← 返回人文智库
后汉书
【 原 文 】
禮儀(下) 諸侯王的蓋爵大起臣
鴻臚奏諡,天子使者贈璧帛,載日命諡如禮。下陵,群臣醊粗服如儀,主人如禮。
贊曰:大禮雖簡,鴻儀則容。天尊地卑,君莊臣恭。質文通變,哀敬交從。元序斯立,家邦乃隆。
儀嚴敬
【 译 文 】
王列侯始封貴人公主薨 281官員直到隱居不仕的人,都用竹席做車箱和車。他們的正妃、夫人、妻都用這種車飾。各王、侯爵亡故,傅、相、中尉和內史主管喪事,鴻臚奏請諡號,天子的使者贈予璧玉和繒帛,運靈柩這天依禮宣布諡號。靈柩埋入陵墓,群依禮脫掉粗布衣服,主人依禮答謝。
贊曰:莊嚴隆重的典禮雖然簡約,盛大的典則無比威嚴。天在高處,地在低處,君主莊,臣下恭敬。質樸和文飾交互變化,哀戚與恭互相依從。禮儀制度建立,家國就繁榮昌盛。
【 原 文 】
(空白)
【 译 文 】
(图片中无可见文字)
【 原 文 】
後漢書卷十七志 第
祭祀
光武即位告天
祭祀之道,自生民以來則有之矣。豺獺知祭祀,而況人乎!故人知之至於念想,猶豺獺之自然也,顧古質略而後文飾耳。自古以來王公所為群祀,至於王莾,《漢書·郊祀志》既著矣,故今但列自中興以來所修用者,以為《祭祀志》。
光武即位告天
建武元年,光武即位于鄗,為壇營於鄗之陽。祭告天地,采用元始中郊祭故事。六宗群神皆從,未以祖配。天地共犧,餘牲尚約。其文曰:「皇天上帝,后土神祇,眷顧降命,屬秀黎元,為民父母,秀不敢當。群下百僚,不謀同辭。咸曰王莾篡弒竊位,秀發憤興義兵,破王邑百萬衆於昆陽,誅王郎、銅馬、赤眉、青犢賊,平定天下,海內蒙恩,上當天心,下為元元所歸。讖記曰:‘劉秀發兵捕不道,卯金修德為天子。’秀猶固辭,至于再,至于三。群下曰:‘皇天大命,不可稽留。’敢不敬承。」
郊
二年正月,初制郊兆於雒陽城南七里,依鄗。采元始中故事。為圓壇平整。
【 译 文 】
283七
(上)
天 郊 封禪
祭祀的實行,從有人類以來就存在了。豺和都懂得祭祀,何況人呢!所以人們由懂得到想就好像豺和獺的祭祀出於本能一樣,祇是古質樸簡略而後代更加文飾罷了。自古以來王公舉行的群祀,直到王莽時代,《漢書·郊祀志》經著錄了,所以現在祇列出自中興以來所修改行的部分,撰成《祭祀志》。
建武元年,光武帝在鄗即位,在鄗南平整土壇。向天地祭祀禱告,采用平帝元始年間祭舊例。日、月、星、山、川、海六宗和群神在被祭祀之列,不用先祖配享。祭祀時天神地共用一犢,用其他犧牲也崇尚節儉。祭文說:天上上帝,后土神靈,承蒙垂愛,下達天命,民交給劉秀,讓劉秀做黎民父母,劉秀實在敢承當。群臣百官,異口同聲。都說王莽弒君竊位,劉秀發憤興起義兵,在昆陽擊敗王邑大軍,剿滅王郎、銅馬、赤眉、青檀各路賊平定天下,四海承受恩澤,上合天心,下遂民之望。諡書記載:‘劉秀發兵捉拿無道之人,積德行善成為天子。’ 劉秀還是堅決辭讓,再,再而三。群臣說:‘皇天的重大命令,廷遲執行。’ 岂敢不恭敬承接。”
建武二年正月,開始在雒陽城南七里的地方建壇的土地,與鄗相鄰。采用平帝元始年
【 原 文 】
八陛,中又為重壇,天地位其上,皆南鄉,西上。其外壇上為五帝位。青帝位在甲寅之地,赤帝位在丙巳之地,黃帝位在丁未之地,白帝位在庚申之地,黑帝位在壬亥之地。其外為壝,重簷皆紫,以象紫宮;有四通道以為門。日月在中營內南道,日在東,月在西,北斗在北道之西,皆別位,不在群神列中。八陛,陛五十八釁,合四百六十四釁。五帝陛郭,帝七十二釁,合三百六十釁。中營四門,門五十四神,合二百一十六神。外營四門,門百八神,合四百三十二神。皆背營內鄉。中營四門,門封神四,外營四門,門封神四,合三十二神。凡千五百一十四神。營即壝也。封,封土築也。背中營神,五星也,及中官宿五官神及五岳之屬也。背外營神,二十八宿外官星,雷公、先農、風伯、雨師、四海、四瀆、名山、大川之屬也。至七年五月,詔三公曰:“漢當郊堯。其與卿大夫、博士議。”時侍御史杜林上疏,以為:“漢起不因緣堯,與殷周異宜,而舊制以高帝配。方軍師在外,且可如元年郊祀故事。”上從之。語在《林傳》。
隴、蜀平後,乃增廣郊祀,高帝配食,位在中壇上,西面北上。天、地、高帝、黃帝各用犢一頭,青帝、赤帝共用犢一頭,白帝、黑帝共用犢一頭,凡用犢六頭。日、月、北斗共用牛一頭,四營群神共用牛四頭,凡用牛五頭。凡樂奏《青陽》、《朱明》、《西皓》、《玄冥》,及《雲翹》、《育命》舞。中營四門,門用席十八枚,
【 译 文 】
祭祀(上) 郊舊例。建造有八道臺階的圓壇,壇上還有一在壇上有天皇地祇的神位,都面向南,以西上。在外壇上設置五方之帝的神位。青帝在甲寅之地,赤帝在南方丙巳之地,黃帝在中未之地,白帝在西方庚申之地,黑帝在北方之地。在壇的外邊建造矮墻,一道道土壘是,用來象徵紫宮;有四個通道做門。日月之中央土壘南邊通道上,日在東,月在西,北位在北邊通道的西側,都分別設置神位,不神行列之中。八道臺階,每道臺階有五十八續祭祀,共計四百六十四次連續祭祀。五帝外側,每一帝有七十二次連續祭祀,共計三十次連續祭祀。中央土壘有四個門,每個門十四位神,共計二百一十六位神。外道土壘個門,每個門有一百零八位神,共計四百三位神。這些神都是背對土壘而面向中央。中壘有四個門,每個門封立四位神,外道土壘個門,每個門封立四位神,共計三十二位總共一千五百一十四位神。營就是矮墻。封土建壇。背對中央土壘的神位,是五星,以宮宿五官神和五岳之類的神。背對外道土壘立,有二十八宿外官星,即雷公、先農、風雨師、四海、四瀆、名山、大川之類。
