 页 1198 字
【 原 文 】
寡。儒有席上之珍,然後能弘明道訓。今處學則闕朝廷之秀,仕朝則廢儒學之美。昔咸寧、太康、元康、永嘉之中,侍中、常侍、黃門之深博道奧,通洽古今,行為世表者,領國子博士。
一則應對殿堂,奉酬顧問;二則參訓門子,以弘儒學;三則祠、儀二曹,及太常之職,以得藉用質疑。今皇朝中興,美隆往初,宜憲章令軌,祖述前典。

世祖武皇帝聖德欽明,應運登禪,受終于魏。崇儒興學,治致升平。經始明堂,營建辟雍,告朔班政,鄉飲大射,西閣東序,圖書禁籍,臺省有宗廟太府金墉故事,太學有《石經》《古文》。先儒典訓,賈、馬、鄭、杜、服、孔、王、何、顏、尹之徒,章句傳注衆家之學,置博士十九人。九州之中,師徒相傳,學士如林,猶是選張華、劉寔居太常之官,以重儒教。

傳稱“孔子沒而微言絕,七十子終而大義乖”。自頃中夏殄瘁,講誦遏密,斯文之道,將墜于地。陛下聖哲龍飛,闡弘祖烈,申命儒術,恢崇道教,樂正《雅》、《頌》,於是乎在。江、揚二州,先漸聲教,學士遺文,於今為盛;然方之疇昔,猶千之一也。臣學不章句,才不弘道,階緣光寵,遂忝非服,方之華、寔,儒風邈遠,思竭駑駘,庶增萬分,願斯道隆於百代之上,播紳咏於千載之下。
【 译 文 】
廢壞尤其嚴重。儒學具有席上之珍的地位,然後纔能弘揚儒道古訓。如今學校培養不出朝廷所需的俊秀人才,任職朝廷者又缺乏儒學的華美之才。過去咸寧、太康、元康、永嘉年間,侍中、常侍、黃門等官員當中的學識淵博、洽通古今,德行能為世表的人,聘任為國子博士。一則負責在殿堂上應對,以備皇帝顧問;二則參與教育國子學子弟,以弘揚儒學;三則便於祠、儀兩個部門,以及太常等官員,隨時問疑解惑。如今皇朝中興,美好的志向高於以往,應當發揚過去好的傳統,遵循祖宗優良典制。

世祖武皇帝聖德高明,上應天命而接受禪位,繼承魏國的皇位。崇奉儒學興辦學校,致使社會走向太平。設立明堂,營造辟雍,開始告朔班政,舉行鄉飲大射,建築西闕東序,搜集圖書禁籍,臺省有宗廟太府金墉故事,太學有《石經》《古文》等。有關先儒經典古訓,諸如賈、馬、鄭、杜、服、孔、王、何、顏、尹等人,章句傳注衆家之學,共設置博士十九人。九州之中,師徒相傳,學士如林,於是選擇張華、劉寔為太常之官,以顯示對儒教的重視。

傳稱“孔子去世後精妙之言便斷絕了,七十位弟子去世後大義便出現謬誤”。自從中原喪亂,講誦儒學之聲停息,儒學之道,將要湮滅在地。陛下憑藉神聖登上皇位,弘揚祖宗業績,重申儒術的使命,恢復道德的教化,正肅《雅》、《頌》之樂,這一切似乎已成現實。江、揚二州,首先得到教化,飽學之士和遺文圖籍,在當今算是最興盛的;然而與過去相比,仍然祇是千分之一。臣學識沒有弄懂章句,才華不能弘揚儒道,祇是得到皇上格外的恩寵,纔得以處在本不應屬於我的位置,與張華、劉寔相比,儒雅之風度相差很遠,祇希望竭盡全力,祇求能夠為國增添萬分之一的光彩,祇希望儒學之道比以往百代都要興盛,讓後代儒學之士在千載
📄 第 314 页 1259 字
【 原 文 】
伏聞節省之制,皆三分置二,博士舊員十有九人,今五經合九人。準古計今,猶未中半。九人以外,猶宜增四。願陛下萬機餘暇,時垂省覽。《周易》一經,有鄭玄注,其書根源,誠可深惜,宜為鄭《易》博士一人。《儀禮》一經,所謂曲禮,鄭玄於《禮》特明,皆有證據,宜置鄭《儀禮》博士一人。《春秋公羊》,其書精隱,明於斷獄,宜置博士一人。《穀梁》簡約隱要,宜存於世,置博士一人。昔周之衰,下陵上替,臣弒其君,子弒其父,上無天子,下無方伯,善者誰賞,惡者誰罰,綱紀亂矣。孔子懼而作《春秋》,諸侯諱妒,懼犯時禁,是以微辭妙旨,義不顯明,故曰「知我者其唯《春秋》,罪我者其唯《春秋》」。時左丘明、子夏造膝親受,無不精究。孔子既沒,微言將絕,於是丘明退撰所聞而為之《傳》。其書善禮,多膏腴美辭,張本繼末,以發明經意,信多奇偉,學者好之。儒者稱公羊高親受子夏,立於漢朝,辭義清俊,斷決明審,多可采用,董仲舒之所善也。穀梁赤師徒相傳,暫立於漢,時劉向父子,漢之名儒、猶執一家,莫肯相從。其書文清義約,諸所發明,或是《左氏》、《公羊》所不載,亦足有所訂正,是以《三傳》并行於先代,通才未能孤廢。今去聖久遠,斯文將墜,與其過廢,寧過而立也。臣以為《三傳》雖同一《春秋》,而發端異趣。案如三家異同之
【 译 文 】
之後還能歌頌本朝業績。

