当年十五二十岁青春之时,徒步就能夺得胡人的战马。射死过山中的白额猛虎,敢与邺下的黄须儿曹彰一较高下。身经百战驰骋疆场三千里,曾以一剑抵当了百万雄师。汉军声势迅猛如惊雷霹雳,虏骑互相践踏害怕遇到铁蒺藜。卫青不败是由于天神辅助,李广无功却缘于命运不济。自从被摈弃不用便开始衰朽,世事随时光流逝人成白首。当年像后羿一样箭发必中,如今肘关节生了瘤行动不便。像故东陵侯在路旁卖瓜,学陶潜在门前种上绿杨垂柳。古树苍茫一直延伸到深巷,寥落寒山空对冷寂的窗牖。立誓学耿恭使疏勒流出泉水,不像颍川的灌夫只会借酒使气。贺兰山下战士们列阵如云,告急的军书日夜频频传闻。持节使臣去三河招募兵丁,招书令大将军分五路出兵。老将揩试铁甲光洁如雪色,且持宝剑闪动剑上七星纹。愿得燕地的好弓射杀敌将,绝不让敌人甲兵惊动国君。莫嫌当年云中太守又复职,还堪得一战为国建立功勋。
← 返回人文智库首页
← 返回列表
老将行
少年十五二十时,步行夺得胡马骑。射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿。一身转战三千里,一剑曾当百万师。汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。誓令疏勒出飞泉,不似颍川空使酒。贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻。节使三河募年少,诏书五道出将军。试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。愿得燕弓射天将,耻令越甲鸣吾君。莫嫌旧日云中守,犹堪一战立功勋。
译文
赏析
此诗叙述了一位老将的经历。他一生东征西战功勋卓著,结果却落得个'无功'被弃、不得不以躬耕叫卖为业的可悲下场。然而老将始终志在报国,当烽烟再起时他又请缨出战。全诗大量用典兼用对偶,风格悲壮苍凉。
📚 王维 其他作品