到建武七年五月,詔令三公說:“漢代應當帝墓,你們與卿大夫和博士討論此事。”當御史杜林上奏,認為:“漢代興起與帝堯沒系,與殷周不同,而舊制以高皇帝配享。
軍隊在京師之外,暫且可以用建武元年郊祭列。”皇帝同意了。具體言論在《杜林傳》
龍地、蜀地平定後,就擴大郊祭規模,以高記享,神位在中壇之上,面向西,以北為祭祀時,天、地、高皇帝、黃帝各用一犢,赤帝共用一犢,白帝、黑帝共用一犢,總六頭犢。日、月、北斗共用一牛,四道土壘神共用四牛,總計用五頭牛。所有樂器奏》、《朱明》、《西皓》、《玄冥》曲,跳《雲《育命》舞。中央土壘的四門,每個門用十席,外道土壘的四門,每個門用三十六張
【 原 文 】
祭記(上)外營四門,門用席三十六枚,凡用席二百一十六枚,皆莞簟,率一席三神。日、月、北斗無陛郭釅。既送神,燎俎實於壇南巳地。
封禪
建武三十年二月,群臣上言,即位三十年,宜封禪泰山。詔書曰:“即位三十年,百姓怨氣滿腹,吾誰欺,欺天乎?曾謂泰山不如林放,何事汙七十二代之編錄!桓公欲封,管仲非之。若郡縣遠遣吏上壽,盛稱虛美,必髡,兼令屯田。”從此群臣不敢復言。三月,上幸魯,過泰山,告太守以上過故,承詔祭山及梁父。時虎賁中郎將梁松等議:“《記》曰‘齊將有事泰山,先有事配林’,蓋諸侯之禮也。河嶽視公侯,王者祭焉,宜無即事之漸,不祭配林。”
三十二年正月,上齋,夜讀《河圖會昌符》曰“赤劉之九,會命岱宗。不慎克用,何益於承?誠善用之,奸偽不萌。”感此文,乃詔松等復案索《河》《雒》讖文言九世封禪事者。松等列奏,乃許焉。
初,孝武帝欲求神仙,以扶方者言黃帝由封禪而後仙,於是欲封禪。封禪不常,時人莫知。元封元年,上以方士言作封禪器,以示群儒,多言不合古,於是罷諸儒不用。三月,上東上泰山,乃上石立之泰山顛。遂東巡海上,求仙人,無所見而還。四月,封泰山。恐所施用非是,乃秘其事。語在《漢書·郊祀志》。
上許梁松等奏,乃求元封時封禪
席,都是連續
應詔腹怨林放錄听州郡處以禪之帝路山和“《記》為陪五嵩初做
《河圖山承業有事就重新封禪了。
黃帝經常帝元拿來就罷泰山行海月,對封中。
【 译 文 】
郊 封禪 285總計用席二百一十六張,都用蒲席和竹席,是一張有三位神。日、月、北斗沒有臺階邊的壇祭祀。送神完了,把祭品在壇南巳地焚燒。
建武三十年二月,群臣上書說,即位三十年應該封禪泰山。詔令說:“即位三十年,百姓滿意氣,我欺騙誰?欺騙天嗎?竟然說泰山不如前,為什麼要玷污七十二代君主依次封禪的著呢!齊桓公想要封禪,管仲認為不對。如果各郡縣邑遠道派人來祝壽,極力憑空贊美,一定受髡刑,並罰去屯田。”從此百官不敢再說封禪事。三月,皇帝巡幸魯地,路過泰山,把皇帝路過此地的事告知太守,奉承皇帝旨意祭祀泰山和梁父山。當時虎賁中郎將梁松等提議:《禮記》上說“齊國將要祭祀泰山,此前先祭祀作為陪觀的小山林”,大約這是諸侯之禮。黃河和洛水好比公侯,天子祭祀的時候,應該不必從最起,也就是不祭祀作為陪觀的小山林。”
建武三十二年正月,皇上齋戒,晚上閱讀《河圖會昌符》,上載:“漢代第九世時,當在泰山受天命。如果不能慎重對待實行,對承繼大統有什麼好處?假如能很好地實行,詭詐虛假之事就不會發生。”有感於此文,就命令梁松等人翻檢《河圖》《雒書》,查清讖文中關於九世的情況。梁松等人條列清楚上奏,就同意。
當初,孝武帝想要尋訪神仙,是因為方士說只有封禪後纔成仙,於是想要封禪。封禪不是常做的時,所以當時人都不知道怎樣做。孝武帝元年,皇帝按方士的話造出封禪禮器,給衆儒者看,多數儒者說與古制不合,這樣就黜儒者,不任用他們。三月,皇帝向東去登山,並且登上了泰山之頂的大石。於是向東巡海上,尋找仙人,什麼也沒找到就回來了。四月封祭泰山。擔心所施用的禮儀不合古制,就把封禪之事秘而不宣。這番話在《漢書·郊祀志》。
皇帝同意梁松等人意見,就搜求孝武帝元
【 原 文 】
故事故,議封禪所施用。有司奏當用方石再累置壇中,皆方五尺,厚一尺,用玉牒書藏方石。牒厚五寸,長尺三寸,廣五寸,有玉檢。又用石椷十枚,列於石傍,東西各三,南北各二,皆長三尺,廣一尺,厚七寸。椷中刻三處,深四寸,方五寸,有蓋。椷用金縷五周,以水銀和金以為泥。玉璽一方寸二分,一枚方五寸。方石四角又有距石,皆再累。枚長一丈,厚一尺,廣二尺,皆在圓壇上。其下用距石十八枚,皆高三尺,厚一尺,廣二尺,如小碑,環壇立之,去壇三步。距石下皆有石跗,入地四尺。又用石碑,高九尺,廣三尺五寸,厚尺二寸,立壇丙地,去壇三丈以上,以刻書。上以用石功難,又欲及二月封,故詔松欲因故封石空椷,更加封而已。松上疏爭之,以為「登封之禮,告功皇天,垂後無窮,以為萬民也。承天之敬,尤宜章明。奉圖書之瑞,尤宜顯著。今因舊封,竄寄玉牒故石下,恐非重命之義。受命中興,宜當特異,以明天意」。遂使泰山郡及魯趣石工,宜取完青石,無必五色。時以印工不能刻玉牒,欲用丹漆書之。會求得能刻玉者,遂書。書秘刻方石中,命容玉牒。二月,上至奉高,遣侍御史與蘭臺令史,將工先上山刻石。文曰:「維建武三十有二年二月,皇帝東巡狩,至于岱宗,柴,望秩於山川,班于群神,遂覲東后。從臣太尉憲、行司徒事特進高密侯禹等。漢寶二王之後在位。孔子之後褒成侯,序在東后,蕃王十二,咸來助祭。《河圖赤伏符》曰:「劉秀發兵捕不道,四夷
封時有司邊長的厚有用邊和尺,深四用水一枚都疊尺,每塊繞壇在地厚一上面封禪是空書爭報告天命書」把玉義。這纔促石由於寫。書秘
蘭臺武三十舉行觀東務的繼皇帝,載:
【 译 文 】
祭祀(上) 封禪封禪的舊例,討論封禪所應該施用的禮儀。
上奏,應當在壇上疊放兩塊方石,每塊都是五尺,厚一尺,把玉牒書藏在方石之下。牒度是五寸,長一尺三寸,寬五寸,有玉函。
來封閉石函的石條十根,放在石塊旁邊,東西邊各三根,南邊和北邊各二根,都是長三寬一尺,厚七寸。石條中鏤刻三處,鏤刻處寸,邊長五寸,有蓋。石條用金絲繞五圈,銀和金作塗料。玉璽一枚邊長一寸二分,另邊長五寸。大方石的四角還有基石,每個角璽兩塊基石。每塊石長一丈,厚一尺,寬二都在圓壇之上。在它的下邊用基石十八塊,都是高三尺,厚一尺,寬二尺,像小碑,環樹立起來,離壇三步遠。基石下都有石足,下四尺。還有石碑,高九尺,寬三尺五寸,尺二寸,堅立在壇的丙地,離壇三丈多遠,刻字。皇帝認為石料加工困難,又想在二月,所以詔令梁松,想利用舊的封禪石塊,祇出石函,重新加以封緘也就可以了。梁松上辭,認為:“登泰山封禪的禮儀,是向皇天成功,永遠流傳後世,為萬民所景仰。承奉的虔敬,特別應該顯揚。實行《河圖》、《雒的祥瑞,更應昭明。現沿用舊的封禪用石,牒壓在舊石之下,恐怕這不是重視天命的本既是承受天命中興漢朝,應當與以往不同,能昌明天意。”於是就命令泰山郡和魯地督工,可以選用全青石,不必用五色石。當時治印工匠不能在石上刻玉牒,想用丹漆書適逢找到能刻玉的工匠,就在石上寫了。此密刻在方石之中,使它能裝下玉牒。
二月,皇帝到奉高,派遣侍御史和蘭臺令、史,率領工匠先上山刻石。祭文是:“在建十二年二月,皇帝到東方巡狩,來到泰山,柴祭,按等級望祭山川,遍祭群神,然後朝方青帝。隨從大臣有太尉趙憙、兼行司徒職特進高密侯鄧禹等。漢代列在二王之後承位。孔子後代封為褒成侯,位次屬於東方青還有十二位蕃王,都來助祭。《河圖赤伏符》‘劉秀發兵縛捕無道,四夷從八方會集在曠
【 原 文 】
祭祀(上野,十四年載:天家九代偽之當隨助落在石上績。
代皇政。
智聖授予正直好衛語。
帝,州的和紹衰微葬遷尉、公、篡權傾頹青州相互越稲烟,通百個征姓得住。
們的的足明堂
雲集龍門野,四七之際火爲主。’《河圖會昌符》曰:‘赤帝九世,巡省得中,治平則封,誠合帝道孔矩,則天文靈出,地祇瑞興。帝劉之九,會命岱宗,誠善用之,奸偽不萌。赤漢德興,九世會昌,巡岱皆當。天地扶九,崇經之常。漢大興之,道在九世之王。封于泰山,刻石著紀,禪于梁父,退省考五。’《河圖合古篇》曰:‘帝劉之秀,九名之世,帝行德,封刻政。’《河圖提劉子》曰:‘九世之帝,方明聖,持衡拒,九州平,天下予。’《雒書甄曜度》曰:‘赤三德,昌九世,會修符,合帝際,勉刻封。’《孝經鉤命決》曰:‘予誰行,赤劉用帝,三建孝,九會修,專茲竭行封岱責。’《河》《雒》命後,經識所傳。昔在帝堯,聰明密微,讓與舜庶,後裔握機。王葬以舅后之家,三司鼎足冢宰之權勢,依托周公、霍光輔幼歸政之義,遂以篡叛,僭號自立。宗廟墮壤,社稷喪亡,不得血食,十有八年。楊、徐、青三州首亂,兵革橫行,延及荊州,豪傑并兼,百里屯聚,往往僭號。北夷作寇,千里無煙,無鷄鳴狗吠之聲。皇天眷顧皇帝,以匹庶受命中興,年二十八載興兵,以次誅討,十有餘年,罪人斯得。黎庶得居爾田,安爾宅。書同文,車同軌,人同倫。舟輿所通,人迹所至,靡不貢職。建明堂,立辟雍,起靈臺,設庠序。同律、度、量、衡。修五禮,五玉,三帛,二牲,一死,贄。吏各修職,復於舊典。在位三十有二年,年六十二。乾乾日昊,不敢荒寧,涉危歷險,親巡黎元,恭肅神祇,惠恤耆老,理庶遵古,聽允明怨。皇帝唯慎《河圖》、《雒書》正文,是月辛卯,柴,登封
【 译 文 】
()封禪 287并展開龍爭虎鬥,從高皇帝到光武帝二百八年間,火德的漢家承繼天命。’《河圖會昌符》‘火德皇帝的第九代,巡行視察,得居中位,下安定就封禪,這實在符合帝王治國之道和儒規定,同時天現靈光,地出祥瑞。劉姓皇帝第代,當在泰山承受天命,如妥善施行,詭詐虛之事就不會發生。火德的漢室興盛,第九代會隆昌,巡幸和封祭泰山都是合宜的。天地都扶‘九’,這是尊崇經學的常理。漢代盛大興旺,在第九代皇帝身上。封祭泰山,把這一切刻在上,禪祭梁父山,回去後思索成就五帝的業’《河圖合古篇》載:‘漢皇帝劉秀,是第九基帝,皇帝實行德政,封禪時在石上刻寫德’《河圖提劉子》載:‘第九代皇帝,正當睿明之際,公正執掌權柄,平定九州,就把天予第九代皇帝。’《雛書甄曜度》載:‘赤帝有直、剛克、柔克三德,在第九代昌隆,匯聚美效兆,適逢帝位交替之際,封禪刻寫勉勵之’《孝經鉤命決》載:‘我是誰,火德劉氏為三次樹立孝行,九次會修,專心致力封禪青的泰山。’《河圖》《雛書》命令君主,是經書書流傳下來的。最早在帝堯時代,堯的精力效,把政權禪讓給庶民舜,後裔掌握權柄。王穎慕孝元皇后的侄子哀帝的舅舅身份,依仗太司空、司徒鼎足而立的最高權力,仿效周霍光先輔佐幼主後歸政君王的先例,於是就叛逆,僭越自立為帝。漢朝宗廟毀壞,社稷頹,不能得到祭祀,共十八年。揚州、徐州、首先造反,兵禍泛濫,波及荊州,起義豪傑並兼,在方圓百里的地域屯扎兵馬,常常僭稱帝。北方夷狄侵犯中原,造成千里沒有人也沒有雞鳴犬吠之聲。上天垂愛皇帝,以普百姓身份受命中興漢朝,二十八歲時起兵,逐託叛逆,共十幾年,有罪之人纔被捕獲。百得以在自己田地上居處,在自己的房屋中安用相同文字書寫,車的兩輪距離都相同,人倫理道德觀念也相同。凡是車船能達到、人迹能走到的地方,沒有不奉上貢品的。建造立,樹起辟雍,立起靈臺,設置學校。統一音