謹聽說節省的制度,都是設置三分之二,博士員額舊例是十九人,如今五經博士合起來纔九人。按照古制計算現在的設置,仍然沒有達到半數。九人以外,尚需增加四人。希望陛下在日理萬機之餘,時常加以關注。《周易》一經,有鄭玄注,此書是根源之書,的確應當深加愛惜,應當為之設置博士一人。《儀禮》一經,是所謂曲禮,鄭玄對於禮制特別明悉,都有證據,應當為之設置博士一人。《春秋公羊》,此書精審深奧,對斷獄很有用處,應當為之設置博士一人。《穀梁》簡約精要,應當使其流傳於世,要設置博士一人。過去周代的衰亡,君上衰弱而受臣下凌駕,臣弒其君,子弒其父,對上目無天子,對下目無方伯,善者無賞,惡者無罰,社會秩序大亂。孔子憂懼而編纂《春秋》,又考慮到諸侯的忌諱嫉妒,害怕觸犯時忌,所以委婉其辭,使意義不顯明,因此說「贊頌我的可能是因為這部《春秋》,歸罪於我的也可能是因為這部《春秋》」。當時左丘明、子夏登門親身接受教導,無不精究其中意義。孔子去世後,《春秋》的精妙之言將要湮沒無聞,於是左丘明閉門撰寫所受傳授而為之作《傳》。此書長於敘述禮制,語言美妙,追溯來龍去脈,以闡述經文大義,的確有許多奇偉之處,學者都很喜好它。儒士們稱公羊高親身接受過子夏的教導,《公羊傳》到漢朝立於學官。此書辭義清俊,決斷明審,多有可取之處,為董仲舒所稱贊。穀梁赤師徒相傳,突立於漢,當時劉向父子是漢朝的名儒,他們固守一家之言,不肯信從穀梁赤師徒的解說。《穀梁傳》文字清新意義簡約,其諸多闡述,有的是《左傳》、《公羊傳》所沒有記載的,也足以有所訂正,所以《三傳》並行於前代,通才不應被單獨廢棄。如今距離聖賢時代已經久遠,有關文獻將要失傳,與其過度廢棄,不如過度置立。臣以為《三傳》雖然同是解釋
📄 第 315 页 1222 字
【 原 文 】
說,此乃義則戰爭之場,辭亦劍戟之鋒,於理不可得共。博士宜各置一人,以傳其學。

元帝詔曰:“崧表如此,皆經國大務,而為治所由。息馬投戈,猶可講藝。今雖日不暇給,豈忘本而遺存邪。可共博議之。”有司奏宜如崧表。
詔曰:“《穀梁》庸淺,不足立博士。
餘如所奏。”會王敦之難,事不施行。

成帝咸康三年,國子祭酒袁瓌、太常馮懷又上疏曰:

臣聞先王之教也,崇典訓,明禮學,以示後生,道萬物之性,暢為善之道也。宗周既興,文史載煥,端委治於南墠,頌聲逸於四海。故延州入聘,聞《雅》音而嗟咨,韓起適魯,觀《易》象而嘆息。何者?立人之道,於此為首也。孔子恂恂,道化淨、泗,孟軻皇皇,誨誘無倦。是以仁義之聲,于今猶存,禮讓之風,千載未泯。

疇昔陵替,喪亂屢臻,儒林之教暫頹,庠序之禮有闕,國學索然,墳卷莫啟,有心之徒,抱志無由。昔魏武身親介冑,務在武功,猶尚息鞍披覽,投戈吟咏,以為世之所須者,治之本宜崇。況今陛下以聖明臨朝,百官以虔恭莅事,朝野無虞,江外靜謐。如之何泱泱之風,漠焉無聞,洋洋之美,墜於聖世乎。古人有言,《詩》《書》義之府,禮樂德之則。實宜留心經籍,闡明學義,使諷頌之音,盈於京室,味道之賢,是則是咏,豈不盛
【 译 文 】
第四 禮(一)

一部《春秋》,但各有其長。考查諸如三家異同之說,就意義而言猶如戰爭各據一方,就文辭而言也是唇槍舌劍,從情理上講不可能共為一家。博士應當各設一人,以傳播其學說。

元帝詔令說:“荀崧上表所說,都是治國大是政治的根本。魏武帝在戰爭間隙停下馬匹下戈矛,仍講讀六藝。如今雖然日不暇給,豈忘記根本而遺棄經典。可以共同廣泛討論這個題。”有關部門上奏認為應當採納荀崧的建議。
令說:“《穀梁》膚淺,不足以設立博士。其餘采納。”時逢王敦之亂,事情便沒有施行。

成帝咸康三年,國子祭酒袁瓌、太常馮懷士疏說:

臣聽說先王的教化,在於推崇經典之訓,闡明禮義之學,以昭示後生,宣揚萬物之性,開通行善之道。宗周建立以後,文化傳統發揚光大,禮制化及南蠻,歌頌之聲傳遍四海。所以延州派人前來朝拜,聽到《雅》樂而嗟嘆不已,韓起前往魯國,看到《易》象而贊賞不絕。為什麼?因為成人之道,以此為首要。孔子溫文爾雅,教育的影響遍及洙、泗流域,孟軻莊重嚴肅,誨人不倦。所以仁義的聲譽,至今仍然存在,禮讓的風氣,千年不衰。

前些年君弱臣強,動亂屢屢發生,儒學的教化暫時頹廢,教育的體制也有驟缺。國子太學索然無人,經籍無人問津,有心問學的人,空抱志向而沒有機會。過去魏武帝親披甲冑,急於武功,仍然在戰事空隙閱讀經籍,放下戈矛而吟咏詩歌,認為社會所需要的,是作為治國根本的教育應當得到重視。
何況如今陛下憑藉神聖聰明而登位為帝,百官勤勤懇懇地對待職守,朝野安靜,江北也平安無事。為何要讓泱泱大國風範,逐漸淡漠而無人知曉,讓洋洋大觀的禮樂文明,在這一代失傳呢。古人有言,《詩》《書》是仁義的府庫,禮樂是道德的準則。實在應該重視經籍,闡明教育的意義,使讀書誦詩的聲
📄 第 316 页 1126 字
【 原 文 】
哉!

疏奏,帝有感焉。由是議立國學,徵集生徒,而世尚莊、老,莫肯用心儒訓。穆帝永和八年,殷浩西征,以軍興罷遣,由此遂廢。

征西將軍庾亮在武昌,開置學官。教曰:

人情重交而輕財,好逸而惡勞,學業致苦,而祿答未厚,由捷徑者多,故莫肯用心。洙、泗邈遠,《風》、《雅》彌替,後生放任,不復憲章典謨。臨官幸政者,務目前之治,不能闈以典誥。遂令《詩》、《書》荒塵,頌聲寂漠,仰瞻俯省,能弗嘆慨。自胡夷交侵,殆三十年矣。而未革面嚮風者,豈威武之用盡,抑文教未洽,不足綏之邪?昔魯秉周禮,齊不敢侮;范會崇典,晉國以治。楚、魏之君,皆阻帶山河,憑城據漢,國富民殷,而不能保其強大,吳起、屈完所以為嘆也。由此言之,禮義之固,孰與金城湯池?季路稱攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉,為之三年,猶欲行其義方。況今江表晏然,王道隆盛,而不能弘敷禮樂,敦明庠序,其何以訓彝倫而來遠人乎!魏武帝於馳騁之時,以馬上為家,逮于建安之末,風塵未弭,然猶留心遠覽,大學興業,所謂顛沛必於是,真通才也。
【 译 文 】
音,響徹京城,讓專心於禮樂之道的賢哲們,成為人們的榜樣和贊咏的對象,豈不是盛美之事嗎!
奏疏送交上去,皇帝頗有同感。於是討論設國子學,徵集生徒,但當時的社會崇尚老、莊道,不肯用心於儒學。穆帝永和八年,殷浩正,考慮到軍務迫切而暫時停止興辦學校,從更廢止下來。
征西將軍庾亮在武昌,開設學官。其命令