【 原 文 】
泰山。甲午,禪于梁陰。以承靈瑞,以為兆民,永兹一宇,垂于後昆。百寮從臣,郡守師尹,咸蒙祉福,永永無極。秦相李斯燔《詩》《書》,樂崩禮壊。建武元年已前,文書散亡,舊典不具,不能明經文,以章句細微相況八十一卷,明者爲驗,又其十卷,皆不昭晰。子貢欲去告朔之餼羊,子曰:「賜也,爾愛其羊,我愛其禮。」後有聖人,正失誤。刻石記。
二十二日辛卯晨,燎祭天於泰山下南方,群神皆從,用樂如南郊。諸王、王者後二公、孔子後褒成君,皆助祭位事也。事畢,將升封。或曰:「泰山雖已從食於柴祭,今親升告功,宜有禮祭。」於是使謁者以一特牲於常祠泰山處,告祠泰山,如親耕、龜劉、先祠、先農、先虞故事。至食時,御輦升山,日中後到山上更衣,早晡時即位于壇,北面。群臣以次陳後,西上,畢位升壇。尚書令奉玉牒檢,皇帝以寸二分璽親封之,詫,太常命人發壇上石,尚書令藏玉牒已,復石覆詫,尚書令以五十印封石檢。
事畢,皇帝再拜,群臣稱萬歲。命人立所刻石碑,乃復道下。
二十五日甲午,禪,祭地于梁
【 译 文 】
度量衡。修治吉、凶、賓、軍、嘉五種禮五等封爵所持的玉,三孤所持的玄、纁、黃帛,卿和大夫所持的羔和雁,士所持的雉,切都是見面禮。官吏各自的職權範圍,重新制一致。皇帝在位三十二年,年齡六十二從早到晚都自強不息,不敢荒廢懈怠,經歷,親自視察百姓,恭敬神靈,體恤老者,遵制治民,明察事理,本性仁慈。皇帝非常重河圖》、《維書》正文,這個月的辛卯日,柴登泰山封禪。甲午日,在梁陰禪祭。而承受的祥瑞,本為萬民,天下永遠統一,一代一於後世。隨從百官,郡守和各地方官,都蒙薩,永無盡頭。秦朝丞相李斯焚燒《詩經》》,典章制度和禮儀教化遭到極大破壞。在元年以前,文字圖書亡佚,文獻不全,不能理解經書,剖章析句仔細酌定八十一卷,有驗證的,還有十卷,都不明白。《論語》載想把魯國每月初一告祭祖廟的那隻羊減省不孔子說:‘端木賜啊,你捨不得那隻羊,我重那種禮。’以後有聖人出世,再糾正禮儀。刻石為記。”二十二日辛卯的早晨,在泰山下南方焚柴祭衆神隨同祭祀,與南郊祭用相同的音樂,各、王爵後裔的二公爵、孔子後裔褒成君,都祭者。燎祭完畢,將要登山封禪。有人說:q已經在柴祭時享受食物,現在皇帝親自登上天報告功業,應該依禮祭祀。”這樣派謁一特牲在泰山通常祭祀處,祭祀泰山,與親立秋日獵取祭品、祭祀先王、祭禮神農、安等舊例相同。到吃早飯時,坐輦上山,中午達山上,更衣,晚飯前在祭壇前坐下,面向群臣依次排列在後邊,以西邊為上,都到位上祭壇。尚書令捧着玉牒函篋,皇帝用一寸璽印親自加封印緘,完畢,太常命令三千人開啓壇上石塊,尚書令藏玉牒完畢,又蓋上再用五寸印章封緘石函。此事完畢,皇帝再群臣歡呼萬歲。然後命令眾人豎立所刻寫的,就從原道走下。
二十五日甲午,禪地,在梁陰祭地,以高皇
【 原 文 】
祭祀(上)陰,以高后配,山川群神從,如元始中北郊故事。
四月己卯,大赦天下,以建武三十二年為建武中元元年,復博、奉高、嬴勿出元年租、芻槀。以吉日刻玉牒書函藏金匱,璽印封之。乙酉,使太尉行事,以特告至高廟。太尉奉匱以告高廟,藏于廟室西壁石室高主室之下。
后配北郊
建武元年櫃,特性祖廟
【 译 文 】
亭,山川群神隨同祭祀,與平帝元始年間祭舊例相同。四月己卯日,大赦天下,改建武三十二年爲中元元年,使博、奉高、嬴三地不上交中元租糧和畜草。在吉日刻玉牒書函封藏於金用璽印封緘。乙酉日,派遣太尉去祭祀,用祭祀高祖廟。太尉捧着藏有玉牒的金櫃到高,藏在廟室西壁石室高祖廟主室的下邊。
【 原 文 】
。
【 译 文 】
-
【 原 文 】
後漢書卷十八志 第
祭祀(
北郊 明堂 辟雍 靈臺
北郊 明堂 辟雍 靈臺
是年初營北郊,明堂、辟雍、靈臺未用事。遷呂太后于園。上薄太后尊號曰高皇后,當配地郊高廟。語在《光武紀》。
北郊在雒陽城北四里,為方壇四陛。三十三年正月辛未,郊。別祀地祇,位南面西上,高皇后配,西面北上,皆在壇上,地理群神從食,皆在壇下,如元始中故事。中岳在未,四岳各在其方孟辰之地,中營內。海在東;四瀆河西,濟北,淮東,江南;他山川各如其方,皆在外營內。四陛釅及中外營門封神如南郊。地祇、高后用犢各一頭,五岳共牛一頭,海、四瀆共牛一頭,群神共二頭。奏樂亦如南郊。既送神,瘞俎實于壇北。
明帝即位,永平二年正月辛未,初祀五帝於明堂,光武帝配。五帝坐位堂上,各處其方。黃帝在未,皆如南郊之位。光武帝位在青帝之南少退,西面。牲各一犢,奏樂如南郊。
卒事,遂升靈臺,以望雲物。
【 译 文 】
八中)
迎氣 增祀 六宗 老子
這年年初營造北郊,明堂、辟雍、靈臺,沒行祭祀。把呂太后的廟遷到墓地中。追贈薄為高皇后,在北郊高祖廟配祭。具體記敘在紀》中。
北郊祭在雒陽城北四里,建造有四道臺階的壇。建武三十三年正月辛未日,舉行郊祭。
他地方祭祀地神,神位面向南,以西爲上,皇后配祭,面向西,以北面爲上,都在壇土地山川諸神隨同配享,都在壇下,用平帝年間舊例。中岳在西南偏南方的未位,四岳在本方位的東南偏東的孟辰之地,在山上四土建房。大海在東方;四瀆中黃河在西方,在北方,淮河在東方,長江在南方;別的山別在自己的方位,都在外側四圍壘土建房。
臺階連續祭祀以及山中河外土營門的封神與祭相同。地神和高皇后各用一犧祭祀,五岳一牛祭祀,海、四瀆共用一牛祭祀,群神共牛祭祀。奏樂也與南郊祭相同。已經送別了,把祭品和供桌埋在壇北。