人情重視交友而輕視財富,喜歡安逸而憎惡勞作,學業是件極苦的事,俸祿報答卻並不豐厚,由此而導致走捷徑的多,所以沒有人肯用心。儒學之風距此已很遙遠,《風》、《雅》之道愈來愈衰弱,年輕人放任自流,不再關注禮樂制度與經典圖籍。在位執政者,專心於目前的政務,無暇關注典章。於是導致《詩經》、《尚書》廢棄已久,雅頌之音寂然不作,思前想後,怎能叫人不嘆息。自從胡夷先後侵擾中原,將近三十年了。但至今尚未革面洗心而被中原禮樂文化所同化的原因,豈祇是武力之威的作用已經窮盡,恐怕還有文化教育沒有普遍施行,不足以安綏四方吧?過去魯國秉承了周代禮制,齊國便不敢任意欺侮;范會推崇典禮,晉國因此而大治。楚、魏二國之君,其國都是帶山阻河,憑城據漢,國富民殷,但却不能保有其強大,吳起、屈完因此而感到惋惜。由此可見,禮義對於國家堅固穩定的作用,不是可以與金城湯池相比嗎?季路宣稱在大國的夾縫中生存,受到戰爭的威脅,加以飢餓的壓力,持續三年,仍然要實行禮樂之治。何況如今長江以南安然清靜,政治穩定,卻不能弘揚禮樂文化,敦促教育發展,這怎麼能搞好政治而使外邦歸附呢!魏武帝在戎馬倥傯的間隙,以馬上為家而讀書,到了建安末年,國家仍不安寧,但仍然留心於遠大的宏圖,設立太學興盛學術,這就是所謂顛沛必於是的境界,真是通才。
📄 第 317 页 1214 字
【 原 文 】
今使三時既務,五教並修,軍旅已整,俎豆無廢,豈非兼善者哉!便處分安學校處所,籌量起立講舍。參佐大將子弟,悉令入學,吾家子弟,亦令受業。四府博學識義通涉文學經緯者,建儒林祭酒,使班同三署,厚其供給,皆妙選邦彥,必有其宜者,以充此舉。近臨川、臨賀二郡,並求修復學校,可下聽之。若非束脩之流,禮教所不及,而欲階緣免役者,不得為生。明為條制,令法清而人貴。

又繕造禮器俎豆之屬,將行大射之禮。亮尋薨,又廢。

孝武帝太元九年,尚書謝石又陳之曰:

立人之道,曰仁與義。翼善輔性,唯禮與學。雖理出自然,必須誘導。故洙、泗闡弘道之風,《詩》、《書》垂軌教之典。
敦《詩》悅《禮》,王化以斯而隆;甄陶九流,群生於是乎穆。
世不常治,道亦時亡。光武投戈而習誦,魏武息馬以修學,懼墜斯文,若此之至也。大晉受命,值世多阻,雖聖化日融,而王道未備,庠序之業,或廢或興。遂令陶鑄闕日用之功,民性靡素絲之益,蠻蠻玄緒,翳焉莫抽,臣所以遠尋伏念、寤寐永嘆者也。

今皇威遐震,戎車方靜,將灑玄風於四區,導斯民於至德。
豈可不弘敷禮樂,使煥乎可觀。
請興復國學,以訓胄子;班下州郡,普修鄉校。雕琢琳琅,和寶
【 译 文 】
四 禮(一)

如今假使能够讓農時不誤,五教並興,軍旅整齊,禮樂制度恢復,豈不是兩全其美嗎!請立即選定學校處所,準備建築校舍。
參佐大將子弟,都要讓其入學,我家子弟,也要讓其進來接受教育。四府之內如有博學禮義通涉文學經典的人,聘為儒林祭酒,使之等同於三署官員,給予優厚俸祿,都要精選有真才實學的精英,必定有合適的人,來充任這個職責。最近臨川、臨賀二郡,都要要求修復學校,可下令同意。如果不是可堪造就的人,沒有受到禮教之化,而想藉機免除徭役的,不得收為生員。要明確制定具體實施條例,務必讓法令清新而讀書人顯貴。

又修造禮樂器具等,準備舉行大射等禮儀。
不久去世,此事又被擱置下來。

孝武帝太元九年,尚書謝石又上書陳述意:

培養人的方法,在於仁與義。增加善意陶冶性情,惟有禮制與教育。雖然天性出於自然,但還是必須加以誘導。所以洙、泗之地傳揚着弘道隆禮的風氣,《詩》、《書》保留着進行教育的經典。敦學《詩》、《書》喜悅禮制,社會的風氣因此而會走向文明;在三教九流中接受熏陶,年輕一代纔能達到肅穆溫文的境界。社會不會長期穩定,禮樂也會時斷時續。光武帝放下戈矛而誦習經典,魏武帝在停馬休息時讀書,他們害怕禮樂文化失傳被廢,到了如此地步。大晉建立,正值世道多事之秋,雖然皇上的德業日漸盛隆,但禮樂之道尚未齊備,教育事業,時廢時興。於是導致常用的儒學之才也缺乏,民眾之性沒有絲毫的長進,美好而遠大的教化事業,被遺忘而沒有得到重視,這是臣之所以深深憂慮、日夜嘆息的緣故。

如今皇威遠揚,戰爭剛剛結束,將要在四方興起淳厚的儒雅之風,引導百姓走向高尚的道德境界。豈可以不弘揚禮樂文化,使之煥然一新。請求興復國學,以教訓子弟;頒發命令給各州縣,普遍興修學校。雕琢得
📄 第 318 页 1206 字
【 原 文 】
必至,大啓群蒙,茂茲成德。匪懈於事,必由之以通,則人競其業,道隆學備矣。

烈宗納其言。其年,選公卿二千石子弟為生,增造廟屋一百五十五間。而品課無章,士君子耻與其列。國子祭酒殷茂言之曰:

臣聞弘化正俗,存乎禮教,輔性成德,必資於學。先王所以陶鑄天下,津梁萬物,閑邪納善,潛被於日用者也。故能疏通玄理,窮綜幽微,一貫古今,彌綸治化。且夫子稱回,以好學為本,七十希仰,以善誘歸宗。《雅》、《頌》之音,流咏千載,聖賢之淵範,哲王所同風。

自大晉中興,肇基江左,崇明學校,修建庠序,公卿子弟,並入國學。尋值多故,訓業不終。陛下以聖德玄一,思隆前美,順通居方,導達物性,興復儒肆,僉與後生。自學建彌年,而功無可名。憚業避役,就存者無幾,或假托親疾,真偽難知,聲實渾亂,莫此之甚。臣聞舊制,國子生皆冠族華胄,比列皇儲。而中者混雜蘭艾,遂令人情耻之。子貢去朔之飄羊,仲尼猶愛其禮,況名實兼喪,面墻一世者乎。若以當今急病,未遑斯典,權宜停廢者,別一理也。若其不然,宜依舊準。竊謂群臣內外,清官子佐,普應入學,制以程課。今者見生,或年在捍格,方圓殊趣,宜聽其去就,各從所安。所上謬合,乞付外參議。
【 译 文 】
琳琅滿目,和氏璧式的寶玉一定會產生,普遍進行啓蒙教育,使成仁的高德重新隆茂。
堅持不懈地辦好此事,必然因此而通達大治之道,那麼人人爭先恐後地修習這一事業,就會使仁義之道興隆而儒學完備。
烈宗采納他的建議。當年,選拔公卿二千石為生員,增造廟屋一百五十五間。但考核和沒有規章,品學兼優者恥於為伍。國子祭酒就此前說道:

臣聽說弘揚風氣清正習俗,在於興盛禮教,輔導情性以成高尚品德,必須依靠學習。先王正是運用這些來治理天下,引導萬物,去邪揚善,使之潛移默化在日常生活中。所以能夠疏通深奧的道理,綜合幽微的大義,通古貫今,有益於治理和教化。而且孔子稱贊顏回,以好學為根本,七十位弟子受人敬仰,以善於教導為宗旨。《雅》、《頌》之音,流傳歌咏千載,是聖賢風範的淵源,明君的共同風格。

自從大晉中興,重新立國於江南,推崇教育,修建學校,公卿子弟,都進入國學。
不久因為社會不穩定,訓導之業無法堅持下去。陛下憑藉純一的聖賢之德,考慮興隆前代的優良傳統,和睦萬方,疏導物性,興復儒學,澤惠後生。自從學校建立以來已經有些年,但功業並不可觀。害怕學業如同逃避徭役,能夠堅持下來的不多,有的假托親人病重,其中真偽難以知曉,名不符實,沒有比這更嚴重的了。臣聽說舊的制度,國子生都是名門望族子弟,可以與皇儲比列。而現在國子學混雜了一些出身微賤的人,遂令人引以為耻。子貢想撤去用爲告朔祭祀的羊,但仲尼更看重這種禮儀,何況名實同時喪失,不學無術而識見淺薄的人呢。如果考慮到當今的首要任務,還無暇顧及這些文化事業,權且可以暫停,等待以後有時間再從長計議。否则,應當依照過去成例。私意以為內外群臣,清官子侄,普遍應當入學,制定有關學習的課程與任務。如今現有生員,年
📄 第 319 页 1183 字
【 原 文 】
烈宗下詔褒納,又不施行。朝廷及草萊之人有志於學者,莫不發憤嘆息。

清河人李邃又上表曰:

臣聞教者,治化之本,人倫之始,所以誘達群方,進德興仁,譬諸土石,陶冶成器。雖復百王殊禮,質文參差,至於斯道,其用不爽。自中華湮沒,闕里荒毀,先王之澤寢,聖賢之風絕。自此迄今,將及百年。造化有靈,否終以泰,河、濟夷徙,海、岱清通,黎庶蒙蘇,鳧藻奮化。而典訓弗敷,《雅》、《頌》寂蔑,久淵之俗,大弊未改。非演迪斯文,緝熙宏猷,將何以光贊時邕,克隆盛化哉。事有如賒而急,實此之謂也。亡父先臣回,綏集邦邑,歸誠本朝。以太元十年,遣臣奉表。路經闕里,過觀孔廟,庭宇傾頓,軌式頹弛,萬世宗匠,忽焉淪廢,仰瞻俯慨,不覺涕流。既達京輦,表求興復聖祀,修建講學。至十四年十一月十七日,奉被明詔,采臣鄙議,敕下兗州魯郡,準舊營飾。故尚書令謝石令臣所須列上,又出家布,薄助興立。故鎮北將軍譙王恬版臣行北魯縣令,賜許供遣。二臣薨徂,成規不遂。陛下體唐堯文思之美,訪宣尼善誘之勤,矜荒餘之凋味,愍聲教之未決。愚謂可重符兗州刺史,遂成舊廟,蠲復數戶,以供掃灑。並賜給《六經》,講立庠序,延請宿學,廣集後進,使油
【 译 文 】
齡相差懸殊,愚智異趣,應當聽其去留,各得其所。所上奏的建議是否得當,請交付外朝官員討論。
烈宗下詔令加以褒揚,但並沒有施行。朝廷間有志於學問的人,無不發憤嘆息。

清河人李遼又上表說:臣聽說教育,是治理和教化的根本,是人類倫理的起始,用來誘導疏通百姓,提高道德水平興起仁義之風,好比將土石陶冶成器物。雖然百代帝王所實行的禮制不同,質樸與華麗參差有別,至於教育之道,其作用是一樣的。自從中原淪沒,儒學荒廢,先王的德澤就此斷絕,聖賢的風範就此失傳。此後至今,將近百年。天地自有靈性,亂極而治,河、濟的亂民被平定,海、岱的社會從此清晏,百姓得到復蘇,萬物新生。但經典古訓沒有得到宣揚,《雅》、《頌》之音沒有得到恢復,久已凋零的風俗,大的弊病並未更改過來。如果不能繼承這種文化傳統,光大儒學宏偉的德業,將如何能夠穩定太平時世,重新昌盛偉大的教化之道呢。世事有如賒賬之急,實際就是指的這種情況。已故父親前大臣李回,鎮守邊城,歸順本朝。在太元十年,派遣臣奉表進京。路經闕里,前去拜祭孔廟,庭宇倒塌,儀式頹廢,萬代世表,忽然淪落如此,思前想後,不覺流涕悲嘆。到達京城後,上表請求修復孔廟,修建學校。到了十四年十一月十七日,接到聖明的詔令,採納臣的鄙陋建議,敕令兗州魯郡,按照原有規模營建孔廟。已故尚書令謝石命令臣將所需物資列表上報,又拿出家中布匹,盡自己微力幫助興建。已故鎮北將軍譙王司馬恬命令臣代行北魯縣令,給予經費資助。由於二位大臣先後逝世,致使已制定的建設規模沒有完成。陛下能夠體會唐堯文思的美妙,學習孔子善誘的勤奮,關注社會的百廢待興,憂慮教化沒有普遍施行。愚意以為可以重新責成兗州刺史,完成孔廟的
📄 第 320 页 1107 字
【 原 文 】
然入道,發剖琢之功。運仁義以征伐,敷道德以服遠,何招而不懷,何柔而不從。所為者微,所弘甚大。臣自致身華轂,于今八稔,逢親轉積,夙夜匪寧。振武將軍何澹之今震捍三齊,臣當隨反。裴回天邑,感戀罔極。乞臣表付外參議。