明帝即位,永平二年正月辛未日,當初在明祀五帝,以光武帝配祭。五帝的座位在堂分別在自己的方位。黃帝在未位,都與南郊座位相同。光武帝在東方青帝之南,稍後一面向西。犧牲各用一犧,奏樂與南郊祭相祭事完畢,就登上靈臺,觀察雲氣以預測吉
【 原 文 】
凶。迎氣
迎時氣,五郊之兆。自永平中,以《禮議》及《月令》有五郊迎氣服色,因采元始中故事,兆五郊于雒陽四方。中兆在未,壇皆三尺,階無等。
立春之日,迎春于東郊,祭青帝勾芒。車旗服飾皆青。歌《青陽》,八佾舞《雲翹》之舞。及因賜文官太傅、司徒以下縑各有差。
立夏之日,迎夏于南郊,祭赤帝祝融。車旗服飾皆赤。歌《朱明》,八佾舞《雲翹》之舞。
先立秋十八日,迎黃靈于中兆,祭黃帝后土。車旗服飾皆黃。歌《朱明》,八佾舞《雲翹》、《育命》之舞。
立秋之日,迎秋于西郊,祭白帝蓐收。車旗服飾皆白。歌《西皓》,八佾舞《育命》之舞。使謁者以一特牲先祭先虞于壇,有事,天子入囿射牲,以祭宗廟,名曰貙劉。語在《禮儀志》。
立冬之日,迎冬于北郊,祭黑帝玄冥。車旗服飾皆黑。歌《玄冥》,八佾舞《育命》之舞。
增祀
章帝即位,元和二年正月,詔曰:“山川百神,應祀者未盡。其議增修群祀宜享祀者。”
二月,上東巡狩,將至泰山,道使使者奉一大牢祠帝堯於濟陰成陽靈臺。上至泰山,修光武山南壇兆。辛未,柴祭天地群神如故事。壬申,宗祀五帝於孝武所作汶上明堂,光武帝配,如雒陽明堂禮。癸酉,更告祀高祖、太宗、世宗、中宗、世祖、顯宗於明堂,各一大牢。卒事,遂覲東
永平五郊例,在未
芒。
人跳下官
融。
人跳
祭祀明》,
收。
人跳安神用來在《
冥。
人跳
百神應該
在路祭祀的祭申日武帝在明宗,
【 译 文 】
祀(中) 迎氣 增祀立春、立夏等五時迎祭,就是五郊祭祀。從年間,由於《禮識》和《禮記·月令》記載迎祭的服飾顏色,於是就采用元始年間舊在雒陽四方舉行五郊祭祀。中央方位的郊祭地,祭壇直徑都是三尺,臺階不分級。
立春日,在東郊舉行迎春祭,祭祀青帝句車旗服飾都是青色。歌唱《青陽》,八行舞《雲翹》舞。於是賞賜文官太傅、司徒等以員絹絲,依官級而有所不同。
立夏日,在南郊舉行迎夏祭,祭祀赤帝祝車旗服飾都是赤色。歌唱《朱明》,八行舞《雲翹》舞。
在立秋前十八日,在中央舉行迎黃靈神祭,黃帝 后土。車旗服飾都是黃色。歌唱《朱八行舞人跳《雲翹》、《育命》舞。
立秋日,在西郊舉行迎秋祭,祭祀白帝蓐車旗服飾都是白色。歌唱《西皓》,八行舞《育命》舞。派謁者用一特牲先在壇上舉行祭,準備廟祭,天子進苑囿之中射獵犧牲,祭祀宗廟,這項行動叫狐劉。具體敘述的話《禮儀志》中。
立冬日,在北郊舉行迎冬祭,祭祀黑帝玄車旗服飾都是黑色。歌唱《玄冥》,八行舞《育命》舞。
章帝即位,元和二年正月,下詔說:“山川,應該祭祀的尚未全部祭祀。你們討論增加享受祭祀的神祇。”
這年二月,皇帝到東方巡視,將要到泰山,上就派遣使者持一太牢,在濟陰成陽靈臺帝壘。皇帝到泰山,整治光武帝在南山建造壇。辛未日,依舊例焚柴祭祀天地群神。壬,在孝武帝所造的汶上明堂宗祀五帝,以光配祭,同於雒陽明堂的禮儀。癸酉日,依次堂告祭高祖、太宗、世宗、中宗、世祖、顯每次祭祀都用一太牢。祭事完畢,就朝拜東
【 原 文 】
祭祀(中) 增補方青國,七十廟、靈臺增加
后,饗賜王侯群臣。因行郡國,幸魯,祠東海恭王,及孔子、七十二弟子。四月,還京都。庚申,告至,祠高廟、世祖,各一特牛。又為靈臺十二門作詩,各以其月祀而奏之。和帝無所增改。
六宗
安帝即位,元初六年,以《尚書》歐陽家說,謂六宗者,在天地四方之中,為上下四方之宗。以元始中故事,謂六宗《易》六子之氣日、月、雷公、風伯、山、澤者為非是。
三月庚辰,初更立六宗,祀於雒陽西北戌亥之地,禮比太社也。
延光三年,上東巡狩,至泰山,柴祭,及祠汶上明堂,如元和二年故事。順帝即位,修奉常祀。
老子
桓帝即位十八年,好神仙事。延熹八年,初使中常侍之陳國苦縣祠老子。九年,親祠老子於濯龍。文罽為壇,飾淳金釦器,設華蓋之坐,用郊天樂也。
學說和四是《伯、最早比照
焚柴和二祀。
熹八延熹做壇祭天
【 译 文 】
帝,賞賜王侯和群臣。於是就視察州郡和封到魯,祭祀東海恭王,也祭祀了孔子和他的二弟子。四月,回到京城。庚申日,到高祖世祖廟祭祀報告回到家,各用一特牛。還為十二門作詩,分別按月份送上。和帝時沒有或改動。安帝即位,在元初六年,據《尚書》歐陽氏,認為六宗,在天地和四方之中,即是上下方之宗。按平帝元始年間舊例,認為六宗《易》中說的六子之氣——日、月、雷公、風山、澤——的說法是不對的。三月庚辰日,建立六宗,在雒陽西北戊亥之地祭祀,禮儀太社祭祀。
安帝延光三年,皇帝到東方巡視,到泰山,祭祀,以及在汶上明堂祭祀,同於章帝元年舊例。順帝即位,整治後定為經常性祭
桓帝即位十八年,喜歡神仙一類的事。在延年,最早派中常侍到陳國苦縣祭祀老子。
九年,親自在濯龍祭祀老子。用華美毛織物,用純金緣飾器物,設置有傘蓋的座位,用的音樂。
【 原 文 】
(图片中无可见文字,无法识别)
【 译 文 】
。 1865 年的夏天,
【 原 文 】
後漢書卷十九志 第
祭祀
宗廟 社稷 靈
宗廟