又不見省。

宋高祖受命,詔有司立學,未就而崩。太祖元嘉二十年,復立國子學,二十七年廢。

魏高貴鄉公甘露三年,車駕親率群司行養老之禮於太學。於是王祥為三老,鄭小同為五更。今無其注,然漢禮具存也。

晉武帝泰始六年十二月,帝臨辟雍,行鄉飲酒之禮。詔曰:“禮儀之廢久矣,乃今復講肄舊典。賜太常絹百匹,丞、博士及學生牛酒。”咸寧三年,惠帝元康九年,復行其禮。

魏齊王正始中,齊王每講經遍,輒使太常釋奠先聖先師於辟雍,弗躬親。晉惠帝、明帝之為太子,及愍懷太子講經竟,并親釋奠於太學,太子進爵於先師,中庶子進爵於顏淵。元帝詔曰:“吾識太子此事,祠訖便請王公以下者,昔在洛時,嘗豫清坐也。”成、穆、孝武三帝,亦皆親釋奠。孝武時,以太學在水南懸遠,有司議依升平元年,於中堂權立行太學。于時無復國子生,有司奏:“應
【 译 文 】
修復工作,免除幾戶人家的賦稅徭役,以便他們專心維護孔廟清潔衛生。并頒賜給《六經》,設立學校,延請碩儒之士,廣招年輕生員,使之逐漸進入儒學之道,以成雕琢寶玉之功。運用仁義來征伐,敷陳道德以馴服遠方,有什麼不能招懷的,有什麼不能安撫的。所需要付出的代價很小,但所弘揚的事業卻十分大。臣自從來到京城為官,至今已有八年,遠離親人輾轉反側,日夜不安。振武將軍何澹之現在要前往三齊,臣當隨從返回。在京城內彷徨徘徊,留戀感激不盡。乞請將臣的表章交付外廷討論。
又沒有被重視。
宋高祖登上皇位後,詔令有關部門設立學還沒有建成便去世了。太祖元嘉二十年,設立國子學,二十七年停廢。

魏高貴鄉公甘露三年,皇帝親自率領百官學舉行養老的典禮。於是王祥被聘為三老,同被聘為五更。現在已經沒有當時的禮儀記,但漢代禮制得以保存下來。

晉武帝泰始六年十二月,皇帝親臨辟雍,鄉飲酒禮。下詔說:“禮儀的廢止已經很久如今纔重新開始講求舊的典禮。賜給太常絹,丞、博士及學生牛酒。”咸寧三年,惠帝九年,再次舉行這種禮儀。

魏齊王正始年間,齊王每次講完一遍經書,遣太常在辟雍舉行祭奠先聖先師的典禮,沒自光臨。晉惠帝、明帝作為太子時,以及愍子講經完畢,都要親自在太學舉行釋奠儀太子舉杯進酒給先師,中庶子舉杯進酒給顏元帝詔令說:“我知道太子此事,祭祀完畢請王公以下人員,過去在洛陽時,曾出席過清宴。”成、穆、孝武三帝,也都親自出席典禮。孝武時,考慮到太學在水南路遠,有門建議依照升平元年舊例,在中堂暫且設立學。當時沒有國子生,有關部門上奏:“二
📄 第 321 页 1273 字
【 原 文 】
須二學生百二十人。太學生取見人六十,國子生權銓大臣子孫六十人,事訖罷。”奏可。釋奠禮畢,會百官六品以上。元嘉二十二年,太子釋奠,采置故事,官有其注。祭畢,太祖親臨學宴會,太子以下悉豫。

兵者,守國之備。孔子曰:“以不教民戰,是謂棄之。”兵,凶事,不可空設,因蒐狩而習之。而凡師出曰治兵,入曰振旅,皆戰陳之事,辨鼓鐸鍔鏡之用,以教坐作進退疾徐疏數之節,遂以蒐田,獻禽以祭社。仲夏教茇舍,如振旅之陳,遂以苗田,如蒐之法。獻禽以享禬。仲秋教治兵,如振旅之陳,遂以獮田,如蒐之法。致禽以祀方。仲冬教大閱,遂以狩田。獻禽以享蒸。蒐者,蒐索取其不孕者也。苗者,為苗除害而已。獮者,殺也。從秋氣所殺多也。狩者,冬物畢成,獲則取之,無所擇也。

漢儀,立秋日,郊禮畢,始揚威武,斬牲於郊,以薦陵廟,名曰貙劉。其儀,乘輿御戎路,白馬朱鬣,躬執弩射牲。太宰令以獲車送陵廟。
於是乘輿還宮,遣使以束帛賜武官,肄孫、吳兵法戰陳之儀,率以為常。
至獻帝建安二十一年,魏國有司奏:“古四時講武,皆於農隙。漢西京承秦制,三時不講,唯十月都試。今兵革未偃,士民素習,可無四時講武。
但以立秋擇吉日大朝車騎,號曰治兵。上合禮名,下承漢制。”奏可。
是冬,治兵。魏王親金鼓以令進退。

延康元年,魏文帝為魏王,是年
【 译 文 】
第四 禮(一)

學共需要學生一百二十人。太學生從現有人數選取六十人,國子生暫且選拔大臣子孫六十事情完畢後停罷。”奏疏得到批准。釋奠典完畢後,宴會百官中六品以上者。元嘉二十二太子舉行釋奠典禮,按照晉代成例辦,官府有當時的儀式記載。祭祀完畢,太祖親自光臨宴會現場,太子以下人員都出席了。

軍隊,是守衛國家必備的。孔子說:“用沒經過訓練的民衆去作戰,就等於把他們拋棄”軍隊,是一種凶器,不能空設,要藉狩獵機會進行訓練。凡是軍隊出營,就叫做治兵,就叫做振旅,都是戰陣之事,辨別鼓鐃鏗鏘不同作用,用以教習坐作進退疾徐疏數的節接着進行蒐獵,獻上獵獲的禽獸祭祀社。仲春節進行野營訓練,形式如振旅的陣勢,接着行苗獵,如同春獵的方法。獻上禽獸進行禬仲秋教習治兵,如同振旅的陣法,接着進行獵,如同春獵的方法。獻上禽獸祭祀四方神。
進行大閱訓練,接着進行狩獵。獻禽進行蒸蒐,就是搜索選取禽獸中沒有懷孕的。苗,是為莊稼除掉禽獸之害。獵,就是殺。順從秋候多所肅殺的意義。狩,就是冬季萬物成有所獲就取回,無須選擇。