光武帝建武二年正月,立高廟於雒陽。四時祫祀,高帝為太祖,文帝為太宗,武帝為世宗,如舊。餘帝四時春以正月,夏以四月,秋以七月,冬以十月及臘,一歲五祀。三年正月,立親廟雒陽,祀父南頓君以上至舂陵節侯。時寇賊未夷,方務征伐,祀儀未設。至十九年,盜賊討除,戎事差息,於是五官中郎將張純與太僕朱浮奏議:“禮,為人子事大宗,降其私親。禮之設施,不授之與自得之異意。當除今親廟四。孝宣皇帝以孫後祖,為父立廟於奉明,曰皇考廟,獨群臣侍祠。願下有司議先帝四廟當代親廟者及皇考廟事。”下公卿、博士、議郎。大司徒涉等議:“宜奉所代,立平帝、哀帝、成帝、元帝廟,代今親廟。兄弟以下,使有司祠。宜為南頓君立皇考廟,祭上至舂陵節侯,群臣奉祠。”時議有異,不著。上可涉等議,詔曰:“以宗廟處所未定,且祫祭高廟。其成、哀、平且祠祭長安故高廟。其南陽舂陵歲時各且因故園廟祭祀。園廟去太守治所遠者,在所令長行太守事待祠。
一年
帝為
季在
月和
在雒
侯。
法選
基本
建議
的大
禮制
去括
在後
臣陷
廟和
郎諂
建平
廟。
為南
去祭
帝同
的處
帝、
於南
【 译 文 】
第 九(下)
星 先農 迎春
光武帝建武二年正月,在雒陽建高祖廟。
四季祫祭,高皇帝為太祖,文帝為太宗,武為世宗,同於舊例。其餘各帝王四季祭祀,春在正月,夏季在四月,秋季在七月,冬季在十月和臘月,一年之中五次祭祀。建武三年正月,雒陽建四親廟,祭祀父親南頓君以上至舂陵節侯。當時賊寇未平,正致力於征戰討伐,祭祀禮儀沒有制定。到建武十九年,賊寇掃平,戰事基本平息,這樣五官中郎將張純和太僕朱浮提出建議說:“依據禮,作為人子主要祭祀嫡系長房大宗,對自己本身所出的小宗降等祭祀。按照此例,授與不授與和其擅自取得大不相同。應當尊現在四親廟。孝宣帝以孫子的身份把祖父放在後邊,為父親在奉明建廟,叫皇考廟,祇有群臣陪祭。希望交付有司討論用先帝四廟替代四親廟和皇考廟的事。”此建議交付公卿、博士和議論。大司徒劉涉等提議:“應該恭行替代,平帝、哀帝、成帝、元帝廟,替代現在的四親廟,在兄弟輩分以下各帝廟,派有司祭祀。應該為南頓君建立皇考廟,祭祀上至舂陵節侯,群臣陪祭。”當時討論有不同意見,沒有記載。皇帝同意劉涉等人建議,下詔說:“由於建立宗廟處所還沒有選定,暫且在高祖廟祫祭。至於成帝、哀帝、平帝暫且在長安的舊高祖廟祭祀。至於南陽舂陵節侯每年各季節暫且分別在原陵寢
【 原 文 】
惟孝宣帝有功德,其上尊號曰中宗。”祭祀於是雒陽高廟四時加祭孝宣、孝元,令或凡五帝。其西廟成、哀、平三帝主,可以四時祭於故高廟。東廟京兆尹侍祠,祭孝冠衣車服如太常祠陵廟之禮。南頓君成帝以上至節侯,皆就園廟。南頓君稱皇祀。考廟,鉅鹿都尉稱皇祖考廟,鬱林太同於守稱皇曾祖考廟,節侯稱皇高祖考侯,廟,在所郡縣侍祠。 尉廟陵節
二十六年,有詔問張純,禘祫之禮不施行幾年。純奏:“禮,三年一祫,五年一禘。毀廟之主,陳於太袒;未毀廟之主,皆升合食太祖;五年再殷祭。舊制,三年一祫,毀廟主合食高廟,存廟主未嘗合。元始五年,始行禘禮。父為昭,南櫝;子為穆,北櫝。父子不并坐,而孫從王父。禘之言諦。諦諟昭穆,尊卑之義。以夏四月陽氣在上,陰氣在下,故正尊卑之義。祫以冬十月,五穀成熟,故骨肉合飲食。祖宗廟未定,且合祭。今宜以時定。”語在《純傳》。
上難復立廟,遂以合祭高廟為常。後以三年冬祫五年夏禘之時,但就陳祭毀廟主而已,謂之殷。太祖東面,惠、文、武、元帝為昭,景、宣帝為穆。惠、景、昭三帝非殷祭時不祭。
光武皇帝崩,明帝即位,以光武帝撥亂中興,更為起廟,尊號曰世祖廟。
以元帝於光武為穆,故雖非宗,不毀也。後遂爲常。
明帝臨終遺詔,遣儉無起寢廟,藏主於世祖廟更衣。孝章即位,不敢違,以更衣有小別,上尊號曰顯宗廟,閒祠於更衣,四時合祭於世祖廟。語在《章紀》。章帝臨崩,遺詔
【 译 文 】
祭祀(下) 宗廟。那些陵寢離太守治所遠的,由太守治所的長替太守陪同祭祀。祇有孝宣帝功德卓著,奉上廟號中宗。” 這樣在雒陽高祖廟四季加宣帝、孝元帝,共五帝。至於西京長安廟中、哀帝、平帝三帝神主,四季在舊高祖廟祭東京 雒陽廟由京兆尹陪同祭祀,衣冠車服太常祭祀陵廟的禮儀。南頓君以上至舂陵節都在陵寢祭祀。南頓君稱廟皇考廟,鉅鹿都稱皇祖考廟,鬱林太守廟稱皇曾祖考廟,舂侯廟稱皇高祖考廟,所在郡縣陪同祭祀。
建武二十六年,皇帝發詔詢問張純,禘祭祫禮儀有多少年不實行了。張純上奏說:“禮,三年舉行一次祫祭,五年舉行一次禘祭。
的神主,陳列在太祖廟中;未撤除廟的神都上升與太祖共享;五年兩次大祭。過去規三年一次祫祭,撤廟的神主與高祖廟一同享未撤廟的神主從未同享。平帝元始五年,開行禘祭,父為昭,面向南;子為穆,面向父子不在同一個座位,孫子與祖父在同一禘字是仔細的意思。詳察昭穆,是為了表示關係。由於夏季四月陽氣在上,陰氣在下,在此時祭祀可以端正尊卑關係。祫祭在冬十五穀成熟,所以父子可以共享飲食。祖宗廟確定,暫且合祭。現在應該按時確定。”具述在《張純傳》中。皇帝認為重新建廟很就以在高祖廟合祭為常禮。以後在三年冬季、五年夏季禘祭之時,祇列出撤廟的神主龕稱作大祭。太祖的東邊,有惠帝、文帝、武元帝是昭,景帝、宣帝是穆。惠帝、景帝、三位皇帝不在大祭時不祭。光武皇帝駕崩,即位,認為光武皇帝撥亂反正,使漢朝中應該重新建廟,尊稱為世祖廟。由於元帝對武帝來說是穆,所以即使不是宗,也不撤後來以此為常理。
明帝臨終時遺詔,遵從節儉原則,不要為他寢廟,把神主放在世祖廟便殿中即可。孝章立,不敢違背先皇遺訓,在便殿中劃出一部間,奉上尊號為顯宗廟,有時在便殿祭祀,迎祭在世祖廟合祭。具體敘述在《章帝紀》
【 原 文 】
祭祀(下)中。
廟與皇遺遺詔有分間,叫西外陵帝生還是墓寢皇帝后,就像帝,以讓奉上沒有帝廟后,的做質帝陵墓桓帝追尊體敘稱威身份八王神主陵,牲,除之帝即人認地方宗的祀的二宗