漢代禮儀,在立秋日,郊祭禮儀完畢後,開場威武,在郊區宰殺牲畜,以向陵廟獻祭,驅劉。其儀式是,皇帝乘坐車車,白馬紅親自持弩射牲。太宰令用獲車送到陵廟。然帝回到宮殿,派遣使節將束帛賞賜給武官,子孫、吳兵法戰陣的禮儀,大致以此為常。到帝建安二十一年,魏國有關部門上奏:“古季講習武事,都在農隙之時。漢代西京上代制度,三季都不講習武事,祇在十月進行。如今戰爭尚未結束,士民素來熟悉軍事,無須四時講武。祇需在立秋後選擇吉日大規閱軍隊,號稱治兵。這樣上合於禮制名稱,承了漢代制度。”奏疏得到批准。當年冬季,了軍隊。魏王親自擊鼓鳴金以命令進退。

延康元年,魏文帝為魏王,當年六月立秋,
📄 第 322 页 1355 字
【 原 文 】
六月立秋,治兵於東郊,公卿相儀。王御華蓋,親令金鼓之節。

明帝太和元年十月,治兵於東郊。

晉武帝泰始四年、九年、咸寧元年、太康四年、六年冬,皆自臨宣武觀,大習衆軍。然不自令進退也。自惠帝以後,其禮遂廢。

元帝太興四年,詔左右衛及諸營教習,依大習儀作雁羽仗。成帝咸和中,詔內外諸軍戲兵於南郊之場,故其地因名鬬場。自後蕃鎮桓、庾諸方伯,往往閱習,然朝廷無事焉。

太祖在位,依故事肄習衆軍,兼用漢、魏之禮。其後以時講武於宣武堂。元嘉二十五年閏二月,大蒐於宣武場,主司奉詔列奏申攝,克日校獵,百官備辦。設行宮殿便坐武帳於幕府山南岡。設王公百官便坐幔省如常儀,設南北左右四行旌門。建獲旗以表獲車。殿中郎一人典獲車。主者二人收禽。吏二十四人配獲車。備獲車十二兩。校獵之官著袴褶。有帶武冠者。脫冠者上纓。二品以上擁刀,備槊、麾幡,三品以下帶刀。皆騎乘。將領部曲先獵一日,遣屯布圍。領軍將軍一人督右甄;護軍一人督左甄;大司馬一人居中,董正諸軍,悉受節度。殿中郎率獲車部曲,在司馬之後。尚書僕射、都官尚書、五兵尚書、左右丞、都官諸曹郎、都令史、都官諸曹令史幹、蘭臺治書侍御史令史、諸曹令史幹,督攝糾司,校獵非違。至日,會於宣武場,列為重圍。設留守填街位於雲龍門外內官道北,外官道南,以西為上。設從官位於雲龍門內大官階北,小官階南,以西為上。設先置官位於行止車門外內官道

在夏蓋四年操練惠依照令為鬬兵魏的年閏命上作好帳。
南北一人十四獵的冠上三品天,護軍都受面。
都官書侍獵中布列面設大官上首置先之間
【 译 文 】
東郊檢閱軍隊,公卿都出席了儀式。魏王乘華車,親自指揮鳴金擊鼓的節奏。
明帝太和元年十月,在東郊檢閱軍隊。

晉武帝泰始四年、九年、咸寧元年、太康手、六年冬,皇帝都親自光臨宣武觀,大規模練軍隊。但是沒有親自指揮軍隊的進退。自從帝以後,這種禮儀便廢止了。
元帝太興四年,詔令左右衛及各軍營操練,照大習儀式製作雁羽仗。成帝咸和年間,詔內外各軍在南郊廣場實兵操練,所以那裏後稱場。此後藩鎮桓、庾諸位方伯,往往舉行閱式,但是朝廷沒有舉行這方面的儀式。

太祖在位時,依照慣例操練軍隊,兼用漢、的禮儀。此後按時在宣武堂講武。元嘉二十五閏二月,在宣武場舉行大蒐儀式,主管機關奉上轉下達有關事宜,選定日期進行校獵,百官好有關準備。在幕府山南岡設置行宮殿便座武設置王公百官便座幔省如同常規儀式,設置北左右四行旌門。在獲車上樹立獲旗。殿中郎入掌管獲車。主者二人負責收集禽獸。吏員二四人配備在獲車上。準備獲車十二輛。參加校的官員穿着褲褶。如果有戴武冠的人。要摘去上的纓。二品以上官員帶刀,準備槊、麾幡,品以下帶刀。都騎馬。將領部曲預先狩獵一從事屯衛布圍工作。領軍將軍一人督右翼;軍一人督左甄;大司馬一人居中,總督各軍,受其指揮。殿中郎率領獲車部曲,在司馬的後尚書僕射、都官尚書、五兵尚書、左右丞、各曹郎、都令史、都官各曹令史幹、蘭臺治御史令史、各曹令史幹,負責督攝糾司和校中的過失行為。到預定日期,在宣武場會合,成重圍。在雲龍門外內官道北面,外官道南置留守填街位,以西面為上首。在雲龍門內階北面,小官階南面設置從官位,以西面為首。在行止車門外內官道西面,外官道東面設置官位,以北面為上首。廣莫門外道的東西設置先置官還位,以南面為上首。校獵那天
📄 第 323 页 1382 字
【 原 文 】
西,外官道東,以北爲上。設先置官還位於廣莫門外道之東西,以南爲上。校獵日平旦,正直侍中奏嚴。上水一刻,奏:“挐一鼓。”爲一嚴。上水二刻,奏:“挐二鼓。”爲再嚴。殿中侍御史奏開東中華雲龍門,引仗爲小駕鹵簿。百官非校獵之官,著朱服,集列廣莫門外。應還省者還省。留守填街後部從官就位;前部從官依鹵簿;先置官先行。上水三刻,奏:“挐三鼓。”爲三嚴。上水四刻,奏:“外辦。”正次直侍中、散騎常侍、給事黃門侍郎、軍校劍履進夾上閣。正直侍郎負璽,通事令史帶龜印中書之印。上水五刻,皇帝出。著黑介幘單衣,乘轝。正直侍中負璽陪乘,不帶劍。殿中侍御史督攝黃麾以内。次直侍中、次直黃門侍郎護駕在前。又次直侍中佩信璽、行璽,與正直黃門侍郎從護駕在後。不鳴鼓角,不得喧嘩,以次引出,警蹕如常儀。車駕出,騶贊,陛者再拜。皇太子入守。車駕將至,威儀唱:“引先置前部從官就位。”再拜。車駕至行殿前回輦,正直侍中跪奏:“降輦。”次直侍中稱制曰:“可。”正直侍中俯伏起。皇帝降輦登御坐,侍臣升殿。直衛鞁戟虎賁,旄頭文衣,鶡尾,以次列階。正直侍中奏:“解嚴。”先置從駕百官還便坐幔省。

帝若躬親射禽,變御戎服,內外從官以及虎賁悉變服,如校獵儀。鞁戟抽鞘,以備武衛。黃麾內官,從入圍裏。列置部曲,廣張甄圍,旗鼓相望,衡枚而進。甄周圍會,督甄令史奔騎號法施令曰:“春禽懷孕,蒐而不射;鳥獸之肉不登於俎,不射;皮革齒牙骨角毛羽不登於器,不射。”甄會。大司馬鳴鼓蹙圍,衆軍鼓噪警

的班“挐二鼓華雲參加莫門街徃先置次刑直侍履成史帶戴黑乘,直侍中佩護駕來,贊,儀唱車駕“請侍中殿。
次序嚴。”

從自戟虎進入的獵成,禽懷食用製成
【 译 文 】
第四 禮(一)

凌晨,正直侍中上奏戒嚴。上水一刻,上奏:“一鼓。”為一次戒嚴。上水二刻,上奏:“捶三鼓。”為第二次戒嚴。殿中侍御史奏請開東中雲龍門,引導儀仗隊是小駕鹵簿。百官中不加校獵的官員,穿着紅色服裝,集合列隊於廣門外。應當回到省的官員則回到省中。留守填後部從官各就各位;前部從官依照鹵簿引導;置官先行。上水三刻,奏:“捶三鼓。”為第三次戒嚴。上水四刻,奏:“外面準備就緒。”正次侍中、散騎常侍、給事黃門侍郎、軍校帶劍穿成兩列夾階上閣。正直侍郎背上玉璽,通事令驛上龜印中書之印。上水五刻,皇帝出來。穿黑介幘單衣,乘坐步輦。正直侍中背負玉璽陪不帶劍。殿中侍御史負責督攝黃麾以內。次侍中、次直黃門侍郎在前面護駕。另外次直侍佩帶信璽、行璽,與正直黃門侍郎在後面隨從。不鳴鼓角,不准喧嘩,依照次序引導出警戒如同平常儀式。車駕出來,騎從大聲唱警衛二拜。皇太子進入守候。車駕將到,威道:“引導先置前部從官各就各位。”二拜。到達行殿前回過車頭,正直侍中跪着上奏:“下輦。”次直侍中傳稱制命說:“可以。”正直中俯伏後起身。皇帝下輦登上御座,侍臣升直衛鞁戟虎賁,穿着旄頭文衣,鶡尾,依照排列在階梯兩旁。正直侍中上奏:“解除戒”先置從駕百官回到便座幔省。

皇帝如果親自射獵,就要更換為戎服,內外以及虎賁都要更換服裝,如同校獵儀式。鞍要刀劍出鞘,以備護衛。黃麾內官,隨從狩獵圍內。排列軍士,成左右翼布置成廣闊圍,旗鼓相望,悄悄進發。待到兩翼合圍督甄令史騎馬奔馳着傳達號令說:“遇上春孕,圍捕住了也不能射殺;鳥獸的肉不適合的,不能射殺;皮革齒牙骨角毛羽不能用來器物的,不能射殺。”合圍。大司馬鳴鼓敦
📄 第 324 页 981 字
【 原 文 】
角,至宣武場止。大司馬屯北旌門;二甄帥屯左右旌門;殿中中郎率獲車部曲入次北旌門內之右。皇帝從南旌門入射禽。諤者以獲車收載,還陳於獲旗下,付收禽主者。事畢。大司馬鳴鼓解圍復屯,殿中郎率其屬收禽,以實獲車,充庖廚。列言統曹正厨,置尊酒俎肉于中逵,以犒饗校獵衆軍。至晡,正直侍中量宜奏嚴,從官還著朱服,輟載復鞘。再嚴,先置官先還。三嚴後二刻,正直侍中奏:“外辦。”皇帝著黑介幘單衣。正次直侍中、散騎常侍、給事黃門侍郎、軍校進夾御坐。正直侍中跪奏:“還宮。”次直侍中稱制曰:“可。”正直侍中俯伏起。乘輿登輦還,衛從如常儀。大司馬鳴鼓散屯,以次就舍。車駕將至,威儀唱:“引留守填街先置前部從官就位。”再拜。車駕至殿前回輦,正直侍中跪奏:“降輦。”次直侍中稱制曰:“可。”正直侍中俯伏起。乘輿降入。正直次直侍中、散騎常侍、給事黃門侍郎、散騎侍郎、軍校從至闕,亦如常儀。正直侍中奏:“解嚴。”內外百官拜表問訊如常儀,訖,罷。

促合止。門;右邊去收次序收禽兵,便給於路直侍服,返回備完散騎列。稱制帝登馬鳴將要從官正直命說車後黃門同平內外畢,
【 译 文 】
圍,衆軍士便擂鼓呐喊吹角,到宣武場時停大司馬屯止在北旌門;二甄帥屯止在左右旌殿中中郎率領獲車部曲進入停在北旌門內的。皇帝從南旌門進入射獵。謁者帶着獲車前載,回來則排列在獲旗北面。王公以下依照射獵,各人把射殺的禽獸送到旗下,交付給主者。事情完畢。大司馬鳴鼓命令解圍收殿中郎率領其部屬收集禽獸,放進獲車,以廚房製作食用。列言統曹正厨將尊酒俎肉放口,以犒勞參加狩獵的將士。到了午後,正中根據時間早晚上奏戒嚴,從官更換為朱鞌戟虎賁刀劍入鞘。再次戒嚴時,先置官先。三次戒嚴後二刻,正直侍中奏:“外面準畢。”皇帝穿戴黑介幘單衣。正次直侍中、常侍、給事黃門侍郎、軍校進入夾御座排正直侍中跪着上奏:“請回宮。”次直侍中傳命說:“可以。”正直侍中俯伏然後起來。皇上輦車回宮,護衛隨從如同平常儀仗。大司鼓宣布解散屯圍,各按次序回到軍營。車駕到時,威儀唱道:“引導留守填街先置前部各就各位。”二拜。車駕到殿前回過車頭,侍中跪着上奏:“請下車。”次直侍中傳稱制:“可以。”正直侍中俯伏然後起來。皇帝下進入殿內。正直次直侍中、散騎常侍、給事侍郎、散騎侍郎、軍校隨從到達殿閣,也如常儀式一樣。正直侍中上奏:“解除戒嚴。”百官下拜上表向皇帝問安如同平常儀式,完結束。
📄 第 325 页 11 字
【 原 文 】
【 译 文 】
(图片中无文字内容)
📄 第 326 页 935 字
【 原 文 】
宋書卷十五