無起寢廟,廟如先帝故事。和帝即位不敢違,上尊號曰肅宗。後帝承尊,皆藏主於世祖廟,積多無別,是後顯宗但為陵寢之號。永元中,和帝追尊其母梁貴人曰恭懷皇后,陵曰西陵。
以竇后配食章帝,恭懷后別就陵寢祭之。和帝崩,上尊號曰穆宗。殤帝生三百餘日而崩,鄧太后攝政,以尚嬰孩,故不列於廟,就陵寢祭之而已。
安帝以清河孝王子即位,建光元年,追尊其祖母宋貴人曰敬隱后,陵曰敬北陵。亦就陵寢祭,太常領如西陵。
追尊父清河孝王曰孝德皇,母曰孝德后,清河嗣王奉祭而已。安帝以讒害大臣,廢太子,及崩,無上宗之奏。
後以自建武以來無毀者,故遂常祭,因以其陵號稱恭宗。順帝即位,追尊其母曰恭愍后,陵曰恭北陵。就陵寢祭,如敬北陵。順帝崩,上尊號曰敬宗。沖質帝皆小崩,梁太后攝政,以殤帝故事,就陵寢祭。凡祠廟訖,三公分祭之。桓帝以河間孝王孫蠡吾侯即位,亦追尊祖考,王國奉祀。語在《章和八王傳》。帝崩,上尊號曰威宗,無嗣。靈帝以河間孝王曾孫解犢侯即位,亦追尊祖考。語在《章和八王傳》。靈帝時,京都四時所祭高廟五主,世祖廟七主,少帝三陵,追尊后三陵,凡牲用十八太牢,皆有副佐。故高廟三主親毀之後,亦但殷祭之歲奉祠。靈帝崩,獻帝即位。初平中,相國董卓、左中郎將蔡邕等以和帝以下,功德無殊,而有過差,不應為宗,及餘非宗者追尊三后,皆奏毀之。四時所祭,高廟一祖二宗,及近帝四,凡七帝。
【 译 文 】
章帝臨崩時,遺詔說不許為他建寢廟,他的明帝廟舊例相同。和帝即位後,不敢違背先訓,奉上尊號稱肅宗。後來的皇帝尊重先皇,都把神主存放在世祖廟中,積累多了就沒別了,以後顯宗祇是廟號而沒有廟。永元年和帝追尊他的母親梁貴人爲恭懷皇后,陵墓陵。因爲寶皇后與章帝配祭,恭懷皇后在另墓寢廟祭祀。和帝駕崩,上尊號稱穆宗。殤下後三百多天駕崩,鄧太后攝政,由於殤帝個嬰兒,所以沒有列在宗廟之中,祇是在陵廟祭祀而已。安帝以清河孝王之子的身份即位,建光元年,追尊其祖母宋貴人爲敬隱陵墓稱敬北陵。也是在陵墓寢廟祭祀,太常西陵一樣兼管。追尊父清河孝王爲孝德皇母爲孝德后,清河嗣王主持祭祀罷了。安帝害大臣罪名廢掉太子,到安帝駕崩時,沒有廟號爲“宗”的奏議。後來由於從建武以來撤廟的,所以也就都成了常祭,於是就稱安號爲恭宗。順帝即位,追尊其母爲恭愍皇陵墓稱恭北陵。到陵墓寢廟祭祀,與敬北陵法相同。順帝駕崩,上尊號爲敬宗。沖帝、都幼年駕崩,梁太后攝政,依殤帝舊例,在寢廟祭祀。凡是廟祭完畢,三公分別祭祀。以河閒孝王之孫蠡吾侯的身份即皇帝位,也他的祖父,封立河閒王國的主持祭祀者。具述在《章和八王傳》中。桓帝駕崩,上尊號宗,沒有後嗣。靈帝以河閒孝王曾孫解犢侯即皇帝位,也追尊祖父。具體敘述在《章和傳》中。靈帝時,京城四季祭祀高祖廟五位,世祖廟七位神主,幼年崩殂的三位皇帝追尊的三位皇后陵,一共用十八份太牢犧都有添加的供品。所以高祖廟中三位神主撤後,也祇是在大祭之年祭祀。靈帝駕崩,獻位。初平年間,相國董卓、左中郎將蔡邕等爲和帝以下皇帝,功勞和德行都沒有特殊的,反而有過失,不應立爲宗,以及其餘不立追尊的三位皇后,也都奏請撤除。四季所祭,高祖廟有高祖一祖和文帝太宗、武帝世宗,以及最近光武帝、明帝、章帝、和帝四
【 原 文 】
帝,古不墓祭,漢諸陵皆有園寢,承秦所爲也。說者以爲古宗廟前制廟,後制寢,以象人之居前有朝,後有寢也。《月令》有“先薦寢廟”,《詩》稱“寢廟弈弈”,言相通也。廟以藏主,以四時祭。寢有衣冠几杖象生之具,以薦新物。秦始出寢,起於墓側,漢因而弗改,故陵上稱寢殿,起居衣服象生人之具,古寢之意也。建武以來,關西諸陵以轉久遠,但四時特牲祠;帝每幸長安謁諸陵,乃太牢祠。自雒陽諸陵至靈帝,皆以晦望二十四氣伏臘及四時祠。廟日上飯,太官送用物,園令、食監典省,其親陵所官人隨鼓漏理被枕,具盥水,陳嚴具。社稷建武二年,立太社稷於雒陽,在宗廟之右,方壇,無屋,有牆門而已。二月八月及臘,一歲三祠,皆太牢具,使有司祠。《孝經援神契》曰:“社者,土地之主也。稷者,五穀之長也。”《禮記》及《國語》皆謂共工氏之子曰句龍,爲后土官,能平九土,故祀以爲社。烈山氏之子曰柱,能植百穀疏,自夏以上祀以爲稷,至殷以柱久遠,而堯時棄爲后稷,亦植百穀,故廢柱,祀棄爲稷。大司農鄭玄說,古者官有大功,則配食其神。
故句龍配食於社,棄配食於稷。郡縣置社稷,太守、令、長侍祠,牲用羊豕。唯州所治有社無稷,以其使官。
古者師行乎有載社主,不載稷也。國家亦有五祀之祭,有司掌之,其禮簡於社稷云。
【 译 文 】
祀(下) 宗廟 社稷共七帝。
古代不在陵墓祭祀,漢代各陵墓都有廟,承代的規定。解說者認為古代在宗廟前建廟,廟後建造寢殿,來象徵人君居所前邊有朝居所之後有寢殿。《禮記·月令》有“先獻給”的話,《詩經》說“寢廟高大”,表明寢廟廟相同。廟是用來保存神主的,按四時祭寢廟有衣冠几杖象徵生前的用具,同時獻上新器物。秦代開始建造寢殿,在陵墓的旁漢代沿襲不變,所以在陵墓上就稱為寢殿,衣服之物象徵皇帝生前的器物,也是寢室之自從建武以來,函谷關以西各陵墓變得久遠祇是四季以特牲祭祀;皇帝每次去長安拜謁墓,就用太牢祭祀。從雒陽各陵墓直到壘都在月末、月圓、二十四節氣、伏祭、臘祭四季迎祭。祭祀日奉上食物,太官送上器園令、食監典省,那些跟隨皇帝親自拜謁陵宮人,按鼓聲和壺漏整理被子和枕頭,準備水,擺上梳洗器具。
建武二年,在雒陽修建太社稷,在宗廟的右方壇,沒有屋頂,有牆有門闕了。二月八月月,一年之中三次祭祀,都用太牢供品,派祭祀。《孝經援神契》說:“社是土地的神。
五穀之首。”《禮記》和《國語》都說共工氏叫勾龍,是后土官,能平治九州的土地,所爲社神祭祀。烈山氏之子叫柱,能種植百穀蔬,自夏代以上把柱當稷神祭祀,到殷代因的時代太久遠了,而唐堯時代的棄爲后稷,植百穀,所以就廢棄了柱,把棄當作稷神來。大司農鄭玄說,古代的官有大功勞,就配相應的神。所以勾龍配食於社,棄配食於郡和縣設置社稷,太守、令、長陪同祭祀,用羊和豕。惟有州治有社沒有稷,因它屬於官吏。古代軍隊行進時有裝載社主的,從不稷主。國家也有門、戶、井、竈、中霤五有司主管,它的禮儀比社稷祭簡約。
【 原 文 】
祭祀(下) 靈星靈星
漢興八年,有言周興而呂立后稷之祀,於是高帝令天下立靈星祠。言祠后稷而謂之靈星者,以后稷又配食星也。舊說,星謂天田星也。一日,龍左角為天田官,主穀。祀用壬辰位祠之。壬為水,辰為龍,就其類也。
牲用太牢,縣邑令長侍祠。舞者用童男十六人。舞者象教田,初為芟除,次耕種、芸耨、驅爵及獲刈、舂簸之形,象其功也。
先農
縣邑常以乙未日祠先農於乙地,以丙戌日祠風伯於戍地,以己丑日祠雨師於丑地,用羊豕。
迎春
立春之日,皆青幡幘,迎春于東郭外。令一童男冒青巾,衣青衣,先在東郭外野中。迎春至者,自野中出,則迎者拜之而還,弗祭。三時不迎。
論曰:臧文仲祀爰居,而孔子以爲不知。《漢書·郊祀志》著自秦以來迄于王莾,典祀或有未修,而爰居之類衆焉。世祖中興,蠲除非常,修復舊祀,方之前事邈殊矣。嘗聞儒言,三皇無文,結繩以治,自五帝始有書契。至於三王,俗化雕文,詐偽漸興,始有印璽以檢奸萌,然猶未有金玉銀銅之器也。自上皇以來,封泰山者,至周七十二代。封者,謂封土爲壇,柴祭告天,代興成功也。《禮記》所謂「因名山升中于天」者也。易姓則改封者,著一代之始,明不相襲也。繼世之王巡狩,則修封以祭而已。自秦始皇、孝武帝封泰山,本由縣邑星祠星神東方祭祀向它祭祀田,以及事。
日在犧牲外迎先藏到,行拜拜。
不聰行爲之類祭祀同。
繩記字。
文彩用印有金來,堆土起,山上
【 译 文 】
星 先農 迎春 299漢朝建立第八年,有人說周代興起後,每個都祭祀后稷,於是高皇帝下令在全國建立靈。把祭祀后稷稱為靈星,是因為后稷又配享。舊說,靈星的星指天田星。另一種說法,青龍七宿的左側角宿是天田星,主管五穀。
時在壬辰位祭祀。壬象徵水,辰象徵龍,趨們的同類,犧牲用太牢,縣邑的令和長陪同。舞蹈,用童子十六名。舞蹈內容是教人種開始是芟草整地,然後是耕種、除草、驅雀收割、脫粒、簸揚等動作,象徵每一項農
縣邑通常於乙未日在乙地祭祀先農,於丙戌戊地祭祀風伯,於己丑日在丑地祭祀雨師,用羊和豬。
立春日,都用青色旗幡、青色幘,在東城之春帝。讓一個小童子頭戴青巾,穿青衣,事身在東城之外的田野之中,迎春帝的人來小童子從田野中出來,迎春帝的人向小童子禮後返回,不祭祀。夏、秋、冬三季不再迎
論曰:魯大夫臧孫辰祭祀遷居,孔子認為他明。《漢書·郊祀志》著錄從秦到王莽的祭祀,常禮祭祀也許有不周到之處,但祭祀遷居的事太多了。世祖光武帝中興,廢除非常規,恢復古代祭祀,與上一朝代祭祀極其不曾經聽到儒者說,三皇時代沒有文字,用結事方法治理好國家,從五帝時代開始有文到了夏商周三王時代,習俗教化趨於雕繪,欺詐虛假的事情逐漸多起來,這樣就開始壓來查檢奸偽之事是否發生,但是此時還沒、玉、銀、銅等製作的器物。從上古三皇以到泰山封禪的,到周代共有七十二代。封是建壇的意思,焚柴祭告上天,宣告本朝興功成業就。也就是《禮記》所說的“憑藉大告天帝”。江山易姓就重新封禪,表明另一
【 原 文 】
個朝的繼修祭因爲類的道難樸誠犢,事,封禪康王封泰際上爲必福,是誣因,聽說超過果真的。就難川均敬,
好仙信方士之言,造爲石檢印封之事也。所聞如此。雖誠天道難可度知,然其大較猶有本要。天道質誠,約而不費者也。故牲用犢,器用陶匏,殆將無事於檢封之間,而樂難攻之石也。且唯封爲改代,故曰岱宗。夏康、周宣,由廢復興,不聞改封。世祖欲因孝武故封,實繼祖宗之道也。
而梁松固爭,以爲必改。乃當夫既封之後,未有福,而松卒被誅死。雖罪由身,蓋亦誣神之咎也。且帝王所以能大顯于後者,實在其德加於民,不聞其在封矣。言天地者莫大於《易》,《易》無六宗在中之象。若信爲天地四方所宗,是至大也。而比太社,又爲失所,難以爲誠矣!
贊曰:天地禋郊,宗廟享祀,咸秩無文,山川具止。淫乃圜泰,典惟皇紀。肇自盛敬,孰崖厥始?
【 译 文 】
九 祭祀(下)代的開始,顯示與前朝不相承襲。同一朝代位天子到名山視察,只是在原來的封壇上整祀而已。從秦始皇、孝武帝封泰山,本來是喜歡相信神仙方士的話,編造出石函印封之做法。論者所聽的就是這樣。即使是真的天以測度,但是大體上還是有要領的。天理質信,崇尚簡約而不喜歡靡費。所以犧牲用祭器用陶質匏質,大約無意要求石函印封之也不會高興看到難於刻寫的石塊文字。再說祇為表明改朝換代,所以泰山又名岱宗。夏、周宣王,都是由衰微轉為興盛,沒聽說重山。世祖想要在孝武帝封壇上再次封禪,實是繼承祖宗的做法。可是梁松堅持諫淨,認須糾正。諫淨是在已經封禪之後,沒有賜而梁松最終被誅殺。雖然罪由自得,大約也枉神靈之過吧。再說帝王能揚名後世的原最根本的在他的德澤施加到百姓身上,沒是由於封禪得來的。講天地神明的書,沒有《易》的,《易》沒有六宗在中的卦象。如的把天地和四方作爲宗主的話,那就是最大以此與太社相比,等於失掉了應在的地方,以表明誠心了。
贊曰:郊祀天地,祭祀宗廟,依禮而行,山予致祭。過多則亂,以禮爲準。祭祀始於致不知何時開始?