志 第

禮(二)

古者天子巡狩之禮,布在方策。至秦、漢巡幸,或以厭望氣之祥,或以希神仙之應,煩擾之役,多非舊典。唯後漢諸帝,頗有古禮焉。魏文帝值參分初創,方隅事多,皇輿亟動,略無寧歲。蓋應時之務,又非舊章也。明帝凡三東巡,所過存問高年,恤人疾苦,或賜穀帛,有古巡幸之風焉。齊王正始元年,巡洛陽,賜高年、力田各有差。

晉武帝泰始四年,詔刺史二千石長吏曰:“古之王者,以歲時巡狩方岳,其次則二伯述職,不然則行人巡省,擇人諫志。故雖幽退側微,心無壅隔。人情上通,上指遠喻。至于緲察,罔不得所。用垂風遺烈,休聲猶存。朕在位累載,如臨深泉,夙興夕惕,明發不寐,坐而待旦。思四方水旱災眚,為之怛然。勤躬約己,欲令事事當宜。常恐衆吏用情,誠心未著,萬機兼猥,慮有不周,政刑失謬,而弗獲備覽。百姓有過,在予一人。惟歲之不易,未遑卜征巡省之事。人之未乂,其何以恤之。今使使持節侍中、副給事黃門侍郎,銜命四
【 译 文 】


二)

古代有關天子外出巡行視察的禮儀,都已記典冊之中。到了秦、漢時期,天子外出巡有時為迎合觀察雲氣所見的祥瑞,有時為希仙美好的回應,所興舉的煩擾人民的事役,不合舊的典制。只有後漢時期的各位皇帝,遵循古禮。曹魏文帝時正值天下三分初期,戰事繁多,皇帝常常親自出征,實在沒有安年歲。那些因應時勢而處理的事務,又都不舊的典章。魏明帝到東境巡視共有三次,他過的地方都慰問高齡長者,關懷人民的疾有時還賞賜糧穀和縑帛,有古代帝王巡視地遺風。齊王曹芳正始元年,巡視洛陽,對長者及力田勤耕者分別給予不同的賞賜。

晉武帝泰始四年,下詔令給各州刺史及俸二千石的長吏說:“古代的帝王,在每年一節巡視督察各地方長官,其次就是主管東西境的兩位重臣向皇帝陳述自己供職的情不然的話就是派遣使臣巡視省察四方各州,人官傳達帝王的意旨。因此,雖是居住在遙地方卑賤的人,民心都沒有隔閡。這樣民情上達天子,天子的意旨能夠曉諭到遠方。至寡孤獨沒有依靠的人,也沒有不被安置照顧由於古代帝王親垂風範留下輝煌的業績,他好的名聲至今仍然存留於人間。朕在位多常感到如臨深淵,每天清早起來就治理政直到晚上還惶恐不安,黎明時醒來就不能入坐着等待到天亮。每每想到由於我的過失而的四方水旱災害,我為之而憂懼傷心。我勤
📄 第 327 页 1157 字
【 原 文 】
出,周行天下,親見刺史二千石長吏,申喻朕心懇誠至意,訪求得失損益諸宜,觀省政治,問人間患苦。周典有之曰:「其萬民利害為一書,其禮俗政事教治刑禁之逆順為一書,其悖逆暴亂作慝犯令為一書,其札喪凶荒厄貧為一書,其康樂和親安平為一書。每國辨異之,以反命于王,以周知天下之故。」斯舊章前訓,今率由之。還具條奏,俾朕昭然鑒于幽遠,若親行焉。大夫君子,其各悉乃心,各敬乃事,嘉謀令圖,苦言至戒,與使者盡之,無所隱諱。方將虛心以俟。其勉哉勖之,稱朕意焉。

勞地都辦致似自己不能人。方的呢。奉我刺史意,宜,裏有情記禁的奸犯喪、方邦書。使帝是前中、樣,的情方一心,劃,述,吧,

摯虞新禮議曰:「魏氏無巡狩故事,新禮則巡狩方岳,柴望告至,設壝宮,如禮諸侯之覲者。擯及執贄皆如朝儀,而不建其旗。臣虞案覲禮,諸侯覲天子,各建其旗章,所以殊爵命,示等威。《詩》稱『君子至止,言觀其旅』。宜定新禮建旗如舊禮。」然終晉世,巡狩廢矣。
【 译 文 】
第五 禮(二)

地料理政務,認真約束自己,是想讓每件政事辦得得當。我又常常擔心官吏們以私情行事,使我的誠心不能彰顯,又怕各項政務繁雜,而己的謀劃不周全,政務刑獄有失誤,而我自己能全部省察。群臣百官有過失,責任全在我一

祇是年歲的艱難,顧不上占卜我外出巡視四的吉凶。人民還沒有安定,將怎樣去無恤他們現在派遣使持節侍中、副給事黃門侍郎,遵我的使命到四方去,巡視天下,親自接見各州史及俸祿二千石的長吏,申諭我懇切至誠的本並詢訪徵求有關政治舉措得失及改正等事巡察地方的政事,慰問民間的疾苦。《周禮》有這樣的話:‘凡各方邦民衆有利或有害的事記録為一書,各方邦有禮俗、政事、教化、刑的利弊記録為一書,各方邦有關叛逆暴亂、作犯科的情況記録為一書,各方邦發生的疫病死凶年饑荒、困厄貧窮的情況記録為一書,各邦有關康樂、和睦親愛、平安的情況記録為一將各方邦的情況分別條列,以還報給帝王,行天盡知天下各地的情況。’這是舊的典章,代的訓誡,現在應該完全遵循。使持節侍給事黃門侍郎應該像舊時的典章所說的那詳細條列奏報各地的情況,使我對遙遠地方情形能清楚明瞭,就像是親自巡行到了邊遠地樣。大夫君子們,各人應該竭盡自己的誠各自敬謹你們的職事,有好的謀略、好的規有至誠的進言和勸誡,應該對使者詳盡地陳不要有隱諱。我將虛心等待着。大家勉力以切合我的本意。”

墊虞新禮議論說:“曹魏時期沒有天子巡視的先例,新禮卻有天子巡視四方山岳,舉行祭天祭山川的告至禮儀,建造土壇壝宮,就制裏諸侯覲見天子的禮儀。賓客的接待以及執禮進見等禮儀,都與諸侯朝見天子的禮儀,祇是不建樹旗幟。我稽考覲禮,諸侯覲見時,各自建樹自己的旗幟,用以區別爵位的,明示等級的差別,《詩經》裏說‘諸侯來,說看見了他的旗幟’。現在應該決定新禮樹旗幟的制度如同舊時的禮制一樣。”